1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/shlomif/PySolFC.git synced 2025-04-05 00:02:29 -04:00
PySolFC/po/it_pysol.po
skomoroh ee53b7320d Added italian translation
git-svn-id: file:///home/shlomif/Backup/svn-dumps/PySolFC/svnsync-repos/pysolfc/PySolFC/trunk@276 efabe8c0-fbe8-4139-b769-b5e6d273206e
2012-06-05 18:21:47 +00:00

4224 lines
103 KiB
Text

# translation of it_pysol.po to Italiano
# #-#-#-#-# pysol-1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
#
# #-#-#-#-# pysol-2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Giuliano Colla <giuliano.colla@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_pysol\n"
"POT-Creation-Date: Thu Sep 6 15:07:58 2007\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Giuliano Colla <giuliano.colla@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.6con\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: pysollib/actions.py:270 pysollib/tile/toolbar.py:189
#: pysollib/tk/toolbar.py:188
msgid "New game"
msgstr "Nuovo gioco"
#: pysollib/actions.py:283 pysollib/tile/menubar.py:852
#: pysollib/tile/menubar.py:866 pysollib/tk/menubar.py:853
#: pysollib/tk/menubar.py:867
msgid "Select game"
msgstr "Scegliere nuovo gioco"
#: pysollib/actions.py:297
msgid "Invalid game number"
msgstr "Numero non valido"
#: pysollib/actions.py:298
msgid "Invalid game number\n"
msgstr "Numero non valido\n"
#: pysollib/actions.py:315
msgid "Select next game number"
msgstr "Scegliere numero prossimo gioco"
#: pysollib/actions.py:324 pysollib/actions.py:334
msgid "Select new game number"
msgstr "Scegliere nuovo gioco"
#: pysollib/actions.py:325
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter new game number"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Introdurre numero"
#: pysollib/actions.py:326
msgid "&Next number"
msgstr "&Numero successivo"
#: pysollib/actions.py:326 pysollib/app.py:731 pysollib/app.py:1018
#: pysollib/app.py:1030 pysollib/game.py:1042 pysollib/game.py:2334
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:114 pysollib/tile/edittextdialog.py:83
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:142 pysollib/tile/fontsdialog.py:202
#: pysollib/tile/gameinfodialog.py:154 pysollib/tile/menubar.py:1351
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:109 pysollib/tile/selectcardset.py:389
#: pysollib/tile/selecttile.py:162 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:168
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:206 pysollib/tile/timeoutsdialog.py:95
#: pysollib/tile/tkhtml.py:506 pysollib/tile/tkstats.py:123
#: pysollib/tile/tkstats.py:561 pysollib/tile/tkstats.py:662
#: pysollib/tile/tkstats.py:743 pysollib/tile/tkwidget.py:155
#: pysollib/tile/tkwidget.py:369 pysollib/tile/wizarddialog.py:148
#: pysollib/tk/colorsdialog.py:113 pysollib/tk/edittextdialog.py:82
#: pysollib/tk/fontsdialog.py:140 pysollib/tk/fontsdialog.py:202
#: pysollib/tk/gameinfodialog.py:154 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:84
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:159 pysollib/tk/selectcardset.py:237
#: pysollib/tk/selectcardset.py:389 pysollib/tk/selecttile.py:160
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:166 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:206
#: pysollib/tk/timeoutsdialog.py:90 pysollib/tk/tkhtml.py:501
#: pysollib/tk/tkstats.py:289 pysollib/tk/tkstats.py:510
#: pysollib/tk/tkstats.py:577 pysollib/tk/tkstats.py:592
#: pysollib/tk/tkstats.py:634 pysollib/tk/tkstats.py:706
#: pysollib/tk/tkstats.py:790 pysollib/tk/tkstats.py:958
#: pysollib/tk/tkwidget.py:161 pysollib/tk/tkwidget.py:359
#: pysollib/tk/wizarddialog.py:138
msgid "&OK"
msgstr "&Ok"
#: pysollib/actions.py:326 pysollib/app.py:732 pysollib/app.py:1030
#: pysollib/game.py:1042 pysollib/game.py:1720 pysollib/game.py:1739
#: pysollib/game.py:1746 pysollib/game.py:1752
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:114 pysollib/tile/edittextdialog.py:83
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:142 pysollib/tile/fontsdialog.py:202
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:109 pysollib/tile/selectcardset.py:238
#: pysollib/tile/selectgame.py:303 pysollib/tile/selectgame.py:433
#: pysollib/tile/selecttile.py:162 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:168
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:95 pysollib/tile/tkwidget.py:369
#: pysollib/tile/wizarddialog.py:148 pysollib/tk/colorsdialog.py:113
#: pysollib/tk/edittextdialog.py:82 pysollib/tk/fontsdialog.py:140
#: pysollib/tk/fontsdialog.py:202 pysollib/tk/menubar.py:1155
#: pysollib/tk/menubar.py:1157 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:84
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:159 pysollib/tk/selectcardset.py:237
#: pysollib/tk/selectgame.py:304 pysollib/tk/selectgame.py:434
#: pysollib/tk/selecttile.py:160 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:166
#: pysollib/tk/timeoutsdialog.py:90 pysollib/tk/tkwidget.py:359
#: pysollib/tk/wizarddialog.py:138
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancella"
#: pysollib/actions.py:342
msgid "Select random game"
msgstr "Un gioco a caso"
#: pysollib/actions.py:375
msgid "Select next game"
msgstr "Gioco successivo"
#: pysollib/actions.py:408 pysollib/tile/toolbar.py:204
#: pysollib/tk/toolbar.py:203
msgid "Quit "
msgstr "Abbandona "
#: pysollib/actions.py:459
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Pulisci segnalibri"
#: pysollib/actions.py:460
msgid "Clear all bookmarks ?"
msgstr "Ripulire tutti i segnalibri?"
#: pysollib/actions.py:470
msgid "Restart game"
msgstr "Ricomincia il gioco"
#: pysollib/actions.py:471
msgid "Restart this game ?"
msgstr "Ricomincio questo gioco?"
#: pysollib/actions.py:511
msgid ""
"Comments for %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"Commenti per %s:\n"
"\n"
#: pysollib/actions.py:513
msgid "Comments for "
msgstr "Commenti per "
#: pysollib/actions.py:531 pysollib/actions.py:559
msgid "Error while writing to file"
msgstr "Errore in scrittura del file"
#: pysollib/actions.py:534 pysollib/actions.py:562
msgid " Info"
msgstr " Informazioni"
#: pysollib/actions.py:535
msgid ""
"Comments were appended to\n"
"\n"
msgstr ""
"Commenti aggiunti a\n"
"\n"
#: pysollib/actions.py:546
msgid "Demo statistics"
msgstr "Statistiche Demo"
#: pysollib/actions.py:549
msgid "Your statistics"
msgstr "Le tue statistiche"
#: pysollib/actions.py:563
msgid ""
" were appended to\n"
"\n"
msgstr ""
" sono state aggiunte a\n"
"\n"
#: pysollib/actions.py:578
msgid " Demo"
msgstr " Demo"
#: pysollib/actions.py:578
msgid " Demo "
msgstr " Demo "
#: pysollib/actions.py:581 pysollib/actions.py:601
msgid " for "
msgstr " per "
#: pysollib/actions.py:587 pysollib/stats.py:209
msgid "Statistics for "
msgstr "Statistiche per "
#: pysollib/actions.py:591 pysollib/tile/selectgame.py:381
#: pysollib/tile/tkstats.py:74 pysollib/tile/toolbar.py:201
#: pysollib/tk/selectgame.py:381 pysollib/tk/toolbar.py:200
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
#: pysollib/actions.py:595 pysollib/tile/tkstats.py:543
#: data/glade-translations:31
msgid "Full log"
msgstr "Log completo"
#: pysollib/actions.py:598 pysollib/tile/tkstats.py:547
#: data/glade-translations:32
msgid "Session log"
msgstr "Log della sessione"
#: pysollib/actions.py:604
msgid "Game Info"
msgstr "Informazioni"
#: pysollib/actions.py:607
msgid "Statistics progression"
msgstr "Statistiche progressive"
#: pysollib/actions.py:623
msgid "Reset all statistics"
msgstr "Pulisci tutte le statistiche"
#: pysollib/actions.py:624
msgid ""
"Reset ALL statistics and logs for player\n"
"%s ?"
msgstr ""
"Eliminare TUTTE le statistiche di\n"
"%s ?"
#: pysollib/actions.py:630
msgid "Reset game statistics"
msgstr "Pulisci le statistiche del gioco"
#: pysollib/actions.py:631
msgid ""
"Reset statistics and logs for player\n"
"%s\n"
"and game\n"
"%s ?"
msgstr ""
"Eliminare le statistiche e i log di\n"
"%s "
"e del gioco\n"
"%s ?"
#: pysollib/actions.py:687
msgid "Play demo"
msgstr "Esegui Demo"
#: pysollib/actions.py:698
msgid "Set player options"
msgstr "Opzioni giocatore"
#: pysollib/actions.py:712 data/glade-translations:40
msgid "Set colors"
msgstr "Scelta dei colori"
#: pysollib/actions.py:729
msgid "Set fonts"
msgstr "Scelta dei caratteri"
#: pysollib/actions.py:738 data/glade-translations:33
msgid "Set timeouts"
msgstr "Scelta tempi massimi"
#: pysollib/app.py:478
msgid "can't find game: "
msgstr "non trovo il gioco: "
#: pysollib/app.py:733 pysollib/game.py:1720 pysollib/game.py:1739
#: pysollib/game.py:1746 pysollib/game.py:1752 pysollib/tile/menubar.py:355
#: pysollib/tk/menubar.py:352
msgid "&New game"
msgstr "&Nuovo gioco"
#: pysollib/app.py:876
msgid "Loading %s %s..."
msgstr "Caricamento %s %s..."
#: pysollib/app.py:915
msgid " load error"
msgstr " errore di caricamento"
#: pysollib/app.py:916
msgid "Error while loading "
msgstr "Errore nel caricare "
#: pysollib/app.py:1010
msgid "Incompatible "
msgstr "Incompatibile "
#: pysollib/app.py:1012
msgid ""
"The currently selected %s %s\n"
"is not compatible with the game\n"
"%s\n"
"\n"
"Please select a %s type %s.\n"
msgstr ""
"La scelta di %s %s\n"
"non è compatibile con il gioco\n"
"%s\n"
"Bisogna scegliere un tipo %s %s.\n"
#: pysollib/app.py:1028
msgid "Please select a %s type %s"
msgstr "Scegliere un tipo %s %s"
#: pysollib/app.py:1261
msgid "error loading plugin %s: %s"
msgstr "errore nel caricare il plugin %s: %s"
#: pysollib/game.py:956 pysollib/game.py:962
msgid "Player\n"
msgstr "Giocatore\n"
#: pysollib/game.py:1038
msgid "Discard current game ?"
msgstr "Scartare il gioco in corso ?"
#: pysollib/game.py:1669
msgid ""
"\n"
"You have reached\n"
"#%d in the %s of playing time\n"
"and #%d in the %s of moves."
msgstr ""
"\n"
"Hai ottenuto\n"
"il posto %d nella %s dei tempi di gioco\n"
"e il posto %d nella %s del numero di mosse."
#: pysollib/game.py:1674
msgid ""
"\n"
"You have reached\n"
"#%d in the %s of playing time."
msgstr ""
"\n"
"Hai ottenuto\n"
"il posto %d nella %s dei tempi di gioco."
#: pysollib/game.py:1678
msgid ""
"\n"
"You have reached\n"
"#%d in the %s of moves."
msgstr ""
"\n"
"Hai ottenuto\n"
"il posto %d nella %s del numero di mosse."
#: pysollib/game.py:1708 pysollib/game.py:1728
msgid ""
"Your playing time is %s\n"
"for %d move."
msgid_plural ""
"Your playing time is %s\n"
"for %d moves."
msgstr[0] ""
"Il tuo tempo è stato di %s\n"
"per %d mossa."
msgstr[1] ""
"Il tuo tempo è stato di %s\n"
"per %d mosse."
#: pysollib/game.py:1712 pysollib/game.py:1732
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:102
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:99
msgid "Game won"
msgstr "Gioco vinto"
#: pysollib/game.py:1713
msgid ""
"\n"
"Congratulations, this\n"
"was a truly perfect game !\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
"Congratulazioni, questo è stato\n"
"un gioco veramente perfetto!\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"
#: pysollib/game.py:1733
msgid ""
"\n"
"Congratulations, you did it !\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
"Congratulazioni, ce l'hai fatta!\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"
#: pysollib/game.py:1744 pysollib/game.py:1750
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:100
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:97
msgid "Game finished"
msgstr "Gioco terminato"
#: pysollib/game.py:1745 pysollib/game.py:2335
msgid ""
"\n"
"Game finished\n"
msgstr ""
"\n"
"Gioco terminato\n"
#: pysollib/game.py:1751
msgid ""
"\n"
"Game finished, but not without my help...\n"
msgstr ""
"\n"
"Gioco terminato, ma non senza il mio aiuto...\n"
#: pysollib/game.py:1752
msgid "&Restart"
msgstr "&Ricomincia"
#: pysollib/game.py:2217
msgid "Score %6d"
msgstr "Punteggio %6d"
#: pysollib/game.py:2319
msgid "&Cool"
msgstr "&Forte"
#: pysollib/game.py:2319
msgid "&Great"
msgstr "&Grande"
#: pysollib/game.py:2320
msgid "&Wow"
msgstr "&E vai"
#: pysollib/game.py:2320
msgid "&Yeah"
msgstr "&Sì!"
#: pysollib/game.py:2321
msgid ""
"\n"
"Game solved in %d move.\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Game solved in %d moves.\n"
msgstr[0] ""
"\n"
"Gioco risolto in %d mossa.\n"
msgstr[1] ""
"\n"
"Gioco risolto in %d mosse.\n"
#: pysollib/game.py:2325 pysollib/game.py:2338 pysollib/game.py:2350
msgid " Autopilot"
msgstr " Autopilota"
#: pysollib/game.py:2349
msgid "&Hmm"
msgstr "&Hemm"
#: pysollib/game.py:2349
msgid "&Oh well"
msgstr "&Oh bene"
#: pysollib/game.py:2349
msgid "&That's life"
msgstr "Così è la vi&ta"
#: pysollib/game.py:2351
msgid ""
"\n"
"This won't come out...\n"
msgstr ""
"\n"
"Questo non riesce...\n"
#: pysollib/game.py:2792
msgid "Set bookmark"
msgstr "Metti un segnalibro"
#: pysollib/game.py:2793
msgid "Replace existing bookmark %d ?"
msgstr "Sostituire il segnalibro %d ?"
#: pysollib/game.py:2815
msgid "Goto bookmark"
msgstr "Va al segnalibro"
#: pysollib/game.py:2816
msgid "Goto bookmark %d ?"
msgstr "Andare al segnalibro %d ?"
#: pysollib/game.py:2847
msgid "Open game"
msgstr "Aprire il gioco"
#: pysollib/game.py:2858 pysollib/game.py:2868 pysollib/game.py:2873
msgid "Load game error"
msgstr "Errore nel caricare il gioco"
#: pysollib/game.py:2859
msgid ""
"Error while loading game.\n"
"\n"
"Probably the game file is damaged,\n"
"but this could also be a bug you might want to report."
msgstr ""
"Errore nel caricare il gioco.\n"
"\n"
"Probabilmente il file è danneggiato,\n"
"ma potrebbe anche esserci un baco che potresti\n"
"voler segnalare."
#: pysollib/game.py:2869
msgid "Error while loading game"
msgstr "Errore nel caricare il gioco"
#: pysollib/game.py:2874
msgid ""
"Internal error while loading game.\n"
"\n"
"Please report this bug."
msgstr ""
"Errore interno nel caricare il gioco.\\ "
"\n"
"Per piacere segnala questo baco."
#: pysollib/game.py:2903 pysollib/tile/menubar.py:1392
#: pysollib/tk/menubar.py:1375
msgid "Save game error"
msgstr "Errore nel salvare il gioco"
#: pysollib/game.py:2904
msgid "Error while saving game"
msgstr "Errore nel salvare il gioco"
#: pysollib/game.py:2929
msgid "Invalid or damaged %s save file"
msgstr "Il file %s è errato o corrotto"
#: pysollib/game.py:2945
msgid ""
"Cannot load games saved with\n"
"%s version %s"
msgstr ""
"Non posso caricare giochi salvati con\n"
"la versione %s %s"
#: pysollib/game.py:2962
msgid ""
"Cannot load this game from version %s\n"
"as the game rules have changed\n"
"in the current implementation."
msgstr ""
"Non posso caricare questo gioco\n"
"dalla versione %s, perché le regole\n"
"sono state cambiate."
#: pysollib/gamedb.py:120
msgid "Baker's Dozen"
msgstr "Baker's Dozen"
#: pysollib/gamedb.py:121
msgid "Beleaguered Castle"
msgstr "Beleaguered Castle"
#: pysollib/gamedb.py:122
msgid "Canfield"
msgstr "Canfield"
#: pysollib/gamedb.py:123
msgid "Fan"
msgstr "Ventaglio"
#: pysollib/gamedb.py:124
msgid "Forty Thieves"
msgstr "Quaranta Ladroni"
#: pysollib/gamedb.py:125 pysollib/wizardutil.py:98 pysollib/wizardutil.py:103
msgid "FreeCell"
msgstr "FreeCell"
#: pysollib/gamedb.py:126
msgid "Golf"
msgstr "Golf"
#: pysollib/gamedb.py:127 pysollib/wizardutil.py:100
msgid "Gypsy"
msgstr "Gypsy"
#: pysollib/gamedb.py:128 pysollib/wizardutil.py:99
msgid "Klondike"
msgstr "Klondike"
#: pysollib/gamedb.py:129
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: pysollib/gamedb.py:130
msgid "Napoleon"
msgstr "Napoleone"
#: pysollib/gamedb.py:131
msgid "Numerica"
msgstr "Numerici"
#: pysollib/gamedb.py:132
msgid "Pairing"
msgstr "Coppie"
#: pysollib/gamedb.py:133
msgid "Raglan"
msgstr "Raglan"
#: pysollib/gamedb.py:134 pysollib/gamedb.py:167
msgid "Simple games"
msgstr "Giochi facili"
#: pysollib/gamedb.py:135 pysollib/wizardutil.py:112
msgid "Spider"
msgstr "Spider"
#: pysollib/gamedb.py:136
msgid "Terrace"
msgstr "Terrace"
#: pysollib/gamedb.py:137
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
#: pysollib/gamedb.py:138 pysollib/gamedb.py:171
msgid "One-Deck games"
msgstr "Giochi con un mazzo"
#: pysollib/gamedb.py:139 pysollib/gamedb.py:172
msgid "Two-Deck games"
msgstr "Giochi con due mazzi"
#: pysollib/gamedb.py:140 pysollib/gamedb.py:173
msgid "Three-Deck games"
msgstr "Giochi con tre mazzi"
#: pysollib/gamedb.py:141 pysollib/gamedb.py:174
msgid "Four-Deck games"
msgstr "Giochi con quattro mazzi"
#: pysollib/gamedb.py:153
msgid "Baker's Dozen type"
msgstr "Tipo Baker's Dozen"
#: pysollib/gamedb.py:154
msgid "Beleaguered Castle type"
msgstr "Tipo Beleaguered Castle"
#: pysollib/gamedb.py:155
msgid "Canfield type"
msgstr "Tipo Canfield"
#: pysollib/gamedb.py:156
msgid "Fan type"
msgstr "Tipo Ventaglio"
#: pysollib/gamedb.py:157
msgid "Forty Thieves type"
msgstr "Tipo Quaranta Ladroni"
#: pysollib/gamedb.py:158
msgid "FreeCell type"
msgstr "Tipo Freecell"
#: pysollib/gamedb.py:159
msgid "Golf type"
msgstr "Tipo Golf"
#: pysollib/gamedb.py:160
msgid "Gypsy type"
msgstr "Tipo Gypsy"
#: pysollib/gamedb.py:161
msgid "Klondike type"
msgstr "Tipo Klondike"
#: pysollib/gamedb.py:162
msgid "Montana type"
msgstr "Tipo Montana"
#: pysollib/gamedb.py:163
msgid "Napoleon type"
msgstr "Tipo Napoleone"
#: pysollib/gamedb.py:164
msgid "Numerica type"
msgstr "Tipo Numerica"
#: pysollib/gamedb.py:165
msgid "Pairing type"
msgstr "Tipo coppie"
#: pysollib/gamedb.py:166
msgid "Raglan type"
msgstr "Tipo Raglan "
#: pysollib/gamedb.py:168
msgid "Spider type"
msgstr "Tipo Spider"
#: pysollib/gamedb.py:169
msgid "Terrace type"
msgstr "Tipo Terrace"
#: pysollib/gamedb.py:170
msgid "Yukon type"
msgstr "Tipo Yukon"
#: pysollib/gamedb.py:178 pysollib/gamedb.py:186
msgid "French type"
msgstr "Tipo Francese"
#: pysollib/gamedb.py:179 pysollib/gamedb.py:187 pysollib/gamedb.py:195
msgid "Ganjifa type"
msgstr "Tipo Ganjifa"
#: pysollib/gamedb.py:180 pysollib/gamedb.py:188 pysollib/gamedb.py:196
msgid "Hanafuda type"
msgstr "Tipo Hanafuda"
#: pysollib/gamedb.py:181 pysollib/gamedb.py:189 pysollib/gamedb.py:203
msgid "Hex A Deck type"
msgstr "Tipo Hex-A-Deck"
#: pysollib/gamedb.py:182 pysollib/gamedb.py:190 pysollib/gamedb.py:208
msgid "Tarock type"
msgstr "Tipo Tarocchi"
#: pysollib/gamedb.py:194
msgid "Dashavatara Ganjifa type"
msgstr "Tipo Dashavatara Ganjifa"
#: pysollib/gamedb.py:197
msgid "Mughal Ganjifa type"
msgstr "Tipo Mughal Ganjifa"
#: pysollib/gamedb.py:198
msgid "Navagraha Ganjifa type"
msgstr "Tipo Navagraha Ganjifa"
#: pysollib/gamedb.py:202
msgid "Shisen-Sho"
msgstr "Shisen-Sho"
#: pysollib/gamedb.py:204
msgid "Matrix type"
msgstr "Tipo Matrice"
#: pysollib/gamedb.py:205
msgid "Memory type"
msgstr "Tipo Memoria"
#: pysollib/gamedb.py:206
msgid "Poker type"
msgstr "Tipo Poker"
#: pysollib/gamedb.py:207
msgid "Puzzle type"
msgstr "Tipo Puzzle"
#: pysollib/games/auldlangsyne.py:156 pysollib/games/calculation.py:102
#: pysollib/games/camelot.py:592 pysollib/games/numerica.py:92
#: pysollib/games/numerica.py:278 pysollib/games/numerica.py:669
#: pysollib/games/numerica.py:785
msgid "Tableau. Build regardless of rank and suit."
msgstr "Tableau: Riempire indipendentemente da valore e seme"
#: pysollib/games/auldlangsyne.py:557 pysollib/games/golf.py:298
#: pysollib/games/takeaway.py:53
msgid "Foundation. Build up or down regardless of suit."
msgstr "Casa: In sequenza crescente o decrescente indipendentemente dal seme"
#: pysollib/games/braid.py:244 pysollib/games/camelot.py:559
#: pysollib/games/napoleon.py:182 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:959
#: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:257 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1190
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:802
msgid " Ascending"
msgstr " Crescente"
#: pysollib/games/braid.py:246 pysollib/games/camelot.py:558
#: pysollib/games/napoleon.py:184 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:961
#: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:259 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1192
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:804
msgid " Descending"
msgstr " Decrescente"
#: pysollib/games/calculation.py:119
msgid ""
"1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n"
"2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n"
"3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
"4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
msgstr ""
"1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n"
"2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n"
"3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
"4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
#: pysollib/games/canfield.py:544 pysollib/games/special/tarock.py:224
#: pysollib/stack.py:1569 pysollib/util.py:78 pysollib/wizardutil.py:159
#: pysollib/wizardutil.py:217
msgid "King"
msgstr "Re"
#: pysollib/games/canfield.py:549 pysollib/games/special/tarock.py:224
#: pysollib/stack.py:1568 pysollib/util.py:78
msgid "Queen"
msgstr "Regina"
#: pysollib/games/curdsandwhey.py:62
msgid "Tableau. Build down by suit or of the same rank."
msgstr "Tableau: Sequenza decrescente dello stesso seme"
#: pysollib/games/fan.py:305
msgid "Draw"
msgstr "Tirare"
#: pysollib/games/fan.py:305
msgid "X"
msgstr "X"
#: pysollib/games/fan.py:491
msgid "Base card - Ace or King."
msgstr "Carta Base - Asso o Re"
#: pysollib/games/golf.py:110 pysollib/games/royalcotillion.py:369
msgid "Waste. Build up or down regardless of suit."
msgstr "Pozzo: Sequenza crescente o decrescente indipendentemente dal seme"
#: pysollib/games/golf.py:117 pysollib/games/golf.py:305
#: pysollib/stack.py:2330
msgid "Tableau. No building."
msgstr "Tableau. Non accetta carte."
#: pysollib/games/golf.py:390 pysollib/games/pileon.py:255
#: pysollib/stack.py:2211
msgid "Foundation. Build up regardless of suit."
msgstr "Casa. Sequenza crescente indipendentemente dal seme"
#: pysollib/games/klondike.py:114
msgid "Balance $%d"
msgstr "Bilancio $%d"
#: pysollib/games/klondike.py:174
msgid ""
"Tableau. Build down by color. Sequences of cards in the same suit can be "
"moved as a unit."
msgstr "Tableau: Decrescente per colore. Sequenze di carte dello stesso seme possono essere spostate in gruppo"
#: pysollib/games/klondike.py:450
msgid "Reserve. Only Kings are acceptable."
msgstr "Riserva. Accetta solo i Re"
#: pysollib/games/larasgame.py:163 pysollib/stack.py:1782
msgid "Round %d"
msgstr "Giro %d"
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:790
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:791
msgid ""
"Sorry, I can't find\n"
"a solvable configuration."
msgstr ""
"Spiacente, non riesco a trovare\n"
"una configurazione risolvibile."
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:862
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:401
msgid ""
"No Free\n"
"Matching\n"
"Pairs"
msgstr ""
"Non ci sono più\n"
"coppie\n"
"usabili"
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:864
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:403
msgid ""
"%d Free\n"
"Matching\n"
"Pair"
msgid_plural ""
"%d Free\n"
"Matching\n"
"Pairs"
msgstr[0] ""
"Resta %d\n"
"Coppia\n"
"Usabile"
msgstr[1] ""
"Restano %d\n"
"Coppie\n"
"Usabili"
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:868
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:410
msgid ""
"%d\n"
"Tile\n"
"Removed\n"
"\n"
msgid_plural ""
"%d\n"
"Tiles\n"
"Removed\n"
"\n"
msgstr[0] ""
"%d\n"
"Tessera\n"
"Rimossa\n"
"\n"
msgstr[1] ""
"%d\n"
"Tessere\n"
"Rimosse\n"
"\n"
#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:871
#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:413
msgid ""
"%d\n"
"Tile\n"
"Remaining\n"
"\n"
msgid_plural ""
"%d\n"
"Tiles\n"
"Remaining\n"
"\n"
msgstr[0] ""
"Rimane\n"
"%d\n"
"Tessera\n"
"\n"
msgstr[1] ""
"Rimangono\n"
"%d\n"
"Tessere\n"
"\n"
#: pysollib/games/matriarchy.py:132
msgid "Round %d/%d"
msgstr "Giro %d/%d"
#: pysollib/games/matriarchy.py:134
msgid "Deal %d"
msgstr "Prendi %d"
#: pysollib/games/numerica.py:263 pysollib/games/royalcotillion.py:912
#: pysollib/stack.py:2254
msgid "Foundation. Build up by color."
msgstr "Casa. Crescente per colore."
#: pysollib/games/osmosis.py:67 pysollib/games/osmosis.py:167
msgid "Foundation. Build in suit regardless of rank."
msgstr "Casa. Per seme, indipendentemente dal valore."
#: pysollib/games/royalcotillion.py:240
msgid "Waste. Build up or down by suit."
msgstr "Pozzo. Crescente o decrescente per seme."
#: pysollib/games/royalcotillion.py:571
msgid "Tableau. Empty piles can be filled with any card."
msgstr "Tableau. Le pile vuote si possono riempire con qualsiasi carta"
#: pysollib/games/special/memory.py:178 pysollib/games/special/poker.py:191
msgid "Points: %d"
msgstr "Punti: %d"
#: pysollib/games/special/memory.py:181 pysollib/games/special/poker.py:189
msgid ""
"WON\n"
"\n"
msgstr ""
"VINTO\n"
"\n"
#: pysollib/games/special/memory.py:182 pysollib/games/special/poker.py:193
msgid "Total: %d"
msgstr "Totale: %d"
#: pysollib/games/special/poker.py:82
msgid ""
"Royal Flush\n"
"Straight Flush\n"
"Four of a Kind\n"
"Full House\n"
"Flush\n"
"Straight\n"
"Three of a Kind\n"
"Two Pair\n"
"One Pair"
msgstr ""
"Royal Flush\n"
"Straight Flush\n"
"Four of a Kind\n"
"Full House\n"
"Flush\n"
"Straight\n"
"Three of a Kind\n"
"Two Pair\n"
"One Pair"
#: pysollib/games/special/tarock.py:222
msgid "Coin"
msgstr "Denari"
#: pysollib/games/special/tarock.py:222
msgid "Cup"
msgstr "Coppe"
#: pysollib/games/special/tarock.py:222
msgid "Sword"
msgstr "Spade"
#: pysollib/games/special/tarock.py:222
msgid "Trump"
msgstr "Trionfo"
#: pysollib/games/special/tarock.py:222
msgid "Wand"
msgstr "Bastoni"
#: pysollib/games/special/tarock.py:223
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:351
#: pysollib/games/ultra/hexadeck.py:273 pysollib/games/ultra/mughal.py:254
#: pysollib/stack.py:1570 pysollib/util.py:77 pysollib/wizardutil.py:158
#: pysollib/wizardutil.py:162 pysollib/wizardutil.py:216
msgid "Ace"
msgstr "Asso"
#: pysollib/games/special/tarock.py:224
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: pysollib/games/special/tarock.py:224
msgid "Valet"
msgstr "Paggio"
#: pysollib/games/spider.py:1129
msgid ""
"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same color "
"can be moved as a unit."
msgstr "Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello stesso colore possono essere spostate in gruppo."
#: pysollib/games/threepeaks.py:199
msgid "Score:\tThis hand: "
msgstr "Punteggio:\tQuesta mano: "
#: pysollib/games/threepeaks.py:200
msgid "\tThis game: "
msgstr "\tQuesto gioco: "
#: pysollib/games/tournament.py:219
msgid "Reserve. Build down by suit."
msgstr "Riserva. Decrescente per seme."
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:349
msgid "Boar"
msgstr "Cinghiale"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:349
msgid "Dwarf"
msgstr "Nano"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:349
msgid "Fish"
msgstr "Pesce"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:349
msgid "Lion"
msgstr "Leone"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:349
msgid "Tortoise"
msgstr "Tortora"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:350
msgid "Arrow"
msgstr "Freccia"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:350
msgid "Axe"
msgstr "Ascia"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:350
msgid "Horse"
msgstr "Cavallo"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:350
msgid "Lotus"
msgstr "Loto"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:350
msgid "Plow"
msgstr "Aratro"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:352 pysollib/games/ultra/mughal.py:255
msgid "Pradhan"
msgstr "Pradhan"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:352 pysollib/games/ultra/mughal.py:255
msgid "Raja"
msgstr "Ragià"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:353 pysollib/games/ultra/mughal.py:256
msgid "Black"
msgstr "Nero"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:353 pysollib/games/ultra/mughal.py:256
msgid "Brown"
msgstr "Marrone"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:353 pysollib/games/ultra/mughal.py:256
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:353 pysollib/games/ultra/mughal.py:256
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:353 pysollib/games/ultra/mughal.py:257
#: pysollib/tile/selecttile.py:85 pysollib/tk/selecttile.py:83
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:354
msgid "Crimson"
msgstr "Cremisi"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:354
msgid "White"
msgstr "Bianco"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:354 pysollib/games/ultra/mughal.py:257
msgid "Grey"
msgstr "Grigio"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:354 pysollib/games/ultra/mughal.py:257
#: pysollib/tile/selecttile.py:88 pysollib/tk/selecttile.py:86
msgid "Orange"
msgstr "Arancione"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:354 pysollib/tile/selecttile.py:87
#: pysollib/tk/selecttile.py:85
msgid "Olive"
msgstr "Oliva"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:355 pysollib/games/ultra/mughal.py:258
msgid "Strong"
msgstr "Forte"
#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:355 pysollib/games/ultra/mughal.py:258
msgid "Weak"
msgstr "Debole"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:373
msgid "Rising"
msgstr "Sorgente"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:375
msgid "Setting"
msgstr "Al tramonto"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:511
msgid "Filled"
msgstr "Pieno"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:513
msgid " Deck"
msgstr " Mazzo"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:513
msgid "nd"
msgstr "nd"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:513
msgid "rd"
msgstr "rd"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:513
msgid "st"
msgstr "st"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:513
msgid "th"
msgstr "th"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:563
msgid "East"
msgstr "Est"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:563
msgid "North"
msgstr "Nord"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:563
msgid "South"
msgstr "Sud"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:563
msgid "West"
msgstr "Ovest"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:564
msgid "NE"
msgstr "NordEst"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:564
msgid "NW"
msgstr "NordOvest"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:564
msgid "SE"
msgstr "SudEst"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:564
msgid "SW"
msgstr "SudOvest"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:66
msgid "Cherry"
msgstr "Ciliegia"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:66
msgid "Pine"
msgstr "Pino"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:66
msgid "Plum"
msgstr "Prugna"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:66
msgid "Wisteria"
msgstr "Glicine"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:67
msgid "Bush Clover"
msgstr "Trifoglio"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:67
msgid "Eularia"
msgstr "Eulalia"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:67
msgid "Iris"
msgstr "Giaggiolo"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:67
msgid "Peony"
msgstr "Peonia"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:68
msgid "Chrysanthemum"
msgstr "Crisantemo"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:68
msgid "Maple"
msgstr "Acero"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:68
msgid "Paulownia"
msgstr "Paulonia"
#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:68
msgid "Willow"
msgstr "Salice"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:252
msgid "Crown"
msgstr "Corona"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:252
msgid "Saber"
msgstr "Sciabola"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:252
msgid "Servant"
msgstr "Servitore"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:252
msgid "Silver"
msgstr "Argento"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:253
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:253
msgid "Gold"
msgstr "Oro"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:253
msgid "Stores"
msgstr "Negozi"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:253 pysollib/wizardutil.py:101
msgid "Harp"
msgstr "Arpa"
#: pysollib/games/ultra/mughal.py:257
msgid "Tan"
msgstr "Tan Sen"
#: pysollib/games/yukon.py:112
msgid ""
"Tableau. Build down in any suit but the same, can move any face-up cards "
"regardless of sequence."
msgstr "Tableau. Decrescente dello stesso seme. Si pòssono spostare le carte visibili anche non in sequenza."
#: pysollib/games/yukon.py:183
msgid ""
"Tableau. Build up or down by suit, can move any face-up cards regardless of "
"sequence."
msgstr "Tableau. Crescente o decrescente dello stesso seme. Si pòssono spostare le carte visibili anche non in sequenza."
#: pysollib/games/yukon.py:200
msgid ""
"Tableau. Build up or down by alternate color, can move any face-up cards "
"regardless of sequence."
msgstr "Tableau. Crescente o decrescente a colori alterni. Si pòssono spostare le carte visibili anche non in sequenza."
#: pysollib/games/yukon.py:302
msgid ""
"Club: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n"
"Spade: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n"
"Heart: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
"Diamond: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
msgstr ""
"Fiori: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n"
"Picche: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n"
"Cuori: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n"
"Quadri: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K"
#: pysollib/games/yukon.py:624
msgid ""
"Tableau. Build down regardless of suit, can move any face-up cards "
"regardless of sequence."
msgstr "Tableau. Decrescente di qualsiasi seme. Si pòssono spostare le carte visibili anche non in sequenza."
#: pysollib/help.py:54
msgid "A Python Solitaire Game Collection\n"
msgstr "Una raccolta di solitari in Python\n"
#: pysollib/help.py:56
msgid "A World Domination Project\n"
msgstr "Un progetto per dominare il mondo\n"
#: pysollib/help.py:57
msgid "&Credits..."
msgstr "Riconos&cimenti"
#: pysollib/help.py:57
msgid "&Nice"
msgstr "Be&ne"
#: pysollib/help.py:59
msgid "&Enjoy"
msgstr "Buon div&ertimento"
#: pysollib/help.py:60
msgid "Version %s"
msgstr "Versione %s"
#: pysollib/help.py:61
msgid "About "
msgstr "Informazioni "
#: pysollib/help.py:63
msgid ""
"PySol Fan Club edition\n"
"%s%s\n"
"\n"
"Copyright (C) 1998 - 2003 Markus F.X.J. Oberhumer.\n"
"Copyright (C) 2003 Mt. Hood Playing Card Co.\n"
"Copyright (C) 2005 - 2007 Skomoroh.\n"
"All Rights Reserved.\n"
"\n"
"PySol is free software distributed under the terms\n"
"of the GNU General Public License.\n"
"\n"
"For more information about this application visit"
msgstr ""
"PySol Fan Club edition\n"
"%s%s\n"
"Copyright (C) 1998 - 2003 Markus F.X.J. Oberhumer.\n"
"Copyright (C) 2003 Mt. Hood Playing Card Co.\n"
"Copyright (C) 2005 - 2007 Skomoroh.\n"
"Tutti i diritti riservati.\n"
"\n"
"PySol è software libero distribuito alle condizioni\n"
"della the GNU General Public License.\n"
"\n"
"Per maggiori informazioni su questa applicazione, visitare"
#: pysollib/help.py:92
msgid "Credits"
msgstr "Riconoscimenti"
#: pysollib/help.py:93
msgid ""
" credits go to:\n"
"\n"
"Volker Weidner for getting me into Solitaire\n"
"Guido van Rossum for the initial example program\n"
"T. Kirk for lots of contributed games and cardsets\n"
"Carl Larsson for the background music\n"
"The Gnome AisleRiot team for parts of the documentation\n"
"Natascha\n"
"\n"
"The Python, %s, SDL & Linux crews\n"
"for making this program possible"
msgstr ""
": i riconoscimenti vanno a:\n"
"\n"
"Volker Weidner per avermi introdotto ai Solitari\n"
"Guido van Rossum per il primo esempio di programma\n"
"T. Kirk per aver contribuito molti giochi e carte\n"
"Carl Larsson per la musica di sottofondo\n"
"Il gruppo Aisle Riot di Gnome per parte della documentazione\n"
"Natascha\n"
"\n"
"i gruppi di Python, %s, SDL & Linux\n"
"per aver reso possibile questo programma"
#: pysollib/help.py:128
msgid " HTML Problem"
msgstr "Problema con HTML"
#: pysollib/help.py:129
msgid "Cannot find help document\n"
msgstr "Non trovo la documentazione di aiuto\n"
#: pysollib/help.py:142
msgid " Help"
msgstr " Aiuto"
#: pysollib/main.py:66 pysollib/main.py:281
msgid "%s installation error"
msgstr "Errore d'installazione %s"
#: pysollib/main.py:67
msgid ""
"No cardsets were found !!!\n"
"\n"
"Main data directory is:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check your %s installation.\n"
msgstr ""
"Nessun mazzo trovato !!!\n"
"\n"
"La cartella principale è:\n"
"%s\n"
"\n"
"Verificare l'installazione di %s.\n"
#: pysollib/main.py:74 pysollib/main.py:289 pysollib/tile/menubar.py:375
#: pysollib/tk/menubar.py:372
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
#: pysollib/main.py:92
msgid ""
"%s\n"
"try %s --help for more information"
msgstr ""
"%s\n"
"provare %s --help per informazioni"
#: pysollib/main.py:121
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] [FILE]\n"
" -g --game=GAMENAME start game GAMENAME\n"
" -i --gameid=GAMEID\n"
" --french-only\n"
" --sound-mod=MOD\n"
" --nosound disable sound support\n"
" --noplugins disable load plugins\n"
" -h --help display this help and exit\n"
"\n"
" FILE - file name of a saved game\n"
" MOD - one of following: pss(default), pygame, oss, win\n"
msgstr ""
"Uso: %s [OPZIONI] [FILE]\n"
" -g --game=GAMENAME start game GAMENAME\n"
" -i --gameid=GAMEID\n"
" --french-only\n"
" --sound-mod=MOD\n"
" --nosound disabilita il suono\n"
" --noplugins disabilita i plugins\n"
" -h --help mostra questi help e esci\n"
"\n"
" FILE - nome del file di un gioco salvato\n"
" MOD - uno dei seguenti: pss(default), pygame, oss, win\n"
#: pysollib/main.py:137
msgid ""
"too many files\n"
"try %s --help for more information"
msgstr ""
"troppi files\n"
"provare %s --help per informazioni"
#: pysollib/main.py:143
msgid ""
"invalid file name\n"
"try %s --help for more information"
msgstr ""
"Nome del file non valido\n"
"try %s --help per informazioni"
#: pysollib/main.py:167
msgid "invalid game id: "
msgstr "ID non valido: "
#: pysollib/main.py:214
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuti in %s"
#: pysollib/main.py:282
msgid ""
"\n"
"No games were found !!!\n"
"\n"
"Main data directory is:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check your %s installation.\n"
msgstr ""
"\n"
"Nessun gioco trovato !!!\n"
"\n"
"La cartella principale è:\n"
"%s\n"
"\n"
"Verificare l'installazione di %s.\n"
#: pysollib/options.py:241
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: pysollib/resource.py:191
msgid "French type (52 cards)"
msgstr "Tipo Francese (52 carte)"
#: pysollib/resource.py:192
msgid "Hanafuda type (48 cards)"
msgstr "Tipo Hanafuda (48 carte)"
#: pysollib/resource.py:193
msgid "Tarock type (78 cards)"
msgstr "Tipo Tarocchi (78 carte)"
#: pysollib/resource.py:194
msgid "Mahjongg type (42 tiles)"
msgstr "Tipo Mahjongg (42 tessere)"
#: pysollib/resource.py:195
msgid "Hex A Deck type (68 cards)"
msgstr "Tipo Hex A Deck (68 carte)"
#: pysollib/resource.py:196
msgid "Mughal Ganjifa type (96 cards)"
msgstr "Tipo Mughal Ganjifa (96 carte)"
#: pysollib/resource.py:197
msgid "Navagraha Ganjifa type (108 cards)"
msgstr "Tipo Navagraha Ganjifa (108 carte)"
#: pysollib/resource.py:198
msgid "Dashavatara Ganjifa type (120 cards)"
msgstr "Tipo Dashavatara Ganjifa (120 carte)"
#: pysollib/resource.py:199
msgid "Trumps only type (variable cards)"
msgstr "Tipo Trionfi (carte variabili)"
#: pysollib/resource.py:203
msgid "French"
msgstr "Francesi"
#: pysollib/resource.py:204 pysollib/resource.py:228
msgid "Hanafuda"
msgstr "Hanafuda"
#: pysollib/resource.py:205 pysollib/resource.py:244
msgid "Tarock"
msgstr "Tarocchi"
#: pysollib/resource.py:206 pysollib/resource.py:231
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
#: pysollib/resource.py:207 pysollib/resource.py:229
msgid "Hex A Deck"
msgstr "Hex A Deck"
#: pysollib/resource.py:208
msgid "Mughal Ganjifa"
msgstr "Mughal Ganjifa"
#: pysollib/resource.py:209
msgid "Navagraha Ganjifa"
msgstr "Navagraha Ganjifa"
#: pysollib/resource.py:210
msgid "Dashavatara Ganjifa"
msgstr "Dashavatara Ganjifa"
#: pysollib/resource.py:211
msgid "Trumps only"
msgstr "Solo Trionfi"
#: pysollib/resource.py:216
msgid "Adult"
msgstr "Adulti"
#: pysollib/resource.py:217
msgid "Animals"
msgstr "Animali"
#: pysollib/resource.py:218
msgid "Anime"
msgstr "Anime"
#: pysollib/resource.py:219
msgid "Art"
msgstr "Arte"
#: pysollib/resource.py:220
msgid "Cartoons"
msgstr "Cartoni"
#: pysollib/resource.py:221
msgid "Children"
msgstr "Bambini"
#: pysollib/resource.py:222
msgid "Classic look"
msgstr "Classiche"
#: pysollib/resource.py:223
msgid "Collectors"
msgstr "Da collezione"
#: pysollib/resource.py:224
msgid "Computers"
msgstr "Computers"
#: pysollib/resource.py:225
msgid "Engines"
msgstr "Macchine"
#: pysollib/resource.py:226
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasia"
#: pysollib/resource.py:227
msgid "Ganjifa"
msgstr "Ganjifa"
#: pysollib/resource.py:230
msgid "Holiday"
msgstr "Vacanze"
#: pysollib/resource.py:232
msgid "Movies"
msgstr "Film"
#: pysollib/resource.py:233
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
#: pysollib/resource.py:234
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: pysollib/resource.py:235
msgid "Nature"
msgstr "Natura"
#: pysollib/resource.py:236
msgid "Operating Systems"
msgstr "Sistemi Operativi"
#: pysollib/resource.py:237
msgid "People"
msgstr "Gente"
#: pysollib/resource.py:238
msgid "Places"
msgstr "Luoghi"
#: pysollib/resource.py:239
msgid "Plain"
msgstr "Semplici"
#: pysollib/resource.py:240
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"
#: pysollib/resource.py:241
msgid "Round cardsets"
msgstr "Carte rotonde"
#: pysollib/resource.py:242
msgid "Science Fiction"
msgstr "Fantascienza"
#: pysollib/resource.py:243
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
#: pysollib/resource.py:245
msgid "Vehicels"
msgstr "Veicoli"
#: pysollib/resource.py:246
msgid "Video Games"
msgstr "Video Giochi"
#: pysollib/resource.py:251
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: pysollib/resource.py:252
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: pysollib/resource.py:253
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
#: pysollib/resource.py:254
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: pysollib/resource.py:255
msgid "China"
msgstr "Cina"
#: pysollib/resource.py:256
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"
#: pysollib/resource.py:257
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"
#: pysollib/resource.py:258
msgid "England"
msgstr "Inghilterra"
#: pysollib/resource.py:259
msgid "France"
msgstr "Francia"
#: pysollib/resource.py:260
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
#: pysollib/resource.py:261
msgid "Great Britain"
msgstr "Gran Bretagna"
#: pysollib/resource.py:262
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"
#: pysollib/resource.py:263
msgid "India"
msgstr "India"
#: pysollib/resource.py:264
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#: pysollib/resource.py:265
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
#: pysollib/resource.py:266
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
#: pysollib/resource.py:267
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
#: pysollib/resource.py:268
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
#: pysollib/resource.py:269
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
#: pysollib/resource.py:270
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
#: pysollib/resource.py:271
msgid "USA"
msgstr "USA"
#: pysollib/settings.py:69 data/glade-translations:29
msgid "Top 10"
msgstr "Primi 10"
#: pysollib/stack.py:1564
msgid "Base card - %s."
msgstr "Carta base - %s."
#: pysollib/stack.py:1565
msgid "Empty row cannot be filled."
msgstr "Non si può riempire una colonna vuota."
#: pysollib/stack.py:1566
msgid "any card"
msgstr "qualsiasi carta"
#: pysollib/stack.py:1567 pysollib/util.py:78
msgid "Jack"
msgstr "Fante"
#: pysollib/stack.py:1577
msgid "No cards"
msgstr "Nessuna carta"
#: pysollib/stack.py:1578
msgid "%d card"
msgid_plural "%d cards"
msgstr[0] "%d carta"
msgstr[1] "%d carte"
#: pysollib/stack.py:1791 pysollib/stack.py:1793 pysollib/stack.py:1829
msgid "Redeal"
msgstr "Ridistribuzione"
#: pysollib/stack.py:1793
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: pysollib/stack.py:1854
msgid "Variable redeals."
msgstr "Ridistribuzioni variabili"
#: pysollib/stack.py:1855
msgid "Unlimited redeals."
msgstr "Ridistribuzioni illimitate"
#: pysollib/stack.py:1858
msgid "%d readeal"
msgid_plural "%d redeals"
msgstr[0] "%d ridistribuzione"
msgstr[1] "%d ridistribuzioni"
#: pysollib/stack.py:1860
msgid "Talon."
msgstr "Tallone."
#: pysollib/stack.py:2125 pysollib/stack.py:2776
msgid "Reserve. No building."
msgstr "Riserva. Non accetta carte"
#: pysollib/stack.py:2162
msgid "Foundation."
msgstr "Casa."
#: pysollib/stack.py:2200
msgid "Foundation. Build up by suit."
msgstr "Casa. Crescente per seme."
#: pysollib/stack.py:2201
msgid "Foundation. Build down by suit."
msgstr "Casa. Decrescente per seme."
#: pysollib/stack.py:2202 pysollib/stack.py:2213 pysollib/stack.py:2235
#: pysollib/stack.py:2256
msgid "Foundation. Build by same rank."
msgstr "Casa. Aggiungere per valore."
#: pysollib/stack.py:2212
msgid "Foundation. Build down regardless of suit."
msgstr "Casa. Decrescente per qualsiasi seme."
#: pysollib/stack.py:2233
msgid "Foundation. Build up by alternate color."
msgstr "Casa. Crescente a colori alterni."
#: pysollib/stack.py:2234
msgid "Foundation. Build down by alternate color."
msgstr "Casa. Decrescente a colori alterni."
#: pysollib/stack.py:2255
msgid "Foundation. Build down by color."
msgstr "Casa. Decrescente per colore."
#: pysollib/stack.py:2372
msgid "Tableau. Build up by alternate color."
msgstr "Tableau. Crescente a colori alterni."
#: pysollib/stack.py:2373
msgid "Tableau. Build down by alternate color."
msgstr "Tableau. Decrescente a colori alterni."
#: pysollib/stack.py:2374 pysollib/stack.py:2384 pysollib/stack.py:2393
#: pysollib/stack.py:2402 pysollib/stack.py:2412 pysollib/stack.py:2441
#: pysollib/stack.py:2451
msgid "Tableau. Build by same rank."
msgstr "Tableau. Stesso valore."
#: pysollib/stack.py:2382
msgid "Tableau. Build up by color."
msgstr "Tableau. Crescente per colore."
#: pysollib/stack.py:2383
msgid "Tableau. Build down by color."
msgstr "Tableau. Decrescente per colore."
#: pysollib/stack.py:2391
msgid "Tableau. Build up by suit."
msgstr "Tableau. Crescente per seme."
#: pysollib/stack.py:2392
msgid "Tableau. Build down by suit."
msgstr "Tableau. Decrescente per seme."
#: pysollib/stack.py:2400
msgid "Tableau. Build up regardless of suit."
msgstr "Tableau. Crescente indipendentemente dal seme."
#: pysollib/stack.py:2401
msgid "Tableau. Build down regardless of suit."
msgstr "Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme."
#: pysollib/stack.py:2410
msgid "Tableau. Build up in any suit but the same."
msgstr "Tableau. Crescente in qualsiasi seme purché diverso dal precedente."
#: pysollib/stack.py:2411
msgid "Tableau. Build down in any suit but the same."
msgstr "Tableau. Decrescente in qualsiasi seme purché diverso dal precedente."
#: pysollib/stack.py:2439
msgid ""
"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in alternate color "
"can be moved as a unit."
msgstr ""
"Tableau. Crescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte in colori alterni "
"si possono spostare in blocco."
#: pysollib/stack.py:2440
msgid ""
"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in alternate "
"color can be moved as a unit."
msgstr ""
"Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte in colori alterni "
"si possono spostare in blocco."
#: pysollib/stack.py:2449
msgid ""
"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in the same suit "
"can be moved as a unit."
msgstr ""
"Tableau. Crescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello stesso seme "
"si possono spostare in blocco."
#: pysollib/stack.py:2450
msgid ""
"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same suit "
"can be moved as a unit."
msgstr ""
"Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello stesso seme "
"si possono spostare in blocco."
#: pysollib/stack.py:2472
msgid ""
"Tableau. Build up by alternate color, can move any face-up cards regardless "
"of sequence."
msgstr ""
"Tableau. Crescente a colori alterni, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente "
"dalla sequenza."
#: pysollib/stack.py:2473
msgid ""
"Tableau. Build down by alternate color, can move any face-up cards "
"regardless of sequence."
msgstr ""
"Tableau. Decrescente a colori alterni, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente "
"dalla sequenza."
#: pysollib/stack.py:2474 pysollib/stack.py:2487 pysollib/stack.py:2497
msgid ""
"Tableau. Build by same rank, can move any face-up cards regardless of "
"sequence."
msgstr ""
"Tableau. Stesso valore, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente "
"dalla sequenza."
#: pysollib/stack.py:2485
msgid "Tableau. Build up by suit, can move any face-up cards regardless of sequence."
msgstr ""
"Tableau. Crescente per seme, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente "
"dalla sequenza."
#: pysollib/stack.py:2486
msgid ""
"Tableau. Build down by suit, can move any face-up cards regardless of "
"sequence."
msgstr ""
"Tableau. Decrescente per seme, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente "
"dalla sequenza."
#: pysollib/stack.py:2495 pysollib/stack.py:2496
msgid ""
"Tableau. Build up regardless of suit, can move any face-up cards regardless "
"of sequence."
msgstr "Tableau. Crescente indipendentemente dal seme, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente dalla sequenza."
#: pysollib/stack.py:2529
msgid "Tableau. Build up or down by color."
msgstr "Tableau. Crescente o decrescente per colore."
#: pysollib/stack.py:2540
msgid "Tableau. Build up or down by alternate color."
msgstr "Tableau. Crescente o decrescente a colori alterni."
#: pysollib/stack.py:2551
msgid "Tableau. Build up or down by suit."
msgstr "Tableau. Crescente o decrescente per seme."
#: pysollib/stack.py:2562
msgid "Tableau. Build up or down regardless of suit."
msgstr "Tableau. Crescente o decrescente indipendentemente dal seme."
#: pysollib/stack.py:2661
msgid "Waste."
msgstr "Pozzo."
#: pysollib/stack.py:2777
msgid "Free cell."
msgstr "Free cell."
#: pysollib/stats.py:52 pysollib/stats.py:122 pysollib/tile/tkstats.py:691
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
#: pysollib/stats.py:53 pysollib/tile/tkstats.py:922
#: pysollib/tile/tkstats.py:992 pysollib/tile/tkstats.py:993
#: pysollib/tk/tkstats.py:880 pysollib/tk/tkstats.py:881
#: pysollib/tk/tkstats.py:928
msgid "Played"
msgstr "Giocati"
#: pysollib/stats.py:54 pysollib/stats.py:161 pysollib/tile/tkstats.py:928
#: pysollib/tile/tkstats.py:997 pysollib/tile/tkstats.py:998
#: pysollib/tk/tkstats.py:885 pysollib/tk/tkstats.py:886
#: pysollib/tk/tkstats.py:936
msgid "Won"
msgstr "Vinti"
#: pysollib/stats.py:55 pysollib/stats.py:161
msgid "Lost"
msgstr "Persi"
#: pysollib/stats.py:56 pysollib/tile/statusbar.py:164
#: pysollib/tk/statusbar.py:162 data/glade-translations:25
msgid "Playing time"
msgstr "Tempo di gioco"
#: pysollib/stats.py:57 data/glade-translations:26
msgid "Moves"
msgstr "Mosse"
#: pysollib/stats.py:58 pysollib/tile/tkstats.py:934
#: pysollib/tile/tkstats.py:965 pysollib/tile/tkstats.py:984
#: pysollib/tile/tkstats.py:1002 pysollib/tk/tkstats.py:853
#: pysollib/tk/tkstats.py:872 pysollib/tk/tkstats.py:890
#: pysollib/tk/tkstats.py:944
msgid "% won"
msgstr "% vinti"
#: pysollib/stats.py:122
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: pysollib/stats.py:122 pysollib/tile/statusbar.py:166
#: pysollib/tile/tkstats.py:694 pysollib/tk/statusbar.py:164
#: pysollib/tk/tkstats.py:664
msgid "Game number"
msgstr "Gioco numero"
#: pysollib/stats.py:122 pysollib/tile/tkstats.py:697
#: pysollib/tk/tkstats.py:667
msgid "Started at"
msgstr "Iniziato"
#: pysollib/stats.py:146 pysollib/tile/tkstats.py:713
msgid "** UNKNOWN %d **"
msgstr "** SCONOSCIUTO %d **"
#: pysollib/stats.py:154
msgid "** ERROR **"
msgstr "** ERRORE **"
#: pysollib/stats.py:161
msgid "Loaded"
msgstr "Caricato"
#: pysollib/stats.py:161
msgid "Not won"
msgstr "Non vinti"
#: pysollib/stats.py:161
msgid "Perfect"
msgstr "Perfetto"
#: pysollib/stats.py:208 pysollib/stats.py:239 pysollib/stats.py:245
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
#: pysollib/stats.py:219 pysollib/tile/tkstats.py:392
#: pysollib/tk/tkstats.py:419
msgid "Total (%d out of %d games)"
msgstr "Totale (%d su %d giochi)"
#: pysollib/stats.py:240
msgid "Full log for "
msgstr "Log completo di "
#: pysollib/stats.py:246
msgid "Session log for "
msgstr "Log della sessione di "
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:69 pysollib/tk/colorsdialog.py:68
#: data/glade-translations:56
msgid "Text foreground:"
msgstr "Colore testo"
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:70 pysollib/tile/timeoutsdialog.py:71
#: pysollib/tk/colorsdialog.py:69 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:66
#: data/glade-translations:37 data/glade-translations:41
msgid "Highlight piles:"
msgstr "Evidenzia le pile:"
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:71 pysollib/tk/colorsdialog.py:70
#: data/glade-translations:42
msgid "Highlight cards 1:"
msgstr "Evidenzia le carte 1:"
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:72 pysollib/tk/colorsdialog.py:71
#: data/glade-translations:43
msgid "Highlight cards 2:"
msgstr "Evidenzia le carte 2:"
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:73 pysollib/tk/colorsdialog.py:72
#: data/glade-translations:44
msgid "Highlight same rank 1:"
msgstr "Evidenzia stesso valore 1:"
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:74 pysollib/tk/colorsdialog.py:73
#: data/glade-translations:45
msgid "Highlight same rank 2:"
msgstr "Evidenzia stesso valore 2:"
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:75 pysollib/tk/colorsdialog.py:74
#: data/glade-translations:46
msgid "Hint arrow:"
msgstr "Freccia suggerimenti;"
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:76 pysollib/tk/colorsdialog.py:75
#: data/glade-translations:47
msgid "Highlight not matching:"
msgstr "Evidenzia non corrispondenti:"
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:83 pysollib/tile/fontsdialog.py:183
#: pysollib/tk/colorsdialog.py:82 pysollib/tk/fontsdialog.py:183
#: data/glade-translations:48 data/glade-translations:49
#: data/glade-translations:50 data/glade-translations:51
#: data/glade-translations:52 data/glade-translations:53
#: data/glade-translations:54 data/glade-translations:55
#: data/glade-translations:65 data/glade-translations:66
#: data/glade-translations:67 data/glade-translations:68
#: data/glade-translations:69 data/glade-translations:70
#: data/glade-translations:71
msgid "Change..."
msgstr "Cambia..."
#: pysollib/tile/colorsdialog.py:103 pysollib/tk/colorsdialog.py:102
msgid "Select color"
msgstr "Scelta colore"
#: pysollib/tile/findcarddialog.py:51 pysollib/tk/findcarddialog.py:54
msgid "Find card"
msgstr "Trova carta"
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:88 pysollib/tk/fontsdialog.py:82
msgid "abcdefghABCDEFGH"
msgstr "abcdefghABCDEFGH"
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:97 pysollib/tk/fontsdialog.py:91
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:101 pysollib/tk/fontsdialog.py:95
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:107 pysollib/tile/selectcardset.py:334
#: pysollib/tk/selectcardset.py:333
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:165 pysollib/tk/fontsdialog.py:165
#: data/glade-translations:58
msgid "HTML: "
msgstr "HTML: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:166 pysollib/tk/fontsdialog.py:166
#: data/glade-translations:59
msgid "Small: "
msgstr "Piccoli: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:167 pysollib/tk/fontsdialog.py:167
#: data/glade-translations:60
msgid "Fixed: "
msgstr "Fissi: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:168 pysollib/tk/fontsdialog.py:168
#: data/glade-translations:61
msgid "Tableau default: "
msgstr "Tableau: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:169 pysollib/tk/fontsdialog.py:169
#: data/glade-translations:62
msgid "Tableau fixed: "
msgstr "Tableau fissi: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:170 pysollib/tk/fontsdialog.py:170
#: data/glade-translations:64
msgid "Tableau large: "
msgstr "Tableau grandi: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:171 pysollib/tk/fontsdialog.py:171
#: data/glade-translations:63
msgid "Tableau small: "
msgstr "Tableau piccoli: "
#: pysollib/tile/fontsdialog.py:193 pysollib/tk/fontsdialog.py:193
msgid "Select font"
msgstr "Scelta carattere"
#: pysollib/tile/menubar.py:86 pysollib/tk/menubar.py:85
msgid "Compound"
msgstr "Composto"
#: pysollib/tile/menubar.py:92 pysollib/tk/menubar.py:91
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#: pysollib/tile/menubar.py:95 pysollib/tk/menubar.py:94
msgid "Top"
msgstr "Cima"
#: pysollib/tile/menubar.py:98 pysollib/tk/menubar.py:97
msgid "Bottom"
msgstr "Fondo"
#: pysollib/tile/menubar.py:101 pysollib/tk/menubar.py:100
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: pysollib/tile/menubar.py:104 pysollib/tk/menubar.py:103
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: pysollib/tile/menubar.py:115 pysollib/tk/menubar.py:114
msgid "Visible buttons"
msgstr "Bottoni visibili"
#: pysollib/tile/menubar.py:352 pysollib/tile/menubar.py:523
#: pysollib/tk/menubar.py:349 pysollib/tk/menubar.py:527
msgid "&About "
msgstr "&A proposito"
#: pysollib/tile/menubar.py:354 pysollib/tk/menubar.py:351
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: pysollib/tile/menubar.py:356 pysollib/tk/menubar.py:353
msgid "R&ecent games"
msgstr "Giochi r&ecenti"
#: pysollib/tile/menubar.py:358 pysollib/tk/menubar.py:355
msgid "Select &random game"
msgstr "Un gioco a &caso"
#: pysollib/tile/menubar.py:359 pysollib/tk/menubar.py:356
msgid "&All games"
msgstr "&Tutti i giochi"
#: pysollib/tile/menubar.py:360 pysollib/tk/menubar.py:357
msgid "Games played and &won"
msgstr "Giocati e &vinti"
#: pysollib/tile/menubar.py:361 pysollib/tk/menubar.py:358
msgid "Games played and &not won"
msgstr "Giocati e &non vinti"
#: pysollib/tile/menubar.py:362 pysollib/tk/menubar.py:359
msgid "Games not &played"
msgstr "Non gioca&ti"
#: pysollib/tile/menubar.py:363 pysollib/tk/menubar.py:360
msgid "Select game by nu&mber..."
msgstr "Scelta per nu&mero..."
#: pysollib/tile/menubar.py:365 pysollib/tk/menubar.py:362
msgid "Fa&vorite games"
msgstr "Giochi pre&feriti"
#: pysollib/tile/menubar.py:366 pysollib/tk/menubar.py:363
msgid "A&dd to favorites"
msgstr "A&ggiungi ai preferiti"
#: pysollib/tile/menubar.py:367 pysollib/tk/menubar.py:364
msgid "Remove &from favorites"
msgstr "Togli dai pre&feriti"
#: pysollib/tile/menubar.py:369 pysollib/tk/menubar.py:366
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
#: pysollib/tile/menubar.py:370 pysollib/tk/menubar.py:367
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
#: pysollib/tile/menubar.py:371 pysollib/tk/menubar.py:368
msgid "Save &as..."
msgstr "Salva &con nome..."
#: pysollib/tile/menubar.py:373 pysollib/tk/menubar.py:370
msgid "&Hold and quit"
msgstr "Con&serva e esci"
#: pysollib/tile/menubar.py:379 pysollib/tile/selectgame.py:433
#: pysollib/tk/menubar.py:376 pysollib/tk/selectgame.py:434
msgid "&Select"
msgstr "&Scegli"
#: pysollib/tile/menubar.py:384 pysollib/tk/menubar.py:381
msgid "&Edit"
msgstr "Mo&difica"
#: pysollib/tile/menubar.py:385 pysollib/tk/menubar.py:382
msgid "&Undo"
msgstr "A&nnulla"
#: pysollib/tile/menubar.py:386 pysollib/tk/menubar.py:383
msgid "&Redo"
msgstr "&Ripristina"
#: pysollib/tile/menubar.py:387 pysollib/tk/menubar.py:384
msgid "Redo &all"
msgstr "Ripristina &tutto"
#: pysollib/tile/menubar.py:390 pysollib/tk/menubar.py:387
msgid "&Set bookmark"
msgstr "&Segnalibro"
#: pysollib/tile/menubar.py:392 pysollib/tile/menubar.py:396
#: pysollib/tk/menubar.py:389 pysollib/tk/menubar.py:393
msgid "Bookmark %d"
msgstr "Segnalibro %d"
#: pysollib/tile/menubar.py:394 pysollib/tk/menubar.py:391
msgid "Go&to bookmark"
msgstr "&Va al segnalibro"
#: pysollib/tile/menubar.py:399 pysollib/tk/menubar.py:396
msgid "&Clear bookmarks"
msgstr "Ri&pulisci i segnalibri"
#: pysollib/tile/menubar.py:402 pysollib/tile/toolbar.py:190
#: pysollib/tk/menubar.py:399 pysollib/tk/toolbar.py:189
msgid "Restart"
msgstr "Ricomincia"
#: pysollib/tile/menubar.py:405 pysollib/tk/menubar.py:402
msgid "Solitaire &Wizard"
msgstr "Costruzione &guidata"
#: pysollib/tile/menubar.py:406 pysollib/tk/menubar.py:403
msgid "&Edit current game"
msgstr "Modifica il gioco corr&ente"
#: pysollib/tile/menubar.py:408 pysollib/tk/menubar.py:405
msgid "&Game"
msgstr "&Gioco"
#: pysollib/tile/menubar.py:409 pysollib/tk/menubar.py:406
msgid "&Deal cards"
msgstr "&Distribuisci le carte"
#: pysollib/tile/menubar.py:410 pysollib/tk/menubar.py:407
msgid "&Auto drop"
msgstr "&Auto scarto"
#: pysollib/tile/menubar.py:411 pysollib/tk/menubar.py:408
msgid "Shu&ffle tiles"
msgstr "Mescola le tessere"
#: pysollib/tile/menubar.py:412 pysollib/tk/menubar.py:409
msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa"
#: pysollib/tile/menubar.py:415 pysollib/tk/menubar.py:412
msgid "S&tatus..."
msgstr "S&tato..."
#: pysollib/tile/menubar.py:416 pysollib/tk/menubar.py:413
msgid "&Comments..."
msgstr "&Commenti..."
#: pysollib/tile/menubar.py:418 pysollib/tile/tkstats.py:660
#: pysollib/tk/tkstats.py:635
msgid "&Statistics..."
msgstr "&Statistiche..."
#: pysollib/tile/menubar.py:419
msgid "Log..."
msgstr "Log..."
#: pysollib/tile/menubar.py:421 pysollib/tk/menubar.py:424
msgid "D&emo statistics"
msgstr "Statistiche d&emo"
#: pysollib/tile/menubar.py:423 pysollib/tk/menubar.py:428
msgid "&Assist"
msgstr "&Assistente"
#: pysollib/tile/menubar.py:424 pysollib/tk/menubar.py:429
msgid "&Hint"
msgstr "Su&ggerimenti"
#: pysollib/tile/menubar.py:425 pysollib/tk/menubar.py:430
msgid "Highlight p&iles"
msgstr "Evidenzia p&ile"
#: pysollib/tile/menubar.py:426 pysollib/tk/menubar.py:431
msgid "&Find card"
msgstr "&Trova carta"
#: pysollib/tile/menubar.py:428 pysollib/tk/menubar.py:433
msgid "&Demo"
msgstr "&Demo"
#: pysollib/tile/menubar.py:429 pysollib/tk/menubar.py:434
msgid "Demo (&all games)"
msgstr "Demo (&tutti i giochi)"
#: pysollib/tile/menubar.py:431 pysollib/tile/menubar.py:433
#: pysollib/tk/menubar.py:436 pysollib/tk/menubar.py:438
msgid "&Solver"
msgstr "&Solutore"
#: pysollib/tile/menubar.py:435 pysollib/tk/menubar.py:440
msgid "&Piles description"
msgstr "Descrizione &pile"
#: pysollib/tile/menubar.py:439 pysollib/tk/menubar.py:444
msgid "&Options"
msgstr "&Opzioni"
#: pysollib/tile/menubar.py:440 pysollib/tk/menubar.py:445
msgid "&Player options..."
msgstr "O&pzioni giocatore"
#: pysollib/tile/menubar.py:441 pysollib/tk/menubar.py:446
msgid "&Automatic play"
msgstr "Gioco &automatico"
#: pysollib/tile/menubar.py:442 pysollib/tk/menubar.py:447
msgid "Auto &face up"
msgstr "Auto &scopri"
#: pysollib/tile/menubar.py:443 pysollib/tk/menubar.py:448
msgid "A&uto drop"
msgstr "A&uto scarta"
#: pysollib/tile/menubar.py:444 pysollib/tk/menubar.py:449
msgid "Auto &deal"
msgstr "Auto &distrib."
#: pysollib/tile/menubar.py:446 pysollib/tk/menubar.py:451
msgid "&Quick play"
msgstr "Gioco &veloce"
#: pysollib/tile/menubar.py:447 pysollib/tk/menubar.py:452
msgid "Assist &level"
msgstr "&Livello assistenza"
#: pysollib/tile/menubar.py:448 pysollib/tk/menubar.py:453
msgid "Enable &undo"
msgstr "Abilita ann&ulla"
#: pysollib/tile/menubar.py:449 pysollib/tk/menubar.py:454
msgid "Enable &bookmarks"
msgstr "Abilita segnali&bri"
#: pysollib/tile/menubar.py:450 pysollib/tk/menubar.py:455
msgid "Enable &hint"
msgstr "Abilita su&ggerimenti"
#: pysollib/tile/menubar.py:451 pysollib/tk/menubar.py:456
msgid "Enable shu&ffle"
msgstr "Abilita m&escola"
#: pysollib/tile/menubar.py:452 pysollib/tk/menubar.py:457
msgid "Enable highlight p&iles"
msgstr "Abilita evidenzia p&ile"
#: pysollib/tile/menubar.py:453 pysollib/tk/menubar.py:458
msgid "Enable highlight &cards"
msgstr "Abilita evidenzia &carte"
#: pysollib/tile/menubar.py:454 pysollib/tk/menubar.py:459
msgid "Enable highlight same &rank"
msgstr "Abilita evidenzia stesso valo&re"
#: pysollib/tile/menubar.py:455 pysollib/tk/menubar.py:460
msgid "Highlight &no matching"
msgstr "Abilita non corrispondenti"
#: pysollib/tile/menubar.py:457 pysollib/tk/menubar.py:462
msgid "&Show removed tiles (in Mahjongg games)"
msgstr "Mo&stra tessere tolte (in Mahjongg)"
#: pysollib/tile/menubar.py:458 pysollib/tk/menubar.py:463
msgid "Show hint &arrow (in Shisen-Sho games)"
msgstr "Mostra suggerimenti e frecci&a (Shisen-Sho)"
#: pysollib/tile/menubar.py:460 pysollib/tk/menubar.py:465
msgid "&Sound..."
msgstr "&Suono"
#: pysollib/tile/menubar.py:468 pysollib/tk/menubar.py:473
msgid "Cards&et..."
msgstr "Mazz&o..."
#: pysollib/tile/menubar.py:469 pysollib/tk/menubar.py:474
msgid "Table t&ile..."
msgstr "Sfondo tavola"
#: pysollib/tile/menubar.py:471 pysollib/tk/menubar.py:476
msgid "Card &background"
msgstr "&Retro delle carte"
#: pysollib/tile/menubar.py:472 pysollib/tk/menubar.py:477
msgid "Card &view"
msgstr "&Vista carte"
#: pysollib/tile/menubar.py:473 pysollib/tk/menubar.py:478
msgid "Card shado&w"
msgstr "Om&breggia carte"
#: pysollib/tile/menubar.py:474 pysollib/tk/menubar.py:479
msgid "Shade &legal moves"
msgstr "Ombreggia mosse consentite"
#: pysollib/tile/menubar.py:475 pysollib/tk/menubar.py:480
msgid "&Negative cards bottom"
msgstr "Fondo carte in negativo"
#: pysollib/tile/menubar.py:476 pysollib/tk/menubar.py:481
msgid "Shrink face-down cards"
msgstr "Restringi carte nascoste"
#: pysollib/tile/menubar.py:477 pysollib/tk/menubar.py:482
msgid "Shade &filled stacks"
msgstr "Ombreggia pile piene"
#: pysollib/tile/menubar.py:478 pysollib/tk/menubar.py:483
msgid "A&nimations"
msgstr "A&nimazioni"
#: pysollib/tile/menubar.py:479 pysollib/tk/menubar.py:484
msgid "&None"
msgstr "&Nessuna"
#: pysollib/tile/menubar.py:480 pysollib/tk/menubar.py:485
msgid "&Very fast"
msgstr "Mol&to veloce"
#: pysollib/tile/menubar.py:481 pysollib/tk/menubar.py:486
msgid "&Fast"
msgstr "&Veloce"
#: pysollib/tile/menubar.py:482 pysollib/tk/menubar.py:487
msgid "&Medium"
msgstr "&Media"
#: pysollib/tile/menubar.py:483 pysollib/tk/menubar.py:488
msgid "&Slow"
msgstr "&Lenta"
#: pysollib/tile/menubar.py:484 pysollib/tk/menubar.py:489
msgid "V&ery slow"
msgstr "Molto le&nta"
#: pysollib/tile/menubar.py:486 pysollib/tk/menubar.py:491
msgid "&Redeal animation"
msgstr "Animazione &ridistribuzione"
#: pysollib/tile/menubar.py:488 pysollib/tk/menubar.py:493
msgid "&Winning animation"
msgstr "Animazione vi&ttoria"
#: pysollib/tile/menubar.py:489 pysollib/tk/menubar.py:494
msgid "&Mouse"
msgstr "&Mouse"
#: pysollib/tile/menubar.py:490 pysollib/tk/menubar.py:495
msgid "&Drag-and-Drop"
msgstr "&Trascina e rilascia"
#: pysollib/tile/menubar.py:491 pysollib/tk/menubar.py:496
msgid "&Point-and-Click"
msgstr "&Punta e clicca"
#: pysollib/tile/menubar.py:492 pysollib/tk/menubar.py:497
msgid "&Sticky mouse"
msgstr "Mouse &appiccicoso"
#: pysollib/tile/menubar.py:494 pysollib/tk/menubar.py:499
msgid "Use mouse for undo/redo"
msgstr "Usa il mouse per annulla/ripristina"
#: pysollib/tile/menubar.py:496 pysollib/tk/menubar.py:501
msgid "&Fonts..."
msgstr "Ca&ratteri..."
#: pysollib/tile/menubar.py:497 pysollib/tk/menubar.py:502
msgid "&Colors..."
msgstr "&Colori..."
#: pysollib/tile/menubar.py:498 pysollib/tk/menubar.py:503
msgid "Time&outs..."
msgstr "Time&outs..."
#: pysollib/tile/menubar.py:501 pysollib/tk/menubar.py:505
msgid "&Toolbar"
msgstr "Barra s&trumenti"
#: pysollib/tile/menubar.py:503 pysollib/tk/menubar.py:507
msgid "Stat&usbar"
msgstr "Barra di stat&o"
#: pysollib/tile/menubar.py:504 pysollib/tk/menubar.py:508
msgid "Show &statusbar"
msgstr "Mostra barra di &stato"
#: pysollib/tile/menubar.py:505 pysollib/tk/menubar.py:509
msgid "Show &number of cards"
msgstr "Mostra &numero di carte"
#: pysollib/tile/menubar.py:506 pysollib/tk/menubar.py:510
msgid "Show &help bar"
msgstr "Mostra barra di a&iuto"
#: pysollib/tile/menubar.py:507 pysollib/tk/menubar.py:511
msgid "Save games &geometry"
msgstr "Salva gioco e &geometria"
#: pysollib/tile/menubar.py:508 pysollib/tk/menubar.py:512
msgid "&Demo logo"
msgstr "&Demo logo"
#: pysollib/tile/menubar.py:509 pysollib/tk/menubar.py:513
msgid "Startup splash sc&reen"
msgstr "Splash sc&reen all'avvio"
#: pysollib/tile/menubar.py:515 pysollib/tk/menubar.py:519
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
#: pysollib/tile/menubar.py:516 pysollib/tk/menubar.py:520
msgid "&Contents"
msgstr "&Contenuti"
#: pysollib/tile/menubar.py:517 pysollib/tk/menubar.py:521
msgid "&How to play"
msgstr "Co&me giocare"
#: pysollib/tile/menubar.py:518 pysollib/tk/menubar.py:522
msgid "&Rules for this game"
msgstr "&Regole di questo gioco"
#: pysollib/tile/menubar.py:519 pysollib/tk/menubar.py:523
msgid "&License terms"
msgstr "Termini della &licenza"
#: pysollib/tile/menubar.py:639 pysollib/tk/menubar.py:643
msgid "All &games..."
msgstr "Tutti i &giochi"
#: pysollib/tile/menubar.py:641 pysollib/tk/menubar.py:645
msgid "Playable pre&view..."
msgstr "&Anteprima giocabile"
#: pysollib/tile/menubar.py:694 pysollib/tk/menubar.py:698
msgid "&Mahjongg games"
msgstr "Giochi &Mahjongg"
#: pysollib/tile/menubar.py:732 pysollib/tk/menubar.py:736
msgid "&Popular games"
msgstr "Giochi più &noti"
#: pysollib/tile/menubar.py:740 pysollib/tk/menubar.py:744
msgid "&French games"
msgstr "Giochi &Francesi"
#: pysollib/tile/menubar.py:747 pysollib/tk/menubar.py:751
msgid "&Oriental games"
msgstr "Giochi &Orientali"
#: pysollib/tile/menubar.py:755 pysollib/tk/menubar.py:759
msgid "&Special games"
msgstr "Giochi &Speciali"
#: pysollib/tile/menubar.py:761 pysollib/tk/menubar.py:765
msgid "&Cusom games"
msgstr "Giochi &personali"
#: pysollib/tile/menubar.py:767 pysollib/tk/menubar.py:771
msgid "&All games by name"
msgstr "&Tutti per nome"
#: pysollib/tile/menubar.py:1042 pysollib/tk/menubar.py:1043
#: data/glade-translations:72
msgid "Sound settings"
msgstr "Impostazioni suono"
#: pysollib/tile/menubar.py:1155 pysollib/tk/menubar.py:1160
msgid "Select "
msgstr "Scelta"
#: pysollib/tile/menubar.py:1201 pysollib/tk/menubar.py:1207
msgid "Select table background"
msgstr "Scelta dello sfondo"
#: pysollib/tile/menubar.py:1346
msgid "Change theme"
msgstr "Cambiare il tema"
#: pysollib/tile/menubar.py:1347
msgid ""
"This settings will take effect\n"
"the next time you restart "
msgstr ""
"L'impostazione avrà effetto\n"
"al prossimo avvio "
#: pysollib/tile/menubar.py:1354
msgid "Set t&heme"
msgstr "Scelta t&ema"
#: pysollib/tile/menubar.py:1359
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: pysollib/tile/menubar.py:1360
msgid "Classic"
msgstr "Classico"
#: pysollib/tile/menubar.py:1361
msgid "Revitalized"
msgstr "Rivitalizzato"
#: pysollib/tile/menubar.py:1362
msgid "Windows native"
msgstr "Windows native"
#: pysollib/tile/menubar.py:1363
msgid "XP Native"
msgstr "XP originale"
#: pysollib/tile/menubar.py:1364
msgid "Aqua"
msgstr "Acqua"
#: pysollib/tile/menubar.py:1382 pysollib/tk/menubar.py:1365
msgid "Solitaire Wizard"
msgstr "Costruzione guidata"
#: pysollib/tile/menubar.py:1393 pysollib/tk/menubar.py:1376
msgid ""
"\n"
"Error while saving game.\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
"Errore nel salvataggio del gioco.\n"
"\n"
"%s\n"
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:70
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:111
msgid ""
"\n"
"Please enter your name"
msgstr ""
"\n"
"Scrivi il tuo nome"
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:81
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:123
msgid "Confirm quit"
msgstr "Conferma uscita"
#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:84
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:127
msgid "Update statistics and logs"
msgstr "Aggiorna statistiche e log"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:83 pysollib/tile/selectcardset.py:148
#: pysollib/tk/selectcardset.py:82 pysollib/tk/selectcardset.py:147
msgid "(no cardsets)"
msgstr "(nessun mazzo)"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:93 pysollib/tile/selectcardset.py:156
#: pysollib/tk/selectcardset.py:92 pysollib/tk/selectcardset.py:155
msgid "by Type"
msgstr "per Tipo"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:103 pysollib/tile/selectcardset.py:114
#: pysollib/tile/selectcardset.py:125 pysollib/tk/selectcardset.py:102
#: pysollib/tk/selectcardset.py:113 pysollib/tk/selectcardset.py:124
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non classificati"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:104 pysollib/tk/selectcardset.py:103
msgid "by Style"
msgstr "per stile"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:115 pysollib/tk/selectcardset.py:114
msgid "by Nationality"
msgstr "per nazionalità"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:126 pysollib/tk/selectcardset.py:125
msgid "by Date"
msgstr "per data"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:129 pysollib/tk/selectcardset.py:128
msgid "All Cardsets"
msgstr "Tutti i tipi"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:130 pysollib/tk/selectcardset.py:129
msgid "by Size"
msgstr "per dimensione"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:131 pysollib/tk/selectcardset.py:130
msgid "Tiny cardsets"
msgstr "Piccolissime"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:132 pysollib/tk/selectcardset.py:131
msgid "Small cardsets"
msgstr "Piccole"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:133 pysollib/tk/selectcardset.py:132
msgid "Medium cardsets"
msgstr "Medie"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:134 pysollib/tk/selectcardset.py:133
msgid "Large cardsets"
msgstr "Grandi"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:135 pysollib/tk/selectcardset.py:134
msgid "XLarge cardsets"
msgstr "Grandissime"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:237 pysollib/tk/menubar.py:1157
msgid "&Info..."
msgstr "&Informazioni..."
#: pysollib/tile/selectcardset.py:238 pysollib/tk/menubar.py:1155
#: pysollib/tk/menubar.py:1157 pysollib/tk/selectcardset.py:237
msgid "&Load"
msgstr "&Carica"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:315 pysollib/tk/selectcardset.py:314
msgid "About cardset"
msgstr "Descrizione dei mazzi"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:329 pysollib/tile/selectgame.py:391
#: pysollib/tk/selectcardset.py:328 pysollib/tk/selectgame.py:393
#: pysollib/wizardutil.py:116 pysollib/wizardutil.py:154
#: pysollib/wizardutil.py:212 pysollib/wizardutil.py:270
msgid "Type:"
msgstr "Tipi:"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:330 pysollib/tk/selectcardset.py:329
msgid "Styles:"
msgstr "Stili:"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:331 pysollib/tk/selectcardset.py:330
msgid "Nationality:"
msgstr "Nazionalità:"
#: pysollib/tile/selectcardset.py:332 pysollib/tk/selectcardset.py:331
msgid "Year:"
msgstr "Anno:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:96 pysollib/tk/selectgame.py:96
msgid "(no games)"
msgstr "(nessun gioco)"
#: pysollib/tile/selectgame.py:115 pysollib/tk/selectgame.py:115
msgid "Mahjongg Games"
msgstr "Mahjongg"
#: pysollib/tile/selectgame.py:119 pysollib/tk/selectgame.py:119
msgid "French games"
msgstr "Francesi"
#: pysollib/tile/selectgame.py:122 pysollib/tk/selectgame.py:122
msgid "Oriental Games"
msgstr "Orientali"
#: pysollib/tile/selectgame.py:125 pysollib/tk/selectgame.py:125
msgid "Special Games"
msgstr "Speciali"
#: pysollib/tile/selectgame.py:128 pysollib/tk/selectgame.py:128
msgid "Original Games"
msgstr "Originali"
#: pysollib/tile/selectgame.py:142 pysollib/tk/selectgame.py:142
msgid "by Compatibility"
msgstr "per compatibilità"
#: pysollib/tile/selectgame.py:150 pysollib/tk/selectgame.py:151
msgid "New games in v. "
msgstr "Nuovi giochi nella v. "
#: pysollib/tile/selectgame.py:153 pysollib/tk/selectgame.py:154
msgid "by PySol version"
msgstr "per versione di PySol"
#: pysollib/tile/selectgame.py:162 pysollib/tk/selectgame.py:163
msgid "by Inventors"
msgstr "per inventore"
#: pysollib/tile/selectgame.py:168 pysollib/tk/selectgame.py:169
msgid "All Games"
msgstr "Tutti"
#: pysollib/tile/selectgame.py:169 pysollib/tk/selectgame.py:170
msgid "Alternate Names"
msgstr "Nomi alternativi"
#: pysollib/tile/selectgame.py:170 pysollib/tk/selectgame.py:171
msgid "Popular Games"
msgstr "Giochi più noti"
#: pysollib/tile/selectgame.py:176 pysollib/tk/selectgame.py:176
msgid "Custom Games"
msgstr "Giochi Personali"
#: pysollib/tile/selectgame.py:178 pysollib/tk/selectgame.py:179
msgid "by Skill Level"
msgstr "per livello di abilità"
#: pysollib/tile/selectgame.py:179 pysollib/tile/selectgame.py:557
#: pysollib/tk/selectgame.py:180 pysollib/tk/selectgame.py:558
#: pysollib/wizardutil.py:78
msgid "Luck only"
msgstr "Solo fortuna"
#: pysollib/tile/selectgame.py:181 pysollib/tile/selectgame.py:558
#: pysollib/tk/selectgame.py:182 pysollib/tk/selectgame.py:559
#: pysollib/wizardutil.py:79
msgid "Mostly luck"
msgstr "Prevalentemente fortuna"
#: pysollib/tile/selectgame.py:183 pysollib/tile/selectgame.py:559
#: pysollib/tk/selectgame.py:184 pysollib/tk/selectgame.py:560
#: pysollib/wizardutil.py:80 pysollib/wizardutil.py:84
msgid "Balanced"
msgstr "Bilanciato"
#: pysollib/tile/selectgame.py:185 pysollib/tile/selectgame.py:560
#: pysollib/tk/selectgame.py:186 pysollib/tk/selectgame.py:561
#: pysollib/wizardutil.py:81
msgid "Mostly skill"
msgstr "Prevalentemente abilità"
#: pysollib/tile/selectgame.py:187 pysollib/tile/selectgame.py:561
#: pysollib/tk/selectgame.py:188 pysollib/tk/selectgame.py:562
#: pysollib/wizardutil.py:82
msgid "Skill only"
msgstr "Solo abilità"
#: pysollib/tile/selectgame.py:190 pysollib/tk/selectgame.py:191
msgid "by Game Feature"
msgstr "per caratteristiche"
#: pysollib/tile/selectgame.py:191 pysollib/tk/selectgame.py:192
msgid "by Number of Cards"
msgstr "per numero di carte"
#: pysollib/tile/selectgame.py:192 pysollib/tk/selectgame.py:193
msgid "32 cards"
msgstr "32 carte"
#: pysollib/tile/selectgame.py:194 pysollib/tk/selectgame.py:195
msgid "48 cards"
msgstr "48 carte"
#: pysollib/tile/selectgame.py:196 pysollib/tk/selectgame.py:197
msgid "52 cards"
msgstr "52 carte"
#: pysollib/tile/selectgame.py:198 pysollib/tk/selectgame.py:199
msgid "64 cards"
msgstr "64 carte"
#: pysollib/tile/selectgame.py:200 pysollib/tk/selectgame.py:201
msgid "78 cards"
msgstr "78 carte"
#: pysollib/tile/selectgame.py:202 pysollib/tk/selectgame.py:203
msgid "104 cards"
msgstr "104 carte"
#: pysollib/tile/selectgame.py:204 pysollib/tk/selectgame.py:205
msgid "144 cards"
msgstr "144 carte"
#: pysollib/tile/selectgame.py:206 pysollib/tk/selectgame.py:207
msgid "Other number"
msgstr "Altri numeri"
#: pysollib/tile/selectgame.py:209 pysollib/tk/selectgame.py:210
msgid "by Number of Decks"
msgstr "per numero di mazzi"
#: pysollib/tile/selectgame.py:210 pysollib/tk/selectgame.py:211
msgid "1 deck games"
msgstr "1 mazzo"
#: pysollib/tile/selectgame.py:212 pysollib/tk/selectgame.py:213
msgid "2 deck games"
msgstr "2 mazzi"
#: pysollib/tile/selectgame.py:214 pysollib/tk/selectgame.py:215
msgid "3 deck games"
msgstr "3 mazzi"
#: pysollib/tile/selectgame.py:216 pysollib/tk/selectgame.py:217
msgid "4 deck games"
msgstr "4 mazzi"
#: pysollib/tile/selectgame.py:219 pysollib/tk/selectgame.py:220
msgid "by Number of Redeals"
msgstr "per numero di ridistribuzioni"
#: pysollib/tile/selectgame.py:220 pysollib/tk/selectgame.py:221
msgid "No redeal"
msgstr "Nessuna ridistribuzione"
#: pysollib/tile/selectgame.py:222 pysollib/tk/selectgame.py:223
msgid "1 redeal"
msgstr "1 ridistribuzione"
#: pysollib/tile/selectgame.py:224 pysollib/tk/selectgame.py:225
msgid "2 redeals"
msgstr "2 ridistribuzioni"
#: pysollib/tile/selectgame.py:226 pysollib/tk/selectgame.py:227
msgid "3 redeals"
msgstr "3 ridistribuzioni"
#: pysollib/tile/selectgame.py:228 pysollib/tk/selectgame.py:229
#: pysollib/wizardutil.py:124
msgid "Unlimited redeals"
msgstr "Ridistribuzioni illimitate"
#: pysollib/tile/selectgame.py:232 pysollib/tk/selectgame.py:233
msgid "Other number of redeals"
msgstr "Altro numero di ridistribuzioni"
#: pysollib/tile/selectgame.py:239 pysollib/tk/selectgame.py:240
msgid "Other Categories"
msgstr "Altre categorie"
#: pysollib/tile/selectgame.py:240 pysollib/tk/selectgame.py:241
msgid "Games for Children (very easy)"
msgstr "Giochi per bambini (molto facili)"
#: pysollib/tile/selectgame.py:242 pysollib/tk/selectgame.py:243
msgid "Games with Scoring"
msgstr "Giochi con punteggio"
#: pysollib/tile/selectgame.py:244 pysollib/tk/selectgame.py:245
msgid "Games with Separate Decks"
msgstr "Giochi con mazzi separati"
#: pysollib/tile/selectgame.py:246 pysollib/tk/selectgame.py:247
msgid "Open Games (all cards visible)"
msgstr "Giochi aperti (tutte le carte visibili)"
#: pysollib/tile/selectgame.py:248 pysollib/tk/selectgame.py:249
msgid "Relaxed Variants"
msgstr "Varianti facilitate"
#: pysollib/tile/selectgame.py:378 pysollib/tk/selectgame.py:380
msgid "About game"
msgstr "Caratteristiche"
#: pysollib/tile/selectgame.py:388 pysollib/tk/selectgame.py:390
#: pysollib/wizardutil.py:74
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:389 pysollib/tk/selectgame.py:391
msgid "Alternate names:"
msgstr "Nomi alternativi:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:390 pysollib/tk/selectgame.py:392
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:392 pysollib/tk/selectgame.py:394
#: pysollib/wizardutil.py:85
msgid "Skill level:"
msgstr "Abilità:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:393 pysollib/tk/selectgame.py:395
msgid "Decks:"
msgstr "Mazzi:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:394 pysollib/tk/selectgame.py:396
msgid "Redeals:"
msgstr "Ridistribuzioni:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:396 pysollib/tk/selectgame.py:398
msgid "Played:"
msgstr "Giocati:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:397 pysollib/tile/tkstats.py:203
#: pysollib/tile/tkstats.py:255 pysollib/tk/selectgame.py:399
#: pysollib/tk/tkstats.py:112 pysollib/tk/tkstats.py:164
#: data/glade-translations:9 data/glade-translations:13
msgid "Won:"
msgstr "Vinti:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:398 pysollib/tile/tkstats.py:204
#: pysollib/tile/tkstats.py:257 pysollib/tk/selectgame.py:400
#: pysollib/tk/tkstats.py:113 pysollib/tk/tkstats.py:165
#: data/glade-translations:11 data/glade-translations:14
msgid "Lost:"
msgstr "Perduti:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:399 pysollib/tile/tkstats.py:793
#: pysollib/tk/selectgame.py:401 pysollib/tk/tkstats.py:734
#: data/glade-translations:18
msgid "Playing time:"
msgstr "Tempo di gioco:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:400 pysollib/tile/tkstats.py:800
#: pysollib/tk/selectgame.py:402 pysollib/tk/tkstats.py:741
#: data/glade-translations:19
msgid "Moves:"
msgstr "Mosse:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:401 pysollib/tk/selectgame.py:403
msgid "% won:"
msgstr "% vittorie:"
#: pysollib/tile/selectgame.py:432 pysollib/tk/selectgame.py:434
msgid "&Rules"
msgstr "&Regole"
#: pysollib/tile/selectgame.py:512 pysollib/tk/selectgame.py:513
msgid "Playable Preview - "
msgstr "Anteprima giocabile -"
#: pysollib/tile/selectgame.py:564 pysollib/tk/selectgame.py:565
msgid "variable"
msgstr "variabile"
#: pysollib/tile/selectgame.py:565 pysollib/tk/selectgame.py:566
msgid "unlimited"
msgstr "illimitato"
#: pysollib/tile/selecttile.py:79 pysollib/tk/selecttile.py:77
msgid "(no tiles)"
msgstr "(nessuna tessera)"
#: pysollib/tile/selecttile.py:83 pysollib/tk/selecttile.py:81
msgid "Solid Colors"
msgstr "Colori pieni"
#: pysollib/tile/selecttile.py:84 pysollib/tk/selecttile.py:82
msgid "Blue"
msgstr "Azzurro"
#: pysollib/tile/selecttile.py:86 pysollib/tk/selecttile.py:84
msgid "Navy"
msgstr "Blu marino"
#: pysollib/tile/selecttile.py:89 pysollib/tk/selecttile.py:87
msgid "Teal"
msgstr "Verde acqua"
#: pysollib/tile/selecttile.py:91 pysollib/tk/selecttile.py:89
msgid "All Backgrounds"
msgstr "Tutti gli sfondi"
#: pysollib/tile/selecttile.py:161 pysollib/tk/selecttile.py:160
msgid "&Solid color..."
msgstr "Colore &pieno..."
#: pysollib/tile/selecttile.py:181 pysollib/tk/selecttile.py:180
msgid "Select table color"
msgstr "Scegliere il colore di sfondo"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:75 pysollib/tk/solverdialog.py:74
#: data/glade-translations:8 data/glade-translations:28
msgid "Game:"
msgstr "Gioco:"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:93 pysollib/tk/solverdialog.py:96
msgid "Solving method:"
msgstr "Metodo di risoluzione:"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:110 pysollib/tk/solverdialog.py:113
msgid "Preset:"
msgstr "Predefinito:"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:134 pysollib/tk/solverdialog.py:137
msgid "Max iterations:"
msgstr "Massimo iterazioni:"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:144 pysollib/tk/solverdialog.py:147
msgid "Max depth:"
msgstr "Massima profondità:"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:155 pysollib/tk/solverdialog.py:158
msgid "Show progress"
msgstr "Mostra l'avanzamento"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:159 pysollib/tk/solverdialog.py:162
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:166 pysollib/tk/solverdialog.py:169
msgid "Iteration:"
msgstr "Iterazione:"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:172 pysollib/tk/solverdialog.py:175
msgid "Depth:"
msgstr "Profondità:"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:178 pysollib/tk/solverdialog.py:181
msgid "Stored-States:"
msgstr "Stati memorizzati:"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:198 pysollib/tk/solverdialog.py:201
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:198 pysollib/tk/solverdialog.py:201
msgid "&New"
msgstr "&Nuovo"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:198 pysollib/tk/solverdialog.py:201
msgid "&Play"
msgstr "&Gioca"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:198 pysollib/tk/solverdialog.py:201
msgid "&Start"
msgstr "&Avvio"
#: pysollib/tile/solverdialog.py:269 pysollib/tk/solverdialog.py:272
msgid "This game is solveable in %d move."
msgid_plural "This game is solveable in %d moves."
msgstr[0] "Il gioco è risolvibile in %d mossa."
msgstr[1] "Il gioco è risolvibile in %d mosse."
#: pysollib/tile/solverdialog.py:275 pysollib/tk/solverdialog.py:278
msgid "I could not solve this game."
msgstr "Non sono riuscito a risolvere il gioco."
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:77 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:74
msgid "Are You Sure"
msgstr "Sicuro"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:79 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:76
msgid "Deal"
msgstr "Distribuzione"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:80 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:77
msgid "Deal waste"
msgstr "Distribuzione del pozzo"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:82 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:79
msgid "Turn waste"
msgstr "Girare il pozzo"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:83 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:80
msgid "Start drag"
msgstr "Trascinamento"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:85 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:82
msgid "Drop"
msgstr "Rilascio"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:86 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:83
msgid "Drop pair"
msgstr "Rilascio coppia"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:87 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:84
msgid "Auto drop"
msgstr "Auto rilascio"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:89 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:86
msgid "Flip"
msgstr "Gira"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:90 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:87
msgid "Auto flip"
msgstr "Gira automatico"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:91 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:88
msgid "Move"
msgstr "Mossa"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:92 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:89
msgid "No move"
msgstr "Nessuna mossa"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:94 pysollib/tile/toolbar.py:195
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:91 pysollib/tk/toolbar.py:194
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:95 pysollib/tile/toolbar.py:196
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:92 pysollib/tk/toolbar.py:195
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:97 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:94
msgid "Autopilot lost"
msgstr "Autopilota perduto"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:98 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:95
msgid "Autopilot won"
msgstr "Vincita autopilota"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:101
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:98
msgid "Game lost"
msgstr "Gioco perduto"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:103
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:100
msgid "Perfect game"
msgstr "Gioco perfetto"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:113
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:110 data/glade-translations:73
msgid "Sound enabled"
msgstr "Suono abilitato"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:119
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:116
msgid "Use DirectX for sound playing"
msgstr "Usare DirectX per il suono"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:125
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:122 data/glade-translations:74
msgid "Sample volume:"
msgstr "Volume dei campioni:"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:133
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:130 data/glade-translations:75
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume della musica:"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:145
msgid "Enable samples"
msgstr "Abilita i campioni"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:168
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:166
msgid "&Apply"
msgstr "&Applica"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:201
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:201
msgid "Sound preferences info"
msgstr "Preferenze nel suono"
#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:202
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:202
msgid ""
"Changing DirectX settings will take effect\n"
"the next time you restart "
msgstr ""
"La modifica delle impostazioni DirectX\n"
"avrà effetto al riavvio "
#: pysollib/tile/statusbar.py:165 pysollib/tk/statusbar.py:163
msgid "Moves/Total moves"
msgstr "Mosse/Mosse totali"
#: pysollib/tile/statusbar.py:167 pysollib/tk/statusbar.py:165
msgid "Games played: won/lost"
msgstr "Giocati: vinti/perduti"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:63
msgid "Set delays in seconds"
msgstr "Ritardi in secondi"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:68 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:63
#: data/glade-translations:34
msgid "Demo:"
msgstr "Demo:"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:69 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:64
#: data/glade-translations:35
msgid "Hint:"
msgstr "Suggerimenti:"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:70 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:65
#: data/glade-translations:36
msgid "Raise card:"
msgstr "Scopri carte:"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:72 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:67
#: data/glade-translations:38
msgid "Highlight cards:"
msgstr "Evidenzia carte:"
#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:73 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:68
#: data/glade-translations:39
msgid "Highlight same rank:"
msgstr "Evidenzia stesso valore:"
#: pysollib/tile/tkconst.py:82 pysollib/tk/tkconst.py:82
msgid "Icons only"
msgstr "Solo icone"
#: pysollib/tile/tkconst.py:83 pysollib/tk/tkconst.py:83
msgid "Text below icons"
msgstr "Testo sotto le icone"
#: pysollib/tile/tkconst.py:84 pysollib/tk/tkconst.py:84
msgid "Text beside icons"
msgstr "Testo a fianco delle icone"
#: pysollib/tile/tkconst.py:85 pysollib/tk/tkconst.py:85
msgid "Text only"
msgstr "Solo testo"
#: pysollib/tile/tkhtml.py:257 pysollib/tk/tkhtml.py:252
msgid "Index"
msgstr "Indice"
#: pysollib/tile/tkhtml.py:261 pysollib/tk/tkhtml.py:256
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: pysollib/tile/tkhtml.py:265 pysollib/tk/tkhtml.py:260
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
#: pysollib/tile/tkhtml.py:269 pysollib/tk/tkhtml.py:264
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: pysollib/tile/tkhtml.py:391 pysollib/tk/tkhtml.py:386
msgid ""
"HTML limitation:\n"
"The %s protocol is not supported yet.\n"
"\n"
"Please use your standard web browser\n"
"to open the following URL:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Limitazione HTML:\n"
"Il protocollo %s non è ancora supportato.\n"
"\n"
"Usare un web browser standard\n"
"per aprire questo URL:\n"
"%s\n"
#: pysollib/tile/tkhtml.py:416 pysollib/tile/tkhtml.py:420
#: pysollib/tk/tkhtml.py:411 pysollib/tk/tkhtml.py:415
msgid "Unable to service request:\n"
msgstr "Impossibile onorare la richiesta:\n"
#: pysollib/tile/tkstats.py:93 pysollib/tile/tkstats.py:757
#: pysollib/tile/tkstats.py:901 pysollib/tk/tkstats.py:903
#: data/glade-translations:17
msgid "Current game"
msgstr "Gioco attuale"
#: pysollib/tile/tkstats.py:97 pysollib/tile/tkstats.py:765
#: pysollib/tile/tkstats.py:897 pysollib/tk/tkstats.py:897
#: data/glade-translations:30
msgid "All games"
msgstr "Tutti i giochi"
#: pysollib/tile/tkstats.py:107
msgid "Progression"
msgstr "Progresso"
#: pysollib/tile/tkstats.py:122
msgid "&Play this game"
msgstr "&Avvia questo gioco"
#: pysollib/tile/tkstats.py:124 pysollib/tk/tkstats.py:292
msgid "&Reset..."
msgstr "&Reset..."
#: pysollib/tile/tkstats.py:184 pysollib/tk/tkstats.py:79
msgid "Demo games"
msgstr "Giochi demo"
#: pysollib/tile/tkstats.py:189 pysollib/tk/tkstats.py:96
#: data/glade-translations:16
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: pysollib/tile/tkstats.py:191 pysollib/tk/tkstats.py:98
#: data/glade-translations:12
msgid "Current session"
msgstr "Questa sessione"
#: pysollib/tile/tkstats.py:205 pysollib/tile/tkstats.py:259
#: pysollib/tk/tkstats.py:114 pysollib/tk/tkstats.py:166
#: data/glade-translations:10 data/glade-translations:15
msgid "Total:"
msgstr "Totale:"
#: pysollib/tile/tkstats.py:312 pysollib/tk/tkstats.py:279
msgid "No games"
msgstr "Nessun gioco"
#: pysollib/tile/tkstats.py:531
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: pysollib/tile/tkstats.py:562 pysollib/tk/tkstats.py:511
#: pysollib/tk/tkstats.py:577 pysollib/tk/tkstats.py:592
msgid "&Save to file"
msgstr "&Salva su file"
#: pysollib/tile/tkstats.py:632 pysollib/tk/tkstats.py:607
msgid "Highlight piles: "
msgstr "Evidenzia pile: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:633 pysollib/tk/tkstats.py:608
msgid "Highlight cards: "
msgstr "Evidenzia carte: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:634 pysollib/tk/tkstats.py:609
msgid "Highlight same rank: "
msgstr "Evidenzia stesso valore: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:637 pysollib/tk/tkstats.py:612
msgid ""
"\n"
"Redeals: "
msgstr ""
"\n"
"Ridistribuzioni: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:638 pysollib/tk/tkstats.py:613
msgid ""
"\n"
"Cards in Talon: "
msgstr ""
"\n"
"Carte nel tallone: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:640 pysollib/tk/tkstats.py:615
msgid ""
"\n"
"Cards in Waste: "
msgstr ""
"\n"
"Carte nel pozzo: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:642 pysollib/tk/tkstats.py:617
msgid ""
"\n"
"Cards in Foundations: "
msgstr ""
"\n"
"Carte nelle case: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:646 pysollib/tk/tkstats.py:620
msgid "Game status"
msgstr "Stato del gioco"
#: pysollib/tile/tkstats.py:649 pysollib/tk/tkstats.py:623
msgid "Playing time: "
msgstr "Tempo di gioco: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:650 pysollib/tk/tkstats.py:624
msgid "Started at: "
msgstr "Iniziato: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:651 pysollib/tk/tkstats.py:625
msgid "Moves: "
msgstr "Mosse: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:652 pysollib/tk/tkstats.py:626
msgid "Undo moves: "
msgstr "Mosse annullate: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:653 pysollib/tk/tkstats.py:627
msgid "Bookmark moves: "
msgstr "Mosse segnalibro: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:654 pysollib/tk/tkstats.py:628
msgid "Demo moves: "
msgstr "Mosse demo: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:655 pysollib/tk/tkstats.py:629
msgid "Total player moves: "
msgstr "Totale mosse giocate: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:656 pysollib/tk/tkstats.py:630
msgid "Total moves in this game: "
msgstr "Mosse totali in questo gioco: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:657 pysollib/tk/tkstats.py:631
msgid "Hints: "
msgstr "Suggerimenti: "
#: pysollib/tile/tkstats.py:687 pysollib/tk/tkstats.py:661
msgid "N"
msgstr "N"
#: pysollib/tile/tkstats.py:700 pysollib/tk/tkstats.py:670
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
#: pysollib/tile/tkstats.py:762 pysollib/tk/tkstats.py:779
msgid "No TOP for this game"
msgstr "Nessun TOP per questo gioco"
#: pysollib/tile/tkstats.py:770
msgid "No TOP for all games"
msgstr "Nessun TOP per tutti i giochi"
#: pysollib/tile/tkstats.py:781 pysollib/tk/tkstats.py:726
#: data/glade-translations:21
msgid "Minimum"
msgstr "Minimo"
#: pysollib/tile/tkstats.py:783 pysollib/tk/tkstats.py:727
#: data/glade-translations:22
msgid "Maximum"
msgstr "Massimo"
#: pysollib/tile/tkstats.py:785 pysollib/tk/tkstats.py:728
#: data/glade-translations:23
msgid "Average"
msgstr "Media"
#: pysollib/tile/tkstats.py:807 pysollib/tk/tkstats.py:748
#: data/glade-translations:20
msgid "Total moves:"
msgstr "Mosse totali:"
#: pysollib/tile/tkstats.py:905 pysollib/tk/tkstats.py:909
msgid "Statistics for"
msgstr "Statistiche per"
#: pysollib/tile/tkstats.py:910 pysollib/tk/tkstats.py:914
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimi 7 giorni"
#: pysollib/tile/tkstats.py:911 pysollib/tk/tkstats.py:915
msgid "Last month"
msgstr "Ultimo mese"
#: pysollib/tile/tkstats.py:912 pysollib/tk/tkstats.py:916
msgid "Last year"
msgstr "Ultimo anno"
#: pysollib/tile/tkstats.py:913 pysollib/tk/tkstats.py:917
msgid "All time"
msgstr "Tutti i tempi"
#: pysollib/tile/tkstats.py:918 pysollib/tk/tkstats.py:924
msgid "Show graphs"
msgstr "Mostra grafici"
#: pysollib/tile/tkstats.py:963 pysollib/tile/tkstats.py:979
#: pysollib/tile/tkstats.py:1018 pysollib/tk/tkstats.py:851
#: pysollib/tk/tkstats.py:867 pysollib/tk/tkstats.py:973
msgid "Games/day"
msgstr "Giochi/giorno"
#: pysollib/tile/tkstats.py:964 pysollib/tile/tkstats.py:1020
#: pysollib/tk/tkstats.py:852 pysollib/tk/tkstats.py:975
msgid "Games/week"
msgstr "Giochi/settimana"
#: pysollib/tile/toolbar.py:189 pysollib/tk/toolbar.py:188
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: pysollib/tile/toolbar.py:190 pysollib/tk/toolbar.py:189
msgid ""
"Restart the\n"
"current game"
msgstr ""
"Ricomincia\n"
"questo gioco"
#: pysollib/tile/toolbar.py:192 pysollib/tk/toolbar.py:191
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: pysollib/tile/toolbar.py:192 pysollib/tk/toolbar.py:191
msgid ""
"Open a\n"
"saved game"
msgstr ""
"Apri un\n"
"gioco salvato"
#: pysollib/tile/toolbar.py:193 pysollib/tk/toolbar.py:192
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: pysollib/tile/toolbar.py:193 pysollib/tk/toolbar.py:192
msgid "Save game"
msgstr "Salva il gioco"
#: pysollib/tile/toolbar.py:195 pysollib/tk/toolbar.py:194
msgid "Undo last move"
msgstr "Annulla l'ultima mossa"
#: pysollib/tile/toolbar.py:196 pysollib/tk/toolbar.py:195
msgid "Redo last move"
msgstr "Ripristina l'ultima mossa"
#: pysollib/tile/toolbar.py:197 pysollib/tk/toolbar.py:196
msgid "Auto drop cards"
msgstr "Auto serve"
#: pysollib/tile/toolbar.py:197 pysollib/tk/toolbar.py:196
msgid "Autodrop"
msgstr "Autoserve"
#: pysollib/tile/toolbar.py:198 pysollib/tk/toolbar.py:197
msgid "Shuffle"
msgstr "Mescola"
#: pysollib/tile/toolbar.py:198 pysollib/tk/toolbar.py:197
msgid "Shuffle tiles"
msgstr "Mescola le tessere"
#: pysollib/tile/toolbar.py:199 pysollib/tk/toolbar.py:198
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: pysollib/tile/toolbar.py:199 pysollib/tk/toolbar.py:198
msgid "Pause game"
msgstr "Pausa il gioco"
#: pysollib/tile/toolbar.py:201 pysollib/tk/toolbar.py:200
msgid "View statistics"
msgstr "Statistiche"
#: pysollib/tile/toolbar.py:202 pysollib/tk/toolbar.py:201
msgid "Rules"
msgstr "Regole"
#: pysollib/tile/toolbar.py:202 pysollib/tk/toolbar.py:201
msgid "Rules for this game"
msgstr "Regole di questo gioco"
#: pysollib/tile/toolbar.py:204 pysollib/tk/toolbar.py:203
msgid "Quit"
msgstr "Abbandona"
#: pysollib/tile/toolbar.py:218 pysollib/tk/toolbar.py:217
msgid "Player"
msgstr "Giocatore"
#: pysollib/tile/toolbar.py:219 pysollib/tk/toolbar.py:218
msgid "Player options"
msgstr "Opzioni giocatore"
#: pysollib/tile/toolbar.py:423 pysollib/tk/toolbar.py:431
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra strumenti"
#: pysollib/tk/menubar.py:415
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistiche"
#: pysollib/tk/menubar.py:416 pysollib/tk/menubar.py:425
msgid "Current game..."
msgstr "Gioco corrente..."
#: pysollib/tk/menubar.py:417 pysollib/tk/menubar.py:426
msgid "All games..."
msgstr "Tutti i giochi..."
#: pysollib/tk/menubar.py:419
msgid "Session log..."
msgstr "Storico sessione..."
#: pysollib/tk/menubar.py:420
msgid "Full log..."
msgstr "Storico completo..."
#: pysollib/tk/menubar.py:423
msgid "Progression..."
msgstr "Progresso..."
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:119
msgid "Choose..."
msgstr "Scelta..."
#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:144
msgid "Select name"
msgstr "Scelta nome"
#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:142 data/glade-translations:76
msgid "Enable samles"
msgstr "Abilita esempi"
#: pysollib/tk/tkstats.py:290
msgid "&All games..."
msgstr "&Tutti i giochi..."
#: pysollib/tk/tkstats.py:512
msgid "&Reset all..."
msgstr "&Ripulisci tutto..."
#: pysollib/tk/tkstats.py:577
msgid "Session &log..."
msgstr "Sto&rico sessione..."
#: pysollib/tk/tkstats.py:592
msgid "&Full log..."
msgstr "Storico &completo..."
#: pysollib/util.py:73
msgid "Club"
msgstr "Fiori"
#: pysollib/util.py:73
msgid "Diamond"
msgstr "Quadri"
#: pysollib/util.py:73
msgid "Heart"
msgstr "Cuori"
#: pysollib/util.py:73
msgid "Spade"
msgstr "Picche"
#: pysollib/util.py:74
msgid "black"
msgstr "Nero"
#: pysollib/util.py:74
msgid "red"
msgstr "rosso"
#: pysollib/util.py:99
msgid "cardset"
msgstr "mazzo"
#: pysollib/wizardpresets.py:25 pysollib/wizardutil.py:72
msgid "My Game"
msgstr "Mio gioco"
#: pysollib/wizardpresets.py:30
msgid "My Klondike"
msgstr "Mio Klondike"
#: pysollib/wizardpresets.py:44
msgid "My FreeCell"
msgstr "Mio FreeCell"
#: pysollib/wizardpresets.py:53
msgid "My Spider"
msgstr "Mio Spider"
#: pysollib/wizardpresets.py:70
msgid "My Gypsy"
msgstr "Mio Gypsy"
#: pysollib/wizardpresets.py:83
msgid "My Grounds for a Divorce"
msgstr "Mio Grounds for a Divorce"
#: pysollib/wizardpresets.py:100
msgid "My Double Klondike"
msgstr "Mio Double Klondike"
#: pysollib/wizardpresets.py:115
msgid "My Simple Simon"
msgstr "Mio Simple Simon"
#: pysollib/wizardutil.py:67
msgid "Initial setting:"
msgstr "Configurazione iniziale:"
#: pysollib/wizardutil.py:89 pysollib/wizardutil.py:93
msgid "One"
msgstr "Uno"
#: pysollib/wizardutil.py:90
msgid "Two"
msgstr "Due"
#: pysollib/wizardutil.py:91
msgid "Three"
msgstr "Tre"
#: pysollib/wizardutil.py:92
msgid "Four"
msgstr "Quattro"
#: pysollib/wizardutil.py:94
msgid "Number of decks:"
msgstr "Numero di mazzi:"
#: pysollib/wizardutil.py:104
msgid "Layout:"
msgstr "Disposizione:"
#: pysollib/wizardutil.py:108 pysollib/wizardutil.py:115
msgid "Deal all cards at the beginning"
msgstr "Distribuire tutte le carte alla partenza"
#: pysollib/wizardutil.py:109
msgid "Deal to waste"
msgstr "Manda nel pozzo"
#: pysollib/wizardutil.py:110
msgid "Deal to tableau"
msgstr "Manda nel tableau"
#: pysollib/wizardutil.py:111
msgid "Deal to reserves"
msgstr "Manda nella riserva"
#: pysollib/wizardutil.py:113
msgid "Grounds for a Divorce"
msgstr "Grounds for a Divorce"
#: pysollib/wizardutil.py:120 pysollib/wizardutil.py:126
msgid "No redeals"
msgstr "Nessuna ridistribuzione"
#: pysollib/wizardutil.py:121
msgid "One redeal"
msgstr "Una ridistribuzione"
#: pysollib/wizardutil.py:122
msgid "Two redeals"
msgstr "Due ridistribuzioni"
#: pysollib/wizardutil.py:123
msgid "Three redeals"
msgstr "Tre ridistribuzioni"
#: pysollib/wizardutil.py:127
msgid "Number of redeals:"
msgstr "Numero di ridistribuzioni:"
#: pysollib/wizardutil.py:134
msgid "# of cards dealt to the waste:"
msgstr "Numero di carte nel pozzo:"
#: pysollib/wizardutil.py:140
msgid "Shuffle during redeal:"
msgstr "Mescola nella ridistribuzione:"
#: pysollib/wizardutil.py:145 pysollib/wizardutil.py:153
#: pysollib/wizardutil.py:193
msgid "Same suit"
msgstr "Stesso seme"
#: pysollib/wizardutil.py:146 pysollib/wizardutil.py:194
#: pysollib/wizardutil.py:211
msgid "Alternate color"
msgstr "Colori alterni"
#: pysollib/wizardutil.py:147 pysollib/wizardutil.py:195
msgid "Same color"
msgstr "Stesso colore"
#: pysollib/wizardutil.py:148 pysollib/wizardutil.py:196
msgid "Rank"
msgstr "Valore"
#: pysollib/wizardutil.py:149 pysollib/wizardutil.py:204
msgid "Spider same suit"
msgstr "Spider same suit"
#: pysollib/wizardutil.py:150 pysollib/wizardutil.py:205
msgid "Spider alternate color"
msgstr "Spider alternate color"
#: pysollib/wizardutil.py:151
msgid "Spider rank"
msgstr "Spider rank"
#: pysollib/wizardutil.py:160 pysollib/wizardutil.py:218
#: pysollib/wizardutil.py:221
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"
#: pysollib/wizardutil.py:163 pysollib/wizardutil.py:222
msgid "Base card:"
msgstr "Carta base:"
#: pysollib/wizardutil.py:167 pysollib/wizardutil.py:168
#: pysollib/wizardutil.py:226
msgid "Up"
msgstr "Ascendente"
#: pysollib/wizardutil.py:167 pysollib/wizardutil.py:226
#: pysollib/wizardutil.py:227
msgid "Down"
msgstr "Discendente"
#: pysollib/wizardutil.py:169 pysollib/wizardutil.py:228
msgid "Direction:"
msgstr "Direzione:"
#: pysollib/wizardutil.py:173 pysollib/wizardutil.py:174
#: pysollib/wizardutil.py:232
msgid "Top card"
msgstr "Carta superiore"
#: pysollib/wizardutil.py:173 pysollib/wizardutil.py:219
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: pysollib/wizardutil.py:175 pysollib/wizardutil.py:234
msgid "Move:"
msgstr "Muovere:"
#: pysollib/wizardutil.py:181
msgid "First card sets base cards:"
msgstr "Carte base del primo set:"
#: pysollib/wizardutil.py:189
msgid "Number of tableau piles:"
msgstr "Numero di pile nel tableau:"
#: pysollib/wizardutil.py:197
msgid "Any suit but the same"
msgstr "Qualunque seme purché diverso"
#: pysollib/wizardutil.py:199
msgid "Up or down by same suit"
msgstr "Ascendente o discendente stesso seme"
#: pysollib/wizardutil.py:200
msgid "Up or down by alternate color"
msgstr "Ascendente o discendene colori alterni"
#: pysollib/wizardutil.py:201
msgid "Up or down by rank"
msgstr "Ascendente o discendente per valore"
#: pysollib/wizardutil.py:202
msgid "Up or down by same color"
msgstr "Ascendente o discendente stesso colore"
#: pysollib/wizardutil.py:207
msgid "Yukon same suit"
msgstr "Yuokon stesso seme"
#: pysollib/wizardutil.py:208
msgid "Yukon alternate color"
msgstr "Yukon colori alterni"
#: pysollib/wizardutil.py:209
msgid "Yukon rank"
msgstr "Yukon per valore"
#: pysollib/wizardutil.py:232 pysollib/wizardutil.py:233
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#: pysollib/wizardutil.py:240
msgid "Wrapping:"
msgstr "Wrapping:"
#: pysollib/wizardutil.py:247
msgid "Use \"Super Move\" feature:"
msgstr "Usa il \"Super Move\":"
#: pysollib/wizardutil.py:255
msgid "Number of reserves:"
msgstr "Numero di riserve:"
#: pysollib/wizardutil.py:262
msgid "Max # of accepted cards:"
msgstr "Massimo numero di carte:"
#: pysollib/wizardutil.py:266
msgid "Triangle"
msgstr "Triangolo"
#: pysollib/wizardutil.py:267 pysollib/wizardutil.py:269
msgid "Rectangle"
msgstr "Rettangolo"
#: pysollib/wizardutil.py:277
msgid "# of face-down cards dealt to the tableau pile:"
msgstr "Numero di carte coperte nel tableau:"
#: pysollib/wizardutil.py:284
msgid "# of face-up cards dealt to the tableau pile:"
msgstr "Numero di carte scoperte nel tableau:"
#: pysollib/wizardutil.py:291
msgid "# of cards dealt to the reserve:"
msgstr "Numero di carte nella riserva:"
#: pysollib/wizardutil.py:298
msgid "Max # of dealt cards:"
msgstr "Massimo numero di carte:"
#: pysollib/wizardutil.py:304
msgid "Deal first cards to the foundations:"
msgstr "Manda le prime carte nelle case:"
#: pysollib/wizardutil.py:310
msgid "General"
msgstr "Generali"
#: pysollib/wizardutil.py:316
msgid "Talon"
msgstr "Tallone"
#: pysollib/wizardutil.py:321
msgid "Foundations"
msgstr "Case"
#: pysollib/wizardutil.py:327
msgid "Tableau"
msgstr "Tableau"
#: pysollib/wizardutil.py:335
msgid "Reserves"
msgstr "Riserve "
#: pysollib/wizardutil.py:338
msgid "Opening deal"
msgstr "Servizio di apertura"
#: data/glade-translations:7
msgid "Game Statistics"
msgstr "Statistiche di gioco"
#: data/glade-translations:24
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#: data/glade-translations:27
msgid "Total moves"
msgstr "Mosse totali"
#: data/glade-translations:57
msgid "Set font"
msgstr "Scegli carattere"