mirror of
https://github.com/shlomif/PySolFC.git
synced 2025-04-05 00:02:29 -04:00
5820 lines
139 KiB
Text
5820 lines
139 KiB
Text
# translation of pt_BR_pysol.po to Português
|
||
# Copyright (C)
|
||
# Esse arquivo tem distribuição dentro da mesma licensa do pacote PySolFC.
|
||
#
|
||
# Matheus Knack <mtknack555@gmail.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-12-10 10:19-0500\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-12-28 19:11-0500\n"
|
||
"Last-Translator: Matheus Knack <mtknack555@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:232 pysollib/kivy/menubar.py:292
|
||
#: pysollib/kivy/toolbar.py:191 pysollib/tile/toolbar.py:176
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:176
|
||
msgid "New game"
|
||
msgstr "Novo Jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:247 pysollib/kivy/menubar.py:1701
|
||
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:648 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1015
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1031
|
||
msgid "Select game"
|
||
msgstr "Selecionar Jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:261
|
||
msgid "Invalid game number"
|
||
msgstr "Número de jogo inválido"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:262
|
||
msgid "Invalid game number\n"
|
||
msgstr "número de jogo inválido\n"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:280
|
||
msgid "Select next game number"
|
||
msgstr "selecione o próximo número de jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:291 pysollib/actions.py:303
|
||
msgid "Select new game number"
|
||
msgstr "Selecione número de novo jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:292
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Enter new game number"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Pressione número de novo jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:293 pysollib/app.py:524 pysollib/app.py:818
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:1341 pysollib/game/__init__.py:2562
|
||
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:691 pysollib/kivy/tkstats.py:254
|
||
#: pysollib/kivy/tkwidget.py:97 pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:79
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:158 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:542
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:557 pysollib/pysolgtk/tkwidget.py:151
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:140 pysollib/tile/fontsdialog.py:202
|
||
#: pysollib/tile/menubar.py:112 pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:89
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:321 pysollib/tile/selectcardset.py:545
|
||
#: pysollib/tile/selecttile.py:154 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:188 pysollib/tile/timeoutsdialog.py:92
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:101 pysollib/tile/tkstats.py:541
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:646 pysollib/tile/tkstats.py:727
|
||
#: pysollib/tile/tkwidget.py:137 pysollib/tile/tkwidget.py:358
|
||
#: pysollib/tile/wizarddialog.py:143 pysollib/tk/fontsdialog.py:134
|
||
#: pysollib/tk/fontsdialog.py:200 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:64
|
||
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:313
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:506 pysollib/tk/selecttile.py:152
|
||
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:193
|
||
#: pysollib/tk/timeoutsdialog.py:92 pysollib/tk/tkstats.py:278
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:506 pysollib/tk/tkstats.py:575
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:592 pysollib/tk/tkstats.py:640
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:713 pysollib/tk/tkstats.py:797
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:964 pysollib/tk/tkwidget.py:143
|
||
#: pysollib/tk/tkwidget.py:351 pysollib/tk/wizarddialog.py:132
|
||
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:118
|
||
#: pysollib/ui/tktile/edittextdialog.py:38
|
||
#: pysollib/ui/tktile/gameinfodialog.py:152 pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:435
|
||
msgid "&OK"
|
||
msgstr "&OK"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:293
|
||
msgid "&Next number"
|
||
msgstr "&próximo número"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:293 pysollib/app.py:525 pysollib/game/__init__.py:1341
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2015 pysollib/game/__init__.py:2031
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2039 pysollib/game/__init__.py:2046
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:2110 pysollib/kivy/menubar.py:2113
|
||
#: pysollib/kivy/selectcardset.py:57
|
||
#: pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:79
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:229 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:324
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:158 pysollib/tile/fontsdialog.py:140
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:202 pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:89
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:321 pysollib/tile/selectcardset.py:543
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:306 pysollib/tile/selectgame.py:437
|
||
#: pysollib/tile/selecttile.py:154 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149
|
||
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:92 pysollib/tile/tkwidget.py:358
|
||
#: pysollib/tile/wizarddialog.py:143 pysollib/tk/fontsdialog.py:134
|
||
#: pysollib/tk/fontsdialog.py:200 pysollib/tk/menubar.py:89
|
||
#: pysollib/tk/menubar.py:90 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:64
|
||
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:313
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:306 pysollib/tk/selectgame.py:437
|
||
#: pysollib/tk/selecttile.py:152 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152
|
||
#: pysollib/tk/timeoutsdialog.py:92 pysollib/tk/tkwidget.py:351
|
||
#: pysollib/tk/wizarddialog.py:132 pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:118
|
||
#: pysollib/ui/tktile/edittextdialog.py:38
|
||
msgid "&Cancel"
|
||
msgstr "&Cancelar"
|
||
|
||
msgid "C&lear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:311
|
||
msgid "Select random game"
|
||
msgstr "Selecionar jogo aleatório"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:346
|
||
msgid "Select next game"
|
||
msgstr "Selecionar próximo jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:384 pysollib/kivy/toolbar.py:206
|
||
#: pysollib/tile/toolbar.py:191 pysollib/tk/toolbar.py:191
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quit %s"
|
||
msgstr "Sair %s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:447
|
||
msgid "Clear bookmarks"
|
||
msgstr "Limpar marcadores"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:448
|
||
msgid "Clear all bookmarks?"
|
||
msgstr "Limpar todos os marcadores?"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:459 pysollib/kivy/menubar.py:294
|
||
msgid "Restart game"
|
||
msgstr "Recomeçar jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:460
|
||
msgid "Restart this game?"
|
||
msgstr "Recomeçar esse jogo?"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:506
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Comments for %(game)s %(id)s:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Comentários para %(game)s %(id)s:\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:508
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "Comments for %(id)s"
|
||
msgstr "Comentários para %(id)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:526 pysollib/actions.py:551
|
||
msgid "Error while writing to file"
|
||
msgstr "Erro ao escrever no arquivo"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:529 pysollib/actions.py:554
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Info"
|
||
msgstr "%s Info"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:530
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Comments were appended to\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(filename)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Comentário anexados em\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(filename)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:540
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Demo statistics were appended to\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(filename)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estatísticas salvas em\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(filename)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:543
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your statistics were appended to\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(filename)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Suas estatísticas foram salvas em \n"
|
||
"\n"
|
||
"%(filename)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:585
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%(app)s Demo Statistics for %(game)s"
|
||
msgstr "Estatísticas de demonstração %(app)s para %(game)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:586
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "Statistics for %(game)s"
|
||
msgstr "Estatísticas para %(game)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:591
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%(app)s Demo Statistics"
|
||
msgstr "%(app)s Estatísticas de demonstração"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:592 pysollib/stats.py:202
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "Statistics for %(player)s"
|
||
msgstr "Estatísticas para %(player)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:596
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%(app)s Demo Full log"
|
||
msgstr "Log completo de demonstração %(app)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:597 pysollib/stats.py:235
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "Full log for %(player)s"
|
||
msgstr "Log completo para %(player)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:600
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%(app)s Demo Session log"
|
||
msgstr "Log de sessão de demonstração %(app)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:601 pysollib/stats.py:242
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "Session log for %(player)s"
|
||
msgstr "Log de sessão para %(player)s"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: eg. top 10 or top 5 results for a certain game
|
||
#: pysollib/actions.py:605
|
||
#, fuzzy, python-format
|
||
msgid "%(app)s Demo Top %(tops)d for %(game)s"
|
||
msgstr "%(app)s Demo Top %(tops)d for %(game)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Top %(tops)d for %(game)s"
|
||
msgstr "Top %(tops)d for %(game)s"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:610
|
||
msgid "Game Info"
|
||
msgstr "Informações do jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:613
|
||
msgid "Statistics progression"
|
||
msgstr "Estatísticas de progresso"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:631
|
||
msgid "Reset all statistics"
|
||
msgstr "Reiniciar todas as estatísticas"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:632
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Reset ALL statistics and logs for player\n"
|
||
"%(player)s?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Reiniciar TODAS as estatísticas e entradas para o jogador\n"
|
||
"%(player)s?"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:642
|
||
msgid "Reset game statistics"
|
||
msgstr "Reiniciar estatísticas do jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:643
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Reset statistics and logs for player\n"
|
||
"%(player)s\n"
|
||
"and game\n"
|
||
"%(game)s?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Reiniciar estatísticas e entradas para o jogador\n"
|
||
"%(player)s\n"
|
||
"e jogo\n"
|
||
"%(game)s?"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:711
|
||
msgid "Play demo"
|
||
msgstr "Jogar Demonstração"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:723
|
||
msgid "Set player options"
|
||
msgstr "Definir opções do jogador"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:739 data/pysolfc.glade:1986
|
||
msgid "Set colors"
|
||
msgstr "Definir cores"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:757
|
||
msgid "Set fonts"
|
||
msgstr "Definir fontes"
|
||
|
||
#: pysollib/actions.py:767 data/pysolfc.glade:1493
|
||
msgid "Set timeouts"
|
||
msgstr "Definir tempo limite"
|
||
|
||
#: pysollib/app.py:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "can't find game: %(game)s"
|
||
msgstr "Não foi possível encontrar o jogo: %(game)s"
|
||
|
||
#: pysollib/app.py:526 pysollib/game/__init__.py:2015
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2031 pysollib/game/__init__.py:2039
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2046 pysollib/ui/tktile/menubar.py:300
|
||
msgid "&New game"
|
||
msgstr "&Novo jogo"
|
||
|
||
msgid "&Back to game"
|
||
msgstr "&Voltar ao jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/app.py:672
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading cardset %s..."
|
||
msgstr "Carregando baralho %s..."
|
||
|
||
#: pysollib/app.py:714
|
||
msgid "Cardset load error"
|
||
msgstr "Erro ao carregar baralho"
|
||
|
||
#: pysollib/app.py:715
|
||
msgid "Error while loading cardset"
|
||
msgstr "Erro enquanto carregava o baralho"
|
||
|
||
#: pysollib/app.py:810
|
||
msgid "Incompatible cardset"
|
||
msgstr "Baralho incompatível"
|
||
|
||
#: pysollib/app.py:812
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The currently selected cardset %(cardset)s\n"
|
||
"is not compatible with the game\n"
|
||
"%(game)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please select a %(correct_type)s type cardset.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"O baralho atualmente selecionado %(cardset)s\n"
|
||
"não é compatível com o jogo\n"
|
||
"%(game)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Por favor selecione um baralho do tipo %(correct_type)s.\n"
|
||
|
||
#: pysollib/app.py:856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select a %s type cardset"
|
||
msgstr "Por favor selecione um baralho do tipo %s"
|
||
|
||
#: pysollib/app.py:1064
|
||
#, python-format
|
||
msgid "error loading plugin %(file)s: %(err)s"
|
||
msgstr "Erro ao carregar plugin %(file)s: %(err)s"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:109
|
||
msgid "Baker's Dozen"
|
||
msgstr "Dúzia do Padeiro"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:110
|
||
msgid "Beleaguered Castle"
|
||
msgstr "Paciência Beleaguered Castle"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:111
|
||
msgid "Canfield"
|
||
msgstr "Canfield"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:112
|
||
msgid "Fan"
|
||
msgstr "Fan"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:113
|
||
msgid "Forty Thieves"
|
||
msgstr "40 Ladrões"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:114 pysollib/wizardutil.py:129 pysollib/wizardutil.py:134
|
||
msgid "FreeCell"
|
||
msgstr "FreeCell"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:115
|
||
msgid "Golf"
|
||
msgstr "Golf"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:116 pysollib/wizardutil.py:131
|
||
msgid "Gypsy"
|
||
msgstr "gypsy"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:117 pysollib/wizardutil.py:130
|
||
msgid "Klondike"
|
||
msgstr "Klondike paciência"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:118
|
||
msgid "Montana"
|
||
msgstr "Montana"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:119
|
||
msgid "Napoleon"
|
||
msgstr "Napoleão"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:120
|
||
msgid "Numerica"
|
||
msgstr "Numerica"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:121
|
||
msgid "Pairing"
|
||
msgstr "Emparelhar"
|
||
|
||
msgid "Picture Gallery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:122
|
||
msgid "Raglan"
|
||
msgstr "Raglan"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:123 pysollib/gamedb.py:165
|
||
msgid "Simple games"
|
||
msgstr "Jogos simples"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:124 pysollib/wizardutil.py:143
|
||
msgid "Spider"
|
||
msgstr "Paciência Spider"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:125
|
||
msgid "Terrace"
|
||
msgstr "Paciência Terrace"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:126
|
||
msgid "Yukon"
|
||
msgstr "Paciência Yukon"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:127 pysollib/gamedb.py:170
|
||
msgid "One-Deck games"
|
||
msgstr "Jogos de um baralho"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:128 pysollib/gamedb.py:172
|
||
msgid "Two-Deck games"
|
||
msgstr "Jogos de dois baralhos"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:129 pysollib/gamedb.py:174
|
||
msgid "Three-Deck games"
|
||
msgstr "Jogos de três baralhos"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:130 pysollib/gamedb.py:176
|
||
msgid "Four-Deck games"
|
||
msgstr "Jogos de quatro baralhos"
|
||
|
||
msgid "Cribbage"
|
||
msgstr "Cribbage"
|
||
|
||
msgid "Ishido"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lights Out"
|
||
msgstr "Sem luz"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:236
|
||
msgid "Matrix"
|
||
msgstr "Matrix"
|
||
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Memória"
|
||
|
||
msgid "Pegged"
|
||
msgstr "Resta um"
|
||
|
||
msgid "Poker"
|
||
msgstr "Pôquer"
|
||
|
||
msgid "Puzzle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Samegame"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shisen-Sho"
|
||
msgstr "Mahjong Shinsen-Sho"
|
||
|
||
msgid "Tower of Hanoi"
|
||
msgstr "Torre de Lucas"
|
||
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Customizado"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:142
|
||
msgid "Baker's Dozen type"
|
||
msgstr "estilo Dúzia do Padeiro"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:144
|
||
msgid "Beleaguered Castle type"
|
||
msgstr "estilo Beleaguered Castle"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:146
|
||
msgid "Canfield type"
|
||
msgstr "estilo Canfield"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:148
|
||
msgid "Fan type"
|
||
msgstr "estilo Fan"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:149
|
||
msgid "Forty Thieves type"
|
||
msgstr "estilo 40 Ladrões"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:151
|
||
msgid "FreeCell type"
|
||
msgstr "estilo FreeCell"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:153
|
||
msgid "Golf type"
|
||
msgstr "estilo Golf"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:154
|
||
msgid "Gypsy type"
|
||
msgstr "estilo Gypsy"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:155
|
||
msgid "Klondike type"
|
||
msgstr "estilo Klondike"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:157
|
||
msgid "Montana type"
|
||
msgstr "estilo Montana"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:158
|
||
msgid "Napoleon type"
|
||
msgstr "estilo Napoleão"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:160
|
||
msgid "Numerica type"
|
||
msgstr "estilo Numerica"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:162
|
||
msgid "Pairing type"
|
||
msgstr "estilo Emparelhar"
|
||
|
||
msgid "Picture Gallery type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:164
|
||
msgid "Raglan type"
|
||
msgstr "estilo Raglan"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:167
|
||
msgid "Spider type"
|
||
msgstr "estilo Spider"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:168
|
||
msgid "Terrace type"
|
||
msgstr "estilo Terrace"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:169
|
||
msgid "Yukon type"
|
||
msgstr "estilo Yukon"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:181 pysollib/gamedb.py:200
|
||
msgid "French type"
|
||
msgstr "estilo Francês"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:187 pysollib/gamedb.py:204 pysollib/gamedb.py:219
|
||
msgid "Ganjifa type"
|
||
msgstr "estilo Ganjifa"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:191 pysollib/gamedb.py:208 pysollib/gamedb.py:222
|
||
msgid "Hanafuda type"
|
||
msgstr "estilo Hanafuda"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:193 pysollib/gamedb.py:210 pysollib/gamedb.py:232
|
||
msgid "Hex A Deck type"
|
||
msgstr "estilo Hex A Deck"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:195 pysollib/gamedb.py:212 pysollib/gamedb.py:239
|
||
msgid "Tarock type"
|
||
msgstr "estilo Tarot"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:217
|
||
msgid "Dashavatara Ganjifa type"
|
||
msgstr "estilo Dashavatara Ganjifa"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:224
|
||
msgid "Mughal Ganjifa type"
|
||
msgstr "estilo Mughal Ganjifa"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:226
|
||
msgid "Navagraha Ganjifa type"
|
||
msgstr "estilo Navagraha Ganjifa"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:231
|
||
msgid "Shisen-Sho type"
|
||
msgstr "estilo Shisen-Sho"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:234
|
||
msgid "Matrix type"
|
||
msgstr "estilo Matrix"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:235
|
||
msgid "Memory type"
|
||
msgstr "estilo Memória"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:236
|
||
msgid "Poker type"
|
||
msgstr "estilo Pôquer"
|
||
|
||
#: pysollib/gamedb.py:237
|
||
msgid "Puzzle type"
|
||
msgstr "estilo Quebra-Cabeça"
|
||
|
||
msgid "Cribbage type"
|
||
msgstr "estilo Cribbage"
|
||
|
||
msgid "Lights Out type"
|
||
msgstr "estilo Lights Out"
|
||
|
||
msgid "Pegged type"
|
||
msgstr "estilo Resta um"
|
||
|
||
msgid "Tower of Hanoi type"
|
||
msgstr "estilo Torre de Lucas"
|
||
|
||
msgid "Ishido type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Samegame type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:43
|
||
msgid "A Python Solitaire Game Collection"
|
||
msgstr "Coleção de Jogos de Paciência Python"
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:45
|
||
msgid "A World Domination Project"
|
||
msgstr "Uma dominação mundial"
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:46
|
||
msgid "&Nice"
|
||
msgstr "&Legal"
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:46
|
||
msgid "&Credits"
|
||
msgstr "&Créditos"
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:48
|
||
msgid "&Enjoy"
|
||
msgstr "&Divirta-se"
|
||
|
||
msgid "Show this on startup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version %s"
|
||
msgstr "Versão %s"
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About %s"
|
||
msgstr "Sobre %s"
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"PySol Fan Club edition\n"
|
||
"%(description)s\n"
|
||
"%(versioninfo)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Copyright (C) 1998 - 2003 Markus F.X.J. Oberhumer.\n"
|
||
"Copyright (C) 2003 Mt. Hood Playing Card Co.\n"
|
||
"Copyright (C) 2005 - 2009 Skomoroh.\n"
|
||
"Copyright (C) 2020 - 2025 PySolFC.\n"
|
||
"All Rights Reserved.\n"
|
||
"\n"
|
||
"PySol is free software distributed under the terms\n"
|
||
"of the GNU General Public License.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For more information about this application visit"
|
||
msgstr ""
|
||
"Edição Fã Clube PySol\n"
|
||
"%(description)s\n"
|
||
"%(versioninfo)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Copyright (C) 1998 - 2003 Markus F.X.J. Oberhumer.\n"
|
||
"Copyright (C) 2003 Mt. Hood Playing Card Co.\n"
|
||
"Copyright (C) 2005 - 2009 Skomoroh.\n"
|
||
"Copyright (C) 2020 - 2025 PySolFC.\n"
|
||
"Todos os direitos reservados.\n"
|
||
"\n"
|
||
"PySol é um software livre distribuído sob os termos\n"
|
||
"da Licença Pública Geral GNU.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Para mais informações sobre este aplicativo visite"
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:90
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Créditos"
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(app)s credits go to:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Volker Weidner for getting me into Solitaire\n"
|
||
"Guido van Rossum for the initial example program\n"
|
||
"T. Kirk for lots of contributed games and cardsets\n"
|
||
"Carl Larsson for the background music\n"
|
||
"The Gnome AisleRiot team for parts of the documentation\n"
|
||
"Natascha\n"
|
||
"\n"
|
||
"The Python, %(gui_library)s, SDL & Linux crews\n"
|
||
"for making this program possible"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(app)s créditos vão para:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Volker Weidner por me ter introduzido na Paciência\n"
|
||
"Guido van Rossum pelo programa inicial\n"
|
||
"T. Kirk por contibuir com muitos jogos e baralhos\n"
|
||
"Carl Larsson pela música de fundo\n"
|
||
"A equipe Gnome AisleRiot por partes da documentação\n"
|
||
"Natascha\n"
|
||
"\n"
|
||
"A equipe Python, %(gui_library)s, SDL & Linux\n"
|
||
"por tornar este programa possível"
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:127 pysollib/kivy/tkhtml.py:687
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s HTML Problem"
|
||
msgstr "%s Problema no HTML"
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot find help document\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível encontrar o documento de ajuda\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: pysollib/help.py:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Help"
|
||
msgstr "%s Ajuda"
|
||
|
||
#: pysollib/main.py:58 pysollib/main.py:70 pysollib/main.py:304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s installation error"
|
||
msgstr "%s erro de instalação"
|
||
|
||
#: pysollib/main.py:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No cardsets were found!!!\n"
|
||
"\n"
|
||
"Cardsets should be installed into:\n"
|
||
"%(dir)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please check your %(app)s installation.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foram encontrados baralhos!!!\n"
|
||
"\n"
|
||
"Os baralhos devem ser instalados em:\n"
|
||
"%(dir)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Por favor verifique a instalação do %(app)s.\n"
|
||
|
||
msgid "PySol cannot find cardsets of the following types:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/main.py:66 pysollib/main.py:78 pysollib/main.py:313
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:346
|
||
msgid "&Quit"
|
||
msgstr "&Sair"
|
||
|
||
#: pysollib/main.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No cardsets were found!!!\n"
|
||
"\n"
|
||
"Main data directory is:\n"
|
||
"%(dir)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please check your %(app)s installation.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foram encontrados baralhos!!!\n"
|
||
"\n"
|
||
"A pasta principal de dados é:\n"
|
||
"%(dir)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Por favor verifique a instalação do %(app)s.\n"
|
||
|
||
#: pysollib/main.py:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "try %s --help for more information"
|
||
msgstr "Tente %s --help para mais informações"
|
||
|
||
#: pysollib/main.py:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: %s [OPTIONS] [FILE]\n"
|
||
" -g --game=GAMENAME start game GAMENAME\n"
|
||
" -i --gameid=GAMEID\n"
|
||
" --french-only\n"
|
||
" --sound-mod=MOD\n"
|
||
" --nosound disable sound support\n"
|
||
" --noplugins disable load plugins\n"
|
||
" -h --help display this help and exit\n"
|
||
"\n"
|
||
" FILE - file name of a saved game\n"
|
||
" MOD - one of following: pss(default), pygame, oss, win\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Uso: %s [OPÇÕES] [ARQUIVO]\n"
|
||
" -g --game=NOMEDOJOGO inicia o jogo NOMEDOJOGO\n"
|
||
" -i --gameid=IDDOJOGO\n"
|
||
" --french-only\n"
|
||
" --sound-mod=MOD\n"
|
||
" --nosound desativa o suporte de som\n"
|
||
" --noplugins desativa o carregamento de plugins\n"
|
||
" -h --help mostra esta ajuda e sai\n"
|
||
"\n"
|
||
" ARQUIVO - nome do arquivo de um jogo salvo\n"
|
||
" MOD - um dos seguintes: pss(default), pygame, oss, win\n"
|
||
|
||
#: pysollib/main.py:144
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"too many files\n"
|
||
"try %s --help for more information"
|
||
msgstr ""
|
||
"muitos arquivos\n"
|
||
"Tente %s --help para mais informações"
|
||
|
||
#: pysollib/main.py:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"invalid file name\n"
|
||
"try %s --help for more information"
|
||
msgstr ""
|
||
"nome de arquivo inválido\n"
|
||
"Tente %s --help para mais informações"
|
||
|
||
#: pysollib/main.py:176
|
||
msgid "invalid game id: "
|
||
msgstr "id de jogo inválido: "
|
||
|
||
#: pysollib/main.py:225
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Welcome to %s"
|
||
msgstr "Bem-vindo ao %s"
|
||
|
||
#: pysollib/main.py:305
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"No games were found!!!\n"
|
||
"\n"
|
||
"Main data directory is:\n"
|
||
"%(dir)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please check your %(app)s installation.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Não foram encontrados jogos!!!\n"
|
||
"\n"
|
||
"A pasta principal de dados é:\n"
|
||
"%(dir)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Por favor verifique a instalação do %(app)s.\n"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The cardset \"%(cs)s\" was not found.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please ensure that this cardset has been installed, and that your\n"
|
||
"Cardsets package is up to date.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/options.py:270
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Desconhecido"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:182
|
||
msgid "French type (52-54 cards)"
|
||
msgstr "Estilo Francês (52-54 cartas)"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:183
|
||
msgid "Hanafuda type (48 cards)"
|
||
msgstr "Estilo Hanafuda (48 cartas)"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:184
|
||
msgid "Tarock type (78 cards)"
|
||
msgstr "Estilo Tarot (78 cartas)"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:185
|
||
msgid "Mahjongg type (42 tiles)"
|
||
msgstr "Estilo Mahjong (42 peças)"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:186
|
||
msgid "Hex A Deck type (68 cards)"
|
||
msgstr "Estilo Hex A Deck (68 cartas)"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:187
|
||
msgid "Mughal Ganjifa type (96 cards)"
|
||
msgstr "Estilo Mughal Ganjifa (96 cartas)"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:188
|
||
msgid "Navagraha Ganjifa type (108 cards)"
|
||
msgstr "Estilo Navagraha Ganjifa (108 cartas)"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:189
|
||
msgid "Dashavatara Ganjifa type (120 cards)"
|
||
msgstr "Estilo Dashavatara Ganjifa (120 cartas)"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:190
|
||
msgid "Trumps only type (variable cards)"
|
||
msgstr "Apenas tipos de trunfos (cartas variáveis)"
|
||
|
||
msgid "Matching type (variable cards)"
|
||
msgstr "Estilos Combinados (cartas variáveis)"
|
||
|
||
msgid "Puzzle type (variable pieces)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ishido type (36 tiles)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:194
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francês"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:195 pysollib/resource.py:231
|
||
msgid "Hanafuda"
|
||
msgstr "Hanafuda"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:196 pysollib/resource.py:247
|
||
msgid "Tarock"
|
||
msgstr "Tarot"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:197 pysollib/resource.py:234
|
||
msgid "Mahjongg"
|
||
msgstr "Mahjong"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:198 pysollib/resource.py:232
|
||
msgid "Hex A Deck"
|
||
msgstr "Hex A Deck"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:199
|
||
msgid "Mughal Ganjifa"
|
||
msgstr "Mughal Ganjifa"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:200
|
||
msgid "Navagraha Ganjifa"
|
||
msgstr "Navagraha Ganjifa"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:201
|
||
msgid "Dashavatara Ganjifa"
|
||
msgstr "Dashavatara Ganjifa"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:202
|
||
msgid "Trumps only"
|
||
msgstr "Apenas trunfos"
|
||
|
||
msgid "Matching"
|
||
msgstr "Combinados"
|
||
|
||
msgid "No Jokers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Joker Deck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "3x3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "4x4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "5x5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "6x6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "7x7"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "8x8"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "9x9"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "10x10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "With %(cards)d or more cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Abstract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:219
|
||
msgid "Adult"
|
||
msgstr "Adulto"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:220
|
||
msgid "Animals"
|
||
msgstr "Animais"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:221
|
||
msgid "Anime"
|
||
msgstr "Anime"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:222
|
||
msgid "Art"
|
||
msgstr "Arte"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:223
|
||
msgid "Cartoons"
|
||
msgstr "Desenhos"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:224
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "Infantis"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:225
|
||
msgid "Classic Look"
|
||
msgstr "Clássicos"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:226
|
||
msgid "Collectors"
|
||
msgstr "Colecináveis"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:227
|
||
msgid "Computers"
|
||
msgstr "Computacionais"
|
||
|
||
msgid "Divination"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:228
|
||
msgid "Engines"
|
||
msgstr "Engrenagens"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:229
|
||
msgid "Fantasy"
|
||
msgstr "Fantasia"
|
||
|
||
msgid "Four Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:230
|
||
msgid "Ganjifa"
|
||
msgstr "Ganjifa"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:233
|
||
msgid "Holiday"
|
||
msgstr "Feriados"
|
||
|
||
msgid "Monochrome"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:235
|
||
msgid "Movies"
|
||
msgstr "Filmes"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:237
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Música"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:238
|
||
msgid "Nature"
|
||
msgstr "Natureza"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:239
|
||
msgid "Operating Systems"
|
||
msgstr "Sistemas Operacionais"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:240
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "Pessoas"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:241
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "Lugares"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:242
|
||
msgid "Plain"
|
||
msgstr "Plain"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:243
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Produtos"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:244
|
||
msgid "Round Cardsets"
|
||
msgstr "Baralhos Redondos"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:245
|
||
msgid "Science Fiction"
|
||
msgstr "Ficção Científica"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:246
|
||
msgid "Sports"
|
||
msgstr "Esportes"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:248
|
||
msgid "Vehicles"
|
||
msgstr "Veículos"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:249
|
||
msgid "Video Games"
|
||
msgstr "Video Games"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:254
|
||
msgid "Australia"
|
||
msgstr "Australia"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:255
|
||
msgid "Austria"
|
||
msgstr "Austria"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:256
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Bélgica"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:257
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Canada"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:258
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr "China"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:259
|
||
msgid "Czech Republic"
|
||
msgstr "República Tcheca"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:260
|
||
msgid "Denmark"
|
||
msgstr "Dinamarca"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:261
|
||
msgid "England"
|
||
msgstr "Inglaterra"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:262
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr "França"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:263
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Alemanha"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:264
|
||
msgid "Great Britain"
|
||
msgstr "Grã-Bretanha"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:265
|
||
msgid "Hungary"
|
||
msgstr "Hungria"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:266
|
||
msgid "India"
|
||
msgstr "India"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:267
|
||
msgid "Italy"
|
||
msgstr "Italia"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:268
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Japão"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:269
|
||
msgid "Netherlands"
|
||
msgstr "Holanda"
|
||
|
||
msgid "Portugal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:270
|
||
msgid "Russia"
|
||
msgstr "Rússia"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:271
|
||
msgid "Spain"
|
||
msgstr "Espanha"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:272
|
||
msgid "Sweden"
|
||
msgstr "Suécia"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:273
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "Suíça"
|
||
|
||
#: pysollib/resource.py:274
|
||
msgid "USA"
|
||
msgstr "EUA"
|
||
|
||
#: pysollib/settings.py:73 data/pysolfc.glade:1280
|
||
msgid "Top 10"
|
||
msgstr "Top 10"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1591 pysollib/games/terrace.py:65
|
||
#: pysollib/games/terrace.py:85
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Base card - %s."
|
||
msgstr "Cartas básicas - %s."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1593
|
||
msgid "Empty row cannot be filled."
|
||
msgstr "Fileira vazia não pode ser preenchida."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1595 pysollib/games/terrace.py:65
|
||
#: pysollib/games/terrace.py:85
|
||
msgid "any card"
|
||
msgstr "qualquer carta"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1597 pysollib/util.py:50
|
||
msgid "Jack"
|
||
msgstr "Valete"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1599 pysollib/util.py:50 pysollib/games/canfield.py:529
|
||
#: pysollib/games/special/tarock.py:216
|
||
msgid "Queen"
|
||
msgstr "Dama"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1601 pysollib/util.py:50 pysollib/wizardutil.py:190
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:248 pysollib/games/canfield.py:524
|
||
#: pysollib/games/special/tarock.py:216
|
||
msgid "King"
|
||
msgstr "Rei"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1603 pysollib/util.py:49 pysollib/wizardutil.py:189
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:193 pysollib/wizardutil.py:247
|
||
#: pysollib/games/special/tarock.py:215 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:359
|
||
#: pysollib/games/ultra/hexadeck.py:275 pysollib/games/ultra/mughal.py:261
|
||
msgid "Ace"
|
||
msgstr "Ás"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1612
|
||
msgid "No cards"
|
||
msgstr "Sem cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1614
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d card"
|
||
msgid_plural "%d cards"
|
||
msgstr[0] "%d carta"
|
||
msgstr[1] "%d cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1834 pysollib/games/larasgame.py:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Round %d"
|
||
msgstr "Round %d"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1843 pysollib/stack.py:1845 pysollib/stack.py:1895
|
||
msgid "Redeal"
|
||
msgstr "Redistribuir"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1845
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Parar"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1945
|
||
msgid "Variable redeals."
|
||
msgstr "Redistribuição variável."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1947
|
||
msgid "Unlimited redeals."
|
||
msgstr "Redistribuição ilimitada."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1950
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d redeal"
|
||
msgid_plural "%d redeals"
|
||
msgstr[0] "%d redistribuição"
|
||
msgstr[1] "%d redistribuições"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:1952
|
||
msgid "Talon."
|
||
msgstr "Monte"
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2228 pysollib/stack.py:2992
|
||
msgid "Reserve. No building."
|
||
msgstr "Reservar. Sem construção."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2274
|
||
msgid "Foundation."
|
||
msgstr "Fundação."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2314
|
||
msgid "Foundation. Build up by suit."
|
||
msgstr "Fundação - construir acima por naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2316
|
||
msgid "Foundation. Build down by suit."
|
||
msgstr "Fundação - construir abaixo por naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2318 pysollib/stack.py:2332 pysollib/stack.py:2357
|
||
#: pysollib/stack.py:2382
|
||
msgid "Foundation. Build by same rank."
|
||
msgstr "Fundação - construir por mesmo valor."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2328 pysollib/games/golf.py:408
|
||
#: pysollib/games/pileon.py:253
|
||
msgid "Foundation. Build up regardless of suit."
|
||
msgstr "Fundação - construir acima sem se importar com o naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2330
|
||
msgid "Foundation. Build down regardless of suit."
|
||
msgstr "Fundação - construir abaixo sem se importar com o naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2353
|
||
msgid "Foundation. Build up by alternate color."
|
||
msgstr "Fundação - construir acima por cor alternada."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2355
|
||
msgid "Foundation. Build down by alternate color."
|
||
msgstr "Fundação - construir abaixo por cor alternada."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2378 pysollib/games/numerica.py:267
|
||
#: pysollib/games/royalcotillion.py:932
|
||
msgid "Foundation. Build up by color."
|
||
msgstr "Fundação - construir acima por cor."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2380
|
||
msgid "Foundation. Build down by color."
|
||
msgstr "Fundação - construir abaixo por cor."
|
||
|
||
msgid "Foundation. Build up in any suit but the same."
|
||
msgstr "Fundação - construir acima em qualquer naipe, mas não o mesmo."
|
||
|
||
msgid "Foundation. Build down in any suit but the same."
|
||
msgstr "Fundação - construir abaixo em qualquer naipe, mas não o mesmo."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2459 pysollib/games/golf.py:126 pysollib/games/golf.py:322
|
||
msgid "Tableau. No building."
|
||
msgstr "Tabuleiro - sem construção."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2508
|
||
msgid "Tableau. Build up by alternate color."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir acima por cor alternada."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2510
|
||
msgid "Tableau. Build down by alternate color."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir abaixo por cor alternada."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2512 pysollib/stack.py:2527 pysollib/stack.py:2541
|
||
#: pysollib/stack.py:2555 pysollib/stack.py:2569 pysollib/stack.py:2609
|
||
#: pysollib/stack.py:2628
|
||
msgid "Tableau. Build by same rank."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir por mesmo valor."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2523
|
||
msgid "Tableau. Build up by color."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir acima por cor."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2525
|
||
msgid "Tableau. Build down by color."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir abaixo por cor."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2537
|
||
msgid "Tableau. Build up by suit."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir acima por naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2539
|
||
msgid "Tableau. Build down by suit."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir abaixo por naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2551
|
||
msgid "Tableau. Build up regardless of suit."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir acima sem se importar com o naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2553
|
||
msgid "Tableau. Build down regardless of suit."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir abaixo sem se importar com o naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2565
|
||
msgid "Tableau. Build up in any suit but the same."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir acima em qualquer naipe, mas não o mesmo."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2567
|
||
msgid "Tableau. Build down in any suit but the same."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir abaixo em qualquer naipe, mas não o mesmo."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2601
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in alternate color "
|
||
"can be moved as a unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir acima sem se importar com o naipe. Sequências de "
|
||
"cartas em cores alternadas podem ser movidas como um conjunto."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2605
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in alternate "
|
||
"color can be moved as a unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir abaixo sem se importar com o naipe. Sequências de "
|
||
"cartas em cores alternadas podem ser movidas como um conjunto."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2620
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in the same suit "
|
||
"can be moved as a unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir acima sem se importar com o naipe. Sequências de "
|
||
"cartas do mesmo naipe podem ser movidas como um conjunto."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2624
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same suit "
|
||
"can be moved as a unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir abaixo sem se importar com o naipe. Sequências de "
|
||
"cartas do mesmo naipe podem ser movidas como um conjunto."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in the same color "
|
||
"can be moved as a unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir acima sem se importar com o naipe. Sequências de "
|
||
"cartas da mesma cor podem ser movidas como um conjunto."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in any suit but the "
|
||
"same can be moved as a unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir acima sem se importar com o naipe. Sequências de "
|
||
"cartas em qualquer naipe, mas não o mesmo, podem ser movidas como um "
|
||
"conjunto."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in any suit but "
|
||
"the same can be moved as a unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir abaixo sem se importar com o naipe. Sequências de "
|
||
"cartas em qualquer naipe, mas não o mesmo, podem ser movidas como um "
|
||
"conjunto."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2654
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build up by alternate color, can move any face-up cards regardless "
|
||
"of sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir acima por cor alternada, pode mover qualquer carta "
|
||
"virada para cima sem se importar com a sequência."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2657
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build down by alternate color, can move any face-up cards "
|
||
"regardless of sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir abaixo por cor alternada, pode mover qualquer carta "
|
||
"virada para cima sem se importar com a sequência."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2660 pysollib/stack.py:2682 pysollib/stack.py:2700
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build by same rank, can move any face-up cards regardless of "
|
||
"sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir por mesmo valor, pode mover qualquer carta virada para "
|
||
"cima sem se importar com a sequência."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2676
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build up by suit, can move any face-up cards regardless of sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir acima por naipe, pode mover qualquer carta virada para "
|
||
"cima sem se importar com a sequência."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2679
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build down by suit, can move any face-up cards regardless of "
|
||
"sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir abaixo por naipe, pode mover qualquer carta virada "
|
||
"para cima sem se importar com a sequência."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build up by color, can move any face-up cards regardless of "
|
||
"sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir acima por cor, pode mover qualquer carta virada para "
|
||
"cima sem se importar com a sequência."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build down by color, can move any face-up cards regardless of "
|
||
"sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir abaixo por cor, pode mover qualquer carta virada para "
|
||
"cima sem se importar com a sequência."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build up by any suit but the same, can move any face-up cards "
|
||
"regardless of sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir acima por qualquer naipe, mas não o mesmo, pode mover "
|
||
"qualquer carta virada para cima sem se importar com a sequência."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build down by any suit but the same, can move any face-up cards "
|
||
"regardless of sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir abaixo por qualquer naipe, mas não o mesmo, pode mover "
|
||
"qualquer carta virada para cima sem se importar com a sequência."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2694 pysollib/stack.py:2697
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build up regardless of suit, can move any face-up cards regardless "
|
||
"of sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir acima sem se importar com o naipe, pode mover qualquer "
|
||
"carta virada para cima sem se importar com a sequência."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2738
|
||
msgid "Tableau. Build up or down by color."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir acima ou abaixo por cor."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2752
|
||
msgid "Tableau. Build up or down by alternate color."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir acima ou abaixo por cor alternada."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2766
|
||
msgid "Tableau. Build up or down by suit."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir acima ou abaixo por naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2780
|
||
msgid "Tableau. Build up or down regardless of suit."
|
||
msgstr "Tabuleiro - construir acima ou abaixo sem se importar com o naipe."
|
||
|
||
msgid "Tableau. Build up or down in any suit but the same."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tabuleiro - construir acima ou abaixo por qualquer naipe, mas não o mesmo."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2874
|
||
msgid "Waste."
|
||
msgstr "Gastar."
|
||
|
||
#: pysollib/stack.py:2993
|
||
msgid "Free cell."
|
||
msgstr "Liberar célula."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Talon. Unlimited redeals, until running through the deck twice with no hits."
|
||
msgstr ""
|
||
"Talon - despejar ilimitado, até percorrer o baralho duas vezes sem acertos."
|
||
|
||
msgid "Foundation. Place cards here that match the declared rank."
|
||
msgstr "Fundação - colocar cartas aqui que correspondam ao valor declarado."
|
||
|
||
msgid "Devil's Six. Must be played directly to Foundations."
|
||
msgstr "Seis do Diabo - deve ser jogado diretamente para as Fundações."
|
||
|
||
msgid "Bastille. Can be dealt to reserve, once it's empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bastille - pode ser distribuído para reserva, uma vez que estiver vazia."
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:40 pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:422
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:459 pysollib/tile/tkstats.py:675
|
||
msgid "Game"
|
||
msgstr "Jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:41 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:423
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:909 pysollib/tile/tkstats.py:978
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:979 pysollib/tk/tkstats.py:887
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:888 pysollib/tk/tkstats.py:935
|
||
msgid "Played"
|
||
msgstr "Jogado"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:42 pysollib/stats.py:149 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:424
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:915 pysollib/tile/tkstats.py:983
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:984 pysollib/tk/tkstats.py:892
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:893 pysollib/tk/tkstats.py:943
|
||
msgid "Won"
|
||
msgstr "Ganhou"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:43 pysollib/stats.py:148 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:425
|
||
msgid "Lost"
|
||
msgstr "Perdeu"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:44 pysollib/pysolgtk/statusbar.py:98
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:426 pysollib/tile/statusbar.py:154
|
||
#: pysollib/tk/statusbar.py:151 data/pysolfc.glade:1133
|
||
msgid "Playing time"
|
||
msgstr "Tempo de jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:45 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:427
|
||
#: data/pysolfc.glade:1178
|
||
msgid "Moves"
|
||
msgstr "Movimentos"
|
||
|
||
msgid "Avg. win time"
|
||
msgstr "Tempo médio de vitória"
|
||
|
||
msgid "Avg. win moves"
|
||
msgstr "Média de movimentos em vitórias"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:46 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:428
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:921 pysollib/tile/tkstats.py:951
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:970 pysollib/tile/tkstats.py:988
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:860 pysollib/tk/tkstats.py:879
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:897 pysollib/tk/tkstats.py:951
|
||
msgid "% won"
|
||
msgstr "% ganhou"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/statusbar.py:100
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:390 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:460
|
||
#: pysollib/tile/statusbar.py:156 pysollib/tile/tkstats.py:678
|
||
#: pysollib/tk/statusbar.py:153 pysollib/tk/tkstats.py:671
|
||
msgid "Game number"
|
||
msgstr "Número do jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:391
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:461 pysollib/tile/tkstats.py:681
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:674
|
||
msgid "Started at"
|
||
msgstr "Começou em"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:462
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:132 pysollib/tile/tkstats.py:697
|
||
#, python-format
|
||
msgid "** UNKNOWN %d **"
|
||
msgstr "** DESCONHECIDO %d **"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:141
|
||
msgid "** ERROR **"
|
||
msgstr "** ERRO **"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:148
|
||
msgid "Loaded"
|
||
msgstr "Carregado"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:148
|
||
msgid "Not won"
|
||
msgstr "Não ganhou"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:149
|
||
msgid "Perfect"
|
||
msgstr "Perfeito"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:201 pysollib/stats.py:234 pysollib/stats.py:241
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:444
|
||
msgid "Demo"
|
||
msgstr "Demonstração"
|
||
|
||
#: pysollib/stats.py:212 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:70
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:371 pysollib/tk/tkstats.py:413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total (%(played)d out of %(total)d games)"
|
||
msgstr "Total (%(played)d de %(total)d jogos)"
|
||
|
||
#: pysollib/util.py:45
|
||
msgid "Club"
|
||
msgstr "Pau"
|
||
|
||
#: pysollib/util.py:45
|
||
msgid "Spade"
|
||
msgstr "Espada"
|
||
|
||
#: pysollib/util.py:45
|
||
msgid "Heart"
|
||
msgstr "Copa"
|
||
|
||
#: pysollib/util.py:45
|
||
msgid "Diamond"
|
||
msgstr "Ouro"
|
||
|
||
msgid "Clubs"
|
||
msgstr "Paus"
|
||
|
||
msgid "Spades"
|
||
msgstr "Espadas"
|
||
|
||
msgid "Hearts"
|
||
msgstr "Copas"
|
||
|
||
msgid "Diamonds"
|
||
msgstr "Ouros"
|
||
|
||
#: pysollib/util.py:46
|
||
msgid "black"
|
||
msgstr "preto"
|
||
|
||
#: pysollib/util.py:46
|
||
msgid "red"
|
||
msgstr "vermelho"
|
||
|
||
#: pysollib/util.py:71
|
||
msgid "cardset"
|
||
msgstr "baralho"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardpresets.py:29 pysollib/wizardutil.py:103
|
||
msgid "My Game"
|
||
msgstr "Meu Jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardpresets.py:34
|
||
msgid "My Klondike"
|
||
msgstr "Meu Klondike"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardpresets.py:48
|
||
msgid "My FreeCell"
|
||
msgstr "Meu FreeCell"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardpresets.py:57
|
||
msgid "My Spider"
|
||
msgstr "Minha Paciência Spider"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardpresets.py:74
|
||
msgid "My Gypsy"
|
||
msgstr "Meu Gypsy"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardpresets.py:87
|
||
msgid "My Grounds for a Divorce"
|
||
msgstr "Meus Motivos para um Divórcio"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardpresets.py:104
|
||
msgid "My Double Klondike"
|
||
msgstr "Meu Klondike Duplo"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardpresets.py:119
|
||
msgid "My Simple Simon"
|
||
msgstr "Meu Simon Simples"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:98
|
||
msgid "Initial setting:"
|
||
msgstr "Configurações iniciais:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:105 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:114
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:392 pysollib/tk/selectgame.py:392
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:109 pysollib/kivy/selectgame.py:202
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:236 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:472
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:179 pysollib/tile/selectgame.py:561
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:179 pysollib/tk/selectgame.py:561
|
||
msgid "Luck only"
|
||
msgstr "Apenas sorte"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:110 pysollib/kivy/selectgame.py:204
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:237 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:473
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:181 pysollib/tile/selectgame.py:562
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:181 pysollib/tk/selectgame.py:562
|
||
msgid "Mostly luck"
|
||
msgstr "sorte na maioria"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:111 pysollib/wizardutil.py:115
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:206 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:238
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:474 pysollib/tile/selectgame.py:183
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:563 pysollib/tk/selectgame.py:183
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:563
|
||
msgid "Balanced"
|
||
msgstr "Balanceado"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:112 pysollib/kivy/selectgame.py:208
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:239 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:475
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:186 pysollib/tile/selectgame.py:564
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:186 pysollib/tk/selectgame.py:564
|
||
msgid "Mostly skill"
|
||
msgstr "Habilidade na maioria"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:113 pysollib/kivy/selectgame.py:210
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:240 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:476
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:188 pysollib/tile/selectgame.py:565
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:188 pysollib/tk/selectgame.py:565
|
||
msgid "Skill only"
|
||
msgstr "Apenas habilidade"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:116 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:118
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:396 pysollib/tk/selectgame.py:396
|
||
msgid "Skill level:"
|
||
msgstr "Nível de habilidade:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:120 pysollib/wizardutil.py:124
|
||
msgid "One"
|
||
msgstr "Um"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:121
|
||
msgid "Two"
|
||
msgstr "Dois"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:122
|
||
msgid "Three"
|
||
msgstr "Três"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:123
|
||
msgid "Four"
|
||
msgstr "Quatro"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:125
|
||
msgid "Number of decks:"
|
||
msgstr "Número de baralhos:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:132 pysollib/games/ultra/mughal.py:260
|
||
msgid "Harp"
|
||
msgstr "Harpa"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:135
|
||
msgid "Layout:"
|
||
msgstr "Estilo:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:139 pysollib/wizardutil.py:146
|
||
msgid "Deal all cards at the beginning"
|
||
msgstr "Distribuir todas as cartas no início"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:140
|
||
msgid "Deal to waste"
|
||
msgstr "Distribuir para o descarte"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:141
|
||
msgid "Deal to tableau"
|
||
msgstr "Distribuir para o tabuleiro"
|
||
|
||
msgid "Deal to first tableau"
|
||
msgstr "Distribuir para o primeiro tabuleiro"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:142
|
||
msgid "Deal to reserves"
|
||
msgstr "Distribuir para as reservas"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:144
|
||
msgid "Grounds for a Divorce"
|
||
msgstr "Motivos para um divórcio"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:147 pysollib/wizardutil.py:185
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:243 pysollib/wizardutil.py:301
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:117 pysollib/tile/selectcardset.py:454
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:395 pysollib/tk/selectcardset.py:445
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:395
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tipo:"
|
||
|
||
msgid "Subtype:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:151 pysollib/wizardutil.py:157
|
||
msgid "No redeals"
|
||
msgstr "Sem re-distribuições"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:152
|
||
msgid "One redeal"
|
||
msgstr "Uma re-distribuição"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:153
|
||
msgid "Two redeals"
|
||
msgstr "Duas re-distribuições"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:154
|
||
msgid "Three redeals"
|
||
msgstr "Três re-distribuições"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:155 pysollib/kivy/selectgame.py:252
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:273 pysollib/tile/selectgame.py:231
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:231
|
||
msgid "Unlimited redeals"
|
||
msgstr "Re-distribuições ilimitadas"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:158
|
||
msgid "Number of redeals:"
|
||
msgstr "Numero de re-distribuições:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:165
|
||
msgid "# of cards dealt to the waste:"
|
||
msgstr "# de cartas distribuídas para o descarte:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:171
|
||
msgid "Shuffle during redeal:"
|
||
msgstr "Embaralhar durante a re-distribuição:"
|
||
|
||
msgid "No building"
|
||
msgstr "Sem construção"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:176 pysollib/wizardutil.py:184
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:224
|
||
msgid "Same suit"
|
||
msgstr "Mesmo naipe "
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:177 pysollib/wizardutil.py:225
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:242
|
||
msgid "Alternate color"
|
||
msgstr "Cores alternadas"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:178 pysollib/wizardutil.py:226
|
||
msgid "Same color"
|
||
msgstr "Mesma cor"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:179 pysollib/wizardutil.py:227
|
||
msgid "Rank"
|
||
msgstr "Rank"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:180 pysollib/wizardutil.py:235
|
||
msgid "Spider same suit"
|
||
msgstr "Spide mesmo naipe"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:181 pysollib/wizardutil.py:236
|
||
msgid "Spider alternate color"
|
||
msgstr "Spide cores alternadas"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:182
|
||
msgid "Spider rank"
|
||
msgstr "Spider rank"
|
||
|
||
msgid "Spider same color"
|
||
msgstr "Spider mesma cor"
|
||
|
||
msgid "Spider any suit but the same"
|
||
msgstr "Spider qualquer naipe menos o mesmo"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:191 pysollib/wizardutil.py:249
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:252
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Qualquer"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:194 pysollib/wizardutil.py:253
|
||
msgid "Base card:"
|
||
msgstr "Cartas base:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:198 pysollib/wizardutil.py:199
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:257
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Cima"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:198 pysollib/wizardutil.py:257
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:258
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Baixo"
|
||
|
||
msgid "Same rank"
|
||
msgstr "Mesmo rank"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:200 pysollib/wizardutil.py:259
|
||
msgid "Direction:"
|
||
msgstr "Direção:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:204 pysollib/wizardutil.py:250
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:916
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nenhum"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:204 pysollib/wizardutil.py:205
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:263
|
||
msgid "Top card"
|
||
msgstr "Carta Topo"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:206 pysollib/wizardutil.py:265
|
||
msgid "Move:"
|
||
msgstr "Movimento:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:212
|
||
msgid "First card sets base cards:"
|
||
msgstr "Primeira carta define cartas base:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:220
|
||
msgid "Number of tableau piles:"
|
||
msgstr "Número de pilhas no tabuleiro:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:228
|
||
msgid "Any suit but the same"
|
||
msgstr "Qualquer naipe menos o mesmo"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:230
|
||
msgid "Up or down by same suit"
|
||
msgstr "Cima ou embaixo pelo mesmo naipe"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:231
|
||
msgid "Up or down by alternate color"
|
||
msgstr "Cima ou embaixo por cores alternadas"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:232
|
||
msgid "Up or down by rank"
|
||
msgstr "Cima ou embaixo pelo rank"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:233
|
||
msgid "Up or down by same color"
|
||
msgstr "Cima ou embaixo pela mesma cor"
|
||
|
||
msgid "Up or down by any suit but the same"
|
||
msgstr "Cima ou embaixo por qualquer naipe menos o mesmo"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:238
|
||
msgid "Yukon same suit"
|
||
msgstr "Yukon mesmo naipe"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:239
|
||
msgid "Yukon alternate color"
|
||
msgstr "Yukon cores alternadas"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:240
|
||
msgid "Yukon rank"
|
||
msgstr "Yukon rank"
|
||
|
||
msgid "Yukon same color"
|
||
msgstr "Yukon mesma cor"
|
||
|
||
msgid "Yukon any suit but the same"
|
||
msgstr "Yukon qualquer naipe menos o mesmo"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:263 pysollib/wizardutil.py:264
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sequência"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:271
|
||
msgid "Wrapping:"
|
||
msgstr "Em volta:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:278
|
||
msgid "Use \"Super Move\" feature:"
|
||
msgstr "Usar a funcionalidade \"Super Move\":"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:286
|
||
msgid "Number of reserves:"
|
||
msgstr "Número de reservas:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:293
|
||
msgid "Max # of accepted cards:"
|
||
msgstr "Máximo # de cartas aceitas:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:297
|
||
msgid "Triangle"
|
||
msgstr "Triângulo"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:298 pysollib/wizardutil.py:300
|
||
msgid "Rectangle"
|
||
msgstr "Retângulo"
|
||
|
||
msgid "Pyramid"
|
||
msgstr "Pirâmide"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:308
|
||
msgid "# of face-down cards dealt to the tableau pile:"
|
||
msgstr "# de cartas para baixo colocadas na pilha tableau:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:315
|
||
msgid "# of face-up cards dealt to the tableau pile:"
|
||
msgstr "# de cartas para cima colocadas na pilha tableau:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:322
|
||
msgid "# of cards dealt to the reserve:"
|
||
msgstr "# de cartas colocadas na reserva:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:329
|
||
msgid "Max # of dealt cards:"
|
||
msgstr "# máximo de cartas distribuídas:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:335
|
||
msgid "Deal first cards to the foundations:"
|
||
msgstr "Coloque as primeiras cartas nas fundações:"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:341
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Geral"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:347
|
||
msgid "Talon"
|
||
msgstr "Talon"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:352
|
||
msgid "Foundations"
|
||
msgstr "Fundações"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:358
|
||
msgid "Tableau"
|
||
msgstr "Tableau"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:366
|
||
msgid "Reserves"
|
||
msgstr "Reservas"
|
||
|
||
#: pysollib/wizardutil.py:369
|
||
msgid "Opening deal"
|
||
msgstr "Movimento Inicial"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:148 pysollib/game/__init__.py:154
|
||
msgid "Player\n"
|
||
msgstr "Jogador\n"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:1337
|
||
msgid "Discard current game?"
|
||
msgstr "Discartar o jogo atual?"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:1958
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"You have reached\n"
|
||
"# %(timerank)d in the top %(tops)d of playing time\n"
|
||
"and # %(movesrank)d in the top %(tops)d of moves."
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Você alcançou a\n"
|
||
"# %(timerank)d posição no top %(tops)d de tempo de jogo\n"
|
||
"e a # %(movesrank)d posição no top %(tops)d de movimentos."
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:1966
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"You have reached\n"
|
||
"# %(timerank)d in the top %(tops)d of playing time."
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Você alcançou a\n"
|
||
"# %(timerank)d posição no top %(tops)d de tempo de jogo."
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:1972
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"You have reached\n"
|
||
"# %(movesrank)d in the top %(tops)s of moves."
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Você alcançou a\n"
|
||
"# %(movesrank)d posição no top %(tops)s de movimentos."
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2007 pysollib/game/__init__.py:2023
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your playing time is %(time)s\n"
|
||
"for %(n)d move."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Your playing time is %(time)s\n"
|
||
"for %(n)d moves."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"Seu tempo de jogo é %(time)s\n"
|
||
"para %(n)d movimentos."
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"Seu tempo de jogo é %(time)s\n"
|
||
"para %(n)d movimentos."
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2011
|
||
msgid ""
|
||
"Congratulations, this\n"
|
||
"was a truly perfect game!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Parábens, este\n"
|
||
"foi um jogo perfeito!"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2013 pysollib/game/__init__.py:2029
|
||
#: pysollib/kivy/tkwidget.py:170 pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:71
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:83 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:85
|
||
msgid "Game won"
|
||
msgstr "Jogo ganho"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2027
|
||
msgid "Congratulations, you did it!"
|
||
msgstr "Parábens, você conseguiu!"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2037 pysollib/game/__init__.py:2044
|
||
#: pysollib/kivy/tkwidget.py:173 pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:69
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:81 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:83
|
||
msgid "Game finished"
|
||
msgstr "O jogo acabou"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2038 pysollib/game/__init__.py:2563
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Game finished\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"O jogo acabou\n"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2045
|
||
msgid "Game finished, but not without my help..."
|
||
msgstr "O jogo acabou, mas não sem minha ajuda..."
|
||
|
||
msgid "You used %(h)s hint(s) during this game."
|
||
msgstr "Você usou %(h)s dica(s) durante este jogo"
|
||
|
||
msgid "You used %(h)s hint(s) and the demo during this game."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You used the demo during this game."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You are Stuck"
|
||
msgstr "Você está preso"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"There are no moves left...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Não há movimentos restantes...\n"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2046
|
||
msgid "&Restart"
|
||
msgstr "&Reiniciar"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Score %6d"
|
||
msgstr "Pontuação %6d"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2546
|
||
msgid "&Great"
|
||
msgstr "&Excelente"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2546
|
||
msgid "&Cool"
|
||
msgstr "&Legal"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2547
|
||
msgid "&Yeah"
|
||
msgstr "&Yay"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2547
|
||
msgid "&Wow"
|
||
msgstr "&Wow"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2548
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Game solved in %d move.\n"
|
||
msgid_plural ""
|
||
"\n"
|
||
"Game solved in %d moves.\n"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"\n"
|
||
"Jogo resolvido em %d movimento.\n"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"\n"
|
||
"Jogo resolvido em %d movimentos.\n"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2553 pysollib/game/__init__.py:2568
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Autopilot"
|
||
msgstr "Piloto Automático %s"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2580
|
||
msgid "&Oh well"
|
||
msgstr "&Ah bom"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2580
|
||
msgid "&That's life"
|
||
msgstr "&Essa é a vida"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2580
|
||
msgid "&Hmm"
|
||
msgstr "&Hmm"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:2584
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This won't come out...\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Isso não vai sair...\n"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3031
|
||
msgid "Set bookmark"
|
||
msgstr "Colocar marcador"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3032
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Replace existing bookmark %d?"
|
||
msgstr "Trocar marcador existente %d?"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3053
|
||
msgid "Goto bookmark"
|
||
msgstr "Ir para o marcador"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3054
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Goto bookmark %d?"
|
||
msgstr "Ir para o marcador %d?"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3080
|
||
msgid "Open game"
|
||
msgstr "Abrir o jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3093 pysollib/game/__init__.py:3102
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3108
|
||
msgid "Load game error"
|
||
msgstr "Erro de carregamento do jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3095
|
||
msgid ""
|
||
"Error while loading game.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Probably the game file is damaged,\n"
|
||
"but this could also be a bug you might want to report."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erro durante o carregamento do jogo\n"
|
||
"\n"
|
||
"O arquivo do jogo pode estar danificado,\n"
|
||
"mas isto também pode ser um problema que você pode relatar."
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3103
|
||
msgid "Error while loading game"
|
||
msgstr "Error durante o carregamento do jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3110
|
||
msgid ""
|
||
"Internal error while loading game.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please report this bug."
|
||
msgstr ""
|
||
"Erro interno durante o carregamento do jogo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Por favor relate este erro."
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3136 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1677
|
||
msgid "Save game error"
|
||
msgstr "Salvar erro do jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3137
|
||
msgid "Error while saving game"
|
||
msgstr "Error enquanto salvava o jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3156
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid or damaged %s save file"
|
||
msgstr "Arquivo de salvamento %s danificado ou inválido"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3181
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot load games saved with\n"
|
||
"%(app)s version %(ver)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossível carregar jogos salvos com\n"
|
||
"%(app)s na versão %(ver)s"
|
||
|
||
#: pysollib/game/__init__.py:3200
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot load this game from version %s\n"
|
||
"as the game rules have changed\n"
|
||
"in the current implementation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não é possível carregar o jogo pela versão %s\n"
|
||
", já que as regras do jogo mudaram\n"
|
||
"na implementação atual."
|
||
|
||
#: pysollib/games/auldlangsyne.py:155 pysollib/games/calculation.py:71
|
||
#: pysollib/games/camelot.py:597 pysollib/games/numerica.py:93
|
||
#: pysollib/games/numerica.py:282 pysollib/games/numerica.py:673
|
||
#: pysollib/games/numerica.py:790
|
||
msgid "Tableau. Build regardless of rank and suit."
|
||
msgstr "Tableau. Construa independentemente de valor e naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/games/auldlangsyne.py:563 pysollib/games/golf.py:314
|
||
#: pysollib/games/takeaway.py:58
|
||
msgid "Foundation. Build up or down regardless of suit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fundação. Construa crescente ou decrescente independentemente de naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/games/braid.py:241 pysollib/games/camelot.py:566
|
||
#: pysollib/games/napoleon.py:177 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:958
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:276 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1251
|
||
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:814
|
||
msgid " Ascending"
|
||
msgstr " Crescente"
|
||
|
||
#: pysollib/games/braid.py:243 pysollib/games/camelot.py:565
|
||
#: pysollib/games/napoleon.py:179 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:960
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:278 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1253
|
||
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:816
|
||
msgid " Descending"
|
||
msgstr " Decrescente"
|
||
|
||
#: pysollib/games/calculation.py:89
|
||
msgid ""
|
||
"1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n"
|
||
"2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n"
|
||
"3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
|
||
"4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
|
||
msgstr ""
|
||
"1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n"
|
||
"2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n"
|
||
"3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
|
||
"4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"5: T 2 7 Q 4 9 A 6 J 3 8 K\n"
|
||
"6: Q 5 J 4 T 3 9 2 8 A 7 K\n"
|
||
"7: A 8 2 9 3 T 4 J 5 Q 6 K\n"
|
||
"8: 3 J 6 A 9 4 Q 7 2 T 5 K"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"5: T 2 7 Q 4 9 A 6 J 3 8 K\n"
|
||
"6: Q 5 J 4 T 3 9 2 8 A 7 K\n"
|
||
"7: A 8 2 9 3 T 4 J 5 Q 6 K\n"
|
||
"8: 3 J 6 A 9 4 Q 7 2 T 5 K"
|
||
|
||
msgid "Dungeon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Tower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Castle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Subjects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Castle. From left to right, accepts the king, queen, and jack of the suit, "
|
||
"in that order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Dungeon. Accepts the ace (dragon) of the suit, but only once the tower and "
|
||
"castle are filled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Tower. Accepts the ten (wizard) of the suit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Subjects. Builds down by suit from 9 to 2, but can only be built to once "
|
||
"the castle is filled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Guest Chambers. A free cell, but only accepts cards of the suit, and only "
|
||
"once the king and queen are in the castle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/games/curdsandwhey.py:76
|
||
msgid "Tableau. Build down by suit or of the same rank."
|
||
msgstr "Tableau. Construa decrescente por naipe or por valor igual."
|
||
|
||
#: pysollib/games/fan.py:315
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "Х"
|
||
|
||
#: pysollib/games/fan.py:315
|
||
msgid "Draw"
|
||
msgstr "Sacar"
|
||
|
||
#: pysollib/games/fan.py:506
|
||
msgid "Base card - Ace or King."
|
||
msgstr "Carta base - Ás ou Rei."
|
||
|
||
#: pysollib/games/golf.py:118 pysollib/games/royalcotillion.py:383
|
||
msgid "Waste. Build up or down regardless of suit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Descarte. Construa crescente ou descrescente independentemente de naipe."
|
||
|
||
msgid "Waste. Build up or down by alternate color."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/games/klondike.py:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Balance $%d"
|
||
msgstr "Balaço $%d"
|
||
|
||
#: pysollib/games/klondike.py:186
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build down by color. Sequences of cards in the same suit can be "
|
||
"moved as a unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tableau. Descrescente por cor. Sequências de cartas de mesmo naipe podem ser "
|
||
"movidas como uma unidade."
|
||
|
||
msgid "Reserve."
|
||
msgstr "Reservar."
|
||
|
||
#: pysollib/games/klondike.py:461
|
||
msgid "Reserve. Only Kings are acceptable."
|
||
msgstr "Reserva. Somente Reis são aceitos."
|
||
|
||
#: pysollib/games/matriarchy.py:123
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Round %(round)d/%(max_rounds)d"
|
||
msgstr "Rodada %(round)d/%(max_rounds)d"
|
||
|
||
#: pysollib/games/matriarchy.py:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deal %d"
|
||
msgstr "Distribuir %d"
|
||
|
||
#: pysollib/games/osmosis.py:63 pysollib/games/osmosis.py:163
|
||
msgid "Foundation. Build in suit regardless of rank."
|
||
msgstr "Fundação. Montar por naipe independentemente de valor."
|
||
|
||
#: pysollib/games/royalcotillion.py:250
|
||
msgid "Waste. Build up or down by suit."
|
||
msgstr "descarte. Crescente ou decrescente por naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/games/royalcotillion.py:597
|
||
msgid "Tableau. Empty piles can be filled with any card."
|
||
msgstr "Tableau. Pilhas vazias podem receber qualquer carta."
|
||
|
||
#: pysollib/games/spider.py:1134
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same color "
|
||
"can be moved as a unit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tableau. Construído descrescente independente de naipe. Sequencias de cartas "
|
||
"de mesma cor podem ser movidas como uma unidade."
|
||
|
||
#: pysollib/games/threepeaks.py:201
|
||
msgid "Score:\tThis hand: "
|
||
msgstr "Pontuação:\tEsta mão: "
|
||
|
||
#: pysollib/games/threepeaks.py:202
|
||
msgid "\tThis game: "
|
||
msgstr "\tEste jogo: "
|
||
|
||
#: pysollib/games/tournament.py:224
|
||
msgid "Reserve. Build down by suit."
|
||
msgstr "Reserva. Descrescente por naipe."
|
||
|
||
msgid "Reserve. Build up regardless of suit."
|
||
msgstr "Reserva. Construir acima sem se importar com o naipe."
|
||
|
||
#: pysollib/games/yukon.py:108
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build down in any suit but the same, can move any face-up cards "
|
||
"regardless of sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tableau. Decrescente em qualquer naipe exceto o mesmo, pode mover qualque "
|
||
"carta virada para cima independentemente da sequência."
|
||
|
||
#: pysollib/games/yukon.py:181
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build up or down by suit, can move any face-up cards regardless of "
|
||
"sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tableau. Crescente ou decrescente por naipe, pode mover qualque carta virada "
|
||
"pra cima independentemente de sequência."
|
||
|
||
#: pysollib/games/yukon.py:200
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build up or down by alternate color, can move any face-up cards "
|
||
"regardless of sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tableau. Crescente ou decrescente por cor alternativa, pode mover quaisquer "
|
||
"cartas viradas pra cima independentemente de sequência."
|
||
|
||
#: pysollib/games/yukon.py:303
|
||
msgid ""
|
||
"Club: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n"
|
||
"Spade: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n"
|
||
"Heart: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
|
||
"Diamond: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
|
||
msgstr ""
|
||
"Paus: A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 V D R\n"
|
||
"Espadas: 2 4 6 8 10 D A 3 5 7 9 V R\n"
|
||
"Copas: 3 6 9 D 2 5 8 V A 4 7 10 R\n"
|
||
"Ouros: 4 8 D 3 7 V 2 6 10 A 5 9 R"
|
||
|
||
#: pysollib/games/yukon.py:594
|
||
msgid ""
|
||
"Tableau. Build down regardless of suit, can move any face-up cards "
|
||
"regardless of sequence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tableau. Descrescente independentemente de naipe, pode mover quaisquer "
|
||
"cartas viradas pra cima independentemente de sequência."
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:180
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Arquivo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:184
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Jogos"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:189 pysollib/kivy/menubar.py:1639
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Ferramentas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:193 pysollib/kivy/menubar.py:1647
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:100 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:177
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:386 pysollib/tile/tkstats.py:51
|
||
#: pysollib/tile/toolbar.py:188 pysollib/tk/selectgame.py:384
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:188
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Estatísticas"
|
||
|
||
msgid "Demo Statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:197
|
||
msgid "Assist"
|
||
msgstr "Assistência"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:202 pysollib/kivy/menubar.py:1663
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opções"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:207 pysollib/kivy/menubar.py:321
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1671
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Ajuda"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:228
|
||
msgid "Recent games"
|
||
msgstr "Jogos recentes"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:241
|
||
msgid "Favorite games"
|
||
msgstr "Jogos favoritos"
|
||
|
||
msgid "Random game"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:244
|
||
msgid "<Add>"
|
||
msgstr "<Adicionar>"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:246
|
||
msgid "<Remove>"
|
||
msgstr "<Remover>"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:260
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Carregar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:262 pysollib/tile/toolbar.py:180
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:180
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salvar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:265 pysollib/kivy/toolbar.py:206
|
||
#: pysollib/tile/toolbar.py:191 pysollib/tk/toolbar.py:191
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Sair"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:297 pysollib/kivy/toolbar.py:197
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:63
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:75 pysollib/tile/toolbar.py:182
|
||
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:77 pysollib/tk/toolbar.py:182
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Desfazer"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:299 pysollib/kivy/toolbar.py:198
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:64
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:76 pysollib/tile/toolbar.py:183
|
||
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:78 pysollib/tk/toolbar.py:183
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Refazer"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:301
|
||
msgid "Redo all"
|
||
msgstr "Refazer tudo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:304 pysollib/kivy/menubar.py:518
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:56
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:68 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:70
|
||
msgid "Auto drop"
|
||
msgstr "Soltar automáticamente"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:306 pysollib/kivy/toolbar.py:200
|
||
#: pysollib/tile/toolbar.py:185 pysollib/tk/toolbar.py:185
|
||
msgid "Shuffle tiles"
|
||
msgstr "Embaralhar peças"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:308
|
||
msgid "Deal cards"
|
||
msgstr "Distribuir cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:311 pysollib/kivy/toolbar.py:201
|
||
#: pysollib/tile/toolbar.py:186 pysollib/tk/toolbar.py:186
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Pausar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:316
|
||
msgid "Load game"
|
||
msgstr "Carregar jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:318 pysollib/tile/toolbar.py:180
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:180
|
||
msgid "Save game"
|
||
msgstr "Salvar jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:372
|
||
msgid "Current game..."
|
||
msgstr "Jogo atual..."
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:435
|
||
msgid "Hint"
|
||
msgstr "Dica"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:438
|
||
msgid "Highlight piles"
|
||
msgstr "Realçar pilhas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:510
|
||
msgid "Automatic play"
|
||
msgstr "Jogar automaticamente"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:513
|
||
msgid "Auto face up"
|
||
msgstr "Virar pra cima automaticamente"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:523
|
||
msgid "Auto deal"
|
||
msgstr "Distribuir automáticamente"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:530
|
||
msgid "Quick play"
|
||
msgstr "Jogo rápido"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:538
|
||
msgid "Assist level"
|
||
msgstr "Nível de assistência"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:541
|
||
msgid "Enable undo"
|
||
msgstr "Ativar desfazer"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:546
|
||
msgid "Enable bookmarks"
|
||
msgstr "Ativar marcadores"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:551
|
||
msgid "Enable hint"
|
||
msgstr "Ativar dicas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:556
|
||
msgid "Enable shuffle"
|
||
msgstr "Ativar embaralhador"
|
||
|
||
msgid "Free hints"
|
||
msgstr "Dicas gratuitas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:561
|
||
msgid "Enable highlight piles"
|
||
msgstr "Ativar realçamento de pilhas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:566
|
||
msgid "Enable highlight cards"
|
||
msgstr "Ativar realçamento de cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:571
|
||
msgid "Enable highlight same rank"
|
||
msgstr "Aitvar realçamento de mesmo valor"
|
||
|
||
msgid "Enable face-down peek"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:576
|
||
msgid "Highlight no matching"
|
||
msgstr "Realçar sem correspondencia"
|
||
|
||
msgid "Stuck notification"
|
||
msgstr "Notificação travada"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:583
|
||
msgid "Show removed tiles (in Mahjongg games)"
|
||
msgstr "Mostrar peças removidas (Mahjongg)"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:588
|
||
msgid "Show hint arrow (in Shisen-Sho games)"
|
||
msgstr "Mostrar seta de dica (Shisen-Sho)"
|
||
|
||
msgid "Deal all cards (in Accordion type games)"
|
||
msgstr "Distruibuir todas as cartas (em jogos de tipo Accordion)"
|
||
|
||
msgid "Auto-remove first card (in Pegged games)"
|
||
msgstr "Auto-remover primeira carta (Pegged)"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:598
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Linguagem"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:601 pysollib/tile/menubar.py:120
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Predefinição"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:605
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Inglês"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:609
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Alemão"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:613
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italiano"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:617
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polonês"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:621
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Russo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:629
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "Som"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:632
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Ativar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:637
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:640
|
||
msgid "100%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:644
|
||
msgid "75%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:648
|
||
msgid "50%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:652
|
||
msgid "25%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:657
|
||
msgid "Samples"
|
||
msgstr "Amostras"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:662
|
||
msgid "are you sure"
|
||
msgstr "você tem certeza"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:668
|
||
msgid "auto drop"
|
||
msgstr "soltar automaticamente"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:674
|
||
msgid "auto flip"
|
||
msgstr "virar automaticamente"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:680
|
||
msgid "auto pilot lost"
|
||
msgstr "piloto automatico perdeu"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:686
|
||
msgid "auto pilot won"
|
||
msgstr "pilito automatico ganhou"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:692
|
||
msgid "deal"
|
||
msgstr "distribuir"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:698
|
||
msgid "deal waste"
|
||
msgstr "distribuir descarte"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:704
|
||
msgid "drop pair"
|
||
msgstr "soltar par"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:710
|
||
msgid "drop"
|
||
msgstr "soltar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:716
|
||
msgid "flip"
|
||
msgstr "virar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:722
|
||
msgid "move"
|
||
msgstr "mover"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:728
|
||
msgid "no move"
|
||
msgstr "não mover"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:734
|
||
msgid "redo"
|
||
msgstr "refazer"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:740
|
||
msgid "start drag"
|
||
msgstr "iniciar arrastar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:746
|
||
msgid "turn waste"
|
||
msgstr "virar descarte"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:752
|
||
msgid "undo"
|
||
msgstr "desfazer"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:758
|
||
msgid "game finished"
|
||
msgstr "jogo terminado"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:764
|
||
msgid "game lost"
|
||
msgstr "jogo perdido"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:770
|
||
msgid "game perfect"
|
||
msgstr "jogo perfeito"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:776
|
||
msgid "game won"
|
||
msgstr "jogo ganho"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:784
|
||
msgid "Cardsets"
|
||
msgstr "Sets de Cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:824
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Mesa"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:827
|
||
msgid "Solid colors"
|
||
msgstr "Cores sólidas"
|
||
|
||
msgid "Azure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:832 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:105
|
||
#: pysollib/tile/selecttile.py:74 pysollib/tk/selecttile.py:73
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Azul"
|
||
|
||
msgid "Bright Green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:837 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:106
|
||
#: pysollib/tile/selecttile.py:75 pysollib/tk/selecttile.py:74
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:264
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Verde"
|
||
|
||
msgid "Magenta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:842 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:107
|
||
#: pysollib/tile/selecttile.py:76 pysollib/tk/selecttile.py:75
|
||
msgid "Navy"
|
||
msgstr "Azul Marinho"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:847 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:108
|
||
#: pysollib/tile/selecttile.py:77 pysollib/tk/selecttile.py:76
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362
|
||
msgid "Olive"
|
||
msgstr "Verde Oliva"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:852 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:109
|
||
#: pysollib/tile/selecttile.py:78 pysollib/tk/selecttile.py:77
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 pysollib/games/ultra/mughal.py:264
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr "Laranja"
|
||
|
||
msgid "Pink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:857 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:110
|
||
#: pysollib/tile/selecttile.py:79 pysollib/tk/selecttile.py:78
|
||
msgid "Teal"
|
||
msgstr "Verde Azulado"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:862
|
||
msgid "Tiles and Images"
|
||
msgstr "Peças e Imagens"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:882
|
||
msgid "Card view"
|
||
msgstr "Visão das cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:885
|
||
msgid "Card shadow"
|
||
msgstr "Sombra das cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:890
|
||
msgid "Shade legal moves"
|
||
msgstr "Sombriar movimentos legais"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:895
|
||
msgid "Negative cards bottom"
|
||
msgstr "Cartas negativas no final"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:900 pysollib/ui/tktile/menubar.py:559
|
||
msgid "Shrink face-down cards"
|
||
msgstr "Reduzir cartas viradas para baixo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:905
|
||
msgid "Shade filled stacks"
|
||
msgstr "Sombriar pilhas cheias"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:913
|
||
msgid "Animations"
|
||
msgstr "Animações"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:921
|
||
msgid "Very fast"
|
||
msgstr "Muito rápido"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:926
|
||
msgid "Fast"
|
||
msgstr "Rápido"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:931
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Médio"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:936
|
||
msgid "Slow"
|
||
msgstr "Lento"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:941
|
||
msgid "Very slow"
|
||
msgstr "Muito lento"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:948
|
||
msgid "Redeal animation"
|
||
msgstr "Refazer animação"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:953
|
||
msgid "Winning animation"
|
||
msgstr "Animação de vitória"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:961
|
||
msgid "Touch mode"
|
||
msgstr "Modo tátil"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:964
|
||
msgid "Drag-and-Drop"
|
||
msgstr "Arrastar/Soltar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:969
|
||
msgid "Point-and-Click"
|
||
msgstr "Apontar/Clicar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1003 pysollib/tile/toolbar.py:202
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:211
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr "Barra de Ferramentas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1006 pysollib/ui/tktile/menubar.py:41
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Esconder"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1021 pysollib/ui/tktile/menubar.py:50
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Esquerda"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1025 pysollib/ui/tktile/menubar.py:53
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Direita"
|
||
|
||
msgid "Other graphics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Demo logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pause text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Redeal icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1062
|
||
msgid "Startup splash screen"
|
||
msgstr "Iniciar tela de inicialização"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1067
|
||
msgid "Winning splash"
|
||
msgstr "Imagem vencedora"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1090
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Conteúdo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1094
|
||
msgid "How to use PySol"
|
||
msgstr "Como usar PySol"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1098 pysollib/kivy/toolbar.py:204
|
||
#: pysollib/tile/toolbar.py:189 pysollib/tk/toolbar.py:189
|
||
msgid "Rules for this game"
|
||
msgstr "Regras para este jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1102
|
||
msgid "License terms"
|
||
msgstr "Termos de licença"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About %s..."
|
||
msgstr "Sobre %s..."
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1382
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1610 pysollib/ui/tktile/menubar.py:971
|
||
msgid "<none>"
|
||
msgstr "<nenhum>"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1623
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Menu Principal"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1631
|
||
msgid "File Menu"
|
||
msgstr "Menu de Arquivos"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1655
|
||
msgid "Assists"
|
||
msgstr "Assitências"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: Usually, 'PySol files'
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1829 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s files"
|
||
msgstr "Arquivos %s"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1830 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1137
|
||
msgid "All files"
|
||
msgstr "Todos os arquivos"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1913
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Anotação"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:1914
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"These settings will take effect\n"
|
||
"the next time you restart the %(app)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estas configurações serão aplicadas\n"
|
||
"da próxima vez que você reiniciar o %(app)s"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:2110 pysollib/kivy/menubar.py:2112
|
||
#: pysollib/kivy/selectcardset.py:57 pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:229
|
||
#: pysollib/tk/menubar.py:89 pysollib/tk/menubar.py:90
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:313
|
||
msgid "&Load"
|
||
msgstr "&Carregar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:2113 pysollib/kivy/selectcardset.py:57
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:229 pysollib/tile/selectcardset.py:318
|
||
#: pysollib/tk/menubar.py:90
|
||
msgid "&Info..."
|
||
msgstr "&Info..."
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:2116 pysollib/pysolgtk/menubar.py:696
|
||
msgid "Select cardset"
|
||
msgstr "Selecione seu set de cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/menubar.py:2329 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1666
|
||
msgid "Solitaire Wizard"
|
||
msgstr "Assitente solitaire"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:83 pysollib/tile/selectgame.py:84
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:84
|
||
msgid "(no games)"
|
||
msgstr "(sem jogos)"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:104 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:227
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:108 pysollib/tk/selectgame.py:108
|
||
msgid "Mahjongg Games"
|
||
msgstr "Jogos de Mahjongg"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:108 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:233
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:112 pysollib/tk/selectgame.py:112
|
||
msgid "French Games"
|
||
msgstr "Jogos Francês"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:111 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:229
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:115 pysollib/tk/selectgame.py:115
|
||
msgid "Oriental Games"
|
||
msgstr "Jogos Orientais"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:114 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:231
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:118 pysollib/tk/selectgame.py:118
|
||
msgid "Special Games"
|
||
msgstr "Jogos Especiais"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:117 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:315
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:121 pysollib/tk/selectgame.py:121
|
||
msgid "Original Games"
|
||
msgstr "Jogos Orientais"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:146 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:216
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:168 pysollib/tk/selectgame.py:168
|
||
msgid "All Games"
|
||
msgstr "Todos os Jogos"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:157 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:286
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:137 pysollib/tk/selectgame.py:137
|
||
msgid "by Compatibility"
|
||
msgstr "por Compatibilidade"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:168 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:293
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:147 pysollib/tk/selectgame.py:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New games in v. %(version)s"
|
||
msgstr "Novos jogos na versão v. %(version)s"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:171 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:296
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:150 pysollib/tk/selectgame.py:150
|
||
msgid "by PySol version"
|
||
msgstr "por versão de PySol"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:183 pysollib/tile/selectgame.py:161
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:161
|
||
msgid "by Inventors"
|
||
msgstr "por Inventores"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:191 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:218
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:170 pysollib/tk/selectgame.py:170
|
||
msgid "Popular Games"
|
||
msgstr "Jogos Populares"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:198 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:217
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:169 pysollib/tk/selectgame.py:169
|
||
msgid "Alternate Names"
|
||
msgstr "Nomes Alternativos"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:201 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:243
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:178 pysollib/tk/selectgame.py:178
|
||
msgid "by Skill Level"
|
||
msgstr "por Nível de Habilidade"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:213 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:247
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:191 pysollib/tk/selectgame.py:191
|
||
msgid "by Game Feature"
|
||
msgstr "por Sistema de Jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:214 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:260
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:192 pysollib/tk/selectgame.py:192
|
||
msgid "by Number of Cards"
|
||
msgstr "por Número de Cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:215 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:249
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:193 pysollib/tk/selectgame.py:193
|
||
msgid "32 cards"
|
||
msgstr "32 cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:217 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:250
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:195 pysollib/tk/selectgame.py:195
|
||
msgid "48 cards"
|
||
msgstr "48 cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:219 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:251
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:197 pysollib/tk/selectgame.py:197
|
||
msgid "52 cards"
|
||
msgstr "52 cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:221 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:252
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:199 pysollib/tk/selectgame.py:199
|
||
msgid "64 cards"
|
||
msgstr "64 cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:223 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:253
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:201 pysollib/tk/selectgame.py:201
|
||
msgid "78 cards"
|
||
msgstr "78 cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:225 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:254
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:203 pysollib/tk/selectgame.py:203
|
||
msgid "104 cards"
|
||
msgstr "104 cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:227 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:255
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:205 pysollib/tk/selectgame.py:205
|
||
msgid "144 cards"
|
||
msgstr "144 cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:229 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:256
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:208 pysollib/tk/selectgame.py:208
|
||
msgid "Other number"
|
||
msgstr "Outro número"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:233 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:267
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:212 pysollib/tk/selectgame.py:212
|
||
msgid "by Number of Decks"
|
||
msgstr "por Número de Baralhos"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:234 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:262
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:213 pysollib/tk/selectgame.py:213
|
||
msgid "1 deck games"
|
||
msgstr "1 jogo de baralho"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:236 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:263
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:215 pysollib/tk/selectgame.py:215
|
||
msgid "2 deck games"
|
||
msgstr "2 jogos de baralho"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:238 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:264
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:217 pysollib/tk/selectgame.py:217
|
||
msgid "3 deck games"
|
||
msgstr "3 jogos de baralho"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:240 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:265
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:219 pysollib/tk/selectgame.py:219
|
||
msgid "4 deck games"
|
||
msgstr "4 jogos de baralho"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:243 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:278
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:222 pysollib/tk/selectgame.py:222
|
||
msgid "by Number of Redeals"
|
||
msgstr "por Número de Redistribuição"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:244 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:269
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:223 pysollib/tk/selectgame.py:223
|
||
msgid "No redeal"
|
||
msgstr "Nenhuma Redistribuição"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:246 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:270
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:225 pysollib/tk/selectgame.py:225
|
||
msgid "1 redeal"
|
||
msgstr "Uma Redistribuição"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:248 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:271
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:227 pysollib/tk/selectgame.py:227
|
||
msgid "2 redeals"
|
||
msgstr "Duas Redistribuições"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:250 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:272
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:229 pysollib/tk/selectgame.py:229
|
||
msgid "3 redeals"
|
||
msgstr "Três Redistribuições"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:256 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:275
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:234 pysollib/tk/selectgame.py:234
|
||
msgid "Other number of redeals"
|
||
msgstr "Outro número de redistribuições"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:264 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:311
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:241 pysollib/tk/selectgame.py:241
|
||
msgid "Other Categories"
|
||
msgstr "Outras categorias"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:265 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:300
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:242 pysollib/tk/selectgame.py:242
|
||
msgid "Games for Children (very easy)"
|
||
msgstr "Jogos para Crianças (muito fácil)"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:267 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:302
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:244 pysollib/tk/selectgame.py:244
|
||
msgid "Games with Scoring"
|
||
msgstr "Jogos com Pontuação"
|
||
|
||
msgid "Games with Stripped Decks"
|
||
msgstr "Jogos com Baralhos Despojados"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:269 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:304
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:247 pysollib/tk/selectgame.py:247
|
||
msgid "Games with Separate Decks"
|
||
msgstr "Jogos com Baralhos Separados"
|
||
|
||
msgid "Games with Jokers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:271 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:306
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:249 pysollib/tk/selectgame.py:249
|
||
msgid "Open Games (all cards visible)"
|
||
msgstr "Jogos Abertos (todas as cartas são vísiveis)"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/selectgame.py:273 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:308
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:251 pysollib/tk/selectgame.py:251
|
||
msgid "Relaxed Variants"
|
||
msgstr "Variantes Relaxados"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:409
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr "Navegador"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:434 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:218
|
||
#: pysollib/tile/tkhtml.py:77 pysollib/tk/tkhtml.py:72
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Index"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:435 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:219
|
||
#: pysollib/tile/tkhtml.py:81 pysollib/tk/tkhtml.py:76
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Retornar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:437 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:220
|
||
#: pysollib/tile/tkhtml.py:85 pysollib/tk/tkhtml.py:80
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "Avançar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:438 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:221
|
||
#: pysollib/tile/tkhtml.py:89 pysollib/tk/tkhtml.py:84
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fechar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkstats.py:148 pysollib/tile/tkstats.py:163
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:53
|
||
msgid "Demo games"
|
||
msgstr "Jogos demo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkstats.py:175
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Total:\n"
|
||
" won: %(won)s ... %(percentwon)s%%\n"
|
||
" lost: %(lost)s ... %(percentlost)s%%\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Total:\n"
|
||
" ganhos: %(won)s ... %(percentwon)s%%\n"
|
||
" perdidos: %(lost)s ... %(percentlost)s%%\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkstats.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Current Session:\n"
|
||
" won: %(won)s ... %(percentwon)s%%\n"
|
||
" lost: %(lost)s ... %(percentlost)s%%\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Seção Atual:\n"
|
||
" ganhos: %(won)s ... %(percentwon)s%%\n"
|
||
" perdidos: %(lost)s ... %(percentlost)s%%\n"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkstats.py:225 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:123
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:401 pysollib/tile/tkstats.py:182
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:234 pysollib/tk/selectgame.py:401
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:87 pysollib/tk/tkstats.py:141 data/pysolfc.glade:241
|
||
#: data/pysolfc.glade:519
|
||
msgid "Won:"
|
||
msgstr "Ganho(s):"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkstats.py:227 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:124
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:402 pysollib/tile/tkstats.py:183
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:236 pysollib/tk/selectgame.py:402
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:88 pysollib/tk/tkstats.py:143 data/pysolfc.glade:307
|
||
#: data/pysolfc.glade:544
|
||
msgid "Lost:"
|
||
msgstr "Perdido(s):"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkstats.py:229 pysollib/tile/tkstats.py:184
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:238 pysollib/tk/tkstats.py:89
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:145 data/pysolfc.glade:266 data/pysolfc.glade:569
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "Total:"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkstats.py:255 pysollib/tk/tkstats.py:279
|
||
msgid "&All games..."
|
||
msgstr "&Todos os jogos..."
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkstats.py:257 pysollib/tile/tkstats.py:102
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:281
|
||
msgid "&Reset..."
|
||
msgstr "&Redefinir..."
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/tkwidget.py:183
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erro"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/toolbar.py:191 pysollib/tile/toolbar.py:176
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:176
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Novo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/toolbar.py:192 pysollib/tile/toolbar.py:177
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:177 pysollib/ui/tktile/menubar.py:387
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Reiniciar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/toolbar.py:192 pysollib/tile/toolbar.py:177
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:177
|
||
msgid ""
|
||
"Restart the\n"
|
||
"current game"
|
||
msgstr ""
|
||
"Recomeçar o\n"
|
||
"jogo atual"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/toolbar.py:197 pysollib/tile/toolbar.py:182
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:182
|
||
msgid "Undo last move"
|
||
msgstr "Desfazer último movimento"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/toolbar.py:198 pysollib/tile/toolbar.py:183
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:183
|
||
msgid "Redo last move"
|
||
msgstr "Refazer último movimento"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/toolbar.py:199 pysollib/tile/toolbar.py:184
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:184
|
||
msgid "Autodrop"
|
||
msgstr "Auto Soltar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/toolbar.py:199 pysollib/tile/toolbar.py:184
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:184
|
||
msgid "Auto drop cards"
|
||
msgstr "Auto soltar cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/toolbar.py:200 pysollib/tile/toolbar.py:185
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:185
|
||
msgid "Shuffle"
|
||
msgstr "Embaralhar"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/toolbar.py:201 pysollib/tile/toolbar.py:186
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:186
|
||
msgid "Pause game"
|
||
msgstr "Pausar jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/kivy/toolbar.py:204 pysollib/tile/toolbar.py:189
|
||
#: pysollib/tk/toolbar.py:189
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Regras"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/colorsdialog.py:87 pysollib/pysolgtk/fontsdialog.py:92
|
||
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:107
|
||
msgid "Select color"
|
||
msgstr "Selecionar cor"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:555
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "Vazio"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:596
|
||
msgid "Open Game"
|
||
msgstr "Abrir Jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:623
|
||
msgid "Save Game"
|
||
msgstr "Salvar Jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:671 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1300
|
||
#: data/pysolfc.glade:4127
|
||
msgid "Sound settings"
|
||
msgstr "Configurações de som"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:680 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1523
|
||
msgid "Select table background"
|
||
msgstr "Selecionar plano de fundo da mesa"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:62
|
||
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:61
|
||
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:102
|
||
msgid "Confirm discard game"
|
||
msgstr "Confirmar descarte de jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:68
|
||
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:64
|
||
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:106
|
||
msgid "Update statistics and logs"
|
||
msgstr "Atualizar estatísticas e registros"
|
||
|
||
msgid "Tree View"
|
||
msgstr "Visualização em Árvore"
|
||
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Pesquisar"
|
||
|
||
msgid "Card Size"
|
||
msgstr "Tamanho do carta"
|
||
|
||
msgid "Search:"
|
||
msgstr "Pesquisar:"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:142 pysollib/tile/selectcardset.py:98
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:115 pysollib/tile/selectcardset.py:132
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:97 pysollib/tk/selectcardset.py:114
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:131
|
||
msgid "Uncategorized"
|
||
msgstr "Não Categorizado"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:145 pysollib/tile/selectcardset.py:71
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:169 pysollib/tk/selectcardset.py:70
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:168
|
||
msgid "(no cardsets)"
|
||
msgstr "(nenhum estido de set de cartas)"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:158 pysollib/tile/selectcardset.py:141
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:139
|
||
msgid "by Size"
|
||
msgstr "por Tamanho"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:160 pysollib/tile/selectcardset.py:143
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:141
|
||
msgid "Tiny cardsets"
|
||
msgstr "Mini sets de cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:161 pysollib/tile/selectcardset.py:146
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:144
|
||
msgid "Small cardsets"
|
||
msgstr "Pequenos sets de cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:162 pysollib/tile/selectcardset.py:149
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:147
|
||
msgid "Medium cardsets"
|
||
msgstr "Sets de cartas médios"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:163 pysollib/tile/selectcardset.py:152
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:150
|
||
msgid "Large cardsets"
|
||
msgstr "Sets de cartas grandes"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:164 pysollib/tile/selectcardset.py:155
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:153
|
||
msgid "Extra Large cardsets"
|
||
msgstr "Sets de cartas extra grandes"
|
||
|
||
msgid "Hi-Res cardsets"
|
||
msgstr "Sets de cartas em alta resolução"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:170 pysollib/tile/selectcardset.py:84
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:181 pysollib/tk/selectcardset.py:83
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:178
|
||
msgid "by Type"
|
||
msgstr "por Tipo"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:172 pysollib/tile/selectcardset.py:100
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:99
|
||
msgid "by Style"
|
||
msgstr "por Estilo"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:174 pysollib/tile/selectcardset.py:118
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:117
|
||
msgid "by Nationality"
|
||
msgstr "por Nacionalidade"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:177 pysollib/tile/selectcardset.py:134
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:133
|
||
msgid "by Date"
|
||
msgstr "por Data"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:88 pysollib/tile/selectgame.py:383
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:383
|
||
msgid "About game"
|
||
msgstr "Sobre o jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:115 pysollib/tile/selectgame.py:393
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:393
|
||
msgid "Alternate names:"
|
||
msgstr "Nomes alternativos:"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:116 pysollib/tile/selectgame.py:394
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:394
|
||
msgid "Category:"
|
||
msgstr "Categoria:"
|
||
|
||
msgid "Subcategory:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:119 pysollib/tile/selectgame.py:397
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:397
|
||
msgid "Decks:"
|
||
msgstr "Baralhos:"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:120 pysollib/tile/selectgame.py:398
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:398
|
||
msgid "Redeals:"
|
||
msgstr "Redistribuições:"
|
||
|
||
msgid "Compatibility:"
|
||
msgstr "Compatibilidade:"
|
||
|
||
msgid "Inventor:"
|
||
msgstr "Inventor:"
|
||
|
||
msgid "PySol version:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Play history:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:122 pysollib/tile/selectgame.py:400
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:400
|
||
msgid "Played:"
|
||
msgstr "Jogado(s):"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:125 pysollib/tile/selectgame.py:403
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:778 pysollib/tk/selectgame.py:403
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:741 data/pysolfc.glade:717
|
||
msgid "Playing time:"
|
||
msgstr "Tempo de jogo:"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:126 pysollib/tile/selectgame.py:404
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:785 pysollib/tk/selectgame.py:404
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:748 data/pysolfc.glade:813
|
||
msgid "Moves:"
|
||
msgstr "Movimentos:"
|
||
|
||
msgid "Avg. win time:"
|
||
msgstr "Tempo médio de vitória"
|
||
|
||
msgid "Avg. win moves:"
|
||
msgstr "Movimentos médios de vitória"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:127 pysollib/tile/selectgame.py:405
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:405
|
||
msgid "% won:"
|
||
msgstr "% ganhos:"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:324 pysollib/tile/selectgame.py:437
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:437 pysollib/ui/tktile/menubar.py:352
|
||
msgid "&Select"
|
||
msgstr "&Selecionar"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:324 pysollib/tile/selectgame.py:436
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:436
|
||
msgid "&Rules"
|
||
msgstr "&Regras"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:425 pysollib/tile/selectgame.py:516
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:516
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Playable Preview - %(game)s"
|
||
msgstr "Preview Jogável - %(game)s"
|
||
|
||
msgid "Advanced search"
|
||
msgstr "Pesquisa avançada"
|
||
|
||
msgid "Check alternate names"
|
||
msgstr "Verificar nomes alternativos"
|
||
|
||
msgid "New in"
|
||
msgstr "Novo em"
|
||
|
||
msgid "Present in"
|
||
msgstr "Presente em"
|
||
|
||
msgid "New since"
|
||
msgstr "Novo desde"
|
||
|
||
msgid "Games played"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Games played and won"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Games played and not won"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Games not played"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Popular"
|
||
msgstr "Popular"
|
||
|
||
msgid "Recent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Favorite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Children's"
|
||
msgstr "Filhos de"
|
||
|
||
msgid "Scored"
|
||
msgstr "Pontuados"
|
||
|
||
msgid "Stripped Deck"
|
||
msgstr "Baralho Despojado"
|
||
|
||
msgid "Separate Decks"
|
||
msgstr "Baralhos Separados"
|
||
|
||
msgid "Relaxed"
|
||
msgstr "Relaxado"
|
||
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:480 pysollib/tile/selectgame.py:569
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:569
|
||
msgid "variable"
|
||
msgstr "variável"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:482 pysollib/tile/selectgame.py:571
|
||
#: pysollib/tk/selectgame.py:571
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "ilimitado"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:104
|
||
msgid "Solid color"
|
||
msgstr "Cor sólida"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:121 pysollib/tile/selecttile.py:82
|
||
#: pysollib/tk/selecttile.py:81
|
||
msgid "All Backgrounds"
|
||
msgstr "Todos os Planos de Fundo"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:130 pysollib/tile/selecttile.py:69
|
||
#: pysollib/tk/selecttile.py:68
|
||
msgid "(no tiles)"
|
||
msgstr "(sem peças)"
|
||
|
||
msgid "Image scaling:"
|
||
msgstr "Escalamento de Imagem"
|
||
|
||
msgid "Tile"
|
||
msgstr "Peça"
|
||
|
||
msgid "Stretch"
|
||
msgstr "Esticar"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:158 pysollib/tile/selecttile.py:153
|
||
#: pysollib/tk/selecttile.py:152
|
||
msgid "&Solid color..."
|
||
msgstr "&Cor sólida..."
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:174 pysollib/tile/selecttile.py:174
|
||
#: pysollib/tk/selecttile.py:173
|
||
msgid "Select table color"
|
||
msgstr "Selecionar cor da mesa"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:46
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:58 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:60
|
||
msgid "Are You Sure"
|
||
msgstr "Você tem certeza?"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:48
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:60 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:62
|
||
msgid "Deal"
|
||
msgstr "Distribuir"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:49
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:61 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:63
|
||
msgid "Deal waste"
|
||
msgstr "Distribuir descarte"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:51
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:63 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:65
|
||
msgid "Turn waste"
|
||
msgstr "Virar descarte"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:52
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:64 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:66
|
||
msgid "Start drag"
|
||
msgstr "Começar a arrastar"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:54
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:66 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:68
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Soltar"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:55
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:67 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:69
|
||
msgid "Drop pair"
|
||
msgstr "Soltar pares"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:58
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:70 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:72
|
||
msgid "Flip"
|
||
msgstr "Virar"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:59
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:71 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:73
|
||
msgid "Auto flip"
|
||
msgstr "Auto virar"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:60
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:72 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:74
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Movimentar"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:61
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:73 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:75
|
||
msgid "No move"
|
||
msgstr "Nenhum movimento"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:66
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:78 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:80
|
||
msgid "Autopilot lost"
|
||
msgstr "Piloto automático perdido"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:67
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:79 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:81
|
||
msgid "Autopilot won"
|
||
msgstr "Piloto automático ganhou"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:70
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:82 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:84
|
||
msgid "Game lost"
|
||
msgstr "Jogo perdido"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:72
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:84 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:86
|
||
msgid "Perfect game"
|
||
msgstr "Jogo perfeito"
|
||
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/statusbar.py:99 pysollib/tile/statusbar.py:155
|
||
#: pysollib/tk/statusbar.py:152
|
||
msgid "Moves/Total moves"
|
||
msgstr "Movimentos/Movimentos totais"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/statusbar.py:101 pysollib/tile/statusbar.py:157
|
||
#: pysollib/tk/statusbar.py:154
|
||
msgid "Games played: won/lost"
|
||
msgstr "Jogos disputados: won/lost"
|
||
|
||
msgid "Number of cards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Help info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:437 pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(app)s HTML limitation:\n"
|
||
"The %(protocol)s protocol is not supported yet.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please use your standard web browser\n"
|
||
"to open the following URL:\n"
|
||
"%(url)s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(app)s LIMITAÇÃO HTML:\n"
|
||
"O protocolo de %(protocol)s ainda não é suportado.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Por favor, use o seu navegador web padrão\n"
|
||
"para abrir a seguinte URL:\n"
|
||
"%(url)s\n"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:464 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:469
|
||
#: pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:342 pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:348
|
||
msgid "Unable to service request:\n"
|
||
msgstr "Não é possível solicitar o serviço:\n"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:329 pysollib/tile/tkstats.py:290
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:266
|
||
msgid "No games"
|
||
msgstr "Sem jogos"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:389 pysollib/tile/tkstats.py:671
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:668
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:392 pysollib/tile/tkstats.py:684
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:677
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Resultado"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:527 pysollib/tile/tkstats.py:614
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:609
|
||
msgid "Highlight piles: "
|
||
msgstr "Pilhas de destaque: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:528 pysollib/tile/tkstats.py:615
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:610
|
||
msgid "Highlight cards: "
|
||
msgstr "Cartas de destaque: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:529 pysollib/tile/tkstats.py:616
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:611
|
||
msgid "Highlight same rank: "
|
||
msgstr "Destaque a mesma classificação: "
|
||
|
||
msgid "Face-down peeks: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:533 pysollib/tile/tkstats.py:620
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:615
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Redeals: "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Reofertas: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:534 pysollib/tile/tkstats.py:621
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:616
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Cards in Talon: "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Cartas em Talon: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:536 pysollib/tile/tkstats.py:623
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:618
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Cards in Waste: "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"cartas no descarte: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:538 pysollib/tile/tkstats.py:625
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:620
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Cards in Foundations: "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"cartas em Fundações: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:543 pysollib/tile/tkstats.py:630
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:626
|
||
msgid "Game status"
|
||
msgstr "Status do jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:546 pysollib/tile/tkstats.py:633
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:629
|
||
msgid "Playing time: "
|
||
msgstr "Tempo de jogo: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:547 pysollib/tile/tkstats.py:634
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:630
|
||
msgid "Started at: "
|
||
msgstr "Iniciado em: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:548 pysollib/tile/tkstats.py:635
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:631
|
||
msgid "Moves: "
|
||
msgstr "Movimentos: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:549 pysollib/tile/tkstats.py:636
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:632
|
||
msgid "Undo moves: "
|
||
msgstr "Desfazer movimentos: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:550 pysollib/tile/tkstats.py:637
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:633
|
||
msgid "Bookmark moves: "
|
||
msgstr "Indicador de movimentos: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:551 pysollib/tile/tkstats.py:638
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:634
|
||
msgid "Demo moves: "
|
||
msgstr "Movimentos de demonstração: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:552 pysollib/tile/tkstats.py:639
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:635
|
||
msgid "Total player moves: "
|
||
msgstr "Total de movimentos do jogador: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:553 pysollib/tile/tkstats.py:640
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:636
|
||
msgid "Total moves in this game: "
|
||
msgstr "Total de movimentos neste jogo: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:554 pysollib/tile/tkstats.py:641
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:637
|
||
msgid "Hints: "
|
||
msgstr "Dicas: "
|
||
|
||
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:558 pysollib/tile/tkstats.py:644
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:641 pysollib/ui/tktile/menubar.py:420
|
||
msgid "&Statistics..."
|
||
msgstr "&Estatísticas..."
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:86 pysollib/tk/fontsdialog.py:76
|
||
msgid "abcdefghABCDEFGH"
|
||
msgstr "abcdefghABCDEFGH"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:95 pysollib/tk/fontsdialog.py:85
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Negrito"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:99 pysollib/tk/fontsdialog.py:89
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Itálico"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:105 pysollib/tile/selectcardset.py:459
|
||
#: pysollib/tk/selectcardset.py:450
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Tamanho:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:164 pysollib/tk/fontsdialog.py:164
|
||
#: data/pysolfc.glade:3216
|
||
msgid "HTML: "
|
||
msgstr "HTML: "
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:165 pysollib/tk/fontsdialog.py:165
|
||
#: data/pysolfc.glade:3242
|
||
msgid "Small: "
|
||
msgstr "Pequeno: "
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:166 pysollib/tk/fontsdialog.py:166
|
||
#: data/pysolfc.glade:3268
|
||
msgid "Fixed: "
|
||
msgstr "Fixo: "
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:167 pysollib/tk/fontsdialog.py:167
|
||
#: data/pysolfc.glade:3294
|
||
msgid "Tableau default: "
|
||
msgstr "Padrão do quadro: "
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:168 pysollib/tk/fontsdialog.py:168
|
||
#: data/pysolfc.glade:3320
|
||
msgid "Tableau fixed: "
|
||
msgstr "Quadro fixo: "
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:169 pysollib/tk/fontsdialog.py:169
|
||
#: data/pysolfc.glade:3372
|
||
msgid "Tableau large: "
|
||
msgstr "Quadro grande: "
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:170 pysollib/tk/fontsdialog.py:170
|
||
#: data/pysolfc.glade:3346
|
||
msgid "Tableau small: "
|
||
msgstr "Tableau. petit: "
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:183 pysollib/tk/fontsdialog.py:182
|
||
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:87 data/pysolfc.glade:2281
|
||
#: data/pysolfc.glade:2358 data/pysolfc.glade:2435 data/pysolfc.glade:2512
|
||
#: data/pysolfc.glade:2589 data/pysolfc.glade:2666 data/pysolfc.glade:2743
|
||
#: data/pysolfc.glade:2820 data/pysolfc.glade:3622 data/pysolfc.glade:3699
|
||
#: data/pysolfc.glade:3776 data/pysolfc.glade:3853 data/pysolfc.glade:3930
|
||
#: data/pysolfc.glade:4007 data/pysolfc.glade:4084
|
||
msgid "Change..."
|
||
msgstr "Alterar..."
|
||
|
||
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:193 pysollib/tk/fontsdialog.py:192
|
||
msgid "Select font"
|
||
msgstr "Selecionar fonte"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/menubar.py:91 pysollib/tk/menubar.py:94
|
||
msgid "Select "
|
||
msgstr "Selecionar "
|
||
|
||
#: pysollib/tile/menubar.py:107
|
||
msgid "Change theme"
|
||
msgstr "Alterar tema"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/menubar.py:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"These settings will take effect\n"
|
||
"the next time you restart %(app)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Essas configurações entrarão em vigor\n"
|
||
"da próxima vez que reiniciar %(app)s"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/menubar.py:115
|
||
msgid "Set t&heme"
|
||
msgstr "Definir Tema"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/menubar.py:121
|
||
msgid "Classic"
|
||
msgstr "Clássico"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/menubar.py:122
|
||
msgid "Revitalized"
|
||
msgstr "Dinâmico"
|
||
|
||
msgid "Alt/Revitalized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/tile/menubar.py:123
|
||
msgid "Windows Native"
|
||
msgstr "Windows nativo"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/menubar.py:124
|
||
msgid "XP Native"
|
||
msgstr "XP Nativo"
|
||
|
||
msgid "Windows XP Blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/tile/menubar.py:125
|
||
msgid "Aqua"
|
||
msgstr "Água"
|
||
|
||
msgid "ITFT1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Scid Blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Scid Green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Scid Grey"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Scid Mint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Scid Pink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Scid Purple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Scid Sand"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:50
|
||
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:90
|
||
msgid "Please enter your name"
|
||
msgstr "por favor, digite seu nome"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:137
|
||
msgid "All Cardsets"
|
||
msgstr "Todos os estilos de cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:248 pysollib/tk/selectcardset.py:245
|
||
msgid "Scale X:"
|
||
msgstr "Escala X:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:259 pysollib/tk/selectcardset.py:256
|
||
msgid "Scale Y:"
|
||
msgstr "Escala Y:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:270 pysollib/tk/selectcardset.py:267
|
||
msgid "Auto scaling"
|
||
msgstr "Dimensionamento automático"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:281 pysollib/tk/selectcardset.py:278
|
||
msgid "Preserve aspect ratio"
|
||
msgstr "Preservar a proporção"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:316
|
||
msgid "&Info / Settings..."
|
||
msgstr "&Informações / Configurações..."
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:439 pysollib/tk/selectcardset.py:431
|
||
msgid "About cardset"
|
||
msgstr "Sobre o estilo de cartas"
|
||
|
||
msgid "Style:"
|
||
msgstr "Estilo:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:455 pysollib/tk/selectcardset.py:446
|
||
msgid "Styles:"
|
||
msgstr "Estilos:"
|
||
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "Data:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:456 pysollib/tk/selectcardset.py:447
|
||
msgid "Nationality:"
|
||
msgstr "Nacionalidade:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:457 pysollib/tk/selectcardset.py:448
|
||
msgid "Year:"
|
||
msgstr "Ano:"
|
||
|
||
msgid "Compatible with current game"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:488
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configurações"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:494
|
||
msgid "X offset:"
|
||
msgstr "Deslocamento X:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:504
|
||
msgid "Y offset:"
|
||
msgstr "Deslocamento Y:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectcardset.py:543 pysollib/ui/tktile/menubar.py:331
|
||
msgid "&Save"
|
||
msgstr "&Salvar"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selectgame.py:176 pysollib/tk/selectgame.py:176
|
||
msgid "Custom Games"
|
||
msgstr "Jogos Personalizados"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/selecttile.py:73 pysollib/tk/selecttile.py:72
|
||
msgid "Solid Colors"
|
||
msgstr "Cores sólidas"
|
||
|
||
msgid "Tiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "4K"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/tile/solverdialog.py:54 pysollib/tk/solverdialog.py:62
|
||
msgid "Show progress"
|
||
msgstr "Mostrar progresso"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65
|
||
msgid "&Start"
|
||
msgstr "&Início"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65
|
||
msgid "&Play"
|
||
msgstr "&Jogar"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65
|
||
msgid "&New"
|
||
msgstr "&Novo"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65
|
||
msgid "&Close"
|
||
msgstr "&Fechar"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:94 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:96
|
||
#: data/pysolfc.glade:4212
|
||
msgid "Sound enabled"
|
||
msgstr "Som ativado"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:100
|
||
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:102
|
||
msgid "Use DirectX for sound playing"
|
||
msgstr "Usar o DirectX para reprodução de som"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:106
|
||
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:108 data/pysolfc.glade:4233
|
||
msgid "Sample volume:"
|
||
msgstr "Volume da amostra:"
|
||
|
||
msgid "Music enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:114
|
||
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:116 data/pysolfc.glade:4257
|
||
msgid "Music volume:"
|
||
msgstr "Volume da música:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:126
|
||
msgid "Enable samples"
|
||
msgstr "Habilitar amostras"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149
|
||
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152
|
||
msgid "&Apply"
|
||
msgstr "&Aplicar"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:183
|
||
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:188
|
||
msgid "Sound preferences info"
|
||
msgstr "Informações de preferências de som"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:184
|
||
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:189
|
||
msgid ""
|
||
"Changing DirectX settings will take effect\n"
|
||
"the next time you restart "
|
||
msgstr ""
|
||
"A alteração das configurações do DirectX entrará em vigor\n"
|
||
"da próxima vez que você reiniciar "
|
||
|
||
#: pysollib/tile/statusbar.py:153 pysollib/tk/statusbar.py:150
|
||
msgid "'You Are Stuck' indicator"
|
||
msgstr "Indicador 'Você está preso'"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:58
|
||
msgid "Set delays in seconds"
|
||
msgstr "Definir atrasos em segundos"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:63 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:61
|
||
#: data/pysolfc.glade:1564
|
||
msgid "Demo:"
|
||
msgstr "Demo:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:64 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:62
|
||
#: data/pysolfc.glade:1588
|
||
msgid "Hint:"
|
||
msgstr "Dica:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:65 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:63
|
||
#: data/pysolfc.glade:1612
|
||
msgid "Raise card:"
|
||
msgstr "Cartão de aumento:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:66 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:64
|
||
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:72 data/pysolfc.glade:1636
|
||
#: data/pysolfc.glade:2057
|
||
msgid "Highlight piles:"
|
||
msgstr "Pilhas de destaque:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:67 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:66
|
||
#: data/pysolfc.glade:1660
|
||
msgid "Highlight cards:"
|
||
msgstr "cartas de destaque:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:68 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:68
|
||
#: data/pysolfc.glade:1684
|
||
msgid "Highlight same rank:"
|
||
msgstr "Destaque a mesma classificação:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:70 pysollib/tile/tkstats.py:741
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:888 pysollib/tk/tkstats.py:910
|
||
#: data/pysolfc.glade:660
|
||
msgid "Current game"
|
||
msgstr "Jogo atual"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:74 pysollib/tile/tkstats.py:749
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:884 pysollib/tk/tkstats.py:904
|
||
#: data/pysolfc.glade:1342
|
||
msgid "All games"
|
||
msgstr "Todos os jogos"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:84
|
||
msgid "Progression"
|
||
msgstr "Progressão"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:100
|
||
msgid "&Play this game"
|
||
msgstr "&Jogue este jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:168 pysollib/tk/tkstats.py:71
|
||
#: data/pysolfc.glade:626
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:170 pysollib/tk/tkstats.py:73
|
||
#: data/pysolfc.glade:348
|
||
msgid "Current session"
|
||
msgstr "Sessão atual"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:511
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "registro"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:523 data/pysolfc.glade:1404
|
||
msgid "Full log"
|
||
msgstr "Registro completo"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:527 data/pysolfc.glade:1466
|
||
msgid "Session log"
|
||
msgstr "Registro de sessão"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:542 pysollib/tk/tkstats.py:507
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:576 pysollib/tk/tkstats.py:593
|
||
msgid "&Save to file"
|
||
msgstr "&Salvar em arquivo"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:746 pysollib/tk/tkstats.py:786
|
||
msgid "No TOP for this game"
|
||
msgstr "Sem TOPO para este jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:754
|
||
msgid "No TOP for all games"
|
||
msgstr "Sem TOPO para todos os jogos"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:766 pysollib/tk/tkstats.py:733
|
||
#: data/pysolfc.glade:1005
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "Mínimo"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:768 pysollib/tk/tkstats.py:734
|
||
#: data/pysolfc.glade:1028
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "Máximo"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:770 pysollib/tk/tkstats.py:735
|
||
#: data/pysolfc.glade:1051
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Média"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:792 pysollib/tk/tkstats.py:755
|
||
#: data/pysolfc.glade:909
|
||
msgid "Total moves:"
|
||
msgstr "Total de movimentos:"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:892 pysollib/tk/tkstats.py:916
|
||
msgid "Statistics for"
|
||
msgstr "Estatísticas para"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:897 pysollib/tk/tkstats.py:921
|
||
msgid "Last 7 days"
|
||
msgstr "Últimos 7 dias"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:898 pysollib/tk/tkstats.py:922
|
||
msgid "Last month"
|
||
msgstr "Mês passado"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:899 pysollib/tk/tkstats.py:923
|
||
msgid "Last year"
|
||
msgstr "Ano passado"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:900 pysollib/tk/tkstats.py:924
|
||
msgid "All time"
|
||
msgstr "O tempo todo"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:905 pysollib/tk/tkstats.py:931
|
||
msgid "Show graphs"
|
||
msgstr "Mostrar gráficos"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:949 pysollib/tile/tkstats.py:965
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:1003 pysollib/tk/tkstats.py:858
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:874 pysollib/tk/tkstats.py:978
|
||
msgid "Games/day"
|
||
msgstr "Jogos/dia"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/tkstats.py:950 pysollib/tile/tkstats.py:1005
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:859 pysollib/tk/tkstats.py:980
|
||
msgid "Games/week"
|
||
msgstr "Jogos/semana"
|
||
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MM-DD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DD-MM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/tile/toolbar.py:179 pysollib/tk/toolbar.py:179
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Abrir"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/toolbar.py:179 pysollib/tk/toolbar.py:179
|
||
msgid ""
|
||
"Open a\n"
|
||
"saved game"
|
||
msgstr ""
|
||
"Abrir um\n"
|
||
"jogo salvo"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/toolbar.py:188 pysollib/tk/toolbar.py:188
|
||
msgid "View statistics"
|
||
msgstr "Ver estatísticas"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/toolbar.py:209 pysollib/tk/toolbar.py:206
|
||
msgid "Player"
|
||
msgstr "Jogador"
|
||
|
||
#: pysollib/tile/toolbar.py:210 pysollib/tk/toolbar.py:207
|
||
msgid "Player options"
|
||
msgstr "Opções do jogador"
|
||
|
||
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:98
|
||
msgid "Choose..."
|
||
msgstr "Escolher..."
|
||
|
||
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:123
|
||
msgid "Select name"
|
||
msgstr "Selecione o nome"
|
||
|
||
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:128 data/pysolfc.glade:4392
|
||
msgid "Enable samles"
|
||
msgstr "Habilitar amostras"
|
||
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:508
|
||
msgid "&Reset all..."
|
||
msgstr "&Redefinir tudo..."
|
||
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:575
|
||
msgid "Session &log..."
|
||
msgstr "Sessão &log..."
|
||
|
||
#: pysollib/tk/tkstats.py:592
|
||
msgid "&Full log..."
|
||
msgstr "&Registro completo..."
|
||
|
||
#: pysollib/winsystems/common.py:61
|
||
msgid "invalid theme name: "
|
||
msgstr "nome do tema inválido: "
|
||
|
||
#: pysollib/winsystems/common.py:77
|
||
msgid "invalid font name: "
|
||
msgstr "nome de fonte inválido: "
|
||
|
||
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:801
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Aviso"
|
||
|
||
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:802
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, I can't find\n"
|
||
"a solvable configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desculpe, não consigo encontrar\n"
|
||
"uma configuração solucionável."
|
||
|
||
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:874
|
||
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:406
|
||
msgid ""
|
||
"No Free\n"
|
||
"Matching\n"
|
||
"Pairs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sem pares\n"
|
||
"de correspondência\n"
|
||
"gratuitos"
|
||
|
||
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:876
|
||
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:408
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%d Free\n"
|
||
"Matching\n"
|
||
"Pair"
|
||
msgid_plural ""
|
||
"%d Free\n"
|
||
"Matching\n"
|
||
"Pairs"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"%d Sem pares\n"
|
||
"de correspondência\n"
|
||
"gratuito"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"%d Sem pares\n"
|
||
"de correspondência\n"
|
||
"gratuitos"
|
||
|
||
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:880
|
||
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:415
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%d\n"
|
||
"Tile\n"
|
||
"Removed\n"
|
||
"\n"
|
||
msgid_plural ""
|
||
"%d\n"
|
||
"Tiles\n"
|
||
"Removed\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"%d\n"
|
||
"Bloco\n"
|
||
"removido\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"%d\n"
|
||
"Blocos\n"
|
||
"removidos\n"
|
||
|
||
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:883
|
||
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:418
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%d\n"
|
||
"Tile\n"
|
||
"Remaining\n"
|
||
"\n"
|
||
msgid_plural ""
|
||
"%d\n"
|
||
"Tiles\n"
|
||
"Remaining\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"%d\n"
|
||
"Bloco\n"
|
||
"Restante\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"%d\n"
|
||
"Blocos\n"
|
||
"Restantes\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: pysollib/games/special/memory.py:170 pysollib/games/special/poker.py:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Points: %d"
|
||
msgstr "Pontos: %d"
|
||
|
||
#: pysollib/games/special/memory.py:173 pysollib/games/special/poker.py:183
|
||
msgid ""
|
||
"WON\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"GANHOU\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: pysollib/games/special/memory.py:174 pysollib/games/special/poker.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total: %d"
|
||
msgstr "Total: %d"
|
||
|
||
#: pysollib/games/special/poker.py:72
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Royal Flush\n"
|
||
#| "Straight Flush\n"
|
||
#| "Four of a Kind\n"
|
||
#| "Full House\n"
|
||
#| "Flush\n"
|
||
#| "Straight\n"
|
||
#| "Three of a Kind\n"
|
||
#| "Two Pair\n"
|
||
#| "One Pair"
|
||
msgid ""
|
||
"Royal Flush\n"
|
||
"Straight Flush\n"
|
||
"4 of a Kind\n"
|
||
"Full House\n"
|
||
"Flush\n"
|
||
"Straight\n"
|
||
"3 of a Kind\n"
|
||
"Two Pair\n"
|
||
"One Pair"
|
||
msgstr ""
|
||
"Royal Quinte flush\n"
|
||
"Straight Flush\n"
|
||
"4 de um tipo\n"
|
||
"Cheio\n"
|
||
"Nivelado\n"
|
||
"Reto\n"
|
||
"3 de um tipo\n"
|
||
"Dois pares\n"
|
||
"Um par"
|
||
|
||
msgid "Royal Flush"
|
||
msgstr "Royal Flush"
|
||
|
||
msgid "Straight Flush"
|
||
msgstr "Descarga reta"
|
||
|
||
msgid "4 of a Kind"
|
||
msgstr "4 de um tipo"
|
||
|
||
msgid "Full House"
|
||
msgstr "Cheio"
|
||
|
||
msgid "Flush"
|
||
msgstr "Nivelado"
|
||
|
||
msgid "Straight"
|
||
msgstr "Reto"
|
||
|
||
msgid "3 of a Kind"
|
||
msgstr "3 de um tipo"
|
||
|
||
msgid "Two Pair"
|
||
msgstr "Dois pares"
|
||
|
||
msgid "Pair"
|
||
msgstr "Par"
|
||
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/games/special/tarock.py:214
|
||
msgid "Wand"
|
||
msgstr "Varinha"
|
||
|
||
#: pysollib/games/special/tarock.py:214
|
||
msgid "Sword"
|
||
msgstr "Espada"
|
||
|
||
#: pysollib/games/special/tarock.py:214
|
||
msgid "Cup"
|
||
msgstr "Xícara"
|
||
|
||
#: pysollib/games/special/tarock.py:214
|
||
msgid "Coin"
|
||
msgstr "Moeda"
|
||
|
||
#: pysollib/games/special/tarock.py:214
|
||
msgid "Trump"
|
||
msgstr "Trunfo"
|
||
|
||
#: pysollib/games/special/tarock.py:216
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Página"
|
||
|
||
#: pysollib/games/special/tarock.py:216
|
||
msgid "Valet"
|
||
msgstr "Valete"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357
|
||
msgid "Fish"
|
||
msgstr "Peixe"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357
|
||
msgid "Tortoise"
|
||
msgstr "Tartaruga"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357
|
||
msgid "Boar"
|
||
msgstr "Javali"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357
|
||
msgid "Lion"
|
||
msgstr "Leão"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357
|
||
msgid "Dwarf"
|
||
msgstr "Anão"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358
|
||
msgid "Axe"
|
||
msgstr "Machado"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358
|
||
msgid "Arrow"
|
||
msgstr "Flecha"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358
|
||
msgid "Plow"
|
||
msgstr "Arado"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358
|
||
msgid "Lotus"
|
||
msgstr "Lotus"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358
|
||
msgid "Horse"
|
||
msgstr "Cavalo"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:360 pysollib/games/ultra/mughal.py:262
|
||
msgid "Pradhan"
|
||
msgstr "Pradhan"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:360 pysollib/games/ultra/mughal.py:262
|
||
msgid "Raja"
|
||
msgstr "Raja"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Preto"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Vermelho"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Amarelo"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr "Marrom"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 pysollib/games/ultra/mughal.py:264
|
||
msgid "Grey"
|
||
msgstr "Cinza"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "Branco"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362
|
||
msgid "Crimson"
|
||
msgstr "Carmesim"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:363 pysollib/games/ultra/mughal.py:265
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "Claro"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:363 pysollib/games/ultra/mughal.py:265
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr "Escuro"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40
|
||
msgid "Pine"
|
||
msgstr "Pinheiro"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40
|
||
msgid "Plum"
|
||
msgstr "Ameixa"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40
|
||
msgid "Cherry"
|
||
msgstr "Cereja"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40
|
||
msgid "Wisteria"
|
||
msgstr "Glicínias"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41
|
||
msgid "Iris"
|
||
msgstr "Íris"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41
|
||
msgid "Peony"
|
||
msgstr "Peônia"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41
|
||
msgid "Bush Clover"
|
||
msgstr "Trevo de Bush"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41
|
||
msgid "Eularia"
|
||
msgstr "Eulária"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42
|
||
msgid "Chrysanthemum"
|
||
msgstr "Crisântemo"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42
|
||
msgid "Maple"
|
||
msgstr "Ácer"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42
|
||
msgid "Willow"
|
||
msgstr "Salgueiro"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42
|
||
msgid "Paulownia"
|
||
msgstr "Paulownia"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:382
|
||
msgid "Rising"
|
||
msgstr "Gradiente"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:384
|
||
msgid "Setting"
|
||
msgstr "Opções"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:523
|
||
msgid "Filled"
|
||
msgstr "Cheio"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526
|
||
msgid "st"
|
||
msgstr "er"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526
|
||
msgid "nd"
|
||
msgstr "nd"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr "rd"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr "th"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:527
|
||
msgid " Deck"
|
||
msgstr " Baralho"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575
|
||
msgid "North"
|
||
msgstr "Norte"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575
|
||
msgid "East"
|
||
msgstr "Leste"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575
|
||
msgid "South"
|
||
msgstr "Sul"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575
|
||
msgid "West"
|
||
msgstr "Oeste"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576
|
||
msgid "NW"
|
||
msgstr "NO"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576
|
||
msgid "NE"
|
||
msgstr "NE"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576
|
||
msgid "SE"
|
||
msgstr "SE"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576
|
||
msgid "SW"
|
||
msgstr "SO"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259
|
||
msgid "Crown"
|
||
msgstr "Coroa"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259
|
||
msgid "Silver"
|
||
msgstr "Prata"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259
|
||
msgid "Saber"
|
||
msgstr "Sabre"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259
|
||
msgid "Servant"
|
||
msgstr "Servo"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:260
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr "Ouro"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:260
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Documento"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:260
|
||
msgid "Stores"
|
||
msgstr "Lojas"
|
||
|
||
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:264
|
||
msgid "Tan"
|
||
msgstr "Violeta"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:71 data/pysolfc.glade:3111
|
||
msgid "Text foreground:"
|
||
msgstr "Primeiro plano do texto:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:73 data/pysolfc.glade:2083
|
||
msgid "Highlight cards 1:"
|
||
msgstr "cartas de destaque 1:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:74 data/pysolfc.glade:2109
|
||
msgid "Highlight cards 2:"
|
||
msgstr "cartas de destaque 2:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:75 data/pysolfc.glade:2135
|
||
msgid "Highlight same rank 1:"
|
||
msgstr "Destaque de mesma classificação 1:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:76 data/pysolfc.glade:2161
|
||
msgid "Highlight same rank 2:"
|
||
msgstr "Destaque de mesma classificação 2:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:77 data/pysolfc.glade:2187
|
||
msgid "Hint arrow:"
|
||
msgstr "Seta de dica:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:78 data/pysolfc.glade:2213
|
||
msgid "Highlight not matching:"
|
||
msgstr "Sem correspondência:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/findcarddialog.py:45
|
||
msgid "Find card"
|
||
msgstr "Encontrar carta"
|
||
|
||
msgid "Full picture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Icon style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Icon size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Small icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Large icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Extra large icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:35
|
||
msgid "Compound"
|
||
msgstr "Composto"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:44
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Topo"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:47
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Baixo"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:64
|
||
msgid "Visible buttons"
|
||
msgstr "Botões visíveis"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:296
|
||
#, python-format
|
||
msgid "&About %s"
|
||
msgstr "&Sobre %s"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:298
|
||
msgid "&File"
|
||
msgstr "&Arquivo"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:301
|
||
msgid "R&ecent games"
|
||
msgstr "Jogos de Recentes"
|
||
|
||
msgid "&Clear recent games"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Clear recent games"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Clear the recent games list?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:304
|
||
msgid "Select &random game"
|
||
msgstr "Selecionar o jogo aleatório"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:306
|
||
msgid "&All games"
|
||
msgstr "&Todos os jogos"
|
||
|
||
msgid "&Games played"
|
||
msgstr "&Jogos jogados"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:309
|
||
msgid "Games played and &won"
|
||
msgstr "Jogos disputados e vencidos"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:312
|
||
msgid "Games played and ¬ won"
|
||
msgstr "Jogos disputados e não ganhos"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:315
|
||
msgid "Games not &played"
|
||
msgstr "Jogos não jogados"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:318
|
||
msgid "Select game by nu&mber..."
|
||
msgstr "Selecione o jogo por nu&mber..."
|
||
|
||
msgid "Next game by num&ber"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:321
|
||
msgid "Fa&vorite games"
|
||
msgstr "Jogos favoritos"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:322
|
||
msgid "A&dd to favorites"
|
||
msgstr "Adicionar a Favoritos"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:324
|
||
msgid "Remove &from favorites"
|
||
msgstr "Remover dos &favoritos"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:328
|
||
msgid "&Open..."
|
||
msgstr "&Abrir..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:333
|
||
msgid "Save &as..."
|
||
msgstr "Salvar &como..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:335
|
||
msgid "E&xport current layout..."
|
||
msgstr "Exportar o layout atual..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:338
|
||
msgid "&Import starting layout..."
|
||
msgstr "&Importar layout inicial..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:342
|
||
msgid "&Hold and quit"
|
||
msgstr "&Parar e Sair"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:358
|
||
msgid "&Edit"
|
||
msgstr "&Editar"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:360
|
||
msgid "&Undo"
|
||
msgstr "&Desfazer"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:363
|
||
msgid "&Redo"
|
||
msgstr "&Refazer"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:365
|
||
msgid "Redo &all"
|
||
msgstr "Refazer &tudo"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:368
|
||
msgid "&Set bookmark"
|
||
msgstr "&Definir marcador"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:370 pysollib/ui/tktile/menubar.py:376
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bookmark %d"
|
||
msgstr "Marcador %d"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:374
|
||
msgid "Go&to bookmark"
|
||
msgstr "&Ir para o marcador"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:382
|
||
msgid "&Clear bookmarks"
|
||
msgstr "&Limpar favoritos"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:391
|
||
msgid "Solitaire &Wizard..."
|
||
msgstr "&Assistente solitário..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:393
|
||
msgid "&Edit current game..."
|
||
msgstr "&Editar jogo atual..."
|
||
|
||
msgid "&Delete current game"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete game"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete the game %s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:396
|
||
msgid "&Game"
|
||
msgstr "&Jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:398
|
||
msgid "&Deal cards"
|
||
msgstr "&Distribuir"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:401
|
||
msgid "&Auto drop"
|
||
msgstr "&Mover automaticamente"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:404
|
||
msgid "Shu&ffle tiles"
|
||
msgstr "Embaralhar"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:407
|
||
msgid "&Pause"
|
||
msgstr "&Pause"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:413
|
||
msgid "S&tatus..."
|
||
msgstr "&Status..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:416
|
||
msgid "&Comments..."
|
||
msgstr "&Comentários..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:423
|
||
msgid "Log..."
|
||
msgstr "Registro"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:427
|
||
msgid "D&emo statistics..."
|
||
msgstr "Estatísticas de D&emo..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:430
|
||
msgid "&Assist"
|
||
msgstr "&Assistência"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:432
|
||
msgid "&Hint"
|
||
msgstr "&Dicas"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:435
|
||
msgid "Highlight p&iles"
|
||
msgstr "Surbrillance pilhas"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:438
|
||
msgid "&Find card..."
|
||
msgstr "&Encontrar carta..."
|
||
|
||
msgid "Sh&ow full picture..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:442
|
||
msgid "&Demo"
|
||
msgstr "&Demonstração"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:445
|
||
msgid "Demo (&all games)"
|
||
msgstr "Demo (&todos os jogos)"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:448 pysollib/ui/tktile/menubar.py:450
|
||
msgid "&Solver..."
|
||
msgstr "&Resolução"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:453
|
||
msgid "&Piles description"
|
||
msgstr "&Descrição das pilhas"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:459
|
||
msgid "&Options"
|
||
msgstr "&Opções"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:461
|
||
msgid "&Player options..."
|
||
msgstr "&Opções do jogador..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:463
|
||
msgid "&Automatic play"
|
||
msgstr "&Jogo automático"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:465
|
||
msgid "Auto &face up"
|
||
msgstr "&Distribuir para cima"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:468
|
||
msgid "A&uto drop"
|
||
msgstr "&Distribuir automática"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:471
|
||
msgid "Auto &deal"
|
||
msgstr "&Distribuir automaticamente"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:475
|
||
msgid "&Quick play"
|
||
msgstr "&Jogo rápido"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:477
|
||
msgid "Assist &level"
|
||
msgstr "&Nível de suporte"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:479
|
||
msgid "Enable &undo"
|
||
msgstr "Ativar &Cancelar"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:482
|
||
msgid "Enable &bookmarks"
|
||
msgstr "Ativar &Favoritos"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:485
|
||
msgid "Enable &hint"
|
||
msgstr "Ativar &indexar"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:488
|
||
msgid "Enable shu&ffle"
|
||
msgstr "Ativar &Misturar"
|
||
|
||
msgid "Free hin&ts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:491
|
||
msgid "Enable highlight p&iles"
|
||
msgstr "Ativar pilhas de realce"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:495
|
||
msgid "Enable highlight &cards"
|
||
msgstr "Ativar realce &cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:499
|
||
msgid "Enable highlight same &rank"
|
||
msgstr "Ativar o mesmo realce &classificar"
|
||
|
||
msgid "Enable face-down &peek"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:503
|
||
msgid "Highlight &no matching"
|
||
msgstr "Realçe não encontrado"
|
||
|
||
msgid "Stuc&k notification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:508
|
||
msgid "&Show removed tiles (in Mahjongg games)"
|
||
msgstr "&Mostrar peças removidas (em jogos de Mahjongg)"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:512
|
||
msgid "Show hint &arrow (in Shisen-Sho games)"
|
||
msgstr "Mostrar dica e seta (em jogos Shisen-Sho)"
|
||
|
||
msgid "&Deal all cards (in Accordion type games)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "A&uto-remove first card (in Pegged games)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:516
|
||
msgid "&Sound..."
|
||
msgstr "&Som..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:527
|
||
msgid "Card si&ze"
|
||
msgstr "Tamanho do &carta"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:529
|
||
msgid "&Increase the card size"
|
||
msgstr "&Aumentar o tamanho do carta"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:532
|
||
msgid "&Decrease the card size"
|
||
msgstr "&Diminuir o tamanho do carta"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "&Increase the card size"
|
||
msgid "&Reset the card size"
|
||
msgstr "&Redefinir o tamanho do carta"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:535
|
||
msgid "&Auto scaling"
|
||
msgstr "&Dimensionamento automático"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Preserve aspect ratio"
|
||
msgid "&Preserve aspect ratio"
|
||
msgstr "&Preservar a proporção"
|
||
|
||
msgid "R&esampling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Nearest Neighbor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Bilinear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "B&icubic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Lanczos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Antialiasing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "B&ox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Hamming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Game la&yout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Spread stacks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Center layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:540
|
||
msgid "Cards&et..."
|
||
msgstr "Conjunto de cartas..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:543
|
||
msgid "Table t&ile..."
|
||
msgstr "Parte inferior da tabela..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:546
|
||
msgid "Card &background"
|
||
msgstr "&Plano de fundo do carta"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:547
|
||
msgid "Card &view"
|
||
msgstr "&Visualização de carta"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:549
|
||
msgid "Card shado&w"
|
||
msgstr "&Sombra do carta"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:552
|
||
msgid "Shade &legal moves"
|
||
msgstr "Sombrear movimentos permitidos"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:555
|
||
msgid "&Negative cards bottom"
|
||
msgstr "&Parte inferior dos cartas negativos"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:563
|
||
msgid "Shade &filled stacks"
|
||
msgstr "Sombras de celulares& pilhas"
|
||
|
||
msgid "&Compact long stacks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Randomize card placement"
|
||
msgstr "&Randomizar o posicionamento do carta"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:566
|
||
msgid "A&nimations"
|
||
msgstr "A&nimaçõess"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:568
|
||
msgid "&None"
|
||
msgstr "&Nenhum"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:571
|
||
msgid "&Very fast"
|
||
msgstr "&Muito rápido"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:574
|
||
msgid "&Fast"
|
||
msgstr "&Rápido"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:577
|
||
msgid "&Medium"
|
||
msgstr "&Médio"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:580
|
||
msgid "&Slow"
|
||
msgstr "&Lento"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:583
|
||
msgid "V&ery slow"
|
||
msgstr "Mui&to lento"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:587
|
||
msgid "&Redeal animation"
|
||
msgstr "&Animação de Renegociação"
|
||
|
||
msgid "F&lip animation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:592
|
||
msgid "&Winning animation"
|
||
msgstr "&Animação de vitória"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:595
|
||
msgid "&Mouse"
|
||
msgstr "&Mouse"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:597
|
||
msgid "&Drag-and-Drop"
|
||
msgstr "&Arrastar-e-Soltar"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:601
|
||
msgid "&Point-and-Click"
|
||
msgstr "&Aponar-e-Clicar"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:605
|
||
msgid "&Sticky mouse"
|
||
msgstr "&Seleção"
|
||
|
||
msgid "D&rag cards cursor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:610
|
||
msgid "Use mouse for undo/redo"
|
||
msgstr "Use mouse para desfazer/refazer"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:614
|
||
msgid "&Fonts..."
|
||
msgstr "&Fontes..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:615
|
||
msgid "&Colors..."
|
||
msgstr "&Cores..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:616
|
||
msgid "Time&outs..."
|
||
msgstr "&Detalhes..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:619
|
||
msgid "&Toolbar"
|
||
msgstr "&Barra de ferramentas"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:621
|
||
msgid "Stat&usbar"
|
||
msgstr "Barre de stat&ut"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:623
|
||
msgid "Show &statusbar"
|
||
msgstr "Barre de &statut"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:626
|
||
msgid "Show &number of cards"
|
||
msgstr "Mostrar &numero dos cartas"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:629
|
||
msgid "Show &help bar"
|
||
msgstr "Mostra &barra de ajuda"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:633
|
||
msgid "Save games &geometry"
|
||
msgstr "Salvar jogos &geometria"
|
||
|
||
msgid "&Keep dialogs on top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Othe&r graphics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:637
|
||
msgid "&Button icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Demo logo"
|
||
msgstr "&Logo da demo"
|
||
|
||
msgid "D&ialog icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Pause text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Redeal icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&Tree icons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:640
|
||
msgid "Startup splash sc&reen"
|
||
msgstr "Tela inicial de iniciali&zação"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:649
|
||
msgid "&Help"
|
||
msgstr "&Ajuda"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:651
|
||
msgid "&Contents"
|
||
msgstr "&Conteúdos"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:654
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "&How to play"
|
||
msgid "&How to use PySol"
|
||
msgstr "&Como usar Pysol"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:657
|
||
msgid "&Rules for this game"
|
||
msgstr "&Regras desse jogo"
|
||
|
||
msgid "What's &new?"
|
||
msgstr "&Novidades"
|
||
|
||
msgid "R&eport a bug"
|
||
msgstr "R&eportar um bug"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:660
|
||
msgid "&License terms"
|
||
msgstr "&Termos de licença"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:666
|
||
#, python-format
|
||
msgid "&About %s..."
|
||
msgstr "&Sobre %s..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:796
|
||
msgid "All &games..."
|
||
msgstr "&Todos os jogos..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:798
|
||
msgid "Playable pre&view..."
|
||
msgstr "&Pré-visualização jogável..."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:853
|
||
msgid "&Mahjongg games"
|
||
msgstr "&Jogos de Mahjongg"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:892
|
||
msgid "&Popular games"
|
||
msgstr "&Jogos populares"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:900
|
||
msgid "&French games"
|
||
msgstr "&Jogos franceses"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:907
|
||
msgid "&Oriental games"
|
||
msgstr "&Jogos orientais"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:915
|
||
msgid "&Special games"
|
||
msgstr "&Jogos especiais"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:921
|
||
msgid "&Custom games"
|
||
msgstr "&Jogos personalizados"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:929
|
||
msgid "&All games by name"
|
||
msgstr "&Todos os jogos por nome"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1179
|
||
msgid "Export game error"
|
||
msgstr "Erro de exportação do jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1180
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Unsupported game for export.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Jogo não suportado para exportação.\n"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1216 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1250
|
||
msgid "Import game error"
|
||
msgstr "Erro de importação de jogo"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1217
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Unsupported game for import.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Jogo não suportado para importação.\n"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1678
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Error while saving game.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Erro ao salvar o jogo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(app)s - FreeCell Solver"
|
||
msgstr "%(app)s - FreeCell Solver"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:44 data/pysolfc.glade:74
|
||
#: data/pysolfc.glade:1250
|
||
msgid "Game:"
|
||
msgstr "Jogo:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:59
|
||
msgid "Preset:"
|
||
msgstr "Predefinido:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:71
|
||
msgid "Max iterations:"
|
||
msgstr "Máximo de iterações:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:88
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Progresso"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:96
|
||
msgid "Iteration:"
|
||
msgstr "Iteração:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:103
|
||
msgid "Depth:"
|
||
msgstr "Profundidade:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:110
|
||
msgid "Stored-States:"
|
||
msgstr "Estados armazenados:"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:180
|
||
msgid "Solver not found in the PATH"
|
||
msgstr "Solver não encontrado no PATH"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This game can be hinted in %d move."
|
||
msgid_plural "This game can be hinted in %d moves."
|
||
msgstr[0] "Uma solução pode ser sugerida para este jogo em %d deslocamento."
|
||
msgstr[1] "Uma solução pode ser sugerida para este jogo em %d deslocamentos."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This game is solvable in %d move."
|
||
msgid_plural "This game is solvable in %d moves."
|
||
msgstr[0] "Esse conjunto é solúvel em %d deslocamento."
|
||
msgstr[1] "Esse conjunto é solúvel em %d deslocamentos."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:197
|
||
msgid "I could not solve this game."
|
||
msgstr "Não consigo terminar este jogo."
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:199
|
||
msgid "Iterations count exceeded (Intractable)"
|
||
msgstr "Contagem de iterações excedidas (Intratável)"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:53
|
||
msgid "Icons only"
|
||
msgstr "Somente ícones"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:54
|
||
msgid "Text below icons"
|
||
msgstr "Texto abaixo dos ícones"
|
||
|
||
msgid "Text above icons"
|
||
msgstr "Texto acima dos ícones"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:55
|
||
msgid "Text beside icons"
|
||
msgstr "Texto ao lado de ícones"
|
||
|
||
#: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:56
|
||
msgid "Text only"
|
||
msgstr "Somente texto"
|
||
|
||
#: data/pysolfc.glade:7
|
||
msgid "Game Statistics"
|
||
msgstr "Estatísticas do Jogo"
|
||
|
||
#: data/pysolfc.glade:1088
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Resumo"
|
||
|
||
#: data/pysolfc.glade:1223
|
||
msgid "Total moves"
|
||
msgstr "Total de movimentos"
|
||
|
||
#: data/pysolfc.glade:3145
|
||
msgid "Set font"
|
||
msgstr "Definir fonte"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "The cardset %(cs)s was not found.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Please ensure that this cardset has been installed, and that your\n"
|
||
#~ "Cardsets package is up to date.\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "O baralho %(cs)s não foi encontrado.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Por favor verifique se este baralho foi instalado e se o seu\n"
|
||
#~ "pacote de baralhos está atualizado.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "How to play"
|
||
#~ msgstr "Como jogar"
|
||
|
||
#~ msgid "XLarge cardsets"
|
||
#~ msgstr "Conjuntos de cartas XLarge"
|