1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/shlomif/PySolFC.git synced 2025-04-05 00:02:29 -04:00

Update Polish Translation (#302)

Update Polish Translation
This commit is contained in:
Arthusppp 2023-03-11 23:08:33 +01:00 committed by GitHub
parent 48ab207ab4
commit db0dbb84ec
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 85 additions and 99 deletions

View file

@ -5,16 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PySol 0.0.1\n"
"POT-Creation-Date: Thu Mar 9 21:16:18 2023\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 21:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Jerzy Trzeciak <artusek@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
msgid "10 x 8"
msgstr "10 x 8"
@ -3279,31 +3279,31 @@ msgid "Peek"
msgstr ""
msgid "Pegged 6x6"
msgstr ""
msgstr "Samotnik 6x6"
msgid "Pegged 7x7"
msgstr ""
msgstr "Samotnik 7x7"
msgid "Pegged Cross 1"
msgstr ""
msgstr "Samotnik Krzyż 1"
msgid "Pegged Cross 2"
msgstr ""
msgstr "Samotnik Krzyż 2"
msgid "Pegged Diamond"
msgstr ""
msgstr "Samotnik Diament"
msgid "Pegged Octagon"
msgstr ""
msgstr "Samotnik Ośmiokąt"
msgid "Pegged Star"
msgstr ""
msgstr "Samotnik Gwiazda"
msgid "Pegged Triangle 1"
msgstr ""
msgstr "Samotnik Trójkąt 1"
msgid "Pegged Triangle 2"
msgstr ""
msgstr "Samotnik Trójkąt 2"
msgid "Pelmanism"
msgstr ""

View file

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-10 10:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 09:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-11 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Jerzy Trzeciak <artusek@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: pysollib/actions.py:232 pysollib/kivy/menubar.py:292
#: pysollib/kivy/toolbar.py:191 pysollib/tile/toolbar.py:176
@ -190,6 +190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Komentarze zostały dołączone do\n"
"\n"
"%(filename)s"
#: pysollib/actions.py:543
#, fuzzy, python-format
@ -200,6 +201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Komentarze zostały dołączone do\n"
"\n"
"%(filename)s"
#: pysollib/actions.py:585
#, fuzzy, python-format
@ -471,7 +473,7 @@ msgid "Memory"
msgstr ""
msgid "Pegged"
msgstr ""
msgstr "Samotnik"
msgid "Poker"
msgstr ""
@ -614,7 +616,7 @@ msgid "Lights Out type"
msgstr ""
msgid "Pegged type"
msgstr ""
msgstr "Gry typu Samotnik"
msgid "Tower of Hanoi type"
msgstr ""
@ -721,7 +723,7 @@ msgstr "Problem z HTML"
msgid ""
"Cannot find help document\n"
"%s"
msgstr "Nie można odnaleźć dokumentacji pomocy\n"
msgstr "Nie można odnaleźć dokumentacji pomocy"
#: pysollib/help.py:141
#, fuzzy, python-format
@ -824,7 +826,7 @@ msgstr ""
#: pysollib/main.py:176
msgid "invalid game id: "
msgstr "nieprawidłowy id gry:"
msgstr "nieprawidłowy id gry: "
#: pysollib/main.py:225
#, python-format
@ -832,7 +834,7 @@ msgid "Welcome to %s"
msgstr "Witamy w %s"
#: pysollib/main.py:305
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"\n"
"No games were found!!!\n"
@ -846,9 +848,9 @@ msgstr ""
"Gry nie zostały znalezione !!!\n"
"\n"
"Główny katalaog danych znajduje się w:\n"
"%s\n"
"%(dir)s\n"
"\n"
"Proszę sprawdzić instalację %s.\n"
"Proszę sprawdzić instalację %(app)s.\n"
#, python-format
msgid ""
@ -1541,7 +1543,7 @@ msgstr "Stan"
#: pysollib/stats.py:132 pysollib/tile/tkstats.py:697
#, python-format
msgid "** UNKNOWN %d **"
msgstr "** NIEZNANY %d ** "
msgstr "** NIEZNANY %d **"
#: pysollib/stats.py:141
msgid "** ERROR **"
@ -1995,7 +1997,6 @@ msgid "Player\n"
msgstr "Gracz\n"
#: pysollib/game/__init__.py:1337
#, fuzzy
msgid "Discard current game?"
msgstr "Zakończyć bieżącą grę?"
@ -2100,10 +2101,10 @@ msgid "Game finished, but not without my help..."
msgstr "Gra zakończona, ale nie bez mojej pomocy..."
msgid "You used %(h)s hint(s) during this game."
msgstr ""
msgstr "Wykorzystałeś %(h)s podpowiedzi w czasie tej gry."
msgid "You are Stuck"
msgstr ""
msgstr "Utknąłeś"
msgid ""
"\n"
@ -2306,12 +2307,14 @@ msgstr ""
"3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
"4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
msgid "\n"
msgid ""
"\n"
"5: T 2 7 Q 4 9 A 6 J 3 8 K\n"
"6: Q 5 J 4 T 3 9 2 8 A 7 K\n"
"7: A 8 2 9 3 T 4 J 5 Q 6 K\n"
"8: 3 J 6 A 9 4 Q 7 2 T 5 K"
msgstr "\n"
msgstr ""
"\n"
"5: T 2 7 Q 4 9 A 6 J 3 8 K\n"
"6: Q 5 J 4 T 3 9 2 8 A 7 K\n"
"7: A 8 2 9 3 T 4 J 5 Q 6 K\n"
@ -2467,14 +2470,12 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
#: pysollib/kivy/menubar.py:197
#, fuzzy
msgid "Assist"
msgstr "&Asysta"
#: pysollib/kivy/menubar.py:202 pysollib/kivy/menubar.py:1663
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "&Opcje"
msgstr "&Opcjeee"
#: pysollib/kivy/menubar.py:207 pysollib/kivy/menubar.py:321
#: pysollib/kivy/menubar.py:1671
@ -2538,7 +2539,7 @@ msgstr "Powtórz wszystko"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:56
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:68 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:70
msgid "Auto drop"
msgstr ""
msgstr "Karta na stos"
#: pysollib/kivy/menubar.py:306 pysollib/kivy/toolbar.py:200
#: pysollib/tile/toolbar.py:185 pysollib/tk/toolbar.py:185
@ -2571,9 +2572,8 @@ msgid "Current game..."
msgstr "Bieżąca gra..."
#: pysollib/kivy/menubar.py:435
#, fuzzy
msgid "Hint"
msgstr "Podpowiedź:"
msgstr "Podpowiedź"
#: pysollib/kivy/menubar.py:438
#, fuzzy
@ -2621,12 +2621,11 @@ msgid "Enable hint"
msgstr "Włacz podpowiedzi"
#: pysollib/kivy/menubar.py:556
#, fuzzy
msgid "Enable shuffle"
msgstr "Włącz tasowanie"
msgid "Free hints"
msgstr ""
msgstr "Darmowe podpowiedzi"
#: pysollib/kivy/menubar.py:561
#, fuzzy
@ -2649,7 +2648,7 @@ msgid "Highlight no matching"
msgstr "Podświetlaj brak dopasowa&nia"
msgid "Stuck notification"
msgstr ""
msgstr "Notyfikacja o utknięciu"
#: pysollib/kivy/menubar.py:583
#, fuzzy
@ -2662,7 +2661,7 @@ msgid "Show hint arrow (in Shisen-Sho games)"
msgstr "Pok&aż strzałkę podpowiedzi (w grach Shisen-Sho)"
msgid "Deal all cards (in Accordion type games)"
msgstr ""
msgstr "Rozdaj wszystkie karty (w grach Akordeon)"
msgid "Auto-remove first card (in Pegged games)"
msgstr ""
@ -2738,9 +2737,8 @@ msgid "are you sure"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:668
#, fuzzy
msgid "auto drop"
msgstr "Przenieś &automatycznie"
msgstr "przenieś kartę na stos &automatycznie"
#: pysollib/kivy/menubar.py:674
msgid "auto flip"
@ -2952,7 +2950,6 @@ msgid "Touch mode"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:964
#, fuzzy
msgid "Drag-and-Drop"
msgstr "Przeciągnij i upuść"
@ -3017,7 +3014,7 @@ msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:1610 pysollib/ui/tktile/menubar.py:971
msgid "<none>"
msgstr ""
msgstr "<brak>"
#: pysollib/kivy/menubar.py:1623
msgid "Main Menu"
@ -3401,20 +3398,18 @@ msgstr "Powtórz ostatni ruch"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:199 pysollib/tile/toolbar.py:184
#: pysollib/tk/toolbar.py:184
#, fuzzy
msgid "Autodrop"
msgstr "Przenieś automatycznie"
msgstr "Karta na stos"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:199 pysollib/tile/toolbar.py:184
#: pysollib/tk/toolbar.py:184
msgid "Auto drop cards"
msgstr "Przenieś karty automatycznie"
msgstr "Przenieś karty na stos automatycznie"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:200 pysollib/tile/toolbar.py:185
#: pysollib/tk/toolbar.py:185
#, fuzzy
msgid "Shuffle"
msgstr "Przemieszaj"
msgstr "Przetasuj karty"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:201 pysollib/tile/toolbar.py:186
#: pysollib/tk/toolbar.py:186
@ -3787,10 +3782,10 @@ msgid "Games played: won/lost"
msgstr "Gry rozegrane: wygrane/przegrane"
msgid "Number of cards"
msgstr ""
msgstr "Liczba kart"
msgid "Help info"
msgstr ""
msgstr "Pomoc"
#: pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:437 pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:314
#, fuzzy, python-format
@ -3908,22 +3903,22 @@ msgstr "Cofnięte ruchy: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:550 pysollib/tile/tkstats.py:637
#: pysollib/tk/tkstats.py:633
msgid "Bookmark moves: "
msgstr "Ruchy w zakładkach:"
msgstr "Ruchy w zakładkach: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:551 pysollib/tile/tkstats.py:638
#: pysollib/tk/tkstats.py:634
msgid "Demo moves: "
msgstr "Ruchy demo:"
msgstr "Ruchy demo: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:552 pysollib/tile/tkstats.py:639
#: pysollib/tk/tkstats.py:635
msgid "Total player moves: "
msgstr "Całkowita liczba ruchów gracza:"
msgstr "Całkowita liczba ruchów gracza: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:553 pysollib/tile/tkstats.py:640
#: pysollib/tk/tkstats.py:636
msgid "Total moves in this game: "
msgstr "Liczba ruchów w tej grze:"
msgstr "Liczba ruchów w tej grze: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:554 pysollib/tile/tkstats.py:641
#: pysollib/tk/tkstats.py:637
@ -4007,20 +4002,20 @@ msgstr "Wybierz "
#: pysollib/tile/menubar.py:107
msgid "Change theme"
msgstr "Zmień temat"
msgstr "Zmień skórkę"
#: pysollib/tile/menubar.py:108
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"These settings will take effect\n"
"the next time you restart %(app)s"
msgstr ""
"Zmiany zostaną wprowadzone\n"
"po ponownym uruchomieniu programu"
"po ponownym uruchomieniu programu %(app)s"
#: pysollib/tile/menubar.py:115
msgid "Set t&heme"
msgstr "Ustaw temat"
msgstr "Wybierz skórkę"
#: pysollib/tile/menubar.py:121
msgid "Classic"
@ -4028,15 +4023,15 @@ msgstr "Klasyczny"
#: pysollib/tile/menubar.py:122
msgid "Revitalized"
msgstr ""
msgstr "Odświeżona"
#: pysollib/tile/menubar.py:123
msgid "Windows native"
msgstr ""
msgstr "Windows"
#: pysollib/tile/menubar.py:124
msgid "XP Native"
msgstr ""
msgstr "Windows XP"
#: pysollib/tile/menubar.py:125
msgid "Aqua"
@ -4044,12 +4039,8 @@ msgstr "Aqua"
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:50
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:90
msgid ""
"\n"
"Please enter your name"
msgstr ""
"\n"
"Proszę podać swoje imię"
msgid "Please enter your name"
msgstr "Podaj swoje imię"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:137
msgid "All Cardsets"
@ -4197,7 +4188,7 @@ msgstr ""
#: pysollib/tile/statusbar.py:153 pysollib/tk/statusbar.py:150
msgid "'You Are Stuck' indicator"
msgstr ""
msgstr "Wskażnik 'Utknąłeś'"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:58
msgid "Set delays in seconds"
@ -4396,14 +4387,12 @@ msgid "&Full log..."
msgstr "Kompletny log..."
#: pysollib/winsystems/common.py:61
#, fuzzy
msgid "invalid theme name: "
msgstr "nieprawidłowy id gry:"
msgstr "nieprawidłowa nazwa skórki: "
#: pysollib/winsystems/common.py:77
#, fuzzy
msgid "invalid font name: "
msgstr "nieprawidłowy id gry:"
msgstr "nieprawidłowa nazwa fonta: "
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:801
msgid "Warning"
@ -4880,22 +4869,22 @@ msgstr "Podświetlenie niepasujących:"
#: pysollib/ui/tktile/findcarddialog.py:45
msgid "Find card"
msgstr "znajdź kartę"
msgstr "Znajdź kartę"
msgid "Icon Style"
msgstr ""
msgstr "Wygląd ikon"
msgid "Icon Size"
msgstr ""
msgstr "Rozmiar ikon"
msgid "Small icons"
msgstr ""
msgstr "Małe ikony"
msgid "Large icons"
msgstr ""
msgstr "Duże ikony"
msgid "Extra large icons"
msgstr ""
msgstr "Bardzo duże ikony"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:35
msgid "Compound"
@ -4954,7 +4943,7 @@ msgid "Select game by nu&mber..."
msgstr "Wybierz nu&mer gry..."
msgid "Next game by num&ber"
msgstr ""
msgstr "Następna gra według numeru"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:321
msgid "Fa&vorite games"
@ -4970,7 +4959,7 @@ msgstr "Usuń z ulubionych"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:328
msgid "&Open..."
msgstr "&Otwórz"
msgstr "&Otwórz..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:333
msgid "Save &as..."
@ -4978,11 +4967,11 @@ msgstr "Z&apisz jako..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:335
msgid "E&xport current layout..."
msgstr ""
msgstr "Zapisz ustawienia ekranu..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:338
msgid "&Import starting layout..."
msgstr ""
msgstr "Wczytaj ustawienia ekranu..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:342
msgid "&Hold and quit"
@ -5030,7 +5019,7 @@ msgid "&Edit current game..."
msgstr "&Edytuj bieżącą grę..."
msgid "&Delete current game"
msgstr ""
msgstr "Usuń bieżącą grę"
msgid "Delete game"
msgstr ""
@ -5060,7 +5049,7 @@ msgstr "&Pauza"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:413
msgid "S&tatus..."
msgstr "S&tan"
msgstr "S&tan..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:416
msgid "&Comments..."
@ -5075,7 +5064,6 @@ msgid "D&emo statistics..."
msgstr "D&emo statystyk..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:430
#, fuzzy
msgid "&Assist"
msgstr "&Asysta"
@ -5100,16 +5088,14 @@ msgid "Demo (&all games)"
msgstr "Demo (wszystkie gry)"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:448 pysollib/ui/tktile/menubar.py:450
#, fuzzy
msgid "&Solver..."
msgstr "Srebro..."
msgstr "Rozwiązywanie gry..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:453
msgid "&Piles description"
msgstr "O&pis stosów"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:459
#, fuzzy
msgid "&Options"
msgstr "&Opcje"
@ -5158,7 +5144,7 @@ msgid "Enable shu&ffle"
msgstr "Włącz tasowanie"
msgid "Free hin&ts"
msgstr ""
msgstr "Darmowe podpowiedzi"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:491
msgid "Enable highlight p&iles"
@ -5177,7 +5163,7 @@ msgid "Highlight &no matching"
msgstr "Podświetlaj brak dopasowa&nia"
msgid "Stuc&k notification"
msgstr ""
msgstr "Notyfikacja o utknięciu"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:508
msgid "&Show removed tiles (in Mahjongg games)"
@ -5188,10 +5174,10 @@ msgid "Show hint &arrow (in Shisen-Sho games)"
msgstr "Pok&aż strzałkę podpowiedzi (w grach Shisen-Sho)"
msgid "&Deal all cards (in Accordion type games)"
msgstr ""
msgstr "Rozdaj wszystkie karty (w grach Akordeon)"
msgid "A&uto-remove first card (in Pegged games)"
msgstr ""
msgstr "Automatycznie usuń pierwszą kartę (w grach Samotnik)"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:516
msgid "&Sound..."
@ -5287,7 +5273,7 @@ msgid "Shade &filled stacks"
msgstr "Cieniuj wypełnione stosy"
msgid "&Randomize card placement"
msgstr ""
msgstr "Umieść karty w losowych miejscach"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:566
msgid "A&nimations"
@ -5398,29 +5384,27 @@ msgid "&Contents"
msgstr "Zawartość"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:654
#, fuzzy
#| msgid "&How to play"
msgid "&How to use PySol"
msgstr "Jak grać"
msgstr "Jak używać PySol"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:657
msgid "&Rules for this game"
msgstr "Zasady tej g&ry"
msgid "What's &new?"
msgstr ""
msgstr "Co &nowego?"
msgid "R&eport a Bug"
msgstr ""
msgstr "Zgłoś błąd"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:660
msgid "&License terms"
msgstr "Warunki &licencji"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:666
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "&About %s..."
msgstr "O programie"
msgstr "O %s..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:796
msgid "All &games..."
@ -5451,7 +5435,6 @@ msgid "&Special games"
msgstr "Gry &specjalne"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:921
#, fuzzy
msgid "&Custom games"
msgstr "Własne gry"
@ -5566,7 +5549,7 @@ msgid "Text below icons"
msgstr "Tekst poniżej ikon"
msgid "Text above icons"
msgstr ""
msgstr "Tekst powyżej ikon"
#: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:55
msgid "Text beside icons"
@ -5592,6 +5575,9 @@ msgstr "Ruchy ogółem"
msgid "Set font"
msgstr "Ustaw czcionkę"
msgid "Alt/Revitalized"
msgstr "Odświeżony"
#, fuzzy
#~ msgid "How to play"
#~ msgstr "Jak grać"