1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/shlomif/PySolFC.git synced 2025-04-05 00:02:29 -04:00
PySolFC/po/it_pysol.po
2024-11-10 18:27:57 -05:00

5892 lines
134 KiB
Text

# translation of it_pysol.po to Italiano
# #-#-#-#-# pysol-1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
#
# #-#-#-#-# pysol-2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Giuliano Colla <giuliano.colla@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_pysol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-10 10:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 18:25-0500\n"
"Last-Translator: Giuliano Colla <giuliano.colla@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.6con\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: pysollib/actions.py:232 pysollib/kivy/menubar.py:292
#: pysollib/kivy/toolbar.py:191 pysollib/tile/toolbar.py:176
#: pysollib/tk/toolbar.py:176
msgid "New game"
msgstr "Nuovo gioco"
#: pysollib/actions.py:247 pysollib/kivy/menubar.py:1701
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:648 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1015
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1031
msgid "Select game"
msgstr "Scegliere nuovo gioco"
#: pysollib/actions.py:261
msgid "Invalid game number"
msgstr "Numero non valido"
#: pysollib/actions.py:262
msgid "Invalid game number\n"
msgstr "Numero non valido\n"
#: pysollib/actions.py:280
msgid "Select next game number"
msgstr "Scegliere numero prossimo gioco"
#: pysollib/actions.py:291 pysollib/actions.py:303
msgid "Select new game number"
msgstr "Scegliere nuovo gioco"
#: pysollib/actions.py:292
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter new game number"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Introdurre numero"
#: pysollib/actions.py:293 pysollib/app.py:524 pysollib/app.py:818
#: pysollib/game/__init__.py:1341 pysollib/game/__init__.py:2562
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:691 pysollib/kivy/tkstats.py:254
#: pysollib/kivy/tkwidget.py:97 pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:79
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:158 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:542
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:557 pysollib/pysolgtk/tkwidget.py:151
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:140 pysollib/tile/fontsdialog.py:202
#: pysollib/tile/menubar.py:112 pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:89
#: pysollib/tile/selectcardset.py:321 pysollib/tile/selectcardset.py:545
#: pysollib/tile/selecttile.py:154 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:188 pysollib/tile/timeoutsdialog.py:92
#: pysollib/tile/tkstats.py:101 pysollib/tile/tkstats.py:541
#: pysollib/tile/tkstats.py:646 pysollib/tile/tkstats.py:727
#: pysollib/tile/tkwidget.py:137 pysollib/tile/tkwidget.py:358
#: pysollib/tile/wizarddialog.py:143 pysollib/tk/fontsdialog.py:134
#: pysollib/tk/fontsdialog.py:200 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:64
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:313
#: pysollib/tk/selectcardset.py:506 pysollib/tk/selecttile.py:152
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:193
#: pysollib/tk/timeoutsdialog.py:92 pysollib/tk/tkstats.py:278
#: pysollib/tk/tkstats.py:506 pysollib/tk/tkstats.py:575
#: pysollib/tk/tkstats.py:592 pysollib/tk/tkstats.py:640
#: pysollib/tk/tkstats.py:713 pysollib/tk/tkstats.py:797
#: pysollib/tk/tkstats.py:964 pysollib/tk/tkwidget.py:143
#: pysollib/tk/tkwidget.py:351 pysollib/tk/wizarddialog.py:132
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:118
#: pysollib/ui/tktile/edittextdialog.py:38
#: pysollib/ui/tktile/gameinfodialog.py:152 pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:435
msgid "&OK"
msgstr "&Ok"
#: pysollib/actions.py:293
msgid "&Next number"
msgstr "&Numero successivo"
#: pysollib/actions.py:293 pysollib/app.py:525 pysollib/game/__init__.py:1341
#: pysollib/game/__init__.py:2015 pysollib/game/__init__.py:2031
#: pysollib/game/__init__.py:2039 pysollib/game/__init__.py:2046
#: pysollib/kivy/menubar.py:2110 pysollib/kivy/menubar.py:2113
#: pysollib/kivy/selectcardset.py:57
#: pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:79
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:229 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:324
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:158 pysollib/tile/fontsdialog.py:140
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:202 pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:89
#: pysollib/tile/selectcardset.py:321 pysollib/tile/selectcardset.py:543
#: pysollib/tile/selectgame.py:306 pysollib/tile/selectgame.py:437
#: pysollib/tile/selecttile.py:154 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:92 pysollib/tile/tkwidget.py:358
#: pysollib/tile/wizarddialog.py:143 pysollib/tk/fontsdialog.py:134
#: pysollib/tk/fontsdialog.py:200 pysollib/tk/menubar.py:89
#: pysollib/tk/menubar.py:90 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:64
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:313
#: pysollib/tk/selectgame.py:306 pysollib/tk/selectgame.py:437
#: pysollib/tk/selecttile.py:152 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152
#: pysollib/tk/timeoutsdialog.py:92 pysollib/tk/tkwidget.py:351
#: pysollib/tk/wizarddialog.py:132 pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:118
#: pysollib/ui/tktile/edittextdialog.py:38
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancella"
#: pysollib/actions.py:311
msgid "Select random game"
msgstr "Un gioco a caso"
#: pysollib/actions.py:346
msgid "Select next game"
msgstr "Gioco successivo"
#: pysollib/actions.py:384 pysollib/kivy/toolbar.py:206
#: pysollib/tile/toolbar.py:191 pysollib/tk/toolbar.py:191
#, python-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Abbandona %s"
#: pysollib/actions.py:447
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Pulisci segnalibri"
#: pysollib/actions.py:448
msgid "Clear all bookmarks?"
msgstr "Ripulire tutti i segnalibri?"
#: pysollib/actions.py:459 pysollib/kivy/menubar.py:294
msgid "Restart game"
msgstr "Ricomincia il gioco"
#: pysollib/actions.py:460
msgid "Restart this game?"
msgstr "Ricomincio questo gioco?"
#: pysollib/actions.py:506
#, python-format
msgid ""
"Comments for %(game)s %(id)s:\n"
"\n"
msgstr ""
"Commenti per %(game)s %(id)s:\n"
"\n"
#: pysollib/actions.py:508
#, python-format
msgid "Comments for %(id)s"
msgstr "Commenti per %(id)s"
#: pysollib/actions.py:526 pysollib/actions.py:551
msgid "Error while writing to file"
msgstr "Errore in scrittura del file"
#: pysollib/actions.py:529 pysollib/actions.py:554
#, python-format
msgid "%s Info"
msgstr "%s Informazioni"
#: pysollib/actions.py:530
#, python-format
msgid ""
"Comments were appended to\n"
"\n"
"%(filename)s"
msgstr ""
"Commenti aggiunti a\n"
"\n"
"%(filename)s"
#: pysollib/actions.py:540
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Demo statistics were appended to\n"
"\n"
"%(filename)s"
msgstr ""
"Commenti aggiunti a\n"
"\n"
"%(filename)s"
#: pysollib/actions.py:543
#, python-format
msgid ""
"Your statistics were appended to\n"
"\n"
"%(filename)s"
msgstr ""
"Le tue statistiche aggiunti a\n"
"\n"
"%(filename)s"
#: pysollib/actions.py:585
#, fuzzy, python-format
msgid "%(app)s Demo Statistics for %(game)s"
msgstr "Statistiche per "
#: pysollib/actions.py:586
#, python-format
msgid "Statistics for %(game)s"
msgstr "Statistiche per %(game)s"
#: pysollib/actions.py:591
#, fuzzy, python-format
msgid "%(app)s Demo Statistics"
msgstr "Statistiche Demo"
#: pysollib/actions.py:592 pysollib/stats.py:202
#, python-format
msgid "Statistics for %(player)s"
msgstr "Statistiche per %(player)s"
#: pysollib/actions.py:596
#, fuzzy, python-format
msgid "%(app)s Demo Full log"
msgstr "&Demo logo"
#: pysollib/actions.py:597 pysollib/stats.py:235
#, python-format
msgid "Full log for %(player)s"
msgstr "Log completo di %(player)s"
#: pysollib/actions.py:600
#, fuzzy, python-format
msgid "%(app)s Demo Session log"
msgstr "Log della sessione"
#: pysollib/actions.py:601 pysollib/stats.py:242
#, python-format
msgid "Session log for %(player)s"
msgstr "Log della sessione di %(player)s"
#. TRANSLATORS: eg. top 10 or top 5 results for a certain game
#: pysollib/actions.py:605
#, fuzzy, python-format
msgid "%(app)s Demo Top %(tops)d for %(game)s"
msgstr "Statistiche per "
#: pysollib/actions.py:606
#, python-format
msgid "Top %(tops)d for %(game)s"
msgstr ""
#: pysollib/actions.py:610
msgid "Game Info"
msgstr "Informazioni"
#: pysollib/actions.py:613
msgid "Statistics progression"
msgstr "Statistiche progressive"
#: pysollib/actions.py:631
msgid "Reset all statistics"
msgstr "Pulisci tutte le statistiche"
#: pysollib/actions.py:632
#, python-format
msgid ""
"Reset ALL statistics and logs for player\n"
"%(player)s?"
msgstr ""
"Eliminare TUTTE le statistiche di\n"
"%(player)s ?"
#: pysollib/actions.py:642
msgid "Reset game statistics"
msgstr "Pulisci le statistiche del gioco"
#: pysollib/actions.py:643
#, python-format
msgid ""
"Reset statistics and logs for player\n"
"%(player)s\n"
"and game\n"
"%(game)s?"
msgstr ""
"Eliminare le statistiche e i log di\n"
"%(player)s\n"
"e del gioco\n"
"%(game)s ?"
#: pysollib/actions.py:711
msgid "Play demo"
msgstr "Esegui Demo"
#: pysollib/actions.py:723
msgid "Set player options"
msgstr "Opzioni giocatore"
#: pysollib/actions.py:739 data/pysolfc.glade:1986
msgid "Set colors"
msgstr "Scelta dei colori"
#: pysollib/actions.py:757
msgid "Set fonts"
msgstr "Scelta dei caratteri"
#: pysollib/actions.py:767 data/pysolfc.glade:1493
msgid "Set timeouts"
msgstr "Scelta tempi massimi"
#: pysollib/app.py:332
#, python-format
msgid "can't find game: %(game)s"
msgstr "non trovo il gioco: %(game)s"
#: pysollib/app.py:526 pysollib/game/__init__.py:2015
#: pysollib/game/__init__.py:2031 pysollib/game/__init__.py:2039
#: pysollib/game/__init__.py:2046 pysollib/ui/tktile/menubar.py:300
msgid "&New game"
msgstr "&Nuovo gioco"
msgid "&Back to game"
msgstr ""
#: pysollib/app.py:672
#, fuzzy, python-format
msgid "Loading cardset %s..."
msgstr "Caricamento %s %s..."
#: pysollib/app.py:714
#, fuzzy
msgid "Cardset load error"
msgstr " errore di caricamento"
#: pysollib/app.py:715
#, fuzzy
msgid "Error while loading cardset"
msgstr "Errore nel caricare il gioco"
#: pysollib/app.py:810
#, fuzzy
msgid "Incompatible cardset"
msgstr "Incompatibile "
#: pysollib/app.py:812
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The currently selected cardset %(cardset)s\n"
"is not compatible with the game\n"
"%(game)s\n"
"\n"
"Please select a %(correct_type)s type cardset.\n"
msgstr ""
"La scelta di %s %s\n"
"non è compatibile con il gioco\n"
"%s\n"
"Bisogna scegliere un tipo %s %s.\n"
#: pysollib/app.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "Please select a %s type cardset"
msgstr "Scegliere un tipo %s %s"
#: pysollib/app.py:1064
#, python-format
msgid "error loading plugin %(file)s: %(err)s"
msgstr "errore nel caricare il plugin %(file)s: %(err)s"
#: pysollib/gamedb.py:109
msgid "Baker's Dozen"
msgstr "Baker's Dozen"
#: pysollib/gamedb.py:110
msgid "Beleaguered Castle"
msgstr "Beleaguered Castle"
#: pysollib/gamedb.py:111
msgid "Canfield"
msgstr "Canfield"
#: pysollib/gamedb.py:112
msgid "Fan"
msgstr "Ventaglio"
#: pysollib/gamedb.py:113
msgid "Forty Thieves"
msgstr "Quaranta Ladroni"
#: pysollib/gamedb.py:114 pysollib/wizardutil.py:129 pysollib/wizardutil.py:134
msgid "FreeCell"
msgstr "FreeCell"
#: pysollib/gamedb.py:115
msgid "Golf"
msgstr "Golf"
#: pysollib/gamedb.py:116 pysollib/wizardutil.py:131
msgid "Gypsy"
msgstr "Gypsy"
#: pysollib/gamedb.py:117 pysollib/wizardutil.py:130
msgid "Klondike"
msgstr "Klondike"
#: pysollib/gamedb.py:118
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: pysollib/gamedb.py:119
msgid "Napoleon"
msgstr "Napoleone"
#: pysollib/gamedb.py:120
msgid "Numerica"
msgstr "Numerici"
#: pysollib/gamedb.py:121
msgid "Pairing"
msgstr "Coppie"
msgid "Picture Gallery"
msgstr ""
#: pysollib/gamedb.py:122
msgid "Raglan"
msgstr "Raglan"
#: pysollib/gamedb.py:123 pysollib/gamedb.py:165
msgid "Simple games"
msgstr "Giochi facili"
#: pysollib/gamedb.py:124 pysollib/wizardutil.py:143
msgid "Spider"
msgstr "Spider"
#: pysollib/gamedb.py:125
msgid "Terrace"
msgstr "Terrace"
#: pysollib/gamedb.py:126
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
#: pysollib/gamedb.py:127 pysollib/gamedb.py:170
msgid "One-Deck games"
msgstr "Giochi con un mazzo"
#: pysollib/gamedb.py:128 pysollib/gamedb.py:172
msgid "Two-Deck games"
msgstr "Giochi con due mazzi"
#: pysollib/gamedb.py:129 pysollib/gamedb.py:174
msgid "Three-Deck games"
msgstr "Giochi con tre mazzi"
#: pysollib/gamedb.py:130 pysollib/gamedb.py:176
msgid "Four-Deck games"
msgstr "Giochi con quattro mazzi"
msgid "Cribbage"
msgstr ""
msgid "Ishido"
msgstr ""
msgid "Lights Out"
msgstr ""
#: pysollib/resource.py:236
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
msgid "Memory"
msgstr ""
msgid "Pegged"
msgstr ""
msgid "Poker"
msgstr ""
msgid "Puzzle"
msgstr ""
msgid "Samegame"
msgstr ""
msgid "Shisen-Sho"
msgstr ""
msgid "Tower of Hanoi"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
#: pysollib/gamedb.py:142
msgid "Baker's Dozen type"
msgstr "Tipo Baker's Dozen"
#: pysollib/gamedb.py:144
msgid "Beleaguered Castle type"
msgstr "Tipo Beleaguered Castle"
#: pysollib/gamedb.py:146
msgid "Canfield type"
msgstr "Tipo Canfield"
#: pysollib/gamedb.py:148
msgid "Fan type"
msgstr "Tipo Ventaglio"
#: pysollib/gamedb.py:149
msgid "Forty Thieves type"
msgstr "Tipo Quaranta Ladroni"
#: pysollib/gamedb.py:151
msgid "FreeCell type"
msgstr "Tipo Freecell"
#: pysollib/gamedb.py:153
msgid "Golf type"
msgstr "Tipo Golf"
#: pysollib/gamedb.py:154
msgid "Gypsy type"
msgstr "Tipo Gypsy"
#: pysollib/gamedb.py:155
msgid "Klondike type"
msgstr "Tipo Klondike"
#: pysollib/gamedb.py:157
msgid "Montana type"
msgstr "Tipo Montana"
#: pysollib/gamedb.py:158
msgid "Napoleon type"
msgstr "Tipo Napoleone"
#: pysollib/gamedb.py:160
msgid "Numerica type"
msgstr "Tipo Numerica"
#: pysollib/gamedb.py:162
msgid "Pairing type"
msgstr "Tipo coppie"
msgid "Picture Gallery type"
msgstr ""
#: pysollib/gamedb.py:164
msgid "Raglan type"
msgstr "Tipo Raglan "
#: pysollib/gamedb.py:167
msgid "Spider type"
msgstr "Tipo Spider"
#: pysollib/gamedb.py:168
msgid "Terrace type"
msgstr "Tipo Terrace"
#: pysollib/gamedb.py:169
msgid "Yukon type"
msgstr "Tipo Yukon"
#: pysollib/gamedb.py:181 pysollib/gamedb.py:200
msgid "French type"
msgstr "Tipo Francese"
#: pysollib/gamedb.py:187 pysollib/gamedb.py:204 pysollib/gamedb.py:219
msgid "Ganjifa type"
msgstr "Tipo Ganjifa"
#: pysollib/gamedb.py:191 pysollib/gamedb.py:208 pysollib/gamedb.py:222
msgid "Hanafuda type"
msgstr "Tipo Hanafuda"
#: pysollib/gamedb.py:193 pysollib/gamedb.py:210 pysollib/gamedb.py:232
msgid "Hex A Deck type"
msgstr "Tipo Hex-A-Deck"
#: pysollib/gamedb.py:195 pysollib/gamedb.py:212 pysollib/gamedb.py:239
msgid "Tarock type"
msgstr "Tipo Tarocchi"
#: pysollib/gamedb.py:217
msgid "Dashavatara Ganjifa type"
msgstr "Tipo Dashavatara Ganjifa"
#: pysollib/gamedb.py:224
msgid "Mughal Ganjifa type"
msgstr "Tipo Mughal Ganjifa"
#: pysollib/gamedb.py:226
msgid "Navagraha Ganjifa type"
msgstr "Tipo Navagraha Ganjifa"
#: pysollib/gamedb.py:231
#, fuzzy
#| msgid "Shisen-Sho"
msgid "Shisen-Sho type"
msgstr "Shisen-Sho"
#: pysollib/gamedb.py:234
msgid "Matrix type"
msgstr "Tipo Matrice"
#: pysollib/gamedb.py:235
msgid "Memory type"
msgstr "Tipo Memoria"
#: pysollib/gamedb.py:236
msgid "Poker type"
msgstr "Tipo Poker"
#: pysollib/gamedb.py:237
msgid "Puzzle type"
msgstr "Tipo Puzzle"
msgid "Cribbage type"
msgstr ""
msgid "Lights Out type"
msgstr ""
msgid "Pegged type"
msgstr ""
msgid "Tower of Hanoi type"
msgstr ""
msgid "Ishido type"
msgstr ""
msgid "Samegame type"
msgstr ""
#: pysollib/help.py:43
msgid "A Python Solitaire Game Collection"
msgstr "Una raccolta di solitari in Python"
#: pysollib/help.py:45
msgid "A World Domination Project"
msgstr "Un progetto per dominare il mondo"
#: pysollib/help.py:46
msgid "&Nice"
msgstr "Be&ne"
#: pysollib/help.py:46
msgid "&Credits"
msgstr "Riconos&cimenti"
#: pysollib/help.py:48
msgid "&Enjoy"
msgstr "Buon div&ertimento"
msgid "Show this on startup"
msgstr ""
#: pysollib/help.py:49
#, python-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versione %s"
#: pysollib/help.py:50
#, fuzzy, python-format
msgid "About %s"
msgstr "Informazioni "
#: pysollib/help.py:52
#, python-format
msgid ""
"PySol Fan Club edition\n"
"%(description)s\n"
"%(versioninfo)s\n"
"\n"
"Copyright (C) 1998 - 2003 Markus F.X.J. Oberhumer.\n"
"Copyright (C) 2003 Mt. Hood Playing Card Co.\n"
"Copyright (C) 2005 - 2009 Skomoroh.\n"
"Copyright (C) 2020 - 2024 PySolFC.\n"
"All Rights Reserved.\n"
"\n"
"PySol is free software distributed under the terms\n"
"of the GNU General Public License.\n"
"\n"
"For more information about this application visit"
msgstr ""
"PySol Fan Club edition\n"
"%(description)s\n"
"%(versioninfo)s\n"
"\n"
"Copyright (C) 1998 - 2003 Markus F.X.J. Oberhumer.\n"
"Copyright (C) 2003 Mt. Hood Playing Card Co.\n"
"Copyright (C) 2005 - 2009 Skomoroh.\n"
"Copyright (C) 2020 - 2024 PySolFC.\n"
"Tutti i diritti riservati.\n"
"\n"
"PySol è software libero distribuito alle condizioni\n"
"della the GNU General Public License.\n"
"\n"
"Per maggiori informazioni su questa applicazione, visitare"
#: pysollib/help.py:90
msgid "Credits"
msgstr "Riconoscimenti"
#: pysollib/help.py:91
#, python-format
msgid ""
"%(app)s credits go to:\n"
"\n"
"Volker Weidner for getting me into Solitaire\n"
"Guido van Rossum for the initial example program\n"
"T. Kirk for lots of contributed games and cardsets\n"
"Carl Larsson for the background music\n"
"The Gnome AisleRiot team for parts of the documentation\n"
"Natascha\n"
"\n"
"The Python, %(gui_library)s, SDL & Linux crews\n"
"for making this program possible"
msgstr ""
"%(app)s: i riconoscimenti vanno a:\n"
"\n"
"Volker Weidner per avermi introdotto ai Solitari\n"
"Guido van Rossum per il primo esempio di programma\n"
"T. Kirk per aver contribuito molti giochi e carte\n"
"Carl Larsson per la musica di sottofondo\n"
"Il gruppo Aisle Riot di Gnome per parte della documentazione\n"
"Natascha\n"
"\n"
"i gruppi di Python, %(gui_library)s, SDL & Linux\n"
"per aver reso possibile questo programma"
#: pysollib/help.py:127 pysollib/kivy/tkhtml.py:687
#, python-format
msgid "%s HTML Problem"
msgstr "%s Problema con HTML"
#: pysollib/help.py:128
#, python-format
msgid ""
"Cannot find help document\n"
"%s"
msgstr ""
"Non trovo la documentazione di aiuto\n"
"%s"
#: pysollib/help.py:141
#, python-format
msgid "%s Help"
msgstr "%s Aiuto"
#: pysollib/main.py:58 pysollib/main.py:70 pysollib/main.py:304
#, python-format
msgid "%s installation error"
msgstr "Errore d'installazione %s"
#: pysollib/main.py:59
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"No cardsets were found!!!\n"
"\n"
"Cardsets should be installed into:\n"
"%(dir)s\n"
"\n"
"Please check your %(app)s installation.\n"
msgstr ""
"Nessun mazzo trovato !!!\n"
"\n"
"La cartella principale è:\n"
"%s\n"
"\n"
"Verificare l'installazione di %s.\n"
msgid "PySol cannot find cardsets of the following types:"
msgstr ""
msgid "\\"
msgstr ""
#: pysollib/main.py:66 pysollib/main.py:78 pysollib/main.py:313
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:346
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
#: pysollib/main.py:71
#, python-format
msgid ""
"No cardsets were found!!!\n"
"\n"
"Main data directory is:\n"
"%(dir)s\n"
"\n"
"Please check your %(app)s installation.\n"
msgstr ""
"Nessun mazzo trovato !!!\n"
"\n"
"La cartella principale è:\n"
"%(dir)s\n"
"\n"
"Verificare l'installazione di %(app)s.\n"
#: pysollib/main.py:96
#, python-format
msgid "try %s --help for more information"
msgstr "provare %s --help per informazioni"
#: pysollib/main.py:128
#, python-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] [FILE]\n"
" -g --game=GAMENAME start game GAMENAME\n"
" -i --gameid=GAMEID\n"
" --french-only\n"
" --sound-mod=MOD\n"
" --nosound disable sound support\n"
" --noplugins disable load plugins\n"
" -h --help display this help and exit\n"
"\n"
" FILE - file name of a saved game\n"
" MOD - one of following: pss(default), pygame, oss, win\n"
msgstr ""
"Uso: %s [OPZIONI] [FILE]\n"
" -g --game=GAMENAME start game GAMENAME\n"
" -i --gameid=GAMEID\n"
" --french-only\n"
" --sound-mod=MOD\n"
" --nosound disabilita il suono\n"
" --noplugins disabilita i plugins\n"
" -h --help mostra questi help e esci\n"
"\n"
" FILE - nome del file di un gioco salvato\n"
" MOD - uno dei seguenti: pss(default), pygame, oss, win\n"
#: pysollib/main.py:144
#, python-format
msgid ""
"too many files\n"
"try %s --help for more information"
msgstr ""
"troppi files\n"
"provare %s --help per informazioni"
#: pysollib/main.py:150
#, python-format
msgid ""
"invalid file name\n"
"try %s --help for more information"
msgstr ""
"Nome del file non valido\n"
"try %s --help per informazioni"
#: pysollib/main.py:176
msgid "invalid game id: "
msgstr "ID non valido: "
#: pysollib/main.py:225
#, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuti in %s"
#: pysollib/main.py:305
#, python-format
msgid ""
"\n"
"No games were found!!!\n"
"\n"
"Main data directory is:\n"
"%(dir)s\n"
"\n"
"Please check your %(app)s installation.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nessun gioco trovato !!!\n"
"\n"
"La cartella principale è:\n"
"%(dir)s\n"
"\n"
"Verificare l'installazione di %(app)s.\n"
#, python-format
msgid ""
"\n"
"The cardset \"%(cs)s\" was not found.\n"
"\n"
"Please ensure that this cardset has been installed, and that your\n"
"Cardsets package is up to date.\n"
msgstr ""
#: pysollib/options.py:270
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: pysollib/resource.py:182
msgid "French type (52-54 cards)"
msgstr "Tipo Francese (52-54 carte)"
#: pysollib/resource.py:183
msgid "Hanafuda type (48 cards)"
msgstr "Tipo Hanafuda (48 carte)"
#: pysollib/resource.py:184
msgid "Tarock type (78 cards)"
msgstr "Tipo Tarocchi (78 carte)"
#: pysollib/resource.py:185
msgid "Mahjongg type (42 tiles)"
msgstr "Tipo Mahjongg (42 tessere)"
#: pysollib/resource.py:186
msgid "Hex A Deck type (68 cards)"
msgstr "Tipo Hex A Deck (68 carte)"
#: pysollib/resource.py:187
msgid "Mughal Ganjifa type (96 cards)"
msgstr "Tipo Mughal Ganjifa (96 carte)"
#: pysollib/resource.py:188
msgid "Navagraha Ganjifa type (108 cards)"
msgstr "Tipo Navagraha Ganjifa (108 carte)"
#: pysollib/resource.py:189
msgid "Dashavatara Ganjifa type (120 cards)"
msgstr "Tipo Dashavatara Ganjifa (120 carte)"
#: pysollib/resource.py:190
msgid "Trumps only type (variable cards)"
msgstr "Tipo Trionfi (carte variabili)"
msgid "Matching type (variable cards)"
msgstr ""
msgid "Puzzle type (variable pieces)"
msgstr ""
msgid "Ishido type (36 tiles)"
msgstr ""
#: pysollib/resource.py:194
msgid "French"
msgstr "Francesi"
#: pysollib/resource.py:195 pysollib/resource.py:231
msgid "Hanafuda"
msgstr "Hanafuda"
#: pysollib/resource.py:196 pysollib/resource.py:247
msgid "Tarock"
msgstr "Tarocchi"
#: pysollib/resource.py:197 pysollib/resource.py:234
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
#: pysollib/resource.py:198 pysollib/resource.py:232
msgid "Hex A Deck"
msgstr "Hex A Deck"
#: pysollib/resource.py:199
msgid "Mughal Ganjifa"
msgstr "Mughal Ganjifa"
#: pysollib/resource.py:200
msgid "Navagraha Ganjifa"
msgstr "Navagraha Ganjifa"
#: pysollib/resource.py:201
msgid "Dashavatara Ganjifa"
msgstr "Dashavatara Ganjifa"
#: pysollib/resource.py:202
msgid "Trumps only"
msgstr "Solo Trionfi"
msgid "Matching"
msgstr ""
msgid "No Jokers"
msgstr ""
msgid "Joker Deck"
msgstr ""
msgid "3x3"
msgstr ""
msgid "4x4"
msgstr ""
msgid "5x5"
msgstr ""
msgid "6x6"
msgstr ""
msgid "7x7"
msgstr ""
msgid "8x8"
msgstr ""
msgid "9x9"
msgstr ""
msgid "10x10"
msgstr ""
msgid "With %(cards)d or more cards"
msgstr ""
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: pysollib/resource.py:219
msgid "Adult"
msgstr "Adulti"
#: pysollib/resource.py:220
msgid "Animals"
msgstr "Animali"
#: pysollib/resource.py:221
msgid "Anime"
msgstr "Anime"
#: pysollib/resource.py:222
msgid "Art"
msgstr "Arte"
#: pysollib/resource.py:223
msgid "Cartoons"
msgstr "Cartoni"
#: pysollib/resource.py:224
msgid "Children"
msgstr "Bambini"
#: pysollib/resource.py:225
msgid "Classic Look"
msgstr "Classiche"
#: pysollib/resource.py:226
msgid "Collectors"
msgstr "Da collezione"
#: pysollib/resource.py:227
msgid "Computers"
msgstr "Computers"
msgid "Divination"
msgstr ""
#: pysollib/resource.py:228
msgid "Engines"
msgstr "Macchine"
#: pysollib/resource.py:229
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasia"
msgid "Four Color"
msgstr ""
#: pysollib/resource.py:230
msgid "Ganjifa"
msgstr "Ganjifa"
#: pysollib/resource.py:233
msgid "Holiday"
msgstr "Vacanze"
msgid "Monochrome"
msgstr ""
#: pysollib/resource.py:235
msgid "Movies"
msgstr "Film"
#: pysollib/resource.py:237
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: pysollib/resource.py:238
msgid "Nature"
msgstr "Natura"
#: pysollib/resource.py:239
msgid "Operating Systems"
msgstr "Sistemi Operativi"
#: pysollib/resource.py:240
msgid "People"
msgstr "Gente"
#: pysollib/resource.py:241
msgid "Places"
msgstr "Luoghi"
#: pysollib/resource.py:242
msgid "Plain"
msgstr "Semplici"
#: pysollib/resource.py:243
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"
#: pysollib/resource.py:244
msgid "Round Cardsets"
msgstr "Carte rotonde"
#: pysollib/resource.py:245
msgid "Science Fiction"
msgstr "Fantascienza"
#: pysollib/resource.py:246
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
#: pysollib/resource.py:248
msgid "Vehicles"
msgstr "Veicoli"
#: pysollib/resource.py:249
msgid "Video Games"
msgstr "Video Giochi"
#: pysollib/resource.py:254
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: pysollib/resource.py:255
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: pysollib/resource.py:256
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
#: pysollib/resource.py:257
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: pysollib/resource.py:258
msgid "China"
msgstr "Cina"
#: pysollib/resource.py:259
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"
#: pysollib/resource.py:260
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"
#: pysollib/resource.py:261
msgid "England"
msgstr "Inghilterra"
#: pysollib/resource.py:262
msgid "France"
msgstr "Francia"
#: pysollib/resource.py:263
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
#: pysollib/resource.py:264
msgid "Great Britain"
msgstr "Gran Bretagna"
#: pysollib/resource.py:265
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"
#: pysollib/resource.py:266
msgid "India"
msgstr "India"
#: pysollib/resource.py:267
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#: pysollib/resource.py:268
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
#: pysollib/resource.py:269
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: pysollib/resource.py:270
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
#: pysollib/resource.py:271
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
#: pysollib/resource.py:272
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
#: pysollib/resource.py:273
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
#: pysollib/resource.py:274
msgid "USA"
msgstr "USA"
#: pysollib/settings.py:73 data/pysolfc.glade:1280
msgid "Top 10"
msgstr "Primi 10"
#: pysollib/stack.py:1591 pysollib/games/terrace.py:65
#: pysollib/games/terrace.py:85
#, python-format
msgid "Base card - %s."
msgstr "Carta base - %s."
#: pysollib/stack.py:1593
msgid "Empty row cannot be filled."
msgstr "Non si può riempire una colonna vuota."
#: pysollib/stack.py:1595 pysollib/games/terrace.py:65
#: pysollib/games/terrace.py:85
msgid "any card"
msgstr "qualsiasi carta"
#: pysollib/stack.py:1597 pysollib/util.py:50
msgid "Jack"
msgstr "Fante"
#: pysollib/stack.py:1599 pysollib/util.py:50 pysollib/games/canfield.py:529
#: pysollib/games/special/tarock.py:216
msgid "Queen"
msgstr "Regina"
#: pysollib/stack.py:1601 pysollib/util.py:50 pysollib/wizardutil.py:190
#: pysollib/wizardutil.py:248 pysollib/games/canfield.py:524
#: pysollib/games/special/tarock.py:216
msgid "King"
msgstr "Re"
#: pysollib/stack.py:1603 pysollib/util.py:49 pysollib/wizardutil.py:189
#: pysollib/wizardutil.py:193 pysollib/wizardutil.py:247
#: pysollib/games/special/tarock.py:215 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:359
#: pysollib/games/ultra/hexadeck.py:275 pysollib/games/ultra/mughal.py:261
msgid "Ace"
msgstr "Asso"
#: pysollib/stack.py:1612
msgid "No cards"
msgstr "Nessuna carta"
#: pysollib/stack.py:1614
#, python-format
msgid "%d card"
msgid_plural "%d cards"
msgstr[0] "%d carta"
msgstr[1] "%d carte"
#: pysollib/stack.py:1834 pysollib/games/larasgame.py:159
#, python-format
msgid "Round %d"
msgstr "Giro %d"
#: pysollib/stack.py:1843 pysollib/stack.py:1845 pysollib/stack.py:1895
msgid "Redeal"
msgstr "Ridistribuzione"
#: pysollib/stack.py:1845
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: pysollib/stack.py:1945
msgid "Variable redeals."
msgstr "Ridistribuzioni variabili"
#: pysollib/stack.py:1947
msgid "Unlimited redeals."
msgstr "Ridistribuzioni illimitate"
#: pysollib/stack.py:1950
#, fuzzy, python-format
msgid "%d redeal"
msgid_plural "%d redeals"
msgstr[0] "%d ridistribuzione"
msgstr[1] "%d ridistribuzioni"
#: pysollib/stack.py:1952
msgid "Talon."
msgstr "Tallone."
#: pysollib/stack.py:2228 pysollib/stack.py:2992
msgid "Reserve. No building."
msgstr "Riserva. Non accetta carte"
#: pysollib/stack.py:2274
msgid "Foundation."
msgstr "Casa."
#: pysollib/stack.py:2314
msgid "Foundation. Build up by suit."
msgstr "Casa. Crescente per seme."
#: pysollib/stack.py:2316
msgid "Foundation. Build down by suit."
msgstr "Casa. Decrescente per seme."
#: pysollib/stack.py:2318 pysollib/stack.py:2332 pysollib/stack.py:2357
#: pysollib/stack.py:2382
msgid "Foundation. Build by same rank."
msgstr "Casa. Aggiungere per valore."
#: pysollib/stack.py:2328 pysollib/games/golf.py:408
#: pysollib/games/pileon.py:253
msgid "Foundation. Build up regardless of suit."
msgstr "Casa. Sequenza crescente indipendentemente dal seme"
#: pysollib/stack.py:2330
msgid "Foundation. Build down regardless of suit."
msgstr "Casa. Decrescente per qualsiasi seme."
#: pysollib/stack.py:2353
msgid "Foundation. Build up by alternate color."
msgstr "Casa. Crescente a colori alterni."
#: pysollib/stack.py:2355
msgid "Foundation. Build down by alternate color."
msgstr "Casa. Decrescente a colori alterni."
#: pysollib/stack.py:2378 pysollib/games/numerica.py:267
#: pysollib/games/royalcotillion.py:932
msgid "Foundation. Build up by color."
msgstr "Casa. Crescente per colore."
#: pysollib/stack.py:2380
msgid "Foundation. Build down by color."
msgstr "Casa. Decrescente per colore."
msgid "Foundation. Build up in any suit but the same."
msgstr ""
msgid "Foundation. Build down in any suit but the same."
msgstr ""
#: pysollib/stack.py:2459 pysollib/games/golf.py:126 pysollib/games/golf.py:322
msgid "Tableau. No building."
msgstr "Tableau. Non accetta carte."
#: pysollib/stack.py:2508
msgid "Tableau. Build up by alternate color."
msgstr "Tableau. Crescente a colori alterni."
#: pysollib/stack.py:2510
msgid "Tableau. Build down by alternate color."
msgstr "Tableau. Decrescente a colori alterni."
#: pysollib/stack.py:2512 pysollib/stack.py:2527 pysollib/stack.py:2541
#: pysollib/stack.py:2555 pysollib/stack.py:2569 pysollib/stack.py:2609
#: pysollib/stack.py:2628
msgid "Tableau. Build by same rank."
msgstr "Tableau. Stesso valore."
#: pysollib/stack.py:2523
msgid "Tableau. Build up by color."
msgstr "Tableau. Crescente per colore."
#: pysollib/stack.py:2525
msgid "Tableau. Build down by color."
msgstr "Tableau. Decrescente per colore."
#: pysollib/stack.py:2537
msgid "Tableau. Build up by suit."
msgstr "Tableau. Crescente per seme."
#: pysollib/stack.py:2539
msgid "Tableau. Build down by suit."
msgstr "Tableau. Decrescente per seme."
#: pysollib/stack.py:2551
msgid "Tableau. Build up regardless of suit."
msgstr "Tableau. Crescente indipendentemente dal seme."
#: pysollib/stack.py:2553
msgid "Tableau. Build down regardless of suit."
msgstr "Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme."
#: pysollib/stack.py:2565
msgid "Tableau. Build up in any suit but the same."
msgstr "Tableau. Crescente in qualsiasi seme purché diverso dal precedente."
#: pysollib/stack.py:2567
msgid "Tableau. Build down in any suit but the same."
msgstr "Tableau. Decrescente in qualsiasi seme purché diverso dal precedente."
#: pysollib/stack.py:2601
msgid ""
"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in alternate color "
"can be moved as a unit."
msgstr ""
"Tableau. Crescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte in colori "
"alterni si possono spostare in blocco."
#: pysollib/stack.py:2605
msgid ""
"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in alternate "
"color can be moved as a unit."
msgstr ""
"Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte in colori "
"alterni si possono spostare in blocco."
#: pysollib/stack.py:2620
msgid ""
"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in the same suit "
"can be moved as a unit."
msgstr ""
"Tableau. Crescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello "
"stesso seme si possono spostare in blocco."
#: pysollib/stack.py:2624
msgid ""
"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same suit "
"can be moved as a unit."
msgstr ""
"Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello "
"stesso seme si possono spostare in blocco."
msgid ""
"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in the same color "
"can be moved as a unit."
msgstr ""
msgid ""
"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in any suit but the "
"same can be moved as a unit."
msgstr ""
msgid ""
"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in any suit but "
"the same can be moved as a unit."
msgstr ""
#: pysollib/stack.py:2654
msgid ""
"Tableau. Build up by alternate color, can move any face-up cards regardless "
"of sequence."
msgstr ""
"Tableau. Crescente a colori alterni, si possono spostare le carte a faccia "
"in su indipendentemente dalla sequenza."
#: pysollib/stack.py:2657
msgid ""
"Tableau. Build down by alternate color, can move any face-up cards "
"regardless of sequence."
msgstr ""
"Tableau. Decrescente a colori alterni, si possono spostare le carte a faccia "
"in su indipendentemente dalla sequenza."
#: pysollib/stack.py:2660 pysollib/stack.py:2682 pysollib/stack.py:2700
msgid ""
"Tableau. Build by same rank, can move any face-up cards regardless of "
"sequence."
msgstr ""
"Tableau. Stesso valore, si possono spostare le carte a faccia in su "
"indipendentemente dalla sequenza."
#: pysollib/stack.py:2676
msgid ""
"Tableau. Build up by suit, can move any face-up cards regardless of sequence."
msgstr ""
"Tableau. Crescente per seme, si possono spostare le carte a faccia in su "
"indipendentemente dalla sequenza."
#: pysollib/stack.py:2679
msgid ""
"Tableau. Build down by suit, can move any face-up cards regardless of "
"sequence."
msgstr ""
"Tableau. Decrescente per seme, si possono spostare le carte a faccia in su "
"indipendentemente dalla sequenza."
msgid ""
"Tableau. Build up by color, can move any face-up cards regardless of "
"sequence."
msgstr ""
msgid ""
"Tableau. Build down by color, can move any face-up cards regardless of "
"sequence."
msgstr ""
msgid ""
"Tableau. Build up by any suit but the same, can move any face-up cards "
"regardless of sequence."
msgstr ""
msgid ""
"Tableau. Build down by any suit but the same, can move any face-up cards "
"regardless of sequence."
msgstr ""
#: pysollib/stack.py:2694 pysollib/stack.py:2697
msgid ""
"Tableau. Build up regardless of suit, can move any face-up cards regardless "
"of sequence."
msgstr ""
"Tableau. Crescente indipendentemente dal seme, si possono spostare le carte "
"a faccia in su indipendentemente dalla sequenza."
#: pysollib/stack.py:2738
msgid "Tableau. Build up or down by color."
msgstr "Tableau. Crescente o decrescente per colore."
#: pysollib/stack.py:2752
msgid "Tableau. Build up or down by alternate color."
msgstr "Tableau. Crescente o decrescente a colori alterni."
#: pysollib/stack.py:2766
msgid "Tableau. Build up or down by suit."
msgstr "Tableau. Crescente o decrescente per seme."
#: pysollib/stack.py:2780
msgid "Tableau. Build up or down regardless of suit."
msgstr "Tableau. Crescente o decrescente indipendentemente dal seme."
msgid "Tableau. Build up or down in any suit but the same."
msgstr ""
#: pysollib/stack.py:2874
msgid "Waste."
msgstr "Pozzo."
#: pysollib/stack.py:2993
msgid "Free cell."
msgstr "Free cell."
msgid ""
"Talon. Unlimited redeals, until running through the deck twice with no hits."
msgstr ""
msgid "Foundation. Place cards here that match the declared rank."
msgstr ""
msgid "Devil's Six. Must be played directly to Foundations."
msgstr ""
msgid "Bastille. Can be dealt to reserve, once it's empty."
msgstr ""
#: pysollib/stats.py:40 pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:422
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:459 pysollib/tile/tkstats.py:675
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
#: pysollib/stats.py:41 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:423
#: pysollib/tile/tkstats.py:909 pysollib/tile/tkstats.py:978
#: pysollib/tile/tkstats.py:979 pysollib/tk/tkstats.py:887
#: pysollib/tk/tkstats.py:888 pysollib/tk/tkstats.py:935
msgid "Played"
msgstr "Giocati"
#: pysollib/stats.py:42 pysollib/stats.py:149 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:424
#: pysollib/tile/tkstats.py:915 pysollib/tile/tkstats.py:983
#: pysollib/tile/tkstats.py:984 pysollib/tk/tkstats.py:892
#: pysollib/tk/tkstats.py:893 pysollib/tk/tkstats.py:943
msgid "Won"
msgstr "Vinti"
#: pysollib/stats.py:43 pysollib/stats.py:148 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:425
msgid "Lost"
msgstr "Persi"
#: pysollib/stats.py:44 pysollib/pysolgtk/statusbar.py:98
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:426 pysollib/tile/statusbar.py:154
#: pysollib/tk/statusbar.py:151 data/pysolfc.glade:1133
msgid "Playing time"
msgstr "Tempo di gioco"
#: pysollib/stats.py:45 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:427
#: data/pysolfc.glade:1178
msgid "Moves"
msgstr "Mosse"
msgid "Avg. win time"
msgstr ""
msgid "Avg. win moves"
msgstr ""
#: pysollib/stats.py:46 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:428
#: pysollib/tile/tkstats.py:921 pysollib/tile/tkstats.py:951
#: pysollib/tile/tkstats.py:970 pysollib/tile/tkstats.py:988
#: pysollib/tk/tkstats.py:860 pysollib/tk/tkstats.py:879
#: pysollib/tk/tkstats.py:897 pysollib/tk/tkstats.py:951
msgid "% won"
msgstr "% vinti"
#: pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/statusbar.py:100
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:390 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:460
#: pysollib/tile/statusbar.py:156 pysollib/tile/tkstats.py:678
#: pysollib/tk/statusbar.py:153 pysollib/tk/tkstats.py:671
msgid "Game number"
msgstr "Gioco numero"
#: pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:391
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:461 pysollib/tile/tkstats.py:681
#: pysollib/tk/tkstats.py:674
msgid "Started at"
msgstr "Iniziato"
#: pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:462
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: pysollib/stats.py:132 pysollib/tile/tkstats.py:697
#, python-format
msgid "** UNKNOWN %d **"
msgstr "** SCONOSCIUTO %d **"
#: pysollib/stats.py:141
msgid "** ERROR **"
msgstr "** ERRORE **"
#: pysollib/stats.py:148
msgid "Loaded"
msgstr "Caricato"
#: pysollib/stats.py:148
msgid "Not won"
msgstr "Non vinti"
#: pysollib/stats.py:149
msgid "Perfect"
msgstr "Perfetto"
#: pysollib/stats.py:201 pysollib/stats.py:234 pysollib/stats.py:241
#: pysollib/kivy/menubar.py:444
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
#: pysollib/stats.py:212 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:70
#: pysollib/tile/tkstats.py:371 pysollib/tk/tkstats.py:413
#, python-format
msgid "Total (%(played)d out of %(total)d games)"
msgstr "Totale (%(played)d su %(total)d giochi)"
#: pysollib/util.py:45
msgid "Club"
msgstr "Fiori"
#: pysollib/util.py:45
msgid "Spade"
msgstr "Picche"
#: pysollib/util.py:45
msgid "Heart"
msgstr "Cuori"
#: pysollib/util.py:45
msgid "Diamond"
msgstr "Quadri"
msgid "Clubs"
msgstr ""
msgid "Spades"
msgstr ""
msgid "Hearts"
msgstr ""
msgid "Diamonds"
msgstr ""
#: pysollib/util.py:46
msgid "black"
msgstr "Nero"
#: pysollib/util.py:46
msgid "red"
msgstr "rosso"
#: pysollib/util.py:71
msgid "cardset"
msgstr "mazzo"
#: pysollib/wizardpresets.py:29 pysollib/wizardutil.py:103
msgid "My Game"
msgstr "Mio gioco"
#: pysollib/wizardpresets.py:34
msgid "My Klondike"
msgstr "Mio Klondike"
#: pysollib/wizardpresets.py:48
msgid "My FreeCell"
msgstr "Mio FreeCell"
#: pysollib/wizardpresets.py:57
msgid "My Spider"
msgstr "Mio Spider"
#: pysollib/wizardpresets.py:74
msgid "My Gypsy"
msgstr "Mio Gypsy"
#: pysollib/wizardpresets.py:87
msgid "My Grounds for a Divorce"
msgstr "Mio Grounds for a Divorce"
#: pysollib/wizardpresets.py:104
msgid "My Double Klondike"
msgstr "Mio Double Klondike"
#: pysollib/wizardpresets.py:119
msgid "My Simple Simon"
msgstr "Mio Simple Simon"
#: pysollib/wizardutil.py:98
msgid "Initial setting:"
msgstr "Configurazione iniziale:"
#: pysollib/wizardutil.py:105 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:114
#: pysollib/tile/selectgame.py:392 pysollib/tk/selectgame.py:392
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: pysollib/wizardutil.py:109 pysollib/kivy/selectgame.py:202
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:236 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:472
#: pysollib/tile/selectgame.py:179 pysollib/tile/selectgame.py:561
#: pysollib/tk/selectgame.py:179 pysollib/tk/selectgame.py:561
msgid "Luck only"
msgstr "Solo fortuna"
#: pysollib/wizardutil.py:110 pysollib/kivy/selectgame.py:204
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:237 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:473
#: pysollib/tile/selectgame.py:181 pysollib/tile/selectgame.py:562
#: pysollib/tk/selectgame.py:181 pysollib/tk/selectgame.py:562
msgid "Mostly luck"
msgstr "Prevalentemente fortuna"
#: pysollib/wizardutil.py:111 pysollib/wizardutil.py:115
#: pysollib/kivy/selectgame.py:206 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:238
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:474 pysollib/tile/selectgame.py:183
#: pysollib/tile/selectgame.py:563 pysollib/tk/selectgame.py:183
#: pysollib/tk/selectgame.py:563
msgid "Balanced"
msgstr "Bilanciato"
#: pysollib/wizardutil.py:112 pysollib/kivy/selectgame.py:208
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:239 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:475
#: pysollib/tile/selectgame.py:186 pysollib/tile/selectgame.py:564
#: pysollib/tk/selectgame.py:186 pysollib/tk/selectgame.py:564
msgid "Mostly skill"
msgstr "Prevalentemente abilità"
#: pysollib/wizardutil.py:113 pysollib/kivy/selectgame.py:210
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:240 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:476
#: pysollib/tile/selectgame.py:188 pysollib/tile/selectgame.py:565
#: pysollib/tk/selectgame.py:188 pysollib/tk/selectgame.py:565
msgid "Skill only"
msgstr "Solo abilità"
#: pysollib/wizardutil.py:116 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:118
#: pysollib/tile/selectgame.py:396 pysollib/tk/selectgame.py:396
msgid "Skill level:"
msgstr "Abilità:"
#: pysollib/wizardutil.py:120 pysollib/wizardutil.py:124
msgid "One"
msgstr "Uno"
#: pysollib/wizardutil.py:121
msgid "Two"
msgstr "Due"
#: pysollib/wizardutil.py:122
msgid "Three"
msgstr "Tre"
#: pysollib/wizardutil.py:123
msgid "Four"
msgstr "Quattro"
#: pysollib/wizardutil.py:125
msgid "Number of decks:"
msgstr "Numero di mazzi:"
#: pysollib/wizardutil.py:132 pysollib/games/ultra/mughal.py:260
msgid "Harp"
msgstr "Arpa"
#: pysollib/wizardutil.py:135
msgid "Layout:"
msgstr "Disposizione:"
#: pysollib/wizardutil.py:139 pysollib/wizardutil.py:146
msgid "Deal all cards at the beginning"
msgstr "Distribuire tutte le carte alla partenza"
#: pysollib/wizardutil.py:140
msgid "Deal to waste"
msgstr "Manda nel pozzo"
#: pysollib/wizardutil.py:141
msgid "Deal to tableau"
msgstr "Manda nel tableau"
msgid "Deal to first tableau"
msgstr ""
#: pysollib/wizardutil.py:142
msgid "Deal to reserves"
msgstr "Manda nella riserva"
#: pysollib/wizardutil.py:144
msgid "Grounds for a Divorce"
msgstr "Grounds for a Divorce"
#: pysollib/wizardutil.py:147 pysollib/wizardutil.py:185
#: pysollib/wizardutil.py:243 pysollib/wizardutil.py:301
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:117 pysollib/tile/selectcardset.py:454
#: pysollib/tile/selectgame.py:395 pysollib/tk/selectcardset.py:445
#: pysollib/tk/selectgame.py:395
msgid "Type:"
msgstr "Tipi:"
msgid "Subtype:"
msgstr ""
#: pysollib/wizardutil.py:151 pysollib/wizardutil.py:157
msgid "No redeals"
msgstr "Nessuna ridistribuzione"
#: pysollib/wizardutil.py:152
msgid "One redeal"
msgstr "Una ridistribuzione"
#: pysollib/wizardutil.py:153
msgid "Two redeals"
msgstr "Due ridistribuzioni"
#: pysollib/wizardutil.py:154
msgid "Three redeals"
msgstr "Tre ridistribuzioni"
#: pysollib/wizardutil.py:155 pysollib/kivy/selectgame.py:252
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:273 pysollib/tile/selectgame.py:231
#: pysollib/tk/selectgame.py:231
msgid "Unlimited redeals"
msgstr "Ridistribuzioni illimitate"
#: pysollib/wizardutil.py:158
msgid "Number of redeals:"
msgstr "Numero di ridistribuzioni:"
#: pysollib/wizardutil.py:165
msgid "# of cards dealt to the waste:"
msgstr "Numero di carte nel pozzo:"
#: pysollib/wizardutil.py:171
msgid "Shuffle during redeal:"
msgstr "Mescola nella ridistribuzione:"
msgid "No building"
msgstr ""
#: pysollib/wizardutil.py:176 pysollib/wizardutil.py:184
#: pysollib/wizardutil.py:224
msgid "Same suit"
msgstr "Stesso seme"
#: pysollib/wizardutil.py:177 pysollib/wizardutil.py:225
#: pysollib/wizardutil.py:242
msgid "Alternate color"
msgstr "Colori alterni"
#: pysollib/wizardutil.py:178 pysollib/wizardutil.py:226
msgid "Same color"
msgstr "Stesso colore"
#: pysollib/wizardutil.py:179 pysollib/wizardutil.py:227
msgid "Rank"
msgstr "Valore"
#: pysollib/wizardutil.py:180 pysollib/wizardutil.py:235
msgid "Spider same suit"
msgstr "Spider same suit"
#: pysollib/wizardutil.py:181 pysollib/wizardutil.py:236
msgid "Spider alternate color"
msgstr "Spider alternate color"
#: pysollib/wizardutil.py:182
msgid "Spider rank"
msgstr "Spider rank"
msgid "Spider same color"
msgstr ""
msgid "Spider any suit but the same"
msgstr ""
#: pysollib/wizardutil.py:191 pysollib/wizardutil.py:249
#: pysollib/wizardutil.py:252
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"
#: pysollib/wizardutil.py:194 pysollib/wizardutil.py:253
msgid "Base card:"
msgstr "Carta base:"
#: pysollib/wizardutil.py:198 pysollib/wizardutil.py:199
#: pysollib/wizardutil.py:257
msgid "Up"
msgstr "Ascendente"
#: pysollib/wizardutil.py:198 pysollib/wizardutil.py:257
#: pysollib/wizardutil.py:258
msgid "Down"
msgstr "Discendente"
msgid "Same rank"
msgstr ""
#: pysollib/wizardutil.py:200 pysollib/wizardutil.py:259
msgid "Direction:"
msgstr "Direzione:"
#: pysollib/wizardutil.py:204 pysollib/wizardutil.py:250
#: pysollib/kivy/menubar.py:916
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: pysollib/wizardutil.py:204 pysollib/wizardutil.py:205
#: pysollib/wizardutil.py:263
msgid "Top card"
msgstr "Carta superiore"
#: pysollib/wizardutil.py:206 pysollib/wizardutil.py:265
msgid "Move:"
msgstr "Muovere:"
#: pysollib/wizardutil.py:212
msgid "First card sets base cards:"
msgstr "Carte base del primo set:"
#: pysollib/wizardutil.py:220
msgid "Number of tableau piles:"
msgstr "Numero di pile nel tableau:"
#: pysollib/wizardutil.py:228
msgid "Any suit but the same"
msgstr "Qualunque seme purché diverso"
#: pysollib/wizardutil.py:230
msgid "Up or down by same suit"
msgstr "Ascendente o discendente stesso seme"
#: pysollib/wizardutil.py:231
msgid "Up or down by alternate color"
msgstr "Ascendente o discendene colori alterni"
#: pysollib/wizardutil.py:232
msgid "Up or down by rank"
msgstr "Ascendente o discendente per valore"
#: pysollib/wizardutil.py:233
msgid "Up or down by same color"
msgstr "Ascendente o discendente stesso colore"
msgid "Up or down by any suit but the same"
msgstr ""
#: pysollib/wizardutil.py:238
msgid "Yukon same suit"
msgstr "Yuokon stesso seme"
#: pysollib/wizardutil.py:239
msgid "Yukon alternate color"
msgstr "Yukon colori alterni"
#: pysollib/wizardutil.py:240
msgid "Yukon rank"
msgstr "Yukon per valore"
msgid "Yukon same color"
msgstr ""
msgid "Yukon any suit but the same"
msgstr ""
#: pysollib/wizardutil.py:263 pysollib/wizardutil.py:264
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#: pysollib/wizardutil.py:271
msgid "Wrapping:"
msgstr "Wrapping:"
#: pysollib/wizardutil.py:278
msgid "Use \"Super Move\" feature:"
msgstr "Usa il \"Super Move\":"
#: pysollib/wizardutil.py:286
msgid "Number of reserves:"
msgstr "Numero di riserve:"
#: pysollib/wizardutil.py:293
msgid "Max # of accepted cards:"
msgstr "Massimo numero di carte:"
#: pysollib/wizardutil.py:297
msgid "Triangle"
msgstr "Triangolo"
#: pysollib/wizardutil.py:298 pysollib/wizardutil.py:300
msgid "Rectangle"
msgstr "Rettangolo"
msgid "Pyramid"
msgstr ""
#: pysollib/wizardutil.py:308
msgid "# of face-down cards dealt to the tableau pile:"
msgstr "Numero di carte coperte nel tableau:"
#: pysollib/wizardutil.py:315
msgid "# of face-up cards dealt to the tableau pile:"
msgstr "Numero di carte scoperte nel tableau:"
#: pysollib/wizardutil.py:322
msgid "# of cards dealt to the reserve:"
msgstr "Numero di carte nella riserva:"
#: pysollib/wizardutil.py:329
msgid "Max # of dealt cards:"
msgstr "Massimo numero di carte:"
#: pysollib/wizardutil.py:335
msgid "Deal first cards to the foundations:"
msgstr "Manda le prime carte nelle case:"
#: pysollib/wizardutil.py:341
msgid "General"
msgstr "Generali"
#: pysollib/wizardutil.py:347
msgid "Talon"
msgstr "Tallone"
#: pysollib/wizardutil.py:352
msgid "Foundations"
msgstr "Case"
#: pysollib/wizardutil.py:358
msgid "Tableau"
msgstr "Tableau"
#: pysollib/wizardutil.py:366
msgid "Reserves"
msgstr "Riserve "
#: pysollib/wizardutil.py:369
msgid "Opening deal"
msgstr "Servizio di apertura"
#: pysollib/game/__init__.py:148 pysollib/game/__init__.py:154
msgid "Player\n"
msgstr "Giocatore\n"
#: pysollib/game/__init__.py:1337
msgid "Discard current game?"
msgstr "Scartare il gioco in corso ?"
#: pysollib/game/__init__.py:1958
#, python-format
msgid ""
"\n"
"You have reached\n"
"# %(timerank)d in the top %(tops)d of playing time\n"
"and # %(movesrank)d in the top %(tops)d of moves."
msgstr ""
"\n"
"Hai ottenuto\n"
"il posto %(timerank)d nella top %(tops)d dei tempi di gioco\n"
"e il posto %(movesrank)d nella top %(tops)d del numero di mosse."
#: pysollib/game/__init__.py:1966
#, python-format
msgid ""
"\n"
"You have reached\n"
"# %(timerank)d in the top %(tops)d of playing time."
msgstr ""
"\n"
"Hai ottenuto\n"
"il posto %(timerank)d nella top %(tops)d dei tempi di gioco."
#: pysollib/game/__init__.py:1972
#, python-format
msgid ""
"\n"
"You have reached\n"
"# %(movesrank)d in the top %(tops)s of moves."
msgstr ""
"\n"
"Hai ottenuto\n"
"il posto %(movesrank)d nella top %(tops)s del numero di mosse."
#: pysollib/game/__init__.py:2007 pysollib/game/__init__.py:2023
#, python-format
msgid ""
"Your playing time is %(time)s\n"
"for %(n)d move."
msgid_plural ""
"Your playing time is %(time)s\n"
"for %(n)d moves."
msgstr[0] ""
"Il tuo tempo è stato di %(time)s\n"
"per %(n)d mossa."
msgstr[1] ""
"Il tuo tempo è stato di %(time)s\n"
"per %(n)d mosse."
#: pysollib/game/__init__.py:2011
msgid ""
"Congratulations, this\n"
"was a truly perfect game!"
msgstr ""
"Congratulazioni, questo è stato\n"
"un gioco veramente perfetto!"
#: pysollib/game/__init__.py:2013 pysollib/game/__init__.py:2029
#: pysollib/kivy/tkwidget.py:170 pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:71
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:83 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:85
msgid "Game won"
msgstr "Gioco vinto"
#: pysollib/game/__init__.py:2027
msgid "Congratulations, you did it!"
msgstr "Congratulazioni, ce l'hai fatta!"
#: pysollib/game/__init__.py:2037 pysollib/game/__init__.py:2044
#: pysollib/kivy/tkwidget.py:173 pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:69
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:81 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:83
msgid "Game finished"
msgstr "Gioco terminato"
#: pysollib/game/__init__.py:2038 pysollib/game/__init__.py:2563
msgid ""
"\n"
"Game finished\n"
msgstr ""
"\n"
"Gioco terminato\n"
#: pysollib/game/__init__.py:2045
msgid "Game finished, but not without my help..."
msgstr "Gioco terminato, ma non senza il mio aiuto..."
msgid "You used %(h)s hint(s) during this game."
msgstr ""
msgid "You used %(h)s hint(s) and the demo during this game."
msgstr ""
msgid "You used the demo during this game."
msgstr ""
msgid "You are Stuck"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"There are no moves left...\n"
msgstr ""
#: pysollib/game/__init__.py:2046
msgid "&Restart"
msgstr "&Ricomincia"
#: pysollib/game/__init__.py:2442
#, python-format
msgid "Score %6d"
msgstr "Punteggio %6d"
#: pysollib/game/__init__.py:2546
msgid "&Great"
msgstr "&Grande"
#: pysollib/game/__init__.py:2546
msgid "&Cool"
msgstr "&Forte"
#: pysollib/game/__init__.py:2547
msgid "&Yeah"
msgstr "&Sì!"
#: pysollib/game/__init__.py:2547
msgid "&Wow"
msgstr "&E vai"
#: pysollib/game/__init__.py:2548
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Game solved in %d move.\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Game solved in %d moves.\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Gioco risolto in %d mossa.\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Gioco risolto in %d mosse.\n"
#: pysollib/game/__init__.py:2553 pysollib/game/__init__.py:2568
#: pysollib/game/__init__.py:2583
#, python-format
msgid "%s Autopilot"
msgstr "%s Autopilota"
#: pysollib/game/__init__.py:2580
msgid "&Oh well"
msgstr "&Oh bene"
#: pysollib/game/__init__.py:2580
msgid "&That's life"
msgstr "Così è la vi&ta"
#: pysollib/game/__init__.py:2580
msgid "&Hmm"
msgstr "&Hemm"
#: pysollib/game/__init__.py:2584
msgid ""
"\n"
"This won't come out...\n"
msgstr ""
"\n"
"Questo non riesce...\n"
#: pysollib/game/__init__.py:3031
msgid "Set bookmark"
msgstr "Metti un segnalibro"
#: pysollib/game/__init__.py:3032
#, python-format
msgid "Replace existing bookmark %d?"
msgstr "Sostituire il segnalibro %d ?"
#: pysollib/game/__init__.py:3053
msgid "Goto bookmark"
msgstr "Va al segnalibro"
#: pysollib/game/__init__.py:3054
#, python-format
msgid "Goto bookmark %d?"
msgstr "Andare al segnalibro %d ?"
#: pysollib/game/__init__.py:3080
msgid "Open game"
msgstr "Aprire il gioco"
#: pysollib/game/__init__.py:3093 pysollib/game/__init__.py:3102
#: pysollib/game/__init__.py:3108
msgid "Load game error"
msgstr "Errore nel caricare il gioco"
#: pysollib/game/__init__.py:3095
msgid ""
"Error while loading game.\n"
"\n"
"Probably the game file is damaged,\n"
"but this could also be a bug you might want to report."
msgstr ""
"Errore nel caricare il gioco.\n"
"\n"
"Probabilmente il file è danneggiato,\n"
"ma potrebbe anche esserci un baco che potresti\n"
"voler segnalare."
#: pysollib/game/__init__.py:3103
msgid "Error while loading game"
msgstr "Errore nel caricare il gioco"
#: pysollib/game/__init__.py:3110
msgid ""
"Internal error while loading game.\n"
"\n"
"Please report this bug."
msgstr ""
"Errore interno nel caricare il gioco.\\ \n"
"Per piacere segnala questo baco."
#: pysollib/game/__init__.py:3136 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1677
msgid "Save game error"
msgstr "Errore nel salvare il gioco"
#: pysollib/game/__init__.py:3137
msgid "Error while saving game"
msgstr "Errore nel salvare il gioco"
#: pysollib/game/__init__.py:3156
#, python-format
msgid "Invalid or damaged %s save file"
msgstr "Il file %s è errato o corrotto"
#: pysollib/game/__init__.py:3181
#, python-format
msgid ""
"Cannot load games saved with\n"
"%(app)s version %(ver)s"
msgstr ""
"Non posso caricare giochi salvati con\n"
"la versione %(app)s %(ver)s"
#: pysollib/game/__init__.py:3200
#, python-format
msgid ""
"Cannot load this game from version %s\n"
"as the game rules have changed\n"
"in the current implementation."
msgstr ""
"Non posso caricare questo gioco\n"
"dalla versione %s, perché le regole\n"
"sono state cambiate."
#: pysollib/games/auldlangsyne.py:155 pysollib/games/calculation.py:71
#: pysollib/games/camelot.py:597 pysollib/games/numerica.py:93
#: pysollib/games/numerica.py:282 pysollib/games/numerica.py:673
#: pysollib/games/numerica.py:790
msgid "Tableau. Build regardless of rank and suit."
msgstr "Tableau: Riempire indipendentemente da valore e seme"
#: pysollib/games/auldlangsyne.py:563 pysollib/games/golf.py:314
#: pysollib/games/takeaway.py:58
msgid "Foundation. Build up or down regardless of suit."
msgstr "Casa: In sequenza crescente o decrescente indipendentemente dal seme"
#: pysollib/games/braid.py:241 pysollib/games/camelot.py:566
#: pysollib/games/napoleon.py:177 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:958
#: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:276 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1251
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:814
msgid " Ascending"
msgstr " Crescente"
#: pysollib/games/braid.py:243 pysollib/games/camelot.py:565
#: pysollib/games/napoleon.py:179 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:960
#: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:278 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1253
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:816
msgid " Descending"
msgstr " Decrescente"
#: pysollib/games/calculation.py:89
msgid ""
"1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n"
"2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n"
"3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
"4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
msgstr ""
"1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n"
"2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n"
"3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
"4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
msgid ""
"\n"
"5: T 2 7 Q 4 9 A 6 J 3 8 K\n"
"6: Q 5 J 4 T 3 9 2 8 A 7 K\n"
"7: A 8 2 9 3 T 4 J 5 Q 6 K\n"
"8: 3 J 6 A 9 4 Q 7 2 T 5 K"
msgstr ""
"\n"
"5: T 2 7 Q 4 9 A 6 J 3 8 K\n"
"6: Q 5 J 4 T 3 9 2 8 A 7 K\n"
"7: A 8 2 9 3 T 4 J 5 Q 6 K\n"
"8: 3 J 6 A 9 4 Q 7 2 T 5 K"
msgid "Dungeon"
msgstr ""
msgid "Tower"
msgstr ""
msgid "Guest"
msgstr ""
msgid "Castle"
msgstr ""
msgid "Subjects"
msgstr ""
msgid ""
"Castle. From left to right, accepts the king, queen, and jack of the suit, "
"in that order."
msgstr ""
msgid ""
"Dungeon. Accepts the ace (dragon) of the suit, but only once the tower and "
"castle are filled."
msgstr ""
msgid "Tower. Accepts the ten (wizard) of the suit."
msgstr ""
msgid ""
"Subjects. Builds down by suit from 9 to 2, but can only be built to once "
"the castle is filled."
msgstr ""
msgid ""
"Guest Chambers. A free cell, but only accepts cards of the suit, and only "
"once the king and queen are in the castle."
msgstr ""
#: pysollib/games/curdsandwhey.py:76
msgid "Tableau. Build down by suit or of the same rank."
msgstr "Tableau: Sequenza decrescente dello stesso seme"
#: pysollib/games/fan.py:315
msgid "X"
msgstr "X"
#: pysollib/games/fan.py:315
msgid "Draw"
msgstr "Tirare"
#: pysollib/games/fan.py:506
msgid "Base card - Ace or King."
msgstr "Carta Base - Asso o Re"
#: pysollib/games/golf.py:118 pysollib/games/royalcotillion.py:383
msgid "Waste. Build up or down regardless of suit."
msgstr "Pozzo: Sequenza crescente o decrescente indipendentemente dal seme"
msgid "Waste. Build up or down by alternate color."
msgstr ""
#: pysollib/games/klondike.py:125
#, python-format
msgid "Balance $%d"
msgstr "Bilancio $%d"
#: pysollib/games/klondike.py:186
msgid ""
"Tableau. Build down by color. Sequences of cards in the same suit can be "
"moved as a unit."
msgstr ""
"Tableau: Decrescente per colore. Sequenze di carte dello stesso seme possono "
"essere spostate in gruppo"
msgid "Reserve."
msgstr "Riserva."
#: pysollib/games/klondike.py:461
msgid "Reserve. Only Kings are acceptable."
msgstr "Riserva. Accetta solo i Re"
#: pysollib/games/matriarchy.py:123
#, python-format
msgid "Round %(round)d/%(max_rounds)d"
msgstr "Giro %(round)d/%(max_rounds)d"
#: pysollib/games/matriarchy.py:126
#, python-format
msgid "Deal %d"
msgstr "Prendi %d"
#: pysollib/games/osmosis.py:63 pysollib/games/osmosis.py:163
msgid "Foundation. Build in suit regardless of rank."
msgstr "Casa. Per seme, indipendentemente dal valore."
#: pysollib/games/royalcotillion.py:250
msgid "Waste. Build up or down by suit."
msgstr "Pozzo. Crescente o decrescente per seme."
#: pysollib/games/royalcotillion.py:597
msgid "Tableau. Empty piles can be filled with any card."
msgstr "Tableau. Le pile vuote si possono riempire con qualsiasi carta"
#: pysollib/games/spider.py:1134
msgid ""
"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same color "
"can be moved as a unit."
msgstr ""
"Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello "
"stesso colore possono essere spostate in gruppo."
#: pysollib/games/threepeaks.py:201
msgid "Score:\tThis hand: "
msgstr "Punteggio:\tQuesta mano: "
#: pysollib/games/threepeaks.py:202
msgid "\tThis game: "
msgstr "\tQuesto gioco: "
#: pysollib/games/tournament.py:224
msgid "Reserve. Build down by suit."
msgstr "Riserva. Decrescente per seme."
msgid "Reserve. Build up regardless of suit."
msgstr "Riserva. Crescente indipendentemente dal seme."
#: pysollib/games/yukon.py:108
msgid ""
"Tableau. Build down in any suit but the same, can move any face-up cards "
"regardless of sequence."
msgstr ""
"Tableau. Decrescente dello stesso seme. Si pòssono spostare le carte "
"visibili anche non in sequenza."
#: pysollib/games/yukon.py:181
msgid ""
"Tableau. Build up or down by suit, can move any face-up cards regardless of "
"sequence."
msgstr ""
"Tableau. Crescente o decrescente dello stesso seme. Si pòssono spostare le "
"carte visibili anche non in sequenza."
#: pysollib/games/yukon.py:200
msgid ""
"Tableau. Build up or down by alternate color, can move any face-up cards "
"regardless of sequence."
msgstr ""
"Tableau. Crescente o decrescente a colori alterni. Si pòssono spostare le "
"carte visibili anche non in sequenza."
#: pysollib/games/yukon.py:303
msgid ""
"Club: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n"
"Spade: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n"
"Heart: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
"Diamond: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
msgstr ""
"Fiori: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n"
"Picche: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n"
"Cuori: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
"Quadri: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
#: pysollib/games/yukon.py:594
msgid ""
"Tableau. Build down regardless of suit, can move any face-up cards "
"regardless of sequence."
msgstr ""
"Tableau. Decrescente di qualsiasi seme. Si pòssono spostare le carte "
"visibili anche non in sequenza."
#: pysollib/kivy/menubar.py:180
msgid "File"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:184
msgid "Games"
msgstr "Giochi"
#: pysollib/kivy/menubar.py:189 pysollib/kivy/menubar.py:1639
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Barra strumenti"
#: pysollib/kivy/menubar.py:193 pysollib/kivy/menubar.py:1647
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:100 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:177
#: pysollib/tile/selectgame.py:386 pysollib/tile/tkstats.py:51
#: pysollib/tile/toolbar.py:188 pysollib/tk/selectgame.py:384
#: pysollib/tk/toolbar.py:188
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
msgid "Demo Statistics"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:197
#, fuzzy
msgid "Assist"
msgstr "&Assistente"
#: pysollib/kivy/menubar.py:202 pysollib/kivy/menubar.py:1663
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: pysollib/kivy/menubar.py:207 pysollib/kivy/menubar.py:321
#: pysollib/kivy/menubar.py:1671
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: pysollib/kivy/menubar.py:228
msgid "Recent games"
msgstr "Giochi recenti"
#: pysollib/kivy/menubar.py:241
msgid "Favorite games"
msgstr "Giochi preferiti"
#: pysollib/kivy/menubar.py:244
msgid "<Add>"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:246
msgid "<Remove>"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:260
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "&Carica"
#: pysollib/kivy/menubar.py:262 pysollib/tile/toolbar.py:180
#: pysollib/tk/toolbar.py:180
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: pysollib/kivy/menubar.py:265 pysollib/kivy/toolbar.py:206
#: pysollib/tile/toolbar.py:191 pysollib/tk/toolbar.py:191
msgid "Quit"
msgstr "Abbandona"
#: pysollib/kivy/menubar.py:297 pysollib/kivy/toolbar.py:197
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:63
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:75 pysollib/tile/toolbar.py:182
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:77 pysollib/tk/toolbar.py:182
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: pysollib/kivy/menubar.py:299 pysollib/kivy/toolbar.py:198
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:64
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:76 pysollib/tile/toolbar.py:183
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:78 pysollib/tk/toolbar.py:183
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
#: pysollib/kivy/menubar.py:301
msgid "Redo all"
msgstr "Ripristina tutto"
#: pysollib/kivy/menubar.py:304 pysollib/kivy/menubar.py:518
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:56
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:68 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:70
msgid "Auto drop"
msgstr "Auto rilascio"
#: pysollib/kivy/menubar.py:306 pysollib/kivy/toolbar.py:200
#: pysollib/tile/toolbar.py:185 pysollib/tk/toolbar.py:185
msgid "Shuffle tiles"
msgstr "Mescola le tessere"
#: pysollib/kivy/menubar.py:308
msgid "Deal cards"
msgstr "Distribuisci le carte"
#: pysollib/kivy/menubar.py:311 pysollib/kivy/toolbar.py:201
#: pysollib/tile/toolbar.py:186 pysollib/tk/toolbar.py:186
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: pysollib/kivy/menubar.py:316
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Errore nel caricare il gioco"
#: pysollib/kivy/menubar.py:318 pysollib/tile/toolbar.py:180
#: pysollib/tk/toolbar.py:180
msgid "Save game"
msgstr "Salva il gioco"
#: pysollib/kivy/menubar.py:372
msgid "Current game..."
msgstr "Gioco corrente..."
#: pysollib/kivy/menubar.py:435
msgid "Hint"
msgstr "Suggerimenti"
#: pysollib/kivy/menubar.py:438
#, fuzzy
msgid "Highlight piles"
msgstr "Evidenzia le pile:"
#: pysollib/kivy/menubar.py:510
msgid "Automatic play"
msgstr "Gioco automatico"
#: pysollib/kivy/menubar.py:513
#, fuzzy
msgid "Auto face up"
msgstr "Auto &scopri"
#: pysollib/kivy/menubar.py:523
msgid "Auto deal"
msgstr "Auto distrib."
#: pysollib/kivy/menubar.py:530
msgid "Quick play"
msgstr "Gioco veloce"
#: pysollib/kivy/menubar.py:538
msgid "Assist level"
msgstr "Livello assistenza"
#: pysollib/kivy/menubar.py:541
msgid "Enable undo"
msgstr "Abilita annulla"
#: pysollib/kivy/menubar.py:546
msgid "Enable bookmarks"
msgstr "Abilita segnalibri"
#: pysollib/kivy/menubar.py:551
msgid "Enable hint"
msgstr "Abilita suggerimenti"
#: pysollib/kivy/menubar.py:556
msgid "Enable shuffle"
msgstr "Abilita mescola"
msgid "Free hints"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:561
#, fuzzy
msgid "Enable highlight piles"
msgstr "Abilita evidenzia p&ile"
#: pysollib/kivy/menubar.py:566
#, fuzzy
msgid "Enable highlight cards"
msgstr "Abilita evidenzia &carte"
#: pysollib/kivy/menubar.py:571
#, fuzzy
msgid "Enable highlight same rank"
msgstr "Abilita evidenzia stesso valo&re"
msgid "Enable face-down peek"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:576
#, fuzzy
msgid "Highlight no matching"
msgstr "Abilita non corrispondenti"
msgid "Stuck notification"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:583
#, fuzzy
msgid "Show removed tiles (in Mahjongg games)"
msgstr "Mo&stra tessere tolte (in Mahjongg)"
#: pysollib/kivy/menubar.py:588
#, fuzzy
msgid "Show hint arrow (in Shisen-Sho games)"
msgstr "Mostra suggerimenti e frecci&a (Shisen-Sho)"
msgid "Deal all cards (in Accordion type games)"
msgstr ""
msgid "Auto-remove first card (in Pegged games)"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:598
msgid "Language"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:601 pysollib/tile/menubar.py:120
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: pysollib/kivy/menubar.py:605
msgid "English"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:609
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr "Germania"
#: pysollib/kivy/menubar.py:613
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Corsivo"
#: pysollib/kivy/menubar.py:617
msgid "Polish"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:621
#, fuzzy
msgid "Russian"
msgstr "Russia"
#: pysollib/kivy/menubar.py:629
#, fuzzy
msgid "Sound"
msgstr "&Suono"
#: pysollib/kivy/menubar.py:632
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Abilita ann&ulla"
#: pysollib/kivy/menubar.py:637
msgid "Volume"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:640
msgid "100%"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:644
msgid "75%"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:648
msgid "50%"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:652
msgid "25%"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:657
#, fuzzy
msgid "Samples"
msgstr "Giochi facili"
#: pysollib/kivy/menubar.py:662
msgid "are you sure"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:668
#, fuzzy
msgid "auto drop"
msgstr "Auto rilascio"
#: pysollib/kivy/menubar.py:674
#, fuzzy
msgid "auto flip"
msgstr "Gira automatico"
#: pysollib/kivy/menubar.py:680
#, fuzzy
msgid "auto pilot lost"
msgstr "Autopilota perduto"
#: pysollib/kivy/menubar.py:686
#, fuzzy
msgid "auto pilot won"
msgstr "Vincita autopilota"
#: pysollib/kivy/menubar.py:692
#, fuzzy
msgid "deal"
msgstr "Ridistribuzione"
#: pysollib/kivy/menubar.py:698
#, fuzzy
msgid "deal waste"
msgstr "Distribuzione del pozzo"
#: pysollib/kivy/menubar.py:704
#, fuzzy
msgid "drop pair"
msgstr "Rilascio coppia"
#: pysollib/kivy/menubar.py:710
#, fuzzy
msgid "drop"
msgstr "Autoserve"
#: pysollib/kivy/menubar.py:716
#, fuzzy
msgid "flip"
msgstr "Gira automatico"
#: pysollib/kivy/menubar.py:722
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr "Nessuna mossa"
#: pysollib/kivy/menubar.py:728
#, fuzzy
msgid "no move"
msgstr "Nessuna mossa"
#: pysollib/kivy/menubar.py:734
msgid "redo"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:740
#, fuzzy
msgid "start drag"
msgstr "Trascinamento"
#: pysollib/kivy/menubar.py:746
#, fuzzy
msgid "turn waste"
msgstr "Girare il pozzo"
#: pysollib/kivy/menubar.py:752
msgid "undo"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:758
#, fuzzy
msgid "game finished"
msgstr "Gioco terminato"
#: pysollib/kivy/menubar.py:764
#, fuzzy
msgid "game lost"
msgstr "Gioco perduto"
#: pysollib/kivy/menubar.py:770
#, fuzzy
msgid "game perfect"
msgstr "Perfetto"
#: pysollib/kivy/menubar.py:776
#, fuzzy
msgid "game won"
msgstr "Gioco vinto"
#: pysollib/kivy/menubar.py:784
#, fuzzy
msgid "Cardsets"
msgstr "Tutti i tipi"
#: pysollib/kivy/menubar.py:824
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
#: pysollib/kivy/menubar.py:827
msgid "Solid colors"
msgstr "Colori pieni"
msgid "Azure"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:832 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:105
#: pysollib/tile/selecttile.py:74 pysollib/tk/selecttile.py:73
msgid "Blue"
msgstr "Azzurro"
msgid "Bright Green"
msgstr ""
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:837 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:106
#: pysollib/tile/selecttile.py:75 pysollib/tk/selecttile.py:74
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:264
msgid "Green"
msgstr "Verde"
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:842 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:107
#: pysollib/tile/selecttile.py:76 pysollib/tk/selecttile.py:75
msgid "Navy"
msgstr "Blu marino"
#: pysollib/kivy/menubar.py:847 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:108
#: pysollib/tile/selecttile.py:77 pysollib/tk/selecttile.py:76
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362
msgid "Olive"
msgstr "Oliva"
#: pysollib/kivy/menubar.py:852 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:109
#: pysollib/tile/selecttile.py:78 pysollib/tk/selecttile.py:77
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 pysollib/games/ultra/mughal.py:264
msgid "Orange"
msgstr "Arancione"
msgid "Pink"
msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:857 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:110
#: pysollib/tile/selecttile.py:79 pysollib/tk/selecttile.py:78
msgid "Teal"
msgstr "Verde acqua"
#: pysollib/kivy/menubar.py:862
msgid "Tiles and Images"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:882
#, fuzzy
msgid "Card view"
msgstr "&Vista carte"
#: pysollib/kivy/menubar.py:885
#, fuzzy
msgid "Card shadow"
msgstr "Om&breggia carte"
#: pysollib/kivy/menubar.py:890
#, fuzzy
msgid "Shade legal moves"
msgstr "Ombreggia mosse consentite"
#: pysollib/kivy/menubar.py:895
#, fuzzy
msgid "Negative cards bottom"
msgstr "Fondo carte in negativo"
#: pysollib/kivy/menubar.py:900 pysollib/ui/tktile/menubar.py:559
msgid "Shrink face-down cards"
msgstr "Restringi carte nascoste"
#: pysollib/kivy/menubar.py:905
#, fuzzy
msgid "Shade filled stacks"
msgstr "Ombreggia pile piene"
#: pysollib/kivy/menubar.py:913
#, fuzzy
msgid "Animations"
msgstr "A&nimazioni"
#: pysollib/kivy/menubar.py:921
#, fuzzy
msgid "Very fast"
msgstr "Mol&to veloce"
#: pysollib/kivy/menubar.py:926
#, fuzzy
msgid "Fast"
msgstr "&Veloce"
#: pysollib/kivy/menubar.py:931
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "&Media"
#: pysollib/kivy/menubar.py:936
#, fuzzy
msgid "Slow"
msgstr "&Lenta"
#: pysollib/kivy/menubar.py:941
#, fuzzy
msgid "Very slow"
msgstr "Molto le&nta"
#: pysollib/kivy/menubar.py:948
#, fuzzy
msgid "Redeal animation"
msgstr "Animazione &ridistribuzione"
#: pysollib/kivy/menubar.py:953
#, fuzzy
msgid "Winning animation"
msgstr "Animazione vi&ttoria"
#: pysollib/kivy/menubar.py:961
msgid "Touch mode"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:964
#, fuzzy
msgid "Drag-and-Drop"
msgstr "&Trascina e rilascia"
#: pysollib/kivy/menubar.py:969
#, fuzzy
msgid "Point-and-Click"
msgstr "&Punta e clicca"
#: pysollib/kivy/menubar.py:1003 pysollib/tile/toolbar.py:202
#: pysollib/tk/toolbar.py:211
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra strumenti"
#: pysollib/kivy/menubar.py:1006 pysollib/ui/tktile/menubar.py:41
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#: pysollib/kivy/menubar.py:1021 pysollib/ui/tktile/menubar.py:50
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: pysollib/kivy/menubar.py:1025 pysollib/ui/tktile/menubar.py:53
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "Other graphics"
msgstr ""
msgid "Demo logo"
msgstr ""
msgid "Pause text"
msgstr ""
msgid "Redeal icons"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:1062
#, fuzzy
msgid "Startup splash screen"
msgstr "Splash sc&reen all'avvio"
#: pysollib/kivy/menubar.py:1067
msgid "Winning splash"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:1090
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "&Contenuti"
#: pysollib/kivy/menubar.py:1094
msgid "How to use PySol"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:1098 pysollib/kivy/toolbar.py:204
#: pysollib/tile/toolbar.py:189 pysollib/tk/toolbar.py:189
msgid "Rules for this game"
msgstr "Regole di questo gioco"
#: pysollib/kivy/menubar.py:1102
#, fuzzy
msgid "License terms"
msgstr "Termini della &licenza"
#: pysollib/kivy/menubar.py:1106
#, fuzzy, python-format
msgid "About %s..."
msgstr "Informazioni "
#: pysollib/kivy/menubar.py:1382
msgid "Menu"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:1610 pysollib/ui/tktile/menubar.py:971
msgid "<none>"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:1623
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:1631
msgid "File Menu"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:1655
#, fuzzy
msgid "Assists"
msgstr "&Assistente"
#. TRANSLATORS: Usually, 'PySol files'
#: pysollib/kivy/menubar.py:1829 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s files"
msgstr "Tutti i tempi"
#: pysollib/kivy/menubar.py:1830 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1137
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Tutti i tempi"
#: pysollib/kivy/menubar.py:1913
msgid "Note"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/menubar.py:1914
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"These settings will take effect\n"
"the next time you restart the %(app)s"
msgstr ""
"L'impostazione avrà effetto\n"
"al prossimo avvio %(app)s"
#: pysollib/kivy/menubar.py:2110 pysollib/kivy/menubar.py:2112
#: pysollib/kivy/selectcardset.py:57 pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:229
#: pysollib/tk/menubar.py:89 pysollib/tk/menubar.py:90
#: pysollib/tk/selectcardset.py:313
msgid "&Load"
msgstr "&Carica"
#: pysollib/kivy/menubar.py:2113 pysollib/kivy/selectcardset.py:57
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:229 pysollib/tile/selectcardset.py:318
#: pysollib/tk/menubar.py:90
msgid "&Info..."
msgstr "&Informazioni..."
#: pysollib/kivy/menubar.py:2116 pysollib/pysolgtk/menubar.py:696
#, fuzzy
msgid "Select cardset"
msgstr "Scelta nome"
#: pysollib/kivy/menubar.py:2329 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1666
msgid "Solitaire Wizard"
msgstr "Costruzione guidata"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:83 pysollib/tile/selectgame.py:84
#: pysollib/tk/selectgame.py:84
msgid "(no games)"
msgstr "(nessun gioco)"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:104 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:227
#: pysollib/tile/selectgame.py:108 pysollib/tk/selectgame.py:108
msgid "Mahjongg Games"
msgstr "Mahjongg"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:108 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:233
#: pysollib/tile/selectgame.py:112 pysollib/tk/selectgame.py:112
msgid "French Games"
msgstr "Francesi"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:111 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:229
#: pysollib/tile/selectgame.py:115 pysollib/tk/selectgame.py:115
msgid "Oriental Games"
msgstr "Orientali"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:114 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:231
#: pysollib/tile/selectgame.py:118 pysollib/tk/selectgame.py:118
msgid "Special Games"
msgstr "Speciali"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:117 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:315
#: pysollib/tile/selectgame.py:121 pysollib/tk/selectgame.py:121
msgid "Original Games"
msgstr "Originali"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:146 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:216
#: pysollib/tile/selectgame.py:168 pysollib/tk/selectgame.py:168
msgid "All Games"
msgstr "Tutti"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:157 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:286
#: pysollib/tile/selectgame.py:137 pysollib/tk/selectgame.py:137
msgid "by Compatibility"
msgstr "per compatibilità"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:168 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:293
#: pysollib/tile/selectgame.py:147 pysollib/tk/selectgame.py:147
#, fuzzy, python-format
msgid "New games in v. %(version)s"
msgstr "Nuovi giochi nella v. "
#: pysollib/kivy/selectgame.py:171 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:296
#: pysollib/tile/selectgame.py:150 pysollib/tk/selectgame.py:150
msgid "by PySol version"
msgstr "per versione di PySol"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:183 pysollib/tile/selectgame.py:161
#: pysollib/tk/selectgame.py:161
msgid "by Inventors"
msgstr "per inventore"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:191 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:218
#: pysollib/tile/selectgame.py:170 pysollib/tk/selectgame.py:170
msgid "Popular Games"
msgstr "Giochi più noti"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:198 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:217
#: pysollib/tile/selectgame.py:169 pysollib/tk/selectgame.py:169
msgid "Alternate Names"
msgstr "Nomi alternativi"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:201 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:243
#: pysollib/tile/selectgame.py:178 pysollib/tk/selectgame.py:178
msgid "by Skill Level"
msgstr "per livello di abilità"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:213 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:247
#: pysollib/tile/selectgame.py:191 pysollib/tk/selectgame.py:191
msgid "by Game Feature"
msgstr "per caratteristiche"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:214 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:260
#: pysollib/tile/selectgame.py:192 pysollib/tk/selectgame.py:192
msgid "by Number of Cards"
msgstr "per numero di carte"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:215 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:249
#: pysollib/tile/selectgame.py:193 pysollib/tk/selectgame.py:193
msgid "32 cards"
msgstr "32 carte"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:217 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:250
#: pysollib/tile/selectgame.py:195 pysollib/tk/selectgame.py:195
msgid "48 cards"
msgstr "48 carte"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:219 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:251
#: pysollib/tile/selectgame.py:197 pysollib/tk/selectgame.py:197
msgid "52 cards"
msgstr "52 carte"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:221 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:252
#: pysollib/tile/selectgame.py:199 pysollib/tk/selectgame.py:199
msgid "64 cards"
msgstr "64 carte"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:223 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:253
#: pysollib/tile/selectgame.py:201 pysollib/tk/selectgame.py:201
msgid "78 cards"
msgstr "78 carte"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:225 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:254
#: pysollib/tile/selectgame.py:203 pysollib/tk/selectgame.py:203
msgid "104 cards"
msgstr "104 carte"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:227 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:255
#: pysollib/tile/selectgame.py:205 pysollib/tk/selectgame.py:205
msgid "144 cards"
msgstr "144 carte"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:229 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:256
#: pysollib/tile/selectgame.py:208 pysollib/tk/selectgame.py:208
msgid "Other number"
msgstr "Altri numeri"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:233 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:267
#: pysollib/tile/selectgame.py:212 pysollib/tk/selectgame.py:212
msgid "by Number of Decks"
msgstr "per numero di mazzi"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:234 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:262
#: pysollib/tile/selectgame.py:213 pysollib/tk/selectgame.py:213
msgid "1 deck games"
msgstr "1 mazzo"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:236 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:263
#: pysollib/tile/selectgame.py:215 pysollib/tk/selectgame.py:215
msgid "2 deck games"
msgstr "2 mazzi"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:238 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:264
#: pysollib/tile/selectgame.py:217 pysollib/tk/selectgame.py:217
msgid "3 deck games"
msgstr "3 mazzi"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:240 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:265
#: pysollib/tile/selectgame.py:219 pysollib/tk/selectgame.py:219
msgid "4 deck games"
msgstr "4 mazzi"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:243 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:278
#: pysollib/tile/selectgame.py:222 pysollib/tk/selectgame.py:222
msgid "by Number of Redeals"
msgstr "per numero di ridistribuzioni"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:244 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:269
#: pysollib/tile/selectgame.py:223 pysollib/tk/selectgame.py:223
msgid "No redeal"
msgstr "Nessuna ridistribuzione"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:246 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:270
#: pysollib/tile/selectgame.py:225 pysollib/tk/selectgame.py:225
msgid "1 redeal"
msgstr "1 ridistribuzione"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:248 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:271
#: pysollib/tile/selectgame.py:227 pysollib/tk/selectgame.py:227
msgid "2 redeals"
msgstr "2 ridistribuzioni"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:250 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:272
#: pysollib/tile/selectgame.py:229 pysollib/tk/selectgame.py:229
msgid "3 redeals"
msgstr "3 ridistribuzioni"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:256 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:275
#: pysollib/tile/selectgame.py:234 pysollib/tk/selectgame.py:234
msgid "Other number of redeals"
msgstr "Altro numero di ridistribuzioni"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:264 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:311
#: pysollib/tile/selectgame.py:241 pysollib/tk/selectgame.py:241
msgid "Other Categories"
msgstr "Altre categorie"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:265 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:300
#: pysollib/tile/selectgame.py:242 pysollib/tk/selectgame.py:242
msgid "Games for Children (very easy)"
msgstr "Giochi per bambini (molto facili)"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:267 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:302
#: pysollib/tile/selectgame.py:244 pysollib/tk/selectgame.py:244
msgid "Games with Scoring"
msgstr "Giochi con punteggio"
msgid "Games with Stripped Decks"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/selectgame.py:269 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:304
#: pysollib/tile/selectgame.py:247 pysollib/tk/selectgame.py:247
msgid "Games with Separate Decks"
msgstr "Giochi con mazzi separati"
msgid "Games with Jokers"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/selectgame.py:271 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:306
#: pysollib/tile/selectgame.py:249 pysollib/tk/selectgame.py:249
msgid "Open Games (all cards visible)"
msgstr "Giochi aperti (tutte le carte visibili)"
#: pysollib/kivy/selectgame.py:273 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:308
#: pysollib/tile/selectgame.py:251 pysollib/tk/selectgame.py:251
msgid "Relaxed Variants"
msgstr "Varianti facilitate"
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:409
#, fuzzy
msgid "Browser"
msgstr "Marrone"
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:434 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:218
#: pysollib/tile/tkhtml.py:77 pysollib/tk/tkhtml.py:72
msgid "Index"
msgstr "Indice"
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:435 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:219
#: pysollib/tile/tkhtml.py:81 pysollib/tk/tkhtml.py:76
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:437 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:220
#: pysollib/tile/tkhtml.py:85 pysollib/tk/tkhtml.py:80
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
#: pysollib/kivy/tkhtml.py:438 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:221
#: pysollib/tile/tkhtml.py:89 pysollib/tk/tkhtml.py:84
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: pysollib/kivy/tkstats.py:148 pysollib/tile/tkstats.py:163
#: pysollib/tk/tkstats.py:53
msgid "Demo games"
msgstr "Giochi demo"
#: pysollib/kivy/tkstats.py:175
#, python-format
msgid ""
"Total:\n"
" won: %(won)s ... %(percentwon)s%%\n"
" lost: %(lost)s ... %(percentlost)s%%\n"
"\n"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/tkstats.py:187
#, python-format
msgid ""
"Current Session:\n"
" won: %(won)s ... %(percentwon)s%%\n"
" lost: %(lost)s ... %(percentlost)s%%\n"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/tkstats.py:225 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:123
#: pysollib/tile/selectgame.py:401 pysollib/tile/tkstats.py:182
#: pysollib/tile/tkstats.py:234 pysollib/tk/selectgame.py:401
#: pysollib/tk/tkstats.py:87 pysollib/tk/tkstats.py:141 data/pysolfc.glade:241
#: data/pysolfc.glade:519
msgid "Won:"
msgstr "Vinti:"
#: pysollib/kivy/tkstats.py:227 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:124
#: pysollib/tile/selectgame.py:402 pysollib/tile/tkstats.py:183
#: pysollib/tile/tkstats.py:236 pysollib/tk/selectgame.py:402
#: pysollib/tk/tkstats.py:88 pysollib/tk/tkstats.py:143 data/pysolfc.glade:307
#: data/pysolfc.glade:544
msgid "Lost:"
msgstr "Perduti:"
#: pysollib/kivy/tkstats.py:229 pysollib/tile/tkstats.py:184
#: pysollib/tile/tkstats.py:238 pysollib/tk/tkstats.py:89
#: pysollib/tk/tkstats.py:145 data/pysolfc.glade:266 data/pysolfc.glade:569
msgid "Total:"
msgstr "Totale:"
#: pysollib/kivy/tkstats.py:255 pysollib/tk/tkstats.py:279
msgid "&All games..."
msgstr "&Tutti i giochi..."
#: pysollib/kivy/tkstats.py:257 pysollib/tile/tkstats.py:102
#: pysollib/tk/tkstats.py:281
msgid "&Reset..."
msgstr "&Reset..."
#: pysollib/kivy/tkwidget.py:183
msgid "Error"
msgstr ""
#: pysollib/kivy/toolbar.py:191 pysollib/tile/toolbar.py:176
#: pysollib/tk/toolbar.py:176
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:192 pysollib/tile/toolbar.py:177
#: pysollib/tk/toolbar.py:177 pysollib/ui/tktile/menubar.py:387
msgid "Restart"
msgstr "Ricomincia"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:192 pysollib/tile/toolbar.py:177
#: pysollib/tk/toolbar.py:177
msgid ""
"Restart the\n"
"current game"
msgstr ""
"Ricomincia\n"
"questo gioco"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:197 pysollib/tile/toolbar.py:182
#: pysollib/tk/toolbar.py:182
msgid "Undo last move"
msgstr "Annulla l'ultima mossa"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:198 pysollib/tile/toolbar.py:183
#: pysollib/tk/toolbar.py:183
msgid "Redo last move"
msgstr "Ripristina l'ultima mossa"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:199 pysollib/tile/toolbar.py:184
#: pysollib/tk/toolbar.py:184
msgid "Autodrop"
msgstr "Autoserve"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:199 pysollib/tile/toolbar.py:184
#: pysollib/tk/toolbar.py:184
msgid "Auto drop cards"
msgstr "Auto serve"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:200 pysollib/tile/toolbar.py:185
#: pysollib/tk/toolbar.py:185
msgid "Shuffle"
msgstr "Mescola"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:201 pysollib/tile/toolbar.py:186
#: pysollib/tk/toolbar.py:186
msgid "Pause game"
msgstr "Pausa il gioco"
#: pysollib/kivy/toolbar.py:204 pysollib/tile/toolbar.py:189
#: pysollib/tk/toolbar.py:189
msgid "Rules"
msgstr "Regole"
#: pysollib/pysolgtk/colorsdialog.py:87 pysollib/pysolgtk/fontsdialog.py:92
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:107
msgid "Select color"
msgstr "Scelta colore"
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:555
msgid "Empty"
msgstr ""
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:596
msgid "Open Game"
msgstr "Aprire il gioco"
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:623
msgid "Save Game"
msgstr "Salva il gioco"
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:671 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1300
#: data/pysolfc.glade:4127
msgid "Sound settings"
msgstr "Impostazioni suono"
#: pysollib/pysolgtk/menubar.py:680 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1523
msgid "Select table background"
msgstr "Scelta dello sfondo"
#: pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:62
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:61
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:102
msgid "Confirm discard game"
msgstr "Conferma uscita"
#: pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:68
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:64
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:106
msgid "Update statistics and logs"
msgstr "Aggiorna statistiche e log"
msgid "Tree View"
msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Card Size"
msgstr "Vista carte"
msgid "Search:"
msgstr ""
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:142 pysollib/tile/selectcardset.py:98
#: pysollib/tile/selectcardset.py:115 pysollib/tile/selectcardset.py:132
#: pysollib/tk/selectcardset.py:97 pysollib/tk/selectcardset.py:114
#: pysollib/tk/selectcardset.py:131
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non classificati"
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:145 pysollib/tile/selectcardset.py:71
#: pysollib/tile/selectcardset.py:169 pysollib/tk/selectcardset.py:70
#: pysollib/tk/selectcardset.py:168
msgid "(no cardsets)"
msgstr "(nessun mazzo)"
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:158 pysollib/tile/selectcardset.py:141
#: pysollib/tk/selectcardset.py:139
msgid "by Size"
msgstr "per dimensione"
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:160 pysollib/tile/selectcardset.py:143
#: pysollib/tk/selectcardset.py:141
msgid "Tiny cardsets"
msgstr "Piccolissime"
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:161 pysollib/tile/selectcardset.py:146
#: pysollib/tk/selectcardset.py:144
msgid "Small cardsets"
msgstr "Piccole"
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:162 pysollib/tile/selectcardset.py:149
#: pysollib/tk/selectcardset.py:147
msgid "Medium cardsets"
msgstr "Medie"
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:163 pysollib/tile/selectcardset.py:152
#: pysollib/tk/selectcardset.py:150
msgid "Large cardsets"
msgstr "Grandi"
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:164 pysollib/tile/selectcardset.py:155
#: pysollib/tk/selectcardset.py:153
msgid "Extra Large cardsets"
msgstr "Grandissime"
msgid "Hi-Res cardsets"
msgstr ""
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:170 pysollib/tile/selectcardset.py:84
#: pysollib/tile/selectcardset.py:181 pysollib/tk/selectcardset.py:83
#: pysollib/tk/selectcardset.py:178
msgid "by Type"
msgstr "per Tipo"
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:172 pysollib/tile/selectcardset.py:100
#: pysollib/tk/selectcardset.py:99
msgid "by Style"
msgstr "per stile"
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:174 pysollib/tile/selectcardset.py:118
#: pysollib/tk/selectcardset.py:117
msgid "by Nationality"
msgstr "per nazionalità"
#: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:177 pysollib/tile/selectcardset.py:134
#: pysollib/tk/selectcardset.py:133
msgid "by Date"
msgstr "per data"
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:88 pysollib/tile/selectgame.py:383
#: pysollib/tk/selectgame.py:383
msgid "About game"
msgstr "Caratteristiche"
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:115 pysollib/tile/selectgame.py:393
#: pysollib/tk/selectgame.py:393
msgid "Alternate names:"
msgstr "Nomi alternativi:"
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:116 pysollib/tile/selectgame.py:394
#: pysollib/tk/selectgame.py:394
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
msgid "Subcategory:"
msgstr ""
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:119 pysollib/tile/selectgame.py:397
#: pysollib/tk/selectgame.py:397
msgid "Decks:"
msgstr "Mazzi:"
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:120 pysollib/tile/selectgame.py:398
#: pysollib/tk/selectgame.py:398
msgid "Redeals:"
msgstr "Ridistribuzioni:"
msgid "Compatibility:"
msgstr ""
msgid "Inventor:"
msgstr ""
msgid "PySol version:"
msgstr ""
msgid "Play history:"
msgstr ""
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:122 pysollib/tile/selectgame.py:400
#: pysollib/tk/selectgame.py:400
msgid "Played:"
msgstr "Giocati:"
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:125 pysollib/tile/selectgame.py:403
#: pysollib/tile/tkstats.py:778 pysollib/tk/selectgame.py:403
#: pysollib/tk/tkstats.py:741 data/pysolfc.glade:717
msgid "Playing time:"
msgstr "Tempo di gioco:"
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:126 pysollib/tile/selectgame.py:404
#: pysollib/tile/tkstats.py:785 pysollib/tk/selectgame.py:404
#: pysollib/tk/tkstats.py:748 data/pysolfc.glade:813
msgid "Moves:"
msgstr "Mosse:"
msgid "Avg. win time:"
msgstr ""
msgid "Avg. win moves:"
msgstr ""
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:127 pysollib/tile/selectgame.py:405
#: pysollib/tk/selectgame.py:405
msgid "% won:"
msgstr "% vittorie:"
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:324 pysollib/tile/selectgame.py:437
#: pysollib/tk/selectgame.py:437 pysollib/ui/tktile/menubar.py:352
msgid "&Select"
msgstr "&Scegli"
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:324 pysollib/tile/selectgame.py:436
#: pysollib/tk/selectgame.py:436
msgid "&Rules"
msgstr "&Regole"
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:425 pysollib/tile/selectgame.py:516
#: pysollib/tk/selectgame.py:516
#, python-format
msgid "Playable Preview - %(game)s"
msgstr "Anteprima giocabile - %(game)s"
msgid "Advanced search"
msgstr ""
msgid "Check alternate names"
msgstr ""
msgid "New in"
msgstr ""
msgid "Present in"
msgstr ""
msgid "New since"
msgstr ""
msgid "Games played"
msgstr ""
msgid "Games played and won"
msgstr ""
msgid "Games played and not won"
msgstr ""
msgid "Games not played"
msgstr ""
msgid "Popular"
msgstr ""
msgid "Recent"
msgstr ""
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgid "Children's"
msgstr ""
msgid "Scored"
msgstr ""
msgid "Stripped Deck"
msgstr ""
msgid "Separate Decks"
msgstr ""
msgid "Relaxed"
msgstr ""
msgid "Original"
msgstr ""
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:480 pysollib/tile/selectgame.py:569
#: pysollib/tk/selectgame.py:569
msgid "variable"
msgstr "variabile"
#: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:482 pysollib/tile/selectgame.py:571
#: pysollib/tk/selectgame.py:571
msgid "unlimited"
msgstr "illimitato"
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:104
msgid "Solid color"
msgstr "Colore pieno"
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:121 pysollib/tile/selecttile.py:82
#: pysollib/tk/selecttile.py:81
msgid "All Backgrounds"
msgstr "Tutti gli sfondi"
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:130 pysollib/tile/selecttile.py:69
#: pysollib/tk/selecttile.py:68
msgid "(no tiles)"
msgstr "(nessuna tessera)"
msgid "Image scaling:"
msgstr ""
msgid "Tile"
msgstr ""
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:158 pysollib/tile/selecttile.py:153
#: pysollib/tk/selecttile.py:152
msgid "&Solid color..."
msgstr "Colore &pieno..."
#: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:174 pysollib/tile/selecttile.py:174
#: pysollib/tk/selecttile.py:173
msgid "Select table color"
msgstr "Scegliere il colore di sfondo"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:46
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:58 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:60
msgid "Are You Sure"
msgstr "Sicuro"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:48
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:60 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:62
msgid "Deal"
msgstr "Distribuzione"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:49
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:61 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:63
msgid "Deal waste"
msgstr "Distribuzione del pozzo"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:51
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:63 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:65
msgid "Turn waste"
msgstr "Girare il pozzo"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:52
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:64 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:66
msgid "Start drag"
msgstr "Trascinamento"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:54
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:66 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:68
msgid "Drop"
msgstr "Rilascio"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:55
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:67 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:69
msgid "Drop pair"
msgstr "Rilascio coppia"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:58
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:70 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:72
msgid "Flip"
msgstr "Gira"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:59
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:71 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:73
msgid "Auto flip"
msgstr "Gira automatico"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:60
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:72 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:74
msgid "Move"
msgstr "Mossa"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:61
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:73 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:75
msgid "No move"
msgstr "Nessuna mossa"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:66
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:78 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:80
msgid "Autopilot lost"
msgstr "Autopilota perduto"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:67
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:79 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:81
msgid "Autopilot won"
msgstr "Vincita autopilota"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:70
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:82 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:84
msgid "Game lost"
msgstr "Gioco perduto"
#: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:72
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:84 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:86
msgid "Perfect game"
msgstr "Gioco perfetto"
msgid "Other"
msgstr ""
#: pysollib/pysolgtk/statusbar.py:99 pysollib/tile/statusbar.py:155
#: pysollib/tk/statusbar.py:152
msgid "Moves/Total moves"
msgstr "Mosse/Mosse totali"
#: pysollib/pysolgtk/statusbar.py:101 pysollib/tile/statusbar.py:157
#: pysollib/tk/statusbar.py:154
msgid "Games played: won/lost"
msgstr "Giocati: vinti/perduti"
msgid "Number of cards"
msgstr ""
msgid "Help info"
msgstr ""
#: pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:437 pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:314
#, python-format
msgid ""
"%(app)s HTML limitation:\n"
"The %(protocol)s protocol is not supported yet.\n"
"\n"
"Please use your standard web browser\n"
"to open the following URL:\n"
"%(url)s\n"
msgstr ""
"Limitazione HTML %(app)s:\n"
"Il protocollo %(protocol)s non è ancora supportato.\n"
"\n"
"Usare un web browser standard\n"
"per aprire questo URL:\n"
"%(url)s\n"
#: pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:464 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:469
#: pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:342 pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:348
msgid "Unable to service request:\n"
msgstr "Impossibile onorare la richiesta:\n"
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:329 pysollib/tile/tkstats.py:290
#: pysollib/tk/tkstats.py:266
msgid "No games"
msgstr "Nessun gioco"
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:389 pysollib/tile/tkstats.py:671
#: pysollib/tk/tkstats.py:668
msgid "N"
msgstr "N"
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:392 pysollib/tile/tkstats.py:684
#: pysollib/tk/tkstats.py:677
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:527 pysollib/tile/tkstats.py:614
#: pysollib/tk/tkstats.py:609
msgid "Highlight piles: "
msgstr "Evidenzia pile: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:528 pysollib/tile/tkstats.py:615
#: pysollib/tk/tkstats.py:610
msgid "Highlight cards: "
msgstr "Evidenzia carte: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:529 pysollib/tile/tkstats.py:616
#: pysollib/tk/tkstats.py:611
msgid "Highlight same rank: "
msgstr "Evidenzia stesso valore: "
msgid "Face-down peeks: "
msgstr ""
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:533 pysollib/tile/tkstats.py:620
#: pysollib/tk/tkstats.py:615
msgid ""
"\n"
"Redeals: "
msgstr ""
"\n"
"Ridistribuzioni: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:534 pysollib/tile/tkstats.py:621
#: pysollib/tk/tkstats.py:616
msgid ""
"\n"
"Cards in Talon: "
msgstr ""
"\n"
"Carte nel tallone: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:536 pysollib/tile/tkstats.py:623
#: pysollib/tk/tkstats.py:618
msgid ""
"\n"
"Cards in Waste: "
msgstr ""
"\n"
"Carte nel pozzo: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:538 pysollib/tile/tkstats.py:625
#: pysollib/tk/tkstats.py:620
msgid ""
"\n"
"Cards in Foundations: "
msgstr ""
"\n"
"Carte nelle case: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:543 pysollib/tile/tkstats.py:630
#: pysollib/tk/tkstats.py:626
msgid "Game status"
msgstr "Stato del gioco"
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:546 pysollib/tile/tkstats.py:633
#: pysollib/tk/tkstats.py:629
msgid "Playing time: "
msgstr "Tempo di gioco: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:547 pysollib/tile/tkstats.py:634
#: pysollib/tk/tkstats.py:630
msgid "Started at: "
msgstr "Iniziato: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:548 pysollib/tile/tkstats.py:635
#: pysollib/tk/tkstats.py:631
msgid "Moves: "
msgstr "Mosse: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:549 pysollib/tile/tkstats.py:636
#: pysollib/tk/tkstats.py:632
msgid "Undo moves: "
msgstr "Mosse annullate: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:550 pysollib/tile/tkstats.py:637
#: pysollib/tk/tkstats.py:633
msgid "Bookmark moves: "
msgstr "Mosse segnalibro: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:551 pysollib/tile/tkstats.py:638
#: pysollib/tk/tkstats.py:634
msgid "Demo moves: "
msgstr "Mosse demo: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:552 pysollib/tile/tkstats.py:639
#: pysollib/tk/tkstats.py:635
msgid "Total player moves: "
msgstr "Totale mosse giocate: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:553 pysollib/tile/tkstats.py:640
#: pysollib/tk/tkstats.py:636
msgid "Total moves in this game: "
msgstr "Mosse totali in questo gioco: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:554 pysollib/tile/tkstats.py:641
#: pysollib/tk/tkstats.py:637
msgid "Hints: "
msgstr "Suggerimenti: "
#: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:558 pysollib/tile/tkstats.py:644
#: pysollib/tk/tkstats.py:641 pysollib/ui/tktile/menubar.py:420
msgid "&Statistics..."
msgstr "&Statistiche..."
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:86 pysollib/tk/fontsdialog.py:76
msgid "abcdefghABCDEFGH"
msgstr "abcdefghABCDEFGH"
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:95 pysollib/tk/fontsdialog.py:85
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:99 pysollib/tk/fontsdialog.py:89
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:105 pysollib/tile/selectcardset.py:459
#: pysollib/tk/selectcardset.py:450
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:164 pysollib/tk/fontsdialog.py:164
#: data/pysolfc.glade:3216
msgid "HTML: "
msgstr "HTML: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:165 pysollib/tk/fontsdialog.py:165
#: data/pysolfc.glade:3242
msgid "Small: "
msgstr "Piccoli: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:166 pysollib/tk/fontsdialog.py:166
#: data/pysolfc.glade:3268
msgid "Fixed: "
msgstr "Fissi: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:167 pysollib/tk/fontsdialog.py:167
#: data/pysolfc.glade:3294
msgid "Tableau default: "
msgstr "Tableau: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:168 pysollib/tk/fontsdialog.py:168
#: data/pysolfc.glade:3320
msgid "Tableau fixed: "
msgstr "Tableau fissi: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:169 pysollib/tk/fontsdialog.py:169
#: data/pysolfc.glade:3372
msgid "Tableau large: "
msgstr "Tableau grandi: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:170 pysollib/tk/fontsdialog.py:170
#: data/pysolfc.glade:3346
msgid "Tableau small: "
msgstr "Tableau piccoli: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:183 pysollib/tk/fontsdialog.py:182
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:87 data/pysolfc.glade:2281
#: data/pysolfc.glade:2358 data/pysolfc.glade:2435 data/pysolfc.glade:2512
#: data/pysolfc.glade:2589 data/pysolfc.glade:2666 data/pysolfc.glade:2743
#: data/pysolfc.glade:2820 data/pysolfc.glade:3622 data/pysolfc.glade:3699
#: data/pysolfc.glade:3776 data/pysolfc.glade:3853 data/pysolfc.glade:3930
#: data/pysolfc.glade:4007 data/pysolfc.glade:4084
msgid "Change..."
msgstr "Cambia..."
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:193 pysollib/tk/fontsdialog.py:192
msgid "Select font"
msgstr "Scelta carattere"
#: pysollib/tile/menubar.py:91 pysollib/tk/menubar.py:94
msgid "Select "
msgstr "Scelta"
#: pysollib/tile/menubar.py:107
msgid "Change theme"
msgstr "Cambiare il tema"
#: pysollib/tile/menubar.py:108
#, python-format
msgid ""
"These settings will take effect\n"
"the next time you restart %(app)s"
msgstr ""
"L'impostazione avrà effetto\n"
"al prossimo avvio %(app)s"
#: pysollib/tile/menubar.py:115
msgid "Set t&heme"
msgstr "Scelta t&ema"
#: pysollib/tile/menubar.py:121
msgid "Classic"
msgstr "Classico"
#: pysollib/tile/menubar.py:122
msgid "Revitalized"
msgstr "Rivitalizzato"
msgid "Alt/Revitalized"
msgstr ""
#: pysollib/tile/menubar.py:123
msgid "Windows Native"
msgstr "Windows Native"
#: pysollib/tile/menubar.py:124
msgid "XP Native"
msgstr "XP originale"
msgid "Windows XP Blue"
msgstr ""
#: pysollib/tile/menubar.py:125
msgid "Aqua"
msgstr "Acqua"
msgid "ITFT1"
msgstr ""
msgid "Scid Blue"
msgstr ""
msgid "Scid Green"
msgstr ""
msgid "Scid Grey"
msgstr ""
msgid "Scid Mint"
msgstr ""
msgid "Scid Pink"
msgstr ""
msgid "Scid Purple"
msgstr ""
msgid "Scid Sand"
msgstr ""
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:50
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:90
msgid "Please enter your name"
msgstr "Scrivi il tuo nome"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:137
msgid "All Cardsets"
msgstr "Tutti i tipi"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:248 pysollib/tk/selectcardset.py:245
msgid "Scale X:"
msgstr ""
#: pysollib/tile/selectcardset.py:259 pysollib/tk/selectcardset.py:256
msgid "Scale Y:"
msgstr ""
#: pysollib/tile/selectcardset.py:270 pysollib/tk/selectcardset.py:267
#, fuzzy
msgid "Auto scaling"
msgstr "Gira automatico"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:281 pysollib/tk/selectcardset.py:278
msgid "Preserve aspect ratio"
msgstr ""
#: pysollib/tile/selectcardset.py:316
msgid "&Info / Settings..."
msgstr ""
#: pysollib/tile/selectcardset.py:439 pysollib/tk/selectcardset.py:431
msgid "About cardset"
msgstr "Descrizione dei mazzi"
msgid "Style:"
msgstr ""
#: pysollib/tile/selectcardset.py:455 pysollib/tk/selectcardset.py:446
msgid "Styles:"
msgstr "Stili:"
msgid "Date:"
msgstr ""
#: pysollib/tile/selectcardset.py:456 pysollib/tk/selectcardset.py:447
msgid "Nationality:"
msgstr "Nazionalità:"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:457 pysollib/tk/selectcardset.py:448
msgid "Year:"
msgstr "Anno:"
msgid "Compatible with current game"
msgstr ""
#: pysollib/tile/selectcardset.py:488
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Al tramonto"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:494
msgid "X offset:"
msgstr ""
#: pysollib/tile/selectcardset.py:504
msgid "Y offset:"
msgstr ""
#: pysollib/tile/selectcardset.py:543 pysollib/ui/tktile/menubar.py:331
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
#: pysollib/tile/selectgame.py:176 pysollib/tk/selectgame.py:176
msgid "Custom Games"
msgstr "Giochi Personali"
#: pysollib/tile/selecttile.py:73 pysollib/tk/selecttile.py:72
msgid "Solid Colors"
msgstr "Colori pieni"
msgid "Tiles"
msgstr ""
msgid "Images"
msgstr ""
msgid "SD"
msgstr ""
msgid "HD"
msgstr ""
msgid "4K"
msgstr ""
#: pysollib/tile/solverdialog.py:54 pysollib/tk/solverdialog.py:62
msgid "Show progress"
msgstr "Mostra l'avanzamento"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65
msgid "&Start"
msgstr "&Avvio"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65
msgid "&Play"
msgstr "&Gioca"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65
msgid "&New"
msgstr "&Nuovo"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:94 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:96
#: data/pysolfc.glade:4212
msgid "Sound enabled"
msgstr "Suono abilitato"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:100
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:102
msgid "Use DirectX for sound playing"
msgstr "Usare DirectX per il suono"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:106
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:108 data/pysolfc.glade:4233
msgid "Sample volume:"
msgstr "Volume dei campioni:"
msgid "Music enabled"
msgstr ""
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:114
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:116 data/pysolfc.glade:4257
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume della musica:"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:126
msgid "Enable samples"
msgstr "Abilita i campioni"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152
msgid "&Apply"
msgstr "&Applica"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:183
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:188
msgid "Sound preferences info"
msgstr "Preferenze nel suono"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:184
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:189
msgid ""
"Changing DirectX settings will take effect\n"
"the next time you restart "
msgstr ""
"La modifica delle impostazioni DirectX\n"
"avrà effetto al riavvio "
#: pysollib/tile/statusbar.py:153 pysollib/tk/statusbar.py:150
msgid "'You Are Stuck' indicator"
msgstr ""
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:58
msgid "Set delays in seconds"
msgstr "Ritardi in secondi"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:63 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:61
#: data/pysolfc.glade:1564
msgid "Demo:"
msgstr "Demo:"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:64 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:62
#: data/pysolfc.glade:1588
msgid "Hint:"
msgstr "Suggerimenti:"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:65 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:63
#: data/pysolfc.glade:1612
msgid "Raise card:"
msgstr "Scopri carte:"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:66 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:64
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:72 data/pysolfc.glade:1636
#: data/pysolfc.glade:2057
msgid "Highlight piles:"
msgstr "Evidenzia le pile:"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:67 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:66
#: data/pysolfc.glade:1660
msgid "Highlight cards:"
msgstr "Evidenzia carte:"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:68 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:68
#: data/pysolfc.glade:1684
msgid "Highlight same rank:"
msgstr "Evidenzia stesso valore:"
#: pysollib/tile/tkstats.py:70 pysollib/tile/tkstats.py:741
#: pysollib/tile/tkstats.py:888 pysollib/tk/tkstats.py:910
#: data/pysolfc.glade:660
msgid "Current game"
msgstr "Gioco attuale"
#: pysollib/tile/tkstats.py:74 pysollib/tile/tkstats.py:749
#: pysollib/tile/tkstats.py:884 pysollib/tk/tkstats.py:904
#: data/pysolfc.glade:1342
msgid "All games"
msgstr "Tutti i giochi"
#: pysollib/tile/tkstats.py:84
msgid "Progression"
msgstr "Progresso"
#: pysollib/tile/tkstats.py:100
msgid "&Play this game"
msgstr "&Avvia questo gioco"
#: pysollib/tile/tkstats.py:168 pysollib/tk/tkstats.py:71
#: data/pysolfc.glade:626
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: pysollib/tile/tkstats.py:170 pysollib/tk/tkstats.py:73
#: data/pysolfc.glade:348
msgid "Current session"
msgstr "Questa sessione"
#: pysollib/tile/tkstats.py:511
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: pysollib/tile/tkstats.py:523 data/pysolfc.glade:1404
msgid "Full log"
msgstr "Log completo"
#: pysollib/tile/tkstats.py:527 data/pysolfc.glade:1466
msgid "Session log"
msgstr "Log della sessione"
#: pysollib/tile/tkstats.py:542 pysollib/tk/tkstats.py:507
#: pysollib/tk/tkstats.py:576 pysollib/tk/tkstats.py:593
msgid "&Save to file"
msgstr "&Salva su file"
#: pysollib/tile/tkstats.py:746 pysollib/tk/tkstats.py:786
msgid "No TOP for this game"
msgstr "Nessun TOP per questo gioco"
#: pysollib/tile/tkstats.py:754
msgid "No TOP for all games"
msgstr "Nessun TOP per tutti i giochi"
#: pysollib/tile/tkstats.py:766 pysollib/tk/tkstats.py:733
#: data/pysolfc.glade:1005
msgid "Minimum"
msgstr "Minimo"
#: pysollib/tile/tkstats.py:768 pysollib/tk/tkstats.py:734
#: data/pysolfc.glade:1028
msgid "Maximum"
msgstr "Massimo"
#: pysollib/tile/tkstats.py:770 pysollib/tk/tkstats.py:735
#: data/pysolfc.glade:1051
msgid "Average"
msgstr "Media"
#: pysollib/tile/tkstats.py:792 pysollib/tk/tkstats.py:755
#: data/pysolfc.glade:909
msgid "Total moves:"
msgstr "Mosse totali:"
#: pysollib/tile/tkstats.py:892 pysollib/tk/tkstats.py:916
msgid "Statistics for"
msgstr "Statistiche per"
#: pysollib/tile/tkstats.py:897 pysollib/tk/tkstats.py:921
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimi 7 giorni"
#: pysollib/tile/tkstats.py:898 pysollib/tk/tkstats.py:922
msgid "Last month"
msgstr "Ultimo mese"
#: pysollib/tile/tkstats.py:899 pysollib/tk/tkstats.py:923
msgid "Last year"
msgstr "Ultimo anno"
#: pysollib/tile/tkstats.py:900 pysollib/tk/tkstats.py:924
msgid "All time"
msgstr "Tutti i tempi"
#: pysollib/tile/tkstats.py:905 pysollib/tk/tkstats.py:931
msgid "Show graphs"
msgstr "Mostra grafici"
#: pysollib/tile/tkstats.py:949 pysollib/tile/tkstats.py:965
#: pysollib/tile/tkstats.py:1003 pysollib/tk/tkstats.py:858
#: pysollib/tk/tkstats.py:874 pysollib/tk/tkstats.py:978
msgid "Games/day"
msgstr "Giochi/giorno"
#: pysollib/tile/tkstats.py:950 pysollib/tile/tkstats.py:1005
#: pysollib/tk/tkstats.py:859 pysollib/tk/tkstats.py:980
msgid "Games/week"
msgstr "Giochi/settimana"
msgid "Date format"
msgstr ""
msgid "MM-DD"
msgstr ""
msgid "DD-MM"
msgstr ""
#: pysollib/tile/toolbar.py:179 pysollib/tk/toolbar.py:179
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: pysollib/tile/toolbar.py:179 pysollib/tk/toolbar.py:179
msgid ""
"Open a\n"
"saved game"
msgstr ""
"Apri un\n"
"gioco salvato"
#: pysollib/tile/toolbar.py:188 pysollib/tk/toolbar.py:188
msgid "View statistics"
msgstr "Statistiche"
#: pysollib/tile/toolbar.py:209 pysollib/tk/toolbar.py:206
msgid "Player"
msgstr "Giocatore"
#: pysollib/tile/toolbar.py:210 pysollib/tk/toolbar.py:207
msgid "Player options"
msgstr "Opzioni giocatore"
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:98
msgid "Choose..."
msgstr "Scelta..."
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:123
msgid "Select name"
msgstr "Scelta nome"
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:128 data/pysolfc.glade:4392
msgid "Enable samles"
msgstr "Abilita esempi"
#: pysollib/tk/tkstats.py:508
msgid "&Reset all..."
msgstr "&Ripulisci tutto..."
#: pysollib/tk/tkstats.py:575
msgid "Session &log..."
msgstr "Sto&rico sessione..."
#: pysollib/tk/tkstats.py:592
msgid "&Full log..."
msgstr "Storico &completo..."
#: pysollib/winsystems/common.py:61
#, fuzzy
msgid "invalid theme name: "
msgstr "ID non valido: "
#: pysollib/winsystems/common.py:77
#, fuzzy
msgid "invalid font name: "
msgstr "ID non valido: "
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:801
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:802
msgid ""
"Sorry, I can't find\n"
"a solvable configuration."
msgstr ""
"Spiacente, non riesco a trovare\n"
"una configurazione risolvibile."
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:874
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:406
msgid ""
"No Free\n"
"Matching\n"
"Pairs"
msgstr ""
"Non ci sono più\n"
"coppie\n"
"usabili"
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:876
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:408
#, python-format
msgid ""
"%d Free\n"
"Matching\n"
"Pair"
msgid_plural ""
"%d Free\n"
"Matching\n"
"Pairs"
msgstr[0] ""
"Resta %d\n"
"Coppia\n"
"Usabile"
msgstr[1] ""
"Restano %d\n"
"Coppie\n"
"Usabili"
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:880
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:415
#, python-format
msgid ""
"%d\n"
"Tile\n"
"Removed\n"
"\n"
msgid_plural ""
"%d\n"
"Tiles\n"
"Removed\n"
"\n"
msgstr[0] ""
"%d\n"
"Tessera\n"
"Rimossa\n"
"\n"
msgstr[1] ""
"%d\n"
"Tessere\n"
"Rimosse\n"
"\n"
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:883
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:418
#, python-format
msgid ""
"%d\n"
"Tile\n"
"Remaining\n"
"\n"
msgid_plural ""
"%d\n"
"Tiles\n"
"Remaining\n"
"\n"
msgstr[0] ""
"Rimane\n"
"%d\n"
"Tessera\n"
"\n"
msgstr[1] ""
"Rimangono\n"
"%d\n"
"Tessere\n"
"\n"
#: pysollib/games/special/memory.py:170 pysollib/games/special/poker.py:185
#, python-format
msgid "Points: %d"
msgstr "Punti: %d"
#: pysollib/games/special/memory.py:173 pysollib/games/special/poker.py:183
msgid ""
"WON\n"
"\n"
msgstr ""
"VINTO\n"
"\n"
#: pysollib/games/special/memory.py:174 pysollib/games/special/poker.py:187
#, python-format
msgid "Total: %d"
msgstr "Totale: %d"
#: pysollib/games/special/poker.py:72
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Royal Flush\n"
#| "Straight Flush\n"
#| "Four of a Kind\n"
#| "Full House\n"
#| "Flush\n"
#| "Straight\n"
#| "Three of a Kind\n"
#| "Two Pair\n"
#| "One Pair"
msgid ""
"Royal Flush\n"
"Straight Flush\n"
"4 of a Kind\n"
"Full House\n"
"Flush\n"
"Straight\n"
"3 of a Kind\n"
"Two Pair\n"
"One Pair"
msgstr ""
"Royal Flush\n"
"Straight Flush\n"
"4 of a Kind\n"
"Full House\n"
"Flush\n"
"Straight\n"
"3 of a Kind\n"
"Two Pair\n"
"One Pair"
msgid "Royal Flush"
msgstr "Royal Flush"
msgid "Straight Flush"
msgstr "Straight Flush"
msgid "4 of a Kind"
msgstr "4 of a Kind"
msgid "Full House"
msgstr "Full House"
msgid "Flush"
msgstr "Flush"
msgid "Straight"
msgstr "Straight"
msgid "3 of a Kind"
msgstr "3 of a Kind"
msgid "Two Pair"
msgstr "Two Pair"
msgid "Pair"
msgstr "Pair"
msgid "Nothing"
msgstr ""
#: pysollib/games/special/tarock.py:214
msgid "Wand"
msgstr "Bastoni"
#: pysollib/games/special/tarock.py:214
msgid "Sword"
msgstr "Spade"
#: pysollib/games/special/tarock.py:214
msgid "Cup"
msgstr "Coppe"
#: pysollib/games/special/tarock.py:214
msgid "Coin"
msgstr "Denari"
#: pysollib/games/special/tarock.py:214
msgid "Trump"
msgstr "Trionfo"
#: pysollib/games/special/tarock.py:216
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: pysollib/games/special/tarock.py:216
msgid "Valet"
msgstr "Paggio"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357
msgid "Fish"
msgstr "Pesce"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357
msgid "Tortoise"
msgstr "Tortora"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357
msgid "Boar"
msgstr "Cinghiale"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357
msgid "Lion"
msgstr "Leone"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357
msgid "Dwarf"
msgstr "Nano"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358
msgid "Axe"
msgstr "Ascia"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358
msgid "Arrow"
msgstr "Freccia"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358
msgid "Plow"
msgstr "Aratro"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358
msgid "Lotus"
msgstr "Loto"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358
msgid "Horse"
msgstr "Cavallo"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:360 pysollib/games/ultra/mughal.py:262
msgid "Pradhan"
msgstr "Pradhan"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:360 pysollib/games/ultra/mughal.py:262
msgid "Raja"
msgstr "Ragià"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263
msgid "Black"
msgstr "Nero"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263
msgid "Brown"
msgstr "Marrone"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 pysollib/games/ultra/mughal.py:264
msgid "Grey"
msgstr "Grigio"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362
msgid "White"
msgstr "Bianco"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362
msgid "Crimson"
msgstr "Cremisi"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:363 pysollib/games/ultra/mughal.py:265
msgid "Strong"
msgstr "Forte"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:363 pysollib/games/ultra/mughal.py:265
msgid "Weak"
msgstr "Debole"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40
msgid "Pine"
msgstr "Pino"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40
msgid "Plum"
msgstr "Prugna"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40
msgid "Cherry"
msgstr "Ciliegia"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40
msgid "Wisteria"
msgstr "Glicine"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41
msgid "Iris"
msgstr "Giaggiolo"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41
msgid "Peony"
msgstr "Peonia"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41
msgid "Bush Clover"
msgstr "Trifoglio"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41
msgid "Eularia"
msgstr "Eulalia"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42
msgid "Chrysanthemum"
msgstr "Crisantemo"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42
msgid "Maple"
msgstr "Acero"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42
msgid "Willow"
msgstr "Salice"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42
msgid "Paulownia"
msgstr "Paulonia"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:382
msgid "Rising"
msgstr "Sorgente"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:384
msgid "Setting"
msgstr "Al tramonto"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:523
msgid "Filled"
msgstr "Pieno"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526
msgid "st"
msgstr "st"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526
msgid "nd"
msgstr "nd"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526
msgid "rd"
msgstr "rd"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526
msgid "th"
msgstr "th"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:527
msgid " Deck"
msgstr " Mazzo"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575
msgid "North"
msgstr "Nord"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575
msgid "East"
msgstr "Est"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575
msgid "South"
msgstr "Sud"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575
msgid "West"
msgstr "Ovest"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576
msgid "NW"
msgstr "NordOvest"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576
msgid "NE"
msgstr "NordEst"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576
msgid "SE"
msgstr "SudEst"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576
msgid "SW"
msgstr "SudOvest"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259
msgid "Crown"
msgstr "Corona"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259
msgid "Silver"
msgstr "Argento"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259
msgid "Saber"
msgstr "Sciabola"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259
msgid "Servant"
msgstr "Servitore"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:260
msgid "Gold"
msgstr "Oro"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:260
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:260
msgid "Stores"
msgstr "Negozi"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:264
msgid "Tan"
msgstr "Tan Sen"
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:71 data/pysolfc.glade:3111
msgid "Text foreground:"
msgstr "Colore testo"
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:73 data/pysolfc.glade:2083
msgid "Highlight cards 1:"
msgstr "Evidenzia le carte 1:"
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:74 data/pysolfc.glade:2109
msgid "Highlight cards 2:"
msgstr "Evidenzia le carte 2:"
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:75 data/pysolfc.glade:2135
msgid "Highlight same rank 1:"
msgstr "Evidenzia stesso valore 1:"
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:76 data/pysolfc.glade:2161
msgid "Highlight same rank 2:"
msgstr "Evidenzia stesso valore 2:"
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:77 data/pysolfc.glade:2187
msgid "Hint arrow:"
msgstr "Freccia suggerimenti;"
#: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:78 data/pysolfc.glade:2213
msgid "Highlight not matching:"
msgstr "Evidenzia non corrispondenti:"
#: pysollib/ui/tktile/findcarddialog.py:45
msgid "Find card"
msgstr "Trova carta"
msgid "Full picture"
msgstr ""
msgid "Icon Style"
msgstr ""
msgid "Icon Size"
msgstr ""
msgid "Small icons"
msgstr ""
msgid "Large icons"
msgstr ""
msgid "Extra large icons"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:35
msgid "Compound"
msgstr "Composto"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:44
msgid "Top"
msgstr "Cima"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:47
msgid "Bottom"
msgstr "Fondo"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:64
msgid "Visible buttons"
msgstr "Bottoni visibili"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:296
#, fuzzy, python-format
msgid "&About %s"
msgstr "Informazioni "
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:298
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:301
msgid "R&ecent games"
msgstr "Giochi r&ecenti"
msgid "&Clear recent games"
msgstr ""
msgid "Clear recent games"
msgstr ""
msgid "Clear the recent games list?"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:304
msgid "Select &random game"
msgstr "Un gioco a &caso"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:306
msgid "&All games"
msgstr "&Tutti i giochi"
msgid "&Games played"
msgstr "&Giocati"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:309
msgid "Games played and &won"
msgstr "Giocati e &vinti"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:312
msgid "Games played and &not won"
msgstr "Giocati e &non vinti"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:315
msgid "Games not &played"
msgstr "Non gioca&ti"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:318
msgid "Select game by nu&mber..."
msgstr "Scelta per nu&mero..."
msgid "Next game by num&ber"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:321
msgid "Fa&vorite games"
msgstr "Giochi pre&feriti"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:322
msgid "A&dd to favorites"
msgstr "A&ggiungi ai preferiti"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:324
msgid "Remove &from favorites"
msgstr "Togli dai pre&feriti"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:328
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:333
msgid "Save &as..."
msgstr "Salva &con nome..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:335
msgid "E&xport current layout..."
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:338
msgid "&Import starting layout..."
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:342
msgid "&Hold and quit"
msgstr "Con&serva e esci"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:358
msgid "&Edit"
msgstr "Mo&difica"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:360
msgid "&Undo"
msgstr "A&nnulla"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:363
msgid "&Redo"
msgstr "&Ripristina"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:365
msgid "Redo &all"
msgstr "Ripristina &tutto"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:368
msgid "&Set bookmark"
msgstr "&Segnalibro"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:370 pysollib/ui/tktile/menubar.py:376
#, python-format
msgid "Bookmark %d"
msgstr "Segnalibro %d"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:374
msgid "Go&to bookmark"
msgstr "&Va al segnalibro"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:382
msgid "&Clear bookmarks"
msgstr "Ri&pulisci i segnalibri"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:391
msgid "Solitaire &Wizard..."
msgstr "Costruzione &guidata..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:393
msgid "&Edit current game..."
msgstr "Modifica il gioco corr&ente..."
msgid "&Delete current game"
msgstr ""
msgid "Delete game"
msgstr ""
msgid "Delete the game %s?"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:396
msgid "&Game"
msgstr "&Gioco"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:398
msgid "&Deal cards"
msgstr "&Distribuisci le carte"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:401
msgid "&Auto drop"
msgstr "&Auto scarto"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:404
msgid "Shu&ffle tiles"
msgstr "Mescola le tessere"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:407
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:413
msgid "S&tatus..."
msgstr "S&tato..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:416
msgid "&Comments..."
msgstr "&Commenti..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:423
msgid "Log..."
msgstr "Log..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:427
msgid "D&emo statistics..."
msgstr "Statistiche d&emo..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:430
#, fuzzy
msgid "&Assist"
msgstr "&Assistente"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:432
msgid "&Hint"
msgstr "Su&ggerimenti"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:435
msgid "Highlight p&iles"
msgstr "Evidenzia p&ile"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:438
msgid "&Find card..."
msgstr "&Trova carta..."
msgid "Sh&ow full picture..."
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:442
msgid "&Demo"
msgstr "&Demo"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:445
msgid "Demo (&all games)"
msgstr "Demo (&tutti i giochi)"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:448 pysollib/ui/tktile/menubar.py:450
msgid "&Solver..."
msgstr "&Solutore..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:453
msgid "&Piles description"
msgstr "Descrizione &pile"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:459
msgid "&Options"
msgstr "&Opzioni"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:461
msgid "&Player options..."
msgstr "O&pzioni giocatore"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:463
msgid "&Automatic play"
msgstr "Gioco &automatico"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:465
msgid "Auto &face up"
msgstr "Auto &scopri"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:468
msgid "A&uto drop"
msgstr "A&uto scarta"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:471
msgid "Auto &deal"
msgstr "Auto &distrib."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:475
msgid "&Quick play"
msgstr "Gioco &veloce"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:477
msgid "Assist &level"
msgstr "&Livello assistenza"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:479
msgid "Enable &undo"
msgstr "Abilita ann&ulla"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:482
msgid "Enable &bookmarks"
msgstr "Abilita segnali&bri"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:485
msgid "Enable &hint"
msgstr "Abilita su&ggerimenti"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:488
msgid "Enable shu&ffle"
msgstr "Abilita m&escola"
msgid "Free hin&ts"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:491
msgid "Enable highlight p&iles"
msgstr "Abilita evidenzia p&ile"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:495
msgid "Enable highlight &cards"
msgstr "Abilita evidenzia &carte"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:499
msgid "Enable highlight same &rank"
msgstr "Abilita evidenzia stesso valo&re"
msgid "Enable face-down &peek"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:503
msgid "Highlight &no matching"
msgstr "Abilita non corrispondenti"
msgid "Stuc&k notification"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:508
msgid "&Show removed tiles (in Mahjongg games)"
msgstr "Mo&stra tessere tolte (in Mahjongg)"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:512
msgid "Show hint &arrow (in Shisen-Sho games)"
msgstr "Mostra suggerimenti e frecci&a (Shisen-Sho)"
msgid "&Deal all cards (in Accordion type games)"
msgstr ""
msgid "A&uto-remove first card (in Pegged games)"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:516
msgid "&Sound..."
msgstr "&Suono"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:527
#, fuzzy
msgid "Card si&ze"
msgstr "&Vista carte"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:529
msgid "&Increase the card size"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:532
msgid "&Decrease the card size"
msgstr ""
msgid "&Reset the card size"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:535
#, fuzzy
msgid "&Auto scaling"
msgstr "Gira automatico"
msgid "&Preserve aspect ratio"
msgstr ""
msgid "R&esampling"
msgstr ""
msgid "&Nearest Neighbor"
msgstr ""
msgid "&Bilinear"
msgstr ""
msgid "B&icubic"
msgstr ""
msgid "&Lanczos"
msgstr ""
msgid "&Antialiasing"
msgstr ""
msgid "B&ox"
msgstr ""
msgid "&Hamming"
msgstr ""
msgid "Card la&yout"
msgstr ""
msgid "&Spread stacks"
msgstr ""
msgid "&Center layout"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:540
msgid "Cards&et..."
msgstr "Mazz&o..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:543
msgid "Table t&ile..."
msgstr "Sfondo tavola"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:546
msgid "Card &background"
msgstr "&Retro delle carte"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:547
msgid "Card &view"
msgstr "&Vista carte"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:549
msgid "Card shado&w"
msgstr "Om&breggia carte"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:552
msgid "Shade &legal moves"
msgstr "Ombreggia mosse consentite"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:555
msgid "&Negative cards bottom"
msgstr "Fondo carte in negativo"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:563
msgid "Shade &filled stacks"
msgstr "Ombreggia pile piene"
msgid "&Compact long stacks"
msgstr ""
msgid "&Randomize card placement"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:566
msgid "A&nimations"
msgstr "A&nimazioni"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:568
msgid "&None"
msgstr "&Nessuna"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:571
msgid "&Very fast"
msgstr "Mol&to veloce"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:574
msgid "&Fast"
msgstr "&Veloce"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:577
msgid "&Medium"
msgstr "&Media"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:580
msgid "&Slow"
msgstr "&Lenta"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:583
msgid "V&ery slow"
msgstr "Molto le&nta"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:587
msgid "&Redeal animation"
msgstr "Animazione &ridistribuzione"
msgid "F&lip animation"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:592
msgid "&Winning animation"
msgstr "Animazione vi&ttoria"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:595
msgid "&Mouse"
msgstr "&Mouse"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:597
msgid "&Drag-and-Drop"
msgstr "&Trascina e rilascia"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:601
msgid "&Point-and-Click"
msgstr "&Punta e clicca"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:605
msgid "&Sticky mouse"
msgstr "Mouse &appiccicoso"
msgid "D&rag cards cursor"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:610
msgid "Use mouse for undo/redo"
msgstr "Usa il mouse per annulla/ripristina"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:614
msgid "&Fonts..."
msgstr "Ca&ratteri..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:615
msgid "&Colors..."
msgstr "&Colori..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:616
msgid "Time&outs..."
msgstr "Time&outs..."
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:619
msgid "&Toolbar"
msgstr "Barra s&trumenti"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:621
msgid "Stat&usbar"
msgstr "Barra di stat&o"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:623
msgid "Show &statusbar"
msgstr "Mostra barra di &stato"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:626
msgid "Show &number of cards"
msgstr "Mostra &numero di carte"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:629
msgid "Show &help bar"
msgstr "Mostra barra di a&iuto"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:633
msgid "Save games &geometry"
msgstr "Salva gioco e &geometria"
msgid "Othe&r graphics"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:637
msgid "&Button icons"
msgstr ""
msgid "&Demo logo"
msgstr "&Demo logo"
msgid "D&ialog icons"
msgstr ""
msgid "&Pause text"
msgstr ""
msgid "&Redeal icons"
msgstr ""
msgid "&Tree icons"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:640
msgid "Startup splash sc&reen"
msgstr "Splash sc&reen all'avvio"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:649
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:651
msgid "&Contents"
msgstr "&Contenuti"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:654
#, fuzzy
#| msgid "&How to play"
msgid "&How to use PySol"
msgstr "Co&me giocare"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:657
msgid "&Rules for this game"
msgstr "&Regole di questo gioco"
msgid "What's &new?"
msgstr ""
msgid "R&eport a Bug"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:660
msgid "&License terms"
msgstr "Termini della &licenza"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:666
#, fuzzy, python-format
msgid "&About %s..."
msgstr "Informazioni "
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:796
msgid "All &games..."
msgstr "Tutti i &giochi"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:798
msgid "Playable pre&view..."
msgstr "&Anteprima giocabile"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:853
msgid "&Mahjongg games"
msgstr "Giochi &Mahjongg"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:892
msgid "&Popular games"
msgstr "Giochi più &noti"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:900
msgid "&French games"
msgstr "Giochi &Francesi"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:907
msgid "&Oriental games"
msgstr "Giochi &Orientali"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:915
msgid "&Special games"
msgstr "Giochi &Speciali"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:921
#, fuzzy
msgid "&Custom games"
msgstr "Giochi &personali"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:929
msgid "&All games by name"
msgstr "&Tutti per nome"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1179
#, fuzzy
msgid "Export game error"
msgstr "Errore nel caricare il gioco"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1180
msgid ""
"\n"
"Unsupported game for export.\n"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1216 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1250
#, fuzzy
msgid "Import game error"
msgstr "Errore nel caricare il gioco"
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1217
msgid ""
"\n"
"Unsupported game for import.\n"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1678
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Error while saving game.\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
"Errore nel salvataggio del gioco.\n"
"\n"
"%s\n"
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:28
#, python-format
msgid "%(app)s - FreeCell Solver"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:44 data/pysolfc.glade:74
#: data/pysolfc.glade:1250
msgid "Game:"
msgstr "Gioco:"
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:59
msgid "Preset:"
msgstr "Predefinito:"
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:71
msgid "Max iterations:"
msgstr "Massimo iterazioni:"
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:88
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:96
msgid "Iteration:"
msgstr "Iterazione:"
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:103
msgid "Depth:"
msgstr "Profondità:"
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:110
msgid "Stored-States:"
msgstr "Stati memorizzati:"
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:180
msgid "Solver not found in the PATH"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:185
#, fuzzy, python-format
msgid "This game can be hinted in %d move."
msgid_plural "This game can be hinted in %d moves."
msgstr[0] "Il gioco è risolvibile in %d mossa."
msgstr[1] "Il gioco è risolvibile in %d mosse."
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:189
#, python-format
msgid "This game is solvable in %d move."
msgid_plural "This game is solvable in %d moves."
msgstr[0] "Il gioco è risolvibile in %d mossa."
msgstr[1] "Il gioco è risolvibile in %d mosse."
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:197
msgid "I could not solve this game."
msgstr "Non sono riuscito a risolvere il gioco."
#: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:199
msgid "Iterations count exceeded (Intractable)"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:53
msgid "Icons only"
msgstr "Solo icone"
#: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:54
msgid "Text below icons"
msgstr "Testo sotto le icone"
msgid "Text above icons"
msgstr ""
#: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:55
msgid "Text beside icons"
msgstr "Testo a fianco delle icone"
#: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:56
msgid "Text only"
msgstr "Solo testo"
#: data/pysolfc.glade:7
msgid "Game Statistics"
msgstr "Statistiche di gioco"
#: data/pysolfc.glade:1088
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#: data/pysolfc.glade:1223
msgid "Total moves"
msgstr "Mosse totali"
#: data/pysolfc.glade:3145
msgid "Set font"
msgstr "Scegli carattere"
#, fuzzy
#~ msgid "How to play"
#~ msgstr "Co&me giocare"
#~ msgid "XLarge cardsets"
#~ msgstr "Grandissime"
#, fuzzy
#~ msgid "This will take effect after the next restart of the app"
#~ msgstr ""
#~ "L'impostazione avrà effetto\n"
#~ "al prossimo avvio %(app)s"
#~ msgid "Statistics for "
#~ msgstr "Statistiche per "
#~ msgid "Full log for "
#~ msgstr "Log completo di "
#~ msgid "Session log for "
#~ msgstr "Log della sessione di "
#~ msgid "Error while loading "
#~ msgstr "Errore nel caricare "
#~ msgid " HTML Problem"
#~ msgstr "Problema con HTML"
#~ msgid "Your statistics"
#~ msgstr "Le tue statistiche"
#~ msgid ""
#~ " were appended to\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " sono state aggiunte a\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Solving method:"
#~ msgstr "Metodo di risoluzione:"
#~ msgid "Max depth:"
#~ msgstr "Massima profondità:"
#~ msgid "&Statistics"
#~ msgstr "&Statistiche"
#~ msgid "All games..."
#~ msgstr "Tutti i giochi..."
#~ msgid "Session log..."
#~ msgstr "Storico sessione..."
#~ msgid "Full log..."
#~ msgstr "Storico completo..."
#~ msgid "Progression..."
#~ msgstr "Progresso..."