# translation of it_pysol.po to Italiano # #-#-#-#-# pysol-1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # # #-#-#-#-# pysol-2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Giuliano Colla , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it_pysol\n" "POT-Creation-Date: Thu Sep 6 15:07:58 2007\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-23 14:48+0200\n" "Last-Translator: Giuliano Colla \n" "Language-Team: Italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.6con\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: pysollib/actions.py:270 pysollib/tile/toolbar.py:189 #: pysollib/tk/toolbar.py:188 msgid "New game" msgstr "Nuovo gioco" #: pysollib/actions.py:283 pysollib/tile/menubar.py:852 #: pysollib/tile/menubar.py:866 pysollib/tk/menubar.py:853 #: pysollib/tk/menubar.py:867 msgid "Select game" msgstr "Scegliere nuovo gioco" #: pysollib/actions.py:297 msgid "Invalid game number" msgstr "Numero non valido" #: pysollib/actions.py:298 msgid "Invalid game number\n" msgstr "Numero non valido\n" #: pysollib/actions.py:315 msgid "Select next game number" msgstr "Scegliere numero prossimo gioco" #: pysollib/actions.py:324 pysollib/actions.py:334 msgid "Select new game number" msgstr "Scegliere nuovo gioco" #: pysollib/actions.py:325 msgid "" "\n" "\n" "Enter new game number" msgstr "" "\n" "\n" "Introdurre numero" #: pysollib/actions.py:326 msgid "&Next number" msgstr "&Numero successivo" #: pysollib/actions.py:326 pysollib/app.py:731 pysollib/app.py:1018 #: pysollib/app.py:1030 pysollib/game.py:1042 pysollib/game.py:2334 #: pysollib/tile/colorsdialog.py:114 pysollib/tile/edittextdialog.py:83 #: pysollib/tile/fontsdialog.py:142 pysollib/tile/fontsdialog.py:202 #: pysollib/tile/gameinfodialog.py:154 pysollib/tile/menubar.py:1351 #: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:109 pysollib/tile/selectcardset.py:389 #: pysollib/tile/selecttile.py:162 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:168 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:206 pysollib/tile/timeoutsdialog.py:95 #: pysollib/tile/tkhtml.py:506 pysollib/tile/tkstats.py:123 #: pysollib/tile/tkstats.py:561 pysollib/tile/tkstats.py:662 #: pysollib/tile/tkstats.py:743 pysollib/tile/tkwidget.py:155 #: pysollib/tile/tkwidget.py:369 pysollib/tile/wizarddialog.py:148 #: pysollib/tk/colorsdialog.py:113 pysollib/tk/edittextdialog.py:82 #: pysollib/tk/fontsdialog.py:140 pysollib/tk/fontsdialog.py:202 #: pysollib/tk/gameinfodialog.py:154 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:84 #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:159 pysollib/tk/selectcardset.py:237 #: pysollib/tk/selectcardset.py:389 pysollib/tk/selecttile.py:160 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:166 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:206 #: pysollib/tk/timeoutsdialog.py:90 pysollib/tk/tkhtml.py:501 #: pysollib/tk/tkstats.py:289 pysollib/tk/tkstats.py:510 #: pysollib/tk/tkstats.py:577 pysollib/tk/tkstats.py:592 #: pysollib/tk/tkstats.py:634 pysollib/tk/tkstats.py:706 #: pysollib/tk/tkstats.py:790 pysollib/tk/tkstats.py:958 #: pysollib/tk/tkwidget.py:161 pysollib/tk/tkwidget.py:359 #: pysollib/tk/wizarddialog.py:138 msgid "&OK" msgstr "&Ok" #: pysollib/actions.py:326 pysollib/app.py:732 pysollib/app.py:1030 #: pysollib/game.py:1042 pysollib/game.py:1720 pysollib/game.py:1739 #: pysollib/game.py:1746 pysollib/game.py:1752 #: pysollib/tile/colorsdialog.py:114 pysollib/tile/edittextdialog.py:83 #: pysollib/tile/fontsdialog.py:142 pysollib/tile/fontsdialog.py:202 #: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:109 pysollib/tile/selectcardset.py:238 #: pysollib/tile/selectgame.py:303 pysollib/tile/selectgame.py:433 #: pysollib/tile/selecttile.py:162 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:168 #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:95 pysollib/tile/tkwidget.py:369 #: pysollib/tile/wizarddialog.py:148 pysollib/tk/colorsdialog.py:113 #: pysollib/tk/edittextdialog.py:82 pysollib/tk/fontsdialog.py:140 #: pysollib/tk/fontsdialog.py:202 pysollib/tk/menubar.py:1155 #: pysollib/tk/menubar.py:1157 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:84 #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:159 pysollib/tk/selectcardset.py:237 #: pysollib/tk/selectgame.py:304 pysollib/tk/selectgame.py:434 #: pysollib/tk/selecttile.py:160 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:166 #: pysollib/tk/timeoutsdialog.py:90 pysollib/tk/tkwidget.py:359 #: pysollib/tk/wizarddialog.py:138 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" #: pysollib/actions.py:342 msgid "Select random game" msgstr "Un gioco a caso" #: pysollib/actions.py:375 msgid "Select next game" msgstr "Gioco successivo" #: pysollib/actions.py:408 pysollib/tile/toolbar.py:204 #: pysollib/tk/toolbar.py:203 msgid "Quit " msgstr "Abbandona " #: pysollib/actions.py:459 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Pulisci segnalibri" #: pysollib/actions.py:460 msgid "Clear all bookmarks ?" msgstr "Ripulire tutti i segnalibri?" #: pysollib/actions.py:470 msgid "Restart game" msgstr "Ricomincia il gioco" #: pysollib/actions.py:471 msgid "Restart this game ?" msgstr "Ricomincio questo gioco?" #: pysollib/actions.py:511 msgid "" "Comments for %s:\n" "\n" msgstr "" "Commenti per %s:\n" "\n" #: pysollib/actions.py:513 msgid "Comments for " msgstr "Commenti per " #: pysollib/actions.py:531 pysollib/actions.py:559 msgid "Error while writing to file" msgstr "Errore in scrittura del file" #: pysollib/actions.py:534 pysollib/actions.py:562 msgid " Info" msgstr " Informazioni" #: pysollib/actions.py:535 msgid "" "Comments were appended to\n" "\n" msgstr "" "Commenti aggiunti a\n" "\n" #: pysollib/actions.py:546 msgid "Demo statistics" msgstr "Statistiche Demo" #: pysollib/actions.py:549 msgid "Your statistics" msgstr "Le tue statistiche" #: pysollib/actions.py:563 msgid "" " were appended to\n" "\n" msgstr "" " sono state aggiunte a\n" "\n" #: pysollib/actions.py:578 msgid " Demo" msgstr " Demo" #: pysollib/actions.py:578 msgid " Demo " msgstr " Demo " #: pysollib/actions.py:581 pysollib/actions.py:601 msgid " for " msgstr " per " #: pysollib/actions.py:587 pysollib/stats.py:209 msgid "Statistics for " msgstr "Statistiche per " #: pysollib/actions.py:591 pysollib/tile/selectgame.py:381 #: pysollib/tile/tkstats.py:74 pysollib/tile/toolbar.py:201 #: pysollib/tk/selectgame.py:381 pysollib/tk/toolbar.py:200 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #: pysollib/actions.py:595 pysollib/tile/tkstats.py:543 #: data/glade-translations:31 msgid "Full log" msgstr "Log completo" #: pysollib/actions.py:598 pysollib/tile/tkstats.py:547 #: data/glade-translations:32 msgid "Session log" msgstr "Log della sessione" #: pysollib/actions.py:604 msgid "Game Info" msgstr "Informazioni" #: pysollib/actions.py:607 msgid "Statistics progression" msgstr "Statistiche progressive" #: pysollib/actions.py:623 msgid "Reset all statistics" msgstr "Pulisci tutte le statistiche" #: pysollib/actions.py:624 msgid "" "Reset ALL statistics and logs for player\n" "%s ?" msgstr "" "Eliminare TUTTE le statistiche di\n" "%s ?" #: pysollib/actions.py:630 msgid "Reset game statistics" msgstr "Pulisci le statistiche del gioco" #: pysollib/actions.py:631 msgid "" "Reset statistics and logs for player\n" "%s\n" "and game\n" "%s ?" msgstr "" "Eliminare le statistiche e i log di\n" "%s " "e del gioco\n" "%s ?" #: pysollib/actions.py:687 msgid "Play demo" msgstr "Esegui Demo" #: pysollib/actions.py:698 msgid "Set player options" msgstr "Opzioni giocatore" #: pysollib/actions.py:712 data/glade-translations:40 msgid "Set colors" msgstr "Scelta dei colori" #: pysollib/actions.py:729 msgid "Set fonts" msgstr "Scelta dei caratteri" #: pysollib/actions.py:738 data/glade-translations:33 msgid "Set timeouts" msgstr "Scelta tempi massimi" #: pysollib/app.py:478 msgid "can't find game: " msgstr "non trovo il gioco: " #: pysollib/app.py:733 pysollib/game.py:1720 pysollib/game.py:1739 #: pysollib/game.py:1746 pysollib/game.py:1752 pysollib/tile/menubar.py:355 #: pysollib/tk/menubar.py:352 msgid "&New game" msgstr "&Nuovo gioco" #: pysollib/app.py:876 msgid "Loading %s %s..." msgstr "Caricamento %s %s..." #: pysollib/app.py:915 msgid " load error" msgstr " errore di caricamento" #: pysollib/app.py:916 msgid "Error while loading " msgstr "Errore nel caricare " #: pysollib/app.py:1010 msgid "Incompatible " msgstr "Incompatibile " #: pysollib/app.py:1012 msgid "" "The currently selected %s %s\n" "is not compatible with the game\n" "%s\n" "\n" "Please select a %s type %s.\n" msgstr "" "La scelta di %s %s\n" "non è compatibile con il gioco\n" "%s\n" "Bisogna scegliere un tipo %s %s.\n" #: pysollib/app.py:1028 msgid "Please select a %s type %s" msgstr "Scegliere un tipo %s %s" #: pysollib/app.py:1261 msgid "error loading plugin %s: %s" msgstr "errore nel caricare il plugin %s: %s" #: pysollib/game.py:956 pysollib/game.py:962 msgid "Player\n" msgstr "Giocatore\n" #: pysollib/game.py:1038 msgid "Discard current game ?" msgstr "Scartare il gioco in corso ?" #: pysollib/game.py:1669 msgid "" "\n" "You have reached\n" "#%d in the %s of playing time\n" "and #%d in the %s of moves." msgstr "" "\n" "Hai ottenuto\n" "il posto %d nella %s dei tempi di gioco\n" "e il posto %d nella %s del numero di mosse." #: pysollib/game.py:1674 msgid "" "\n" "You have reached\n" "#%d in the %s of playing time." msgstr "" "\n" "Hai ottenuto\n" "il posto %d nella %s dei tempi di gioco." #: pysollib/game.py:1678 msgid "" "\n" "You have reached\n" "#%d in the %s of moves." msgstr "" "\n" "Hai ottenuto\n" "il posto %d nella %s del numero di mosse." #: pysollib/game.py:1708 pysollib/game.py:1728 msgid "" "Your playing time is %s\n" "for %d move." msgid_plural "" "Your playing time is %s\n" "for %d moves." msgstr[0] "" "Il tuo tempo è stato di %s\n" "per %d mossa." msgstr[1] "" "Il tuo tempo è stato di %s\n" "per %d mosse." #: pysollib/game.py:1712 pysollib/game.py:1732 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:102 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:99 msgid "Game won" msgstr "Gioco vinto" #: pysollib/game.py:1713 msgid "" "\n" "Congratulations, this\n" "was a truly perfect game !\n" "\n" "%s\n" "%s\n" msgstr "" "\n" "Congratulazioni, questo è stato\n" "un gioco veramente perfetto!\n" "\n" "%s\n" "%s\n" #: pysollib/game.py:1733 msgid "" "\n" "Congratulations, you did it !\n" "\n" "%s\n" "%s\n" msgstr "" "\n" "Congratulazioni, ce l'hai fatta!\n" "\n" "%s\n" "%s\n" #: pysollib/game.py:1744 pysollib/game.py:1750 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:100 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:97 msgid "Game finished" msgstr "Gioco terminato" #: pysollib/game.py:1745 pysollib/game.py:2335 msgid "" "\n" "Game finished\n" msgstr "" "\n" "Gioco terminato\n" #: pysollib/game.py:1751 msgid "" "\n" "Game finished, but not without my help...\n" msgstr "" "\n" "Gioco terminato, ma non senza il mio aiuto...\n" #: pysollib/game.py:1752 msgid "&Restart" msgstr "&Ricomincia" #: pysollib/game.py:2217 msgid "Score %6d" msgstr "Punteggio %6d" #: pysollib/game.py:2319 msgid "&Cool" msgstr "&Forte" #: pysollib/game.py:2319 msgid "&Great" msgstr "&Grande" #: pysollib/game.py:2320 msgid "&Wow" msgstr "&E vai" #: pysollib/game.py:2320 msgid "&Yeah" msgstr "&Sì!" #: pysollib/game.py:2321 msgid "" "\n" "Game solved in %d move.\n" msgid_plural "" "\n" "Game solved in %d moves.\n" msgstr[0] "" "\n" "Gioco risolto in %d mossa.\n" msgstr[1] "" "\n" "Gioco risolto in %d mosse.\n" #: pysollib/game.py:2325 pysollib/game.py:2338 pysollib/game.py:2350 msgid " Autopilot" msgstr " Autopilota" #: pysollib/game.py:2349 msgid "&Hmm" msgstr "&Hemm" #: pysollib/game.py:2349 msgid "&Oh well" msgstr "&Oh bene" #: pysollib/game.py:2349 msgid "&That's life" msgstr "Così è la vi&ta" #: pysollib/game.py:2351 msgid "" "\n" "This won't come out...\n" msgstr "" "\n" "Questo non riesce...\n" #: pysollib/game.py:2792 msgid "Set bookmark" msgstr "Metti un segnalibro" #: pysollib/game.py:2793 msgid "Replace existing bookmark %d ?" msgstr "Sostituire il segnalibro %d ?" #: pysollib/game.py:2815 msgid "Goto bookmark" msgstr "Va al segnalibro" #: pysollib/game.py:2816 msgid "Goto bookmark %d ?" msgstr "Andare al segnalibro %d ?" #: pysollib/game.py:2847 msgid "Open game" msgstr "Aprire il gioco" #: pysollib/game.py:2858 pysollib/game.py:2868 pysollib/game.py:2873 msgid "Load game error" msgstr "Errore nel caricare il gioco" #: pysollib/game.py:2859 msgid "" "Error while loading game.\n" "\n" "Probably the game file is damaged,\n" "but this could also be a bug you might want to report." msgstr "" "Errore nel caricare il gioco.\n" "\n" "Probabilmente il file è danneggiato,\n" "ma potrebbe anche esserci un baco che potresti\n" "voler segnalare." #: pysollib/game.py:2869 msgid "Error while loading game" msgstr "Errore nel caricare il gioco" #: pysollib/game.py:2874 msgid "" "Internal error while loading game.\n" "\n" "Please report this bug." msgstr "" "Errore interno nel caricare il gioco.\\ " "\n" "Per piacere segnala questo baco." #: pysollib/game.py:2903 pysollib/tile/menubar.py:1392 #: pysollib/tk/menubar.py:1375 msgid "Save game error" msgstr "Errore nel salvare il gioco" #: pysollib/game.py:2904 msgid "Error while saving game" msgstr "Errore nel salvare il gioco" #: pysollib/game.py:2929 msgid "Invalid or damaged %s save file" msgstr "Il file %s è errato o corrotto" #: pysollib/game.py:2945 msgid "" "Cannot load games saved with\n" "%s version %s" msgstr "" "Non posso caricare giochi salvati con\n" "la versione %s %s" #: pysollib/game.py:2962 msgid "" "Cannot load this game from version %s\n" "as the game rules have changed\n" "in the current implementation." msgstr "" "Non posso caricare questo gioco\n" "dalla versione %s, perché le regole\n" "sono state cambiate." #: pysollib/gamedb.py:120 msgid "Baker's Dozen" msgstr "Baker's Dozen" #: pysollib/gamedb.py:121 msgid "Beleaguered Castle" msgstr "Beleaguered Castle" #: pysollib/gamedb.py:122 msgid "Canfield" msgstr "Canfield" #: pysollib/gamedb.py:123 msgid "Fan" msgstr "Ventaglio" #: pysollib/gamedb.py:124 msgid "Forty Thieves" msgstr "Quaranta Ladroni" #: pysollib/gamedb.py:125 pysollib/wizardutil.py:98 pysollib/wizardutil.py:103 msgid "FreeCell" msgstr "FreeCell" #: pysollib/gamedb.py:126 msgid "Golf" msgstr "Golf" #: pysollib/gamedb.py:127 pysollib/wizardutil.py:100 msgid "Gypsy" msgstr "Gypsy" #: pysollib/gamedb.py:128 pysollib/wizardutil.py:99 msgid "Klondike" msgstr "Klondike" #: pysollib/gamedb.py:129 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: pysollib/gamedb.py:130 msgid "Napoleon" msgstr "Napoleone" #: pysollib/gamedb.py:131 msgid "Numerica" msgstr "Numerici" #: pysollib/gamedb.py:132 msgid "Pairing" msgstr "Coppie" #: pysollib/gamedb.py:133 msgid "Raglan" msgstr "Raglan" #: pysollib/gamedb.py:134 pysollib/gamedb.py:167 msgid "Simple games" msgstr "Giochi facili" #: pysollib/gamedb.py:135 pysollib/wizardutil.py:112 msgid "Spider" msgstr "Spider" #: pysollib/gamedb.py:136 msgid "Terrace" msgstr "Terrace" #: pysollib/gamedb.py:137 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: pysollib/gamedb.py:138 pysollib/gamedb.py:171 msgid "One-Deck games" msgstr "Giochi con un mazzo" #: pysollib/gamedb.py:139 pysollib/gamedb.py:172 msgid "Two-Deck games" msgstr "Giochi con due mazzi" #: pysollib/gamedb.py:140 pysollib/gamedb.py:173 msgid "Three-Deck games" msgstr "Giochi con tre mazzi" #: pysollib/gamedb.py:141 pysollib/gamedb.py:174 msgid "Four-Deck games" msgstr "Giochi con quattro mazzi" #: pysollib/gamedb.py:153 msgid "Baker's Dozen type" msgstr "Tipo Baker's Dozen" #: pysollib/gamedb.py:154 msgid "Beleaguered Castle type" msgstr "Tipo Beleaguered Castle" #: pysollib/gamedb.py:155 msgid "Canfield type" msgstr "Tipo Canfield" #: pysollib/gamedb.py:156 msgid "Fan type" msgstr "Tipo Ventaglio" #: pysollib/gamedb.py:157 msgid "Forty Thieves type" msgstr "Tipo Quaranta Ladroni" #: pysollib/gamedb.py:158 msgid "FreeCell type" msgstr "Tipo Freecell" #: pysollib/gamedb.py:159 msgid "Golf type" msgstr "Tipo Golf" #: pysollib/gamedb.py:160 msgid "Gypsy type" msgstr "Tipo Gypsy" #: pysollib/gamedb.py:161 msgid "Klondike type" msgstr "Tipo Klondike" #: pysollib/gamedb.py:162 msgid "Montana type" msgstr "Tipo Montana" #: pysollib/gamedb.py:163 msgid "Napoleon type" msgstr "Tipo Napoleone" #: pysollib/gamedb.py:164 msgid "Numerica type" msgstr "Tipo Numerica" #: pysollib/gamedb.py:165 msgid "Pairing type" msgstr "Tipo coppie" #: pysollib/gamedb.py:166 msgid "Raglan type" msgstr "Tipo Raglan " #: pysollib/gamedb.py:168 msgid "Spider type" msgstr "Tipo Spider" #: pysollib/gamedb.py:169 msgid "Terrace type" msgstr "Tipo Terrace" #: pysollib/gamedb.py:170 msgid "Yukon type" msgstr "Tipo Yukon" #: pysollib/gamedb.py:178 pysollib/gamedb.py:186 msgid "French type" msgstr "Tipo Francese" #: pysollib/gamedb.py:179 pysollib/gamedb.py:187 pysollib/gamedb.py:195 msgid "Ganjifa type" msgstr "Tipo Ganjifa" #: pysollib/gamedb.py:180 pysollib/gamedb.py:188 pysollib/gamedb.py:196 msgid "Hanafuda type" msgstr "Tipo Hanafuda" #: pysollib/gamedb.py:181 pysollib/gamedb.py:189 pysollib/gamedb.py:203 msgid "Hex A Deck type" msgstr "Tipo Hex-A-Deck" #: pysollib/gamedb.py:182 pysollib/gamedb.py:190 pysollib/gamedb.py:208 msgid "Tarock type" msgstr "Tipo Tarocchi" #: pysollib/gamedb.py:194 msgid "Dashavatara Ganjifa type" msgstr "Tipo Dashavatara Ganjifa" #: pysollib/gamedb.py:197 msgid "Mughal Ganjifa type" msgstr "Tipo Mughal Ganjifa" #: pysollib/gamedb.py:198 msgid "Navagraha Ganjifa type" msgstr "Tipo Navagraha Ganjifa" #: pysollib/gamedb.py:202 msgid "Shisen-Sho" msgstr "Shisen-Sho" #: pysollib/gamedb.py:204 msgid "Matrix type" msgstr "Tipo Matrice" #: pysollib/gamedb.py:205 msgid "Memory type" msgstr "Tipo Memoria" #: pysollib/gamedb.py:206 msgid "Poker type" msgstr "Tipo Poker" #: pysollib/gamedb.py:207 msgid "Puzzle type" msgstr "Tipo Puzzle" #: pysollib/games/auldlangsyne.py:156 pysollib/games/calculation.py:102 #: pysollib/games/camelot.py:592 pysollib/games/numerica.py:92 #: pysollib/games/numerica.py:278 pysollib/games/numerica.py:669 #: pysollib/games/numerica.py:785 msgid "Tableau. Build regardless of rank and suit." msgstr "Tableau: Riempire indipendentemente da valore e seme" #: pysollib/games/auldlangsyne.py:557 pysollib/games/golf.py:298 #: pysollib/games/takeaway.py:53 msgid "Foundation. Build up or down regardless of suit." msgstr "Casa: In sequenza crescente o decrescente indipendentemente dal seme" #: pysollib/games/braid.py:244 pysollib/games/camelot.py:559 #: pysollib/games/napoleon.py:182 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:959 #: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:257 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1190 #: pysollib/games/ultra/mughal.py:802 msgid " Ascending" msgstr " Crescente" #: pysollib/games/braid.py:246 pysollib/games/camelot.py:558 #: pysollib/games/napoleon.py:184 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:961 #: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:259 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1192 #: pysollib/games/ultra/mughal.py:804 msgid " Descending" msgstr " Decrescente" #: pysollib/games/calculation.py:119 msgid "" "1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" "2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" "3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" "4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" msgstr "" "1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" "2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" "3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" "4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" #: pysollib/games/canfield.py:544 pysollib/games/special/tarock.py:224 #: pysollib/stack.py:1569 pysollib/util.py:78 pysollib/wizardutil.py:159 #: pysollib/wizardutil.py:217 msgid "King" msgstr "Re" #: pysollib/games/canfield.py:549 pysollib/games/special/tarock.py:224 #: pysollib/stack.py:1568 pysollib/util.py:78 msgid "Queen" msgstr "Regina" #: pysollib/games/curdsandwhey.py:62 msgid "Tableau. Build down by suit or of the same rank." msgstr "Tableau: Sequenza decrescente dello stesso seme" #: pysollib/games/fan.py:305 msgid "Draw" msgstr "Tirare" #: pysollib/games/fan.py:305 msgid "X" msgstr "X" #: pysollib/games/fan.py:491 msgid "Base card - Ace or King." msgstr "Carta Base - Asso o Re" #: pysollib/games/golf.py:110 pysollib/games/royalcotillion.py:369 msgid "Waste. Build up or down regardless of suit." msgstr "Pozzo: Sequenza crescente o decrescente indipendentemente dal seme" #: pysollib/games/golf.py:117 pysollib/games/golf.py:305 #: pysollib/stack.py:2330 msgid "Tableau. No building." msgstr "Tableau. Non accetta carte." #: pysollib/games/golf.py:390 pysollib/games/pileon.py:255 #: pysollib/stack.py:2211 msgid "Foundation. Build up regardless of suit." msgstr "Casa. Sequenza crescente indipendentemente dal seme" #: pysollib/games/klondike.py:114 msgid "Balance $%d" msgstr "Bilancio $%d" #: pysollib/games/klondike.py:174 msgid "" "Tableau. Build down by color. Sequences of cards in the same suit can be " "moved as a unit." msgstr "Tableau: Decrescente per colore. Sequenze di carte dello stesso seme possono essere spostate in gruppo" #: pysollib/games/klondike.py:450 msgid "Reserve. Only Kings are acceptable." msgstr "Riserva. Accetta solo i Re" #: pysollib/games/larasgame.py:163 pysollib/stack.py:1782 msgid "Round %d" msgstr "Giro %d" #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:790 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:791 msgid "" "Sorry, I can't find\n" "a solvable configuration." msgstr "" "Spiacente, non riesco a trovare\n" "una configurazione risolvibile." #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:862 #: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:401 msgid "" "No Free\n" "Matching\n" "Pairs" msgstr "" "Non ci sono più\n" "coppie\n" "usabili" #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:864 #: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:403 msgid "" "%d Free\n" "Matching\n" "Pair" msgid_plural "" "%d Free\n" "Matching\n" "Pairs" msgstr[0] "" "Resta %d\n" "Coppia\n" "Usabile" msgstr[1] "" "Restano %d\n" "Coppie\n" "Usabili" #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:868 #: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:410 msgid "" "%d\n" "Tile\n" "Removed\n" "\n" msgid_plural "" "%d\n" "Tiles\n" "Removed\n" "\n" msgstr[0] "" "%d\n" "Tessera\n" "Rimossa\n" "\n" msgstr[1] "" "%d\n" "Tessere\n" "Rimosse\n" "\n" #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:871 #: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:413 msgid "" "%d\n" "Tile\n" "Remaining\n" "\n" msgid_plural "" "%d\n" "Tiles\n" "Remaining\n" "\n" msgstr[0] "" "Rimane\n" "%d\n" "Tessera\n" "\n" msgstr[1] "" "Rimangono\n" "%d\n" "Tessere\n" "\n" #: pysollib/games/matriarchy.py:132 msgid "Round %d/%d" msgstr "Giro %d/%d" #: pysollib/games/matriarchy.py:134 msgid "Deal %d" msgstr "Prendi %d" #: pysollib/games/numerica.py:263 pysollib/games/royalcotillion.py:912 #: pysollib/stack.py:2254 msgid "Foundation. Build up by color." msgstr "Casa. Crescente per colore." #: pysollib/games/osmosis.py:67 pysollib/games/osmosis.py:167 msgid "Foundation. Build in suit regardless of rank." msgstr "Casa. Per seme, indipendentemente dal valore." #: pysollib/games/royalcotillion.py:240 msgid "Waste. Build up or down by suit." msgstr "Pozzo. Crescente o decrescente per seme." #: pysollib/games/royalcotillion.py:571 msgid "Tableau. Empty piles can be filled with any card." msgstr "Tableau. Le pile vuote si possono riempire con qualsiasi carta" #: pysollib/games/special/memory.py:178 pysollib/games/special/poker.py:191 msgid "Points: %d" msgstr "Punti: %d" #: pysollib/games/special/memory.py:181 pysollib/games/special/poker.py:189 msgid "" "WON\n" "\n" msgstr "" "VINTO\n" "\n" #: pysollib/games/special/memory.py:182 pysollib/games/special/poker.py:193 msgid "Total: %d" msgstr "Totale: %d" #: pysollib/games/special/poker.py:82 msgid "" "Royal Flush\n" "Straight Flush\n" "Four of a Kind\n" "Full House\n" "Flush\n" "Straight\n" "Three of a Kind\n" "Two Pair\n" "One Pair" msgstr "" "Royal Flush\n" "Straight Flush\n" "Four of a Kind\n" "Full House\n" "Flush\n" "Straight\n" "Three of a Kind\n" "Two Pair\n" "One Pair" #: pysollib/games/special/tarock.py:222 msgid "Coin" msgstr "Denari" #: pysollib/games/special/tarock.py:222 msgid "Cup" msgstr "Coppe" #: pysollib/games/special/tarock.py:222 msgid "Sword" msgstr "Spade" #: pysollib/games/special/tarock.py:222 msgid "Trump" msgstr "Trionfo" #: pysollib/games/special/tarock.py:222 msgid "Wand" msgstr "Bastoni" #: pysollib/games/special/tarock.py:223 #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:351 #: pysollib/games/ultra/hexadeck.py:273 pysollib/games/ultra/mughal.py:254 #: pysollib/stack.py:1570 pysollib/util.py:77 pysollib/wizardutil.py:158 #: pysollib/wizardutil.py:162 pysollib/wizardutil.py:216 msgid "Ace" msgstr "Asso" #: pysollib/games/special/tarock.py:224 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: pysollib/games/special/tarock.py:224 msgid "Valet" msgstr "Paggio" #: pysollib/games/spider.py:1129 msgid "" "Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same color " "can be moved as a unit." msgstr "Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello stesso colore possono essere spostate in gruppo." #: pysollib/games/threepeaks.py:199 msgid "Score:\tThis hand: " msgstr "Punteggio:\tQuesta mano: " #: pysollib/games/threepeaks.py:200 msgid "\tThis game: " msgstr "\tQuesto gioco: " #: pysollib/games/tournament.py:219 msgid "Reserve. Build down by suit." msgstr "Riserva. Decrescente per seme." #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:349 msgid "Boar" msgstr "Cinghiale" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:349 msgid "Dwarf" msgstr "Nano" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:349 msgid "Fish" msgstr "Pesce" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:349 msgid "Lion" msgstr "Leone" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:349 msgid "Tortoise" msgstr "Tortora" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:350 msgid "Arrow" msgstr "Freccia" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:350 msgid "Axe" msgstr "Ascia" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:350 msgid "Horse" msgstr "Cavallo" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:350 msgid "Lotus" msgstr "Loto" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:350 msgid "Plow" msgstr "Aratro" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:352 pysollib/games/ultra/mughal.py:255 msgid "Pradhan" msgstr "Pradhan" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:352 pysollib/games/ultra/mughal.py:255 msgid "Raja" msgstr "Ragià" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:353 pysollib/games/ultra/mughal.py:256 msgid "Black" msgstr "Nero" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:353 pysollib/games/ultra/mughal.py:256 msgid "Brown" msgstr "Marrone" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:353 pysollib/games/ultra/mughal.py:256 msgid "Red" msgstr "Rosso" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:353 pysollib/games/ultra/mughal.py:256 msgid "Yellow" msgstr "Giallo" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:353 pysollib/games/ultra/mughal.py:257 #: pysollib/tile/selecttile.py:85 pysollib/tk/selecttile.py:83 msgid "Green" msgstr "Verde" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:354 msgid "Crimson" msgstr "Cremisi" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:354 msgid "White" msgstr "Bianco" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:354 pysollib/games/ultra/mughal.py:257 msgid "Grey" msgstr "Grigio" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:354 pysollib/games/ultra/mughal.py:257 #: pysollib/tile/selecttile.py:88 pysollib/tk/selecttile.py:86 msgid "Orange" msgstr "Arancione" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:354 pysollib/tile/selecttile.py:87 #: pysollib/tk/selecttile.py:85 msgid "Olive" msgstr "Oliva" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:355 pysollib/games/ultra/mughal.py:258 msgid "Strong" msgstr "Forte" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:355 pysollib/games/ultra/mughal.py:258 msgid "Weak" msgstr "Debole" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:373 msgid "Rising" msgstr "Sorgente" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:375 msgid "Setting" msgstr "Al tramonto" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:511 msgid "Filled" msgstr "Pieno" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:513 msgid " Deck" msgstr " Mazzo" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:513 msgid "nd" msgstr "nd" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:513 msgid "rd" msgstr "rd" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:513 msgid "st" msgstr "st" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:513 msgid "th" msgstr "th" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:563 msgid "East" msgstr "Est" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:563 msgid "North" msgstr "Nord" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:563 msgid "South" msgstr "Sud" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:563 msgid "West" msgstr "Ovest" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:564 msgid "NE" msgstr "NordEst" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:564 msgid "NW" msgstr "NordOvest" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:564 msgid "SE" msgstr "SudEst" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:564 msgid "SW" msgstr "SudOvest" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:66 msgid "Cherry" msgstr "Ciliegia" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:66 msgid "Pine" msgstr "Pino" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:66 msgid "Plum" msgstr "Prugna" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:66 msgid "Wisteria" msgstr "Glicine" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:67 msgid "Bush Clover" msgstr "Trifoglio" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:67 msgid "Eularia" msgstr "Eulalia" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:67 msgid "Iris" msgstr "Giaggiolo" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:67 msgid "Peony" msgstr "Peonia" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:68 msgid "Chrysanthemum" msgstr "Crisantemo" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:68 msgid "Maple" msgstr "Acero" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:68 msgid "Paulownia" msgstr "Paulonia" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:68 msgid "Willow" msgstr "Salice" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:252 msgid "Crown" msgstr "Corona" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:252 msgid "Saber" msgstr "Sciabola" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:252 msgid "Servant" msgstr "Servitore" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:252 msgid "Silver" msgstr "Argento" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:253 msgid "Document" msgstr "Documento" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:253 msgid "Gold" msgstr "Oro" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:253 msgid "Stores" msgstr "Negozi" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:253 pysollib/wizardutil.py:101 msgid "Harp" msgstr "Arpa" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:257 msgid "Tan" msgstr "Tan Sen" #: pysollib/games/yukon.py:112 msgid "" "Tableau. Build down in any suit but the same, can move any face-up cards " "regardless of sequence." msgstr "Tableau. Decrescente dello stesso seme. Si pòssono spostare le carte visibili anche non in sequenza." #: pysollib/games/yukon.py:183 msgid "" "Tableau. Build up or down by suit, can move any face-up cards regardless of " "sequence." msgstr "Tableau. Crescente o decrescente dello stesso seme. Si pòssono spostare le carte visibili anche non in sequenza." #: pysollib/games/yukon.py:200 msgid "" "Tableau. Build up or down by alternate color, can move any face-up cards " "regardless of sequence." msgstr "Tableau. Crescente o decrescente a colori alterni. Si pòssono spostare le carte visibili anche non in sequenza." #: pysollib/games/yukon.py:302 msgid "" "Club: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" "Spade: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" "Heart: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" "Diamond: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" msgstr "" "Fiori: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" "Picche: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" "Cuori: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" "Quadri: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" #: pysollib/games/yukon.py:624 msgid "" "Tableau. Build down regardless of suit, can move any face-up cards " "regardless of sequence." msgstr "Tableau. Decrescente di qualsiasi seme. Si pòssono spostare le carte visibili anche non in sequenza." #: pysollib/help.py:54 msgid "A Python Solitaire Game Collection\n" msgstr "Una raccolta di solitari in Python\n" #: pysollib/help.py:56 msgid "A World Domination Project\n" msgstr "Un progetto per dominare il mondo\n" #: pysollib/help.py:57 msgid "&Credits..." msgstr "Riconos&cimenti" #: pysollib/help.py:57 msgid "&Nice" msgstr "Be&ne" #: pysollib/help.py:59 msgid "&Enjoy" msgstr "Buon div&ertimento" #: pysollib/help.py:60 msgid "Version %s" msgstr "Versione %s" #: pysollib/help.py:61 msgid "About " msgstr "Informazioni " #: pysollib/help.py:63 msgid "" "PySol Fan Club edition\n" "%s%s\n" "\n" "Copyright (C) 1998 - 2003 Markus F.X.J. Oberhumer.\n" "Copyright (C) 2003 Mt. Hood Playing Card Co.\n" "Copyright (C) 2005 - 2007 Skomoroh.\n" "All Rights Reserved.\n" "\n" "PySol is free software distributed under the terms\n" "of the GNU General Public License.\n" "\n" "For more information about this application visit" msgstr "" "PySol Fan Club edition\n" "%s%s\n" "Copyright (C) 1998 - 2003 Markus F.X.J. Oberhumer.\n" "Copyright (C) 2003 Mt. Hood Playing Card Co.\n" "Copyright (C) 2005 - 2007 Skomoroh.\n" "Tutti i diritti riservati.\n" "\n" "PySol è software libero distribuito alle condizioni\n" "della the GNU General Public License.\n" "\n" "Per maggiori informazioni su questa applicazione, visitare" #: pysollib/help.py:92 msgid "Credits" msgstr "Riconoscimenti" #: pysollib/help.py:93 msgid "" " credits go to:\n" "\n" "Volker Weidner for getting me into Solitaire\n" "Guido van Rossum for the initial example program\n" "T. Kirk for lots of contributed games and cardsets\n" "Carl Larsson for the background music\n" "The Gnome AisleRiot team for parts of the documentation\n" "Natascha\n" "\n" "The Python, %s, SDL & Linux crews\n" "for making this program possible" msgstr "" ": i riconoscimenti vanno a:\n" "\n" "Volker Weidner per avermi introdotto ai Solitari\n" "Guido van Rossum per il primo esempio di programma\n" "T. Kirk per aver contribuito molti giochi e carte\n" "Carl Larsson per la musica di sottofondo\n" "Il gruppo Aisle Riot di Gnome per parte della documentazione\n" "Natascha\n" "\n" "i gruppi di Python, %s, SDL & Linux\n" "per aver reso possibile questo programma" #: pysollib/help.py:128 msgid " HTML Problem" msgstr "Problema con HTML" #: pysollib/help.py:129 msgid "Cannot find help document\n" msgstr "Non trovo la documentazione di aiuto\n" #: pysollib/help.py:142 msgid " Help" msgstr " Aiuto" #: pysollib/main.py:66 pysollib/main.py:281 msgid "%s installation error" msgstr "Errore d'installazione %s" #: pysollib/main.py:67 msgid "" "No cardsets were found !!!\n" "\n" "Main data directory is:\n" "%s\n" "\n" "Please check your %s installation.\n" msgstr "" "Nessun mazzo trovato !!!\n" "\n" "La cartella principale è:\n" "%s\n" "\n" "Verificare l'installazione di %s.\n" #: pysollib/main.py:74 pysollib/main.py:289 pysollib/tile/menubar.py:375 #: pysollib/tk/menubar.py:372 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" #: pysollib/main.py:92 msgid "" "%s\n" "try %s --help for more information" msgstr "" "%s\n" "provare %s --help per informazioni" #: pysollib/main.py:121 msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]\n" " -g --game=GAMENAME start game GAMENAME\n" " -i --gameid=GAMEID\n" " --french-only\n" " --sound-mod=MOD\n" " --nosound disable sound support\n" " --noplugins disable load plugins\n" " -h --help display this help and exit\n" "\n" " FILE - file name of a saved game\n" " MOD - one of following: pss(default), pygame, oss, win\n" msgstr "" "Uso: %s [OPZIONI] [FILE]\n" " -g --game=GAMENAME start game GAMENAME\n" " -i --gameid=GAMEID\n" " --french-only\n" " --sound-mod=MOD\n" " --nosound disabilita il suono\n" " --noplugins disabilita i plugins\n" " -h --help mostra questi help e esci\n" "\n" " FILE - nome del file di un gioco salvato\n" " MOD - uno dei seguenti: pss(default), pygame, oss, win\n" #: pysollib/main.py:137 msgid "" "too many files\n" "try %s --help for more information" msgstr "" "troppi files\n" "provare %s --help per informazioni" #: pysollib/main.py:143 msgid "" "invalid file name\n" "try %s --help for more information" msgstr "" "Nome del file non valido\n" "try %s --help per informazioni" #: pysollib/main.py:167 msgid "invalid game id: " msgstr "ID non valido: " #: pysollib/main.py:214 msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuti in %s" #: pysollib/main.py:282 msgid "" "\n" "No games were found !!!\n" "\n" "Main data directory is:\n" "%s\n" "\n" "Please check your %s installation.\n" msgstr "" "\n" "Nessun gioco trovato !!!\n" "\n" "La cartella principale è:\n" "%s\n" "\n" "Verificare l'installazione di %s.\n" #: pysollib/options.py:241 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: pysollib/resource.py:191 msgid "French type (52 cards)" msgstr "Tipo Francese (52 carte)" #: pysollib/resource.py:192 msgid "Hanafuda type (48 cards)" msgstr "Tipo Hanafuda (48 carte)" #: pysollib/resource.py:193 msgid "Tarock type (78 cards)" msgstr "Tipo Tarocchi (78 carte)" #: pysollib/resource.py:194 msgid "Mahjongg type (42 tiles)" msgstr "Tipo Mahjongg (42 tessere)" #: pysollib/resource.py:195 msgid "Hex A Deck type (68 cards)" msgstr "Tipo Hex A Deck (68 carte)" #: pysollib/resource.py:196 msgid "Mughal Ganjifa type (96 cards)" msgstr "Tipo Mughal Ganjifa (96 carte)" #: pysollib/resource.py:197 msgid "Navagraha Ganjifa type (108 cards)" msgstr "Tipo Navagraha Ganjifa (108 carte)" #: pysollib/resource.py:198 msgid "Dashavatara Ganjifa type (120 cards)" msgstr "Tipo Dashavatara Ganjifa (120 carte)" #: pysollib/resource.py:199 msgid "Trumps only type (variable cards)" msgstr "Tipo Trionfi (carte variabili)" #: pysollib/resource.py:203 msgid "French" msgstr "Francesi" #: pysollib/resource.py:204 pysollib/resource.py:228 msgid "Hanafuda" msgstr "Hanafuda" #: pysollib/resource.py:205 pysollib/resource.py:244 msgid "Tarock" msgstr "Tarocchi" #: pysollib/resource.py:206 pysollib/resource.py:231 msgid "Mahjongg" msgstr "Mahjongg" #: pysollib/resource.py:207 pysollib/resource.py:229 msgid "Hex A Deck" msgstr "Hex A Deck" #: pysollib/resource.py:208 msgid "Mughal Ganjifa" msgstr "Mughal Ganjifa" #: pysollib/resource.py:209 msgid "Navagraha Ganjifa" msgstr "Navagraha Ganjifa" #: pysollib/resource.py:210 msgid "Dashavatara Ganjifa" msgstr "Dashavatara Ganjifa" #: pysollib/resource.py:211 msgid "Trumps only" msgstr "Solo Trionfi" #: pysollib/resource.py:216 msgid "Adult" msgstr "Adulti" #: pysollib/resource.py:217 msgid "Animals" msgstr "Animali" #: pysollib/resource.py:218 msgid "Anime" msgstr "Anime" #: pysollib/resource.py:219 msgid "Art" msgstr "Arte" #: pysollib/resource.py:220 msgid "Cartoons" msgstr "Cartoni" #: pysollib/resource.py:221 msgid "Children" msgstr "Bambini" #: pysollib/resource.py:222 msgid "Classic look" msgstr "Classiche" #: pysollib/resource.py:223 msgid "Collectors" msgstr "Da collezione" #: pysollib/resource.py:224 msgid "Computers" msgstr "Computers" #: pysollib/resource.py:225 msgid "Engines" msgstr "Macchine" #: pysollib/resource.py:226 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasia" #: pysollib/resource.py:227 msgid "Ganjifa" msgstr "Ganjifa" #: pysollib/resource.py:230 msgid "Holiday" msgstr "Vacanze" #: pysollib/resource.py:232 msgid "Movies" msgstr "Film" #: pysollib/resource.py:233 msgid "Matrix" msgstr "Matrice" #: pysollib/resource.py:234 msgid "Music" msgstr "Musica" #: pysollib/resource.py:235 msgid "Nature" msgstr "Natura" #: pysollib/resource.py:236 msgid "Operating Systems" msgstr "Sistemi Operativi" #: pysollib/resource.py:237 msgid "People" msgstr "Gente" #: pysollib/resource.py:238 msgid "Places" msgstr "Luoghi" #: pysollib/resource.py:239 msgid "Plain" msgstr "Semplici" #: pysollib/resource.py:240 msgid "Products" msgstr "Prodotti" #: pysollib/resource.py:241 msgid "Round cardsets" msgstr "Carte rotonde" #: pysollib/resource.py:242 msgid "Science Fiction" msgstr "Fantascienza" #: pysollib/resource.py:243 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: pysollib/resource.py:245 msgid "Vehicels" msgstr "Veicoli" #: pysollib/resource.py:246 msgid "Video Games" msgstr "Video Giochi" #: pysollib/resource.py:251 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: pysollib/resource.py:252 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: pysollib/resource.py:253 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" #: pysollib/resource.py:254 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: pysollib/resource.py:255 msgid "China" msgstr "Cina" #: pysollib/resource.py:256 msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" #: pysollib/resource.py:257 msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" #: pysollib/resource.py:258 msgid "England" msgstr "Inghilterra" #: pysollib/resource.py:259 msgid "France" msgstr "Francia" #: pysollib/resource.py:260 msgid "Germany" msgstr "Germania" #: pysollib/resource.py:261 msgid "Great Britain" msgstr "Gran Bretagna" #: pysollib/resource.py:262 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" #: pysollib/resource.py:263 msgid "India" msgstr "India" #: pysollib/resource.py:264 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: pysollib/resource.py:265 msgid "Japan" msgstr "Giappone" #: pysollib/resource.py:266 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" #: pysollib/resource.py:267 msgid "Russia" msgstr "Russia" #: pysollib/resource.py:268 msgid "Spain" msgstr "Spagna" #: pysollib/resource.py:269 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" #: pysollib/resource.py:270 msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" #: pysollib/resource.py:271 msgid "USA" msgstr "USA" #: pysollib/settings.py:69 data/glade-translations:29 msgid "Top 10" msgstr "Primi 10" #: pysollib/stack.py:1564 msgid "Base card - %s." msgstr "Carta base - %s." #: pysollib/stack.py:1565 msgid "Empty row cannot be filled." msgstr "Non si può riempire una colonna vuota." #: pysollib/stack.py:1566 msgid "any card" msgstr "qualsiasi carta" #: pysollib/stack.py:1567 pysollib/util.py:78 msgid "Jack" msgstr "Fante" #: pysollib/stack.py:1577 msgid "No cards" msgstr "Nessuna carta" #: pysollib/stack.py:1578 msgid "%d card" msgid_plural "%d cards" msgstr[0] "%d carta" msgstr[1] "%d carte" #: pysollib/stack.py:1791 pysollib/stack.py:1793 pysollib/stack.py:1829 msgid "Redeal" msgstr "Ridistribuzione" #: pysollib/stack.py:1793 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: pysollib/stack.py:1854 msgid "Variable redeals." msgstr "Ridistribuzioni variabili" #: pysollib/stack.py:1855 msgid "Unlimited redeals." msgstr "Ridistribuzioni illimitate" #: pysollib/stack.py:1858 msgid "%d readeal" msgid_plural "%d redeals" msgstr[0] "%d ridistribuzione" msgstr[1] "%d ridistribuzioni" #: pysollib/stack.py:1860 msgid "Talon." msgstr "Tallone." #: pysollib/stack.py:2125 pysollib/stack.py:2776 msgid "Reserve. No building." msgstr "Riserva. Non accetta carte" #: pysollib/stack.py:2162 msgid "Foundation." msgstr "Casa." #: pysollib/stack.py:2200 msgid "Foundation. Build up by suit." msgstr "Casa. Crescente per seme." #: pysollib/stack.py:2201 msgid "Foundation. Build down by suit." msgstr "Casa. Decrescente per seme." #: pysollib/stack.py:2202 pysollib/stack.py:2213 pysollib/stack.py:2235 #: pysollib/stack.py:2256 msgid "Foundation. Build by same rank." msgstr "Casa. Aggiungere per valore." #: pysollib/stack.py:2212 msgid "Foundation. Build down regardless of suit." msgstr "Casa. Decrescente per qualsiasi seme." #: pysollib/stack.py:2233 msgid "Foundation. Build up by alternate color." msgstr "Casa. Crescente a colori alterni." #: pysollib/stack.py:2234 msgid "Foundation. Build down by alternate color." msgstr "Casa. Decrescente a colori alterni." #: pysollib/stack.py:2255 msgid "Foundation. Build down by color." msgstr "Casa. Decrescente per colore." #: pysollib/stack.py:2372 msgid "Tableau. Build up by alternate color." msgstr "Tableau. Crescente a colori alterni." #: pysollib/stack.py:2373 msgid "Tableau. Build down by alternate color." msgstr "Tableau. Decrescente a colori alterni." #: pysollib/stack.py:2374 pysollib/stack.py:2384 pysollib/stack.py:2393 #: pysollib/stack.py:2402 pysollib/stack.py:2412 pysollib/stack.py:2441 #: pysollib/stack.py:2451 msgid "Tableau. Build by same rank." msgstr "Tableau. Stesso valore." #: pysollib/stack.py:2382 msgid "Tableau. Build up by color." msgstr "Tableau. Crescente per colore." #: pysollib/stack.py:2383 msgid "Tableau. Build down by color." msgstr "Tableau. Decrescente per colore." #: pysollib/stack.py:2391 msgid "Tableau. Build up by suit." msgstr "Tableau. Crescente per seme." #: pysollib/stack.py:2392 msgid "Tableau. Build down by suit." msgstr "Tableau. Decrescente per seme." #: pysollib/stack.py:2400 msgid "Tableau. Build up regardless of suit." msgstr "Tableau. Crescente indipendentemente dal seme." #: pysollib/stack.py:2401 msgid "Tableau. Build down regardless of suit." msgstr "Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme." #: pysollib/stack.py:2410 msgid "Tableau. Build up in any suit but the same." msgstr "Tableau. Crescente in qualsiasi seme purché diverso dal precedente." #: pysollib/stack.py:2411 msgid "Tableau. Build down in any suit but the same." msgstr "Tableau. Decrescente in qualsiasi seme purché diverso dal precedente." #: pysollib/stack.py:2439 msgid "" "Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in alternate color " "can be moved as a unit." msgstr "" "Tableau. Crescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte in colori alterni " "si possono spostare in blocco." #: pysollib/stack.py:2440 msgid "" "Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in alternate " "color can be moved as a unit." msgstr "" "Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte in colori alterni " "si possono spostare in blocco." #: pysollib/stack.py:2449 msgid "" "Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in the same suit " "can be moved as a unit." msgstr "" "Tableau. Crescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello stesso seme " "si possono spostare in blocco." #: pysollib/stack.py:2450 msgid "" "Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same suit " "can be moved as a unit." msgstr "" "Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello stesso seme " "si possono spostare in blocco." #: pysollib/stack.py:2472 msgid "" "Tableau. Build up by alternate color, can move any face-up cards regardless " "of sequence." msgstr "" "Tableau. Crescente a colori alterni, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente " "dalla sequenza." #: pysollib/stack.py:2473 msgid "" "Tableau. Build down by alternate color, can move any face-up cards " "regardless of sequence." msgstr "" "Tableau. Decrescente a colori alterni, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente " "dalla sequenza." #: pysollib/stack.py:2474 pysollib/stack.py:2487 pysollib/stack.py:2497 msgid "" "Tableau. Build by same rank, can move any face-up cards regardless of " "sequence." msgstr "" "Tableau. Stesso valore, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente " "dalla sequenza." #: pysollib/stack.py:2485 msgid "Tableau. Build up by suit, can move any face-up cards regardless of sequence." msgstr "" "Tableau. Crescente per seme, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente " "dalla sequenza." #: pysollib/stack.py:2486 msgid "" "Tableau. Build down by suit, can move any face-up cards regardless of " "sequence." msgstr "" "Tableau. Decrescente per seme, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente " "dalla sequenza." #: pysollib/stack.py:2495 pysollib/stack.py:2496 msgid "" "Tableau. Build up regardless of suit, can move any face-up cards regardless " "of sequence." msgstr "Tableau. Crescente indipendentemente dal seme, si possono spostare le carte a faccia in su indipendentemente dalla sequenza." #: pysollib/stack.py:2529 msgid "Tableau. Build up or down by color." msgstr "Tableau. Crescente o decrescente per colore." #: pysollib/stack.py:2540 msgid "Tableau. Build up or down by alternate color." msgstr "Tableau. Crescente o decrescente a colori alterni." #: pysollib/stack.py:2551 msgid "Tableau. Build up or down by suit." msgstr "Tableau. Crescente o decrescente per seme." #: pysollib/stack.py:2562 msgid "Tableau. Build up or down regardless of suit." msgstr "Tableau. Crescente o decrescente indipendentemente dal seme." #: pysollib/stack.py:2661 msgid "Waste." msgstr "Pozzo." #: pysollib/stack.py:2777 msgid "Free cell." msgstr "Free cell." #: pysollib/stats.py:52 pysollib/stats.py:122 pysollib/tile/tkstats.py:691 msgid "Game" msgstr "Gioco" #: pysollib/stats.py:53 pysollib/tile/tkstats.py:922 #: pysollib/tile/tkstats.py:992 pysollib/tile/tkstats.py:993 #: pysollib/tk/tkstats.py:880 pysollib/tk/tkstats.py:881 #: pysollib/tk/tkstats.py:928 msgid "Played" msgstr "Giocati" #: pysollib/stats.py:54 pysollib/stats.py:161 pysollib/tile/tkstats.py:928 #: pysollib/tile/tkstats.py:997 pysollib/tile/tkstats.py:998 #: pysollib/tk/tkstats.py:885 pysollib/tk/tkstats.py:886 #: pysollib/tk/tkstats.py:936 msgid "Won" msgstr "Vinti" #: pysollib/stats.py:55 pysollib/stats.py:161 msgid "Lost" msgstr "Persi" #: pysollib/stats.py:56 pysollib/tile/statusbar.py:164 #: pysollib/tk/statusbar.py:162 data/glade-translations:25 msgid "Playing time" msgstr "Tempo di gioco" #: pysollib/stats.py:57 data/glade-translations:26 msgid "Moves" msgstr "Mosse" #: pysollib/stats.py:58 pysollib/tile/tkstats.py:934 #: pysollib/tile/tkstats.py:965 pysollib/tile/tkstats.py:984 #: pysollib/tile/tkstats.py:1002 pysollib/tk/tkstats.py:853 #: pysollib/tk/tkstats.py:872 pysollib/tk/tkstats.py:890 #: pysollib/tk/tkstats.py:944 msgid "% won" msgstr "% vinti" #: pysollib/stats.py:122 msgid "Status" msgstr "Stato" #: pysollib/stats.py:122 pysollib/tile/statusbar.py:166 #: pysollib/tile/tkstats.py:694 pysollib/tk/statusbar.py:164 #: pysollib/tk/tkstats.py:664 msgid "Game number" msgstr "Gioco numero" #: pysollib/stats.py:122 pysollib/tile/tkstats.py:697 #: pysollib/tk/tkstats.py:667 msgid "Started at" msgstr "Iniziato" #: pysollib/stats.py:146 pysollib/tile/tkstats.py:713 msgid "** UNKNOWN %d **" msgstr "** SCONOSCIUTO %d **" #: pysollib/stats.py:154 msgid "** ERROR **" msgstr "** ERRORE **" #: pysollib/stats.py:161 msgid "Loaded" msgstr "Caricato" #: pysollib/stats.py:161 msgid "Not won" msgstr "Non vinti" #: pysollib/stats.py:161 msgid "Perfect" msgstr "Perfetto" #: pysollib/stats.py:208 pysollib/stats.py:239 pysollib/stats.py:245 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: pysollib/stats.py:219 pysollib/tile/tkstats.py:392 #: pysollib/tk/tkstats.py:419 msgid "Total (%d out of %d games)" msgstr "Totale (%d su %d giochi)" #: pysollib/stats.py:240 msgid "Full log for " msgstr "Log completo di " #: pysollib/stats.py:246 msgid "Session log for " msgstr "Log della sessione di " #: pysollib/tile/colorsdialog.py:69 pysollib/tk/colorsdialog.py:68 #: data/glade-translations:56 msgid "Text foreground:" msgstr "Colore testo" #: pysollib/tile/colorsdialog.py:70 pysollib/tile/timeoutsdialog.py:71 #: pysollib/tk/colorsdialog.py:69 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:66 #: data/glade-translations:37 data/glade-translations:41 msgid "Highlight piles:" msgstr "Evidenzia le pile:" #: pysollib/tile/colorsdialog.py:71 pysollib/tk/colorsdialog.py:70 #: data/glade-translations:42 msgid "Highlight cards 1:" msgstr "Evidenzia le carte 1:" #: pysollib/tile/colorsdialog.py:72 pysollib/tk/colorsdialog.py:71 #: data/glade-translations:43 msgid "Highlight cards 2:" msgstr "Evidenzia le carte 2:" #: pysollib/tile/colorsdialog.py:73 pysollib/tk/colorsdialog.py:72 #: data/glade-translations:44 msgid "Highlight same rank 1:" msgstr "Evidenzia stesso valore 1:" #: pysollib/tile/colorsdialog.py:74 pysollib/tk/colorsdialog.py:73 #: data/glade-translations:45 msgid "Highlight same rank 2:" msgstr "Evidenzia stesso valore 2:" #: pysollib/tile/colorsdialog.py:75 pysollib/tk/colorsdialog.py:74 #: data/glade-translations:46 msgid "Hint arrow:" msgstr "Freccia suggerimenti;" #: pysollib/tile/colorsdialog.py:76 pysollib/tk/colorsdialog.py:75 #: data/glade-translations:47 msgid "Highlight not matching:" msgstr "Evidenzia non corrispondenti:" #: pysollib/tile/colorsdialog.py:83 pysollib/tile/fontsdialog.py:183 #: pysollib/tk/colorsdialog.py:82 pysollib/tk/fontsdialog.py:183 #: data/glade-translations:48 data/glade-translations:49 #: data/glade-translations:50 data/glade-translations:51 #: data/glade-translations:52 data/glade-translations:53 #: data/glade-translations:54 data/glade-translations:55 #: data/glade-translations:65 data/glade-translations:66 #: data/glade-translations:67 data/glade-translations:68 #: data/glade-translations:69 data/glade-translations:70 #: data/glade-translations:71 msgid "Change..." msgstr "Cambia..." #: pysollib/tile/colorsdialog.py:103 pysollib/tk/colorsdialog.py:102 msgid "Select color" msgstr "Scelta colore" #: pysollib/tile/findcarddialog.py:51 pysollib/tk/findcarddialog.py:54 msgid "Find card" msgstr "Trova carta" #: pysollib/tile/fontsdialog.py:88 pysollib/tk/fontsdialog.py:82 msgid "abcdefghABCDEFGH" msgstr "abcdefghABCDEFGH" #: pysollib/tile/fontsdialog.py:97 pysollib/tk/fontsdialog.py:91 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" #: pysollib/tile/fontsdialog.py:101 pysollib/tk/fontsdialog.py:95 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" #: pysollib/tile/fontsdialog.py:107 pysollib/tile/selectcardset.py:334 #: pysollib/tk/selectcardset.py:333 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #: pysollib/tile/fontsdialog.py:165 pysollib/tk/fontsdialog.py:165 #: data/glade-translations:58 msgid "HTML: " msgstr "HTML: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:166 pysollib/tk/fontsdialog.py:166 #: data/glade-translations:59 msgid "Small: " msgstr "Piccoli: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:167 pysollib/tk/fontsdialog.py:167 #: data/glade-translations:60 msgid "Fixed: " msgstr "Fissi: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:168 pysollib/tk/fontsdialog.py:168 #: data/glade-translations:61 msgid "Tableau default: " msgstr "Tableau: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:169 pysollib/tk/fontsdialog.py:169 #: data/glade-translations:62 msgid "Tableau fixed: " msgstr "Tableau fissi: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:170 pysollib/tk/fontsdialog.py:170 #: data/glade-translations:64 msgid "Tableau large: " msgstr "Tableau grandi: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:171 pysollib/tk/fontsdialog.py:171 #: data/glade-translations:63 msgid "Tableau small: " msgstr "Tableau piccoli: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:193 pysollib/tk/fontsdialog.py:193 msgid "Select font" msgstr "Scelta carattere" #: pysollib/tile/menubar.py:86 pysollib/tk/menubar.py:85 msgid "Compound" msgstr "Composto" #: pysollib/tile/menubar.py:92 pysollib/tk/menubar.py:91 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #: pysollib/tile/menubar.py:95 pysollib/tk/menubar.py:94 msgid "Top" msgstr "Cima" #: pysollib/tile/menubar.py:98 pysollib/tk/menubar.py:97 msgid "Bottom" msgstr "Fondo" #: pysollib/tile/menubar.py:101 pysollib/tk/menubar.py:100 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: pysollib/tile/menubar.py:104 pysollib/tk/menubar.py:103 msgid "Right" msgstr "Destra" #: pysollib/tile/menubar.py:115 pysollib/tk/menubar.py:114 msgid "Visible buttons" msgstr "Bottoni visibili" #: pysollib/tile/menubar.py:352 pysollib/tile/menubar.py:523 #: pysollib/tk/menubar.py:349 pysollib/tk/menubar.py:527 msgid "&About " msgstr "&A proposito" #: pysollib/tile/menubar.py:354 pysollib/tk/menubar.py:351 msgid "&File" msgstr "&File" #: pysollib/tile/menubar.py:356 pysollib/tk/menubar.py:353 msgid "R&ecent games" msgstr "Giochi r&ecenti" #: pysollib/tile/menubar.py:358 pysollib/tk/menubar.py:355 msgid "Select &random game" msgstr "Un gioco a &caso" #: pysollib/tile/menubar.py:359 pysollib/tk/menubar.py:356 msgid "&All games" msgstr "&Tutti i giochi" #: pysollib/tile/menubar.py:360 pysollib/tk/menubar.py:357 msgid "Games played and &won" msgstr "Giocati e &vinti" #: pysollib/tile/menubar.py:361 pysollib/tk/menubar.py:358 msgid "Games played and ¬ won" msgstr "Giocati e &non vinti" #: pysollib/tile/menubar.py:362 pysollib/tk/menubar.py:359 msgid "Games not &played" msgstr "Non gioca&ti" #: pysollib/tile/menubar.py:363 pysollib/tk/menubar.py:360 msgid "Select game by nu&mber..." msgstr "Scelta per nu&mero..." #: pysollib/tile/menubar.py:365 pysollib/tk/menubar.py:362 msgid "Fa&vorite games" msgstr "Giochi pre&feriti" #: pysollib/tile/menubar.py:366 pysollib/tk/menubar.py:363 msgid "A&dd to favorites" msgstr "A&ggiungi ai preferiti" #: pysollib/tile/menubar.py:367 pysollib/tk/menubar.py:364 msgid "Remove &from favorites" msgstr "Togli dai pre&feriti" #: pysollib/tile/menubar.py:369 pysollib/tk/menubar.py:366 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." #: pysollib/tile/menubar.py:370 pysollib/tk/menubar.py:367 msgid "&Save" msgstr "&Salva" #: pysollib/tile/menubar.py:371 pysollib/tk/menubar.py:368 msgid "Save &as..." msgstr "Salva &con nome..." #: pysollib/tile/menubar.py:373 pysollib/tk/menubar.py:370 msgid "&Hold and quit" msgstr "Con&serva e esci" #: pysollib/tile/menubar.py:379 pysollib/tile/selectgame.py:433 #: pysollib/tk/menubar.py:376 pysollib/tk/selectgame.py:434 msgid "&Select" msgstr "&Scegli" #: pysollib/tile/menubar.py:384 pysollib/tk/menubar.py:381 msgid "&Edit" msgstr "Mo&difica" #: pysollib/tile/menubar.py:385 pysollib/tk/menubar.py:382 msgid "&Undo" msgstr "A&nnulla" #: pysollib/tile/menubar.py:386 pysollib/tk/menubar.py:383 msgid "&Redo" msgstr "&Ripristina" #: pysollib/tile/menubar.py:387 pysollib/tk/menubar.py:384 msgid "Redo &all" msgstr "Ripristina &tutto" #: pysollib/tile/menubar.py:390 pysollib/tk/menubar.py:387 msgid "&Set bookmark" msgstr "&Segnalibro" #: pysollib/tile/menubar.py:392 pysollib/tile/menubar.py:396 #: pysollib/tk/menubar.py:389 pysollib/tk/menubar.py:393 msgid "Bookmark %d" msgstr "Segnalibro %d" #: pysollib/tile/menubar.py:394 pysollib/tk/menubar.py:391 msgid "Go&to bookmark" msgstr "&Va al segnalibro" #: pysollib/tile/menubar.py:399 pysollib/tk/menubar.py:396 msgid "&Clear bookmarks" msgstr "Ri&pulisci i segnalibri" #: pysollib/tile/menubar.py:402 pysollib/tile/toolbar.py:190 #: pysollib/tk/menubar.py:399 pysollib/tk/toolbar.py:189 msgid "Restart" msgstr "Ricomincia" #: pysollib/tile/menubar.py:405 pysollib/tk/menubar.py:402 msgid "Solitaire &Wizard" msgstr "Costruzione &guidata" #: pysollib/tile/menubar.py:406 pysollib/tk/menubar.py:403 msgid "&Edit current game" msgstr "Modifica il gioco corr&ente" #: pysollib/tile/menubar.py:408 pysollib/tk/menubar.py:405 msgid "&Game" msgstr "&Gioco" #: pysollib/tile/menubar.py:409 pysollib/tk/menubar.py:406 msgid "&Deal cards" msgstr "&Distribuisci le carte" #: pysollib/tile/menubar.py:410 pysollib/tk/menubar.py:407 msgid "&Auto drop" msgstr "&Auto scarto" #: pysollib/tile/menubar.py:411 pysollib/tk/menubar.py:408 msgid "Shu&ffle tiles" msgstr "Mescola le tessere" #: pysollib/tile/menubar.py:412 pysollib/tk/menubar.py:409 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" #: pysollib/tile/menubar.py:415 pysollib/tk/menubar.py:412 msgid "S&tatus..." msgstr "S&tato..." #: pysollib/tile/menubar.py:416 pysollib/tk/menubar.py:413 msgid "&Comments..." msgstr "&Commenti..." #: pysollib/tile/menubar.py:418 pysollib/tile/tkstats.py:660 #: pysollib/tk/tkstats.py:635 msgid "&Statistics..." msgstr "&Statistiche..." #: pysollib/tile/menubar.py:419 msgid "Log..." msgstr "Log..." #: pysollib/tile/menubar.py:421 pysollib/tk/menubar.py:424 msgid "D&emo statistics" msgstr "Statistiche d&emo" #: pysollib/tile/menubar.py:423 pysollib/tk/menubar.py:428 msgid "&Assist" msgstr "&Assistente" #: pysollib/tile/menubar.py:424 pysollib/tk/menubar.py:429 msgid "&Hint" msgstr "Su&ggerimenti" #: pysollib/tile/menubar.py:425 pysollib/tk/menubar.py:430 msgid "Highlight p&iles" msgstr "Evidenzia p&ile" #: pysollib/tile/menubar.py:426 pysollib/tk/menubar.py:431 msgid "&Find card" msgstr "&Trova carta" #: pysollib/tile/menubar.py:428 pysollib/tk/menubar.py:433 msgid "&Demo" msgstr "&Demo" #: pysollib/tile/menubar.py:429 pysollib/tk/menubar.py:434 msgid "Demo (&all games)" msgstr "Demo (&tutti i giochi)" #: pysollib/tile/menubar.py:431 pysollib/tile/menubar.py:433 #: pysollib/tk/menubar.py:436 pysollib/tk/menubar.py:438 msgid "&Solver" msgstr "&Solutore" #: pysollib/tile/menubar.py:435 pysollib/tk/menubar.py:440 msgid "&Piles description" msgstr "Descrizione &pile" #: pysollib/tile/menubar.py:439 pysollib/tk/menubar.py:444 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" #: pysollib/tile/menubar.py:440 pysollib/tk/menubar.py:445 msgid "&Player options..." msgstr "O&pzioni giocatore" #: pysollib/tile/menubar.py:441 pysollib/tk/menubar.py:446 msgid "&Automatic play" msgstr "Gioco &automatico" #: pysollib/tile/menubar.py:442 pysollib/tk/menubar.py:447 msgid "Auto &face up" msgstr "Auto &scopri" #: pysollib/tile/menubar.py:443 pysollib/tk/menubar.py:448 msgid "A&uto drop" msgstr "A&uto scarta" #: pysollib/tile/menubar.py:444 pysollib/tk/menubar.py:449 msgid "Auto &deal" msgstr "Auto &distrib." #: pysollib/tile/menubar.py:446 pysollib/tk/menubar.py:451 msgid "&Quick play" msgstr "Gioco &veloce" #: pysollib/tile/menubar.py:447 pysollib/tk/menubar.py:452 msgid "Assist &level" msgstr "&Livello assistenza" #: pysollib/tile/menubar.py:448 pysollib/tk/menubar.py:453 msgid "Enable &undo" msgstr "Abilita ann&ulla" #: pysollib/tile/menubar.py:449 pysollib/tk/menubar.py:454 msgid "Enable &bookmarks" msgstr "Abilita segnali&bri" #: pysollib/tile/menubar.py:450 pysollib/tk/menubar.py:455 msgid "Enable &hint" msgstr "Abilita su&ggerimenti" #: pysollib/tile/menubar.py:451 pysollib/tk/menubar.py:456 msgid "Enable shu&ffle" msgstr "Abilita m&escola" #: pysollib/tile/menubar.py:452 pysollib/tk/menubar.py:457 msgid "Enable highlight p&iles" msgstr "Abilita evidenzia p&ile" #: pysollib/tile/menubar.py:453 pysollib/tk/menubar.py:458 msgid "Enable highlight &cards" msgstr "Abilita evidenzia &carte" #: pysollib/tile/menubar.py:454 pysollib/tk/menubar.py:459 msgid "Enable highlight same &rank" msgstr "Abilita evidenzia stesso valo&re" #: pysollib/tile/menubar.py:455 pysollib/tk/menubar.py:460 msgid "Highlight &no matching" msgstr "Abilita non corrispondenti" #: pysollib/tile/menubar.py:457 pysollib/tk/menubar.py:462 msgid "&Show removed tiles (in Mahjongg games)" msgstr "Mo&stra tessere tolte (in Mahjongg)" #: pysollib/tile/menubar.py:458 pysollib/tk/menubar.py:463 msgid "Show hint &arrow (in Shisen-Sho games)" msgstr "Mostra suggerimenti e frecci&a (Shisen-Sho)" #: pysollib/tile/menubar.py:460 pysollib/tk/menubar.py:465 msgid "&Sound..." msgstr "&Suono" #: pysollib/tile/menubar.py:468 pysollib/tk/menubar.py:473 msgid "Cards&et..." msgstr "Mazz&o..." #: pysollib/tile/menubar.py:469 pysollib/tk/menubar.py:474 msgid "Table t&ile..." msgstr "Sfondo tavola" #: pysollib/tile/menubar.py:471 pysollib/tk/menubar.py:476 msgid "Card &background" msgstr "&Retro delle carte" #: pysollib/tile/menubar.py:472 pysollib/tk/menubar.py:477 msgid "Card &view" msgstr "&Vista carte" #: pysollib/tile/menubar.py:473 pysollib/tk/menubar.py:478 msgid "Card shado&w" msgstr "Om&breggia carte" #: pysollib/tile/menubar.py:474 pysollib/tk/menubar.py:479 msgid "Shade &legal moves" msgstr "Ombreggia mosse consentite" #: pysollib/tile/menubar.py:475 pysollib/tk/menubar.py:480 msgid "&Negative cards bottom" msgstr "Fondo carte in negativo" #: pysollib/tile/menubar.py:476 pysollib/tk/menubar.py:481 msgid "Shrink face-down cards" msgstr "Restringi carte nascoste" #: pysollib/tile/menubar.py:477 pysollib/tk/menubar.py:482 msgid "Shade &filled stacks" msgstr "Ombreggia pile piene" #: pysollib/tile/menubar.py:478 pysollib/tk/menubar.py:483 msgid "A&nimations" msgstr "A&nimazioni" #: pysollib/tile/menubar.py:479 pysollib/tk/menubar.py:484 msgid "&None" msgstr "&Nessuna" #: pysollib/tile/menubar.py:480 pysollib/tk/menubar.py:485 msgid "&Very fast" msgstr "Mol&to veloce" #: pysollib/tile/menubar.py:481 pysollib/tk/menubar.py:486 msgid "&Fast" msgstr "&Veloce" #: pysollib/tile/menubar.py:482 pysollib/tk/menubar.py:487 msgid "&Medium" msgstr "&Media" #: pysollib/tile/menubar.py:483 pysollib/tk/menubar.py:488 msgid "&Slow" msgstr "&Lenta" #: pysollib/tile/menubar.py:484 pysollib/tk/menubar.py:489 msgid "V&ery slow" msgstr "Molto le&nta" #: pysollib/tile/menubar.py:486 pysollib/tk/menubar.py:491 msgid "&Redeal animation" msgstr "Animazione &ridistribuzione" #: pysollib/tile/menubar.py:488 pysollib/tk/menubar.py:493 msgid "&Winning animation" msgstr "Animazione vi&ttoria" #: pysollib/tile/menubar.py:489 pysollib/tk/menubar.py:494 msgid "&Mouse" msgstr "&Mouse" #: pysollib/tile/menubar.py:490 pysollib/tk/menubar.py:495 msgid "&Drag-and-Drop" msgstr "&Trascina e rilascia" #: pysollib/tile/menubar.py:491 pysollib/tk/menubar.py:496 msgid "&Point-and-Click" msgstr "&Punta e clicca" #: pysollib/tile/menubar.py:492 pysollib/tk/menubar.py:497 msgid "&Sticky mouse" msgstr "Mouse &appiccicoso" #: pysollib/tile/menubar.py:494 pysollib/tk/menubar.py:499 msgid "Use mouse for undo/redo" msgstr "Usa il mouse per annulla/ripristina" #: pysollib/tile/menubar.py:496 pysollib/tk/menubar.py:501 msgid "&Fonts..." msgstr "Ca&ratteri..." #: pysollib/tile/menubar.py:497 pysollib/tk/menubar.py:502 msgid "&Colors..." msgstr "&Colori..." #: pysollib/tile/menubar.py:498 pysollib/tk/menubar.py:503 msgid "Time&outs..." msgstr "Time&outs..." #: pysollib/tile/menubar.py:501 pysollib/tk/menubar.py:505 msgid "&Toolbar" msgstr "Barra s&trumenti" #: pysollib/tile/menubar.py:503 pysollib/tk/menubar.py:507 msgid "Stat&usbar" msgstr "Barra di stat&o" #: pysollib/tile/menubar.py:504 pysollib/tk/menubar.py:508 msgid "Show &statusbar" msgstr "Mostra barra di &stato" #: pysollib/tile/menubar.py:505 pysollib/tk/menubar.py:509 msgid "Show &number of cards" msgstr "Mostra &numero di carte" #: pysollib/tile/menubar.py:506 pysollib/tk/menubar.py:510 msgid "Show &help bar" msgstr "Mostra barra di a&iuto" #: pysollib/tile/menubar.py:507 pysollib/tk/menubar.py:511 msgid "Save games &geometry" msgstr "Salva gioco e &geometria" #: pysollib/tile/menubar.py:508 pysollib/tk/menubar.py:512 msgid "&Demo logo" msgstr "&Demo logo" #: pysollib/tile/menubar.py:509 pysollib/tk/menubar.py:513 msgid "Startup splash sc&reen" msgstr "Splash sc&reen all'avvio" #: pysollib/tile/menubar.py:515 pysollib/tk/menubar.py:519 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" #: pysollib/tile/menubar.py:516 pysollib/tk/menubar.py:520 msgid "&Contents" msgstr "&Contenuti" #: pysollib/tile/menubar.py:517 pysollib/tk/menubar.py:521 msgid "&How to play" msgstr "Co&me giocare" #: pysollib/tile/menubar.py:518 pysollib/tk/menubar.py:522 msgid "&Rules for this game" msgstr "&Regole di questo gioco" #: pysollib/tile/menubar.py:519 pysollib/tk/menubar.py:523 msgid "&License terms" msgstr "Termini della &licenza" #: pysollib/tile/menubar.py:639 pysollib/tk/menubar.py:643 msgid "All &games..." msgstr "Tutti i &giochi" #: pysollib/tile/menubar.py:641 pysollib/tk/menubar.py:645 msgid "Playable pre&view..." msgstr "&Anteprima giocabile" #: pysollib/tile/menubar.py:694 pysollib/tk/menubar.py:698 msgid "&Mahjongg games" msgstr "Giochi &Mahjongg" #: pysollib/tile/menubar.py:732 pysollib/tk/menubar.py:736 msgid "&Popular games" msgstr "Giochi più ¬i" #: pysollib/tile/menubar.py:740 pysollib/tk/menubar.py:744 msgid "&French games" msgstr "Giochi &Francesi" #: pysollib/tile/menubar.py:747 pysollib/tk/menubar.py:751 msgid "&Oriental games" msgstr "Giochi &Orientali" #: pysollib/tile/menubar.py:755 pysollib/tk/menubar.py:759 msgid "&Special games" msgstr "Giochi &Speciali" #: pysollib/tile/menubar.py:761 pysollib/tk/menubar.py:765 msgid "&Cusom games" msgstr "Giochi &personali" #: pysollib/tile/menubar.py:767 pysollib/tk/menubar.py:771 msgid "&All games by name" msgstr "&Tutti per nome" #: pysollib/tile/menubar.py:1042 pysollib/tk/menubar.py:1043 #: data/glade-translations:72 msgid "Sound settings" msgstr "Impostazioni suono" #: pysollib/tile/menubar.py:1155 pysollib/tk/menubar.py:1160 msgid "Select " msgstr "Scelta" #: pysollib/tile/menubar.py:1201 pysollib/tk/menubar.py:1207 msgid "Select table background" msgstr "Scelta dello sfondo" #: pysollib/tile/menubar.py:1346 msgid "Change theme" msgstr "Cambiare il tema" #: pysollib/tile/menubar.py:1347 msgid "" "This settings will take effect\n" "the next time you restart " msgstr "" "L'impostazione avrà effetto\n" "al prossimo avvio " #: pysollib/tile/menubar.py:1354 msgid "Set t&heme" msgstr "Scelta t&ema" #: pysollib/tile/menubar.py:1359 msgid "Default" msgstr "Default" #: pysollib/tile/menubar.py:1360 msgid "Classic" msgstr "Classico" #: pysollib/tile/menubar.py:1361 msgid "Revitalized" msgstr "Rivitalizzato" #: pysollib/tile/menubar.py:1362 msgid "Windows native" msgstr "Windows native" #: pysollib/tile/menubar.py:1363 msgid "XP Native" msgstr "XP originale" #: pysollib/tile/menubar.py:1364 msgid "Aqua" msgstr "Acqua" #: pysollib/tile/menubar.py:1382 pysollib/tk/menubar.py:1365 msgid "Solitaire Wizard" msgstr "Costruzione guidata" #: pysollib/tile/menubar.py:1393 pysollib/tk/menubar.py:1376 msgid "" "\n" "Error while saving game.\n" "\n" "%s\n" msgstr "" "\n" "Errore nel salvataggio del gioco.\n" "\n" "%s\n" #: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:70 #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:111 msgid "" "\n" "Please enter your name" msgstr "" "\n" "Scrivi il tuo nome" #: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:81 #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:123 msgid "Confirm quit" msgstr "Conferma uscita" #: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:84 #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:127 msgid "Update statistics and logs" msgstr "Aggiorna statistiche e log" #: pysollib/tile/selectcardset.py:83 pysollib/tile/selectcardset.py:148 #: pysollib/tk/selectcardset.py:82 pysollib/tk/selectcardset.py:147 msgid "(no cardsets)" msgstr "(nessun mazzo)" #: pysollib/tile/selectcardset.py:93 pysollib/tile/selectcardset.py:156 #: pysollib/tk/selectcardset.py:92 pysollib/tk/selectcardset.py:155 msgid "by Type" msgstr "per Tipo" #: pysollib/tile/selectcardset.py:103 pysollib/tile/selectcardset.py:114 #: pysollib/tile/selectcardset.py:125 pysollib/tk/selectcardset.py:102 #: pysollib/tk/selectcardset.py:113 pysollib/tk/selectcardset.py:124 msgid "Uncategorized" msgstr "Non classificati" #: pysollib/tile/selectcardset.py:104 pysollib/tk/selectcardset.py:103 msgid "by Style" msgstr "per stile" #: pysollib/tile/selectcardset.py:115 pysollib/tk/selectcardset.py:114 msgid "by Nationality" msgstr "per nazionalità" #: pysollib/tile/selectcardset.py:126 pysollib/tk/selectcardset.py:125 msgid "by Date" msgstr "per data" #: pysollib/tile/selectcardset.py:129 pysollib/tk/selectcardset.py:128 msgid "All Cardsets" msgstr "Tutti i tipi" #: pysollib/tile/selectcardset.py:130 pysollib/tk/selectcardset.py:129 msgid "by Size" msgstr "per dimensione" #: pysollib/tile/selectcardset.py:131 pysollib/tk/selectcardset.py:130 msgid "Tiny cardsets" msgstr "Piccolissime" #: pysollib/tile/selectcardset.py:132 pysollib/tk/selectcardset.py:131 msgid "Small cardsets" msgstr "Piccole" #: pysollib/tile/selectcardset.py:133 pysollib/tk/selectcardset.py:132 msgid "Medium cardsets" msgstr "Medie" #: pysollib/tile/selectcardset.py:134 pysollib/tk/selectcardset.py:133 msgid "Large cardsets" msgstr "Grandi" #: pysollib/tile/selectcardset.py:135 pysollib/tk/selectcardset.py:134 msgid "XLarge cardsets" msgstr "Grandissime" #: pysollib/tile/selectcardset.py:237 pysollib/tk/menubar.py:1157 msgid "&Info..." msgstr "&Informazioni..." #: pysollib/tile/selectcardset.py:238 pysollib/tk/menubar.py:1155 #: pysollib/tk/menubar.py:1157 pysollib/tk/selectcardset.py:237 msgid "&Load" msgstr "&Carica" #: pysollib/tile/selectcardset.py:315 pysollib/tk/selectcardset.py:314 msgid "About cardset" msgstr "Descrizione dei mazzi" #: pysollib/tile/selectcardset.py:329 pysollib/tile/selectgame.py:391 #: pysollib/tk/selectcardset.py:328 pysollib/tk/selectgame.py:393 #: pysollib/wizardutil.py:116 pysollib/wizardutil.py:154 #: pysollib/wizardutil.py:212 pysollib/wizardutil.py:270 msgid "Type:" msgstr "Tipi:" #: pysollib/tile/selectcardset.py:330 pysollib/tk/selectcardset.py:329 msgid "Styles:" msgstr "Stili:" #: pysollib/tile/selectcardset.py:331 pysollib/tk/selectcardset.py:330 msgid "Nationality:" msgstr "Nazionalità:" #: pysollib/tile/selectcardset.py:332 pysollib/tk/selectcardset.py:331 msgid "Year:" msgstr "Anno:" #: pysollib/tile/selectgame.py:96 pysollib/tk/selectgame.py:96 msgid "(no games)" msgstr "(nessun gioco)" #: pysollib/tile/selectgame.py:115 pysollib/tk/selectgame.py:115 msgid "Mahjongg Games" msgstr "Mahjongg" #: pysollib/tile/selectgame.py:119 pysollib/tk/selectgame.py:119 msgid "French games" msgstr "Francesi" #: pysollib/tile/selectgame.py:122 pysollib/tk/selectgame.py:122 msgid "Oriental Games" msgstr "Orientali" #: pysollib/tile/selectgame.py:125 pysollib/tk/selectgame.py:125 msgid "Special Games" msgstr "Speciali" #: pysollib/tile/selectgame.py:128 pysollib/tk/selectgame.py:128 msgid "Original Games" msgstr "Originali" #: pysollib/tile/selectgame.py:142 pysollib/tk/selectgame.py:142 msgid "by Compatibility" msgstr "per compatibilità" #: pysollib/tile/selectgame.py:150 pysollib/tk/selectgame.py:151 msgid "New games in v. " msgstr "Nuovi giochi nella v. " #: pysollib/tile/selectgame.py:153 pysollib/tk/selectgame.py:154 msgid "by PySol version" msgstr "per versione di PySol" #: pysollib/tile/selectgame.py:162 pysollib/tk/selectgame.py:163 msgid "by Inventors" msgstr "per inventore" #: pysollib/tile/selectgame.py:168 pysollib/tk/selectgame.py:169 msgid "All Games" msgstr "Tutti" #: pysollib/tile/selectgame.py:169 pysollib/tk/selectgame.py:170 msgid "Alternate Names" msgstr "Nomi alternativi" #: pysollib/tile/selectgame.py:170 pysollib/tk/selectgame.py:171 msgid "Popular Games" msgstr "Giochi più noti" #: pysollib/tile/selectgame.py:176 pysollib/tk/selectgame.py:176 msgid "Custom Games" msgstr "Giochi Personali" #: pysollib/tile/selectgame.py:178 pysollib/tk/selectgame.py:179 msgid "by Skill Level" msgstr "per livello di abilità" #: pysollib/tile/selectgame.py:179 pysollib/tile/selectgame.py:557 #: pysollib/tk/selectgame.py:180 pysollib/tk/selectgame.py:558 #: pysollib/wizardutil.py:78 msgid "Luck only" msgstr "Solo fortuna" #: pysollib/tile/selectgame.py:181 pysollib/tile/selectgame.py:558 #: pysollib/tk/selectgame.py:182 pysollib/tk/selectgame.py:559 #: pysollib/wizardutil.py:79 msgid "Mostly luck" msgstr "Prevalentemente fortuna" #: pysollib/tile/selectgame.py:183 pysollib/tile/selectgame.py:559 #: pysollib/tk/selectgame.py:184 pysollib/tk/selectgame.py:560 #: pysollib/wizardutil.py:80 pysollib/wizardutil.py:84 msgid "Balanced" msgstr "Bilanciato" #: pysollib/tile/selectgame.py:185 pysollib/tile/selectgame.py:560 #: pysollib/tk/selectgame.py:186 pysollib/tk/selectgame.py:561 #: pysollib/wizardutil.py:81 msgid "Mostly skill" msgstr "Prevalentemente abilità" #: pysollib/tile/selectgame.py:187 pysollib/tile/selectgame.py:561 #: pysollib/tk/selectgame.py:188 pysollib/tk/selectgame.py:562 #: pysollib/wizardutil.py:82 msgid "Skill only" msgstr "Solo abilità" #: pysollib/tile/selectgame.py:190 pysollib/tk/selectgame.py:191 msgid "by Game Feature" msgstr "per caratteristiche" #: pysollib/tile/selectgame.py:191 pysollib/tk/selectgame.py:192 msgid "by Number of Cards" msgstr "per numero di carte" #: pysollib/tile/selectgame.py:192 pysollib/tk/selectgame.py:193 msgid "32 cards" msgstr "32 carte" #: pysollib/tile/selectgame.py:194 pysollib/tk/selectgame.py:195 msgid "48 cards" msgstr "48 carte" #: pysollib/tile/selectgame.py:196 pysollib/tk/selectgame.py:197 msgid "52 cards" msgstr "52 carte" #: pysollib/tile/selectgame.py:198 pysollib/tk/selectgame.py:199 msgid "64 cards" msgstr "64 carte" #: pysollib/tile/selectgame.py:200 pysollib/tk/selectgame.py:201 msgid "78 cards" msgstr "78 carte" #: pysollib/tile/selectgame.py:202 pysollib/tk/selectgame.py:203 msgid "104 cards" msgstr "104 carte" #: pysollib/tile/selectgame.py:204 pysollib/tk/selectgame.py:205 msgid "144 cards" msgstr "144 carte" #: pysollib/tile/selectgame.py:206 pysollib/tk/selectgame.py:207 msgid "Other number" msgstr "Altri numeri" #: pysollib/tile/selectgame.py:209 pysollib/tk/selectgame.py:210 msgid "by Number of Decks" msgstr "per numero di mazzi" #: pysollib/tile/selectgame.py:210 pysollib/tk/selectgame.py:211 msgid "1 deck games" msgstr "1 mazzo" #: pysollib/tile/selectgame.py:212 pysollib/tk/selectgame.py:213 msgid "2 deck games" msgstr "2 mazzi" #: pysollib/tile/selectgame.py:214 pysollib/tk/selectgame.py:215 msgid "3 deck games" msgstr "3 mazzi" #: pysollib/tile/selectgame.py:216 pysollib/tk/selectgame.py:217 msgid "4 deck games" msgstr "4 mazzi" #: pysollib/tile/selectgame.py:219 pysollib/tk/selectgame.py:220 msgid "by Number of Redeals" msgstr "per numero di ridistribuzioni" #: pysollib/tile/selectgame.py:220 pysollib/tk/selectgame.py:221 msgid "No redeal" msgstr "Nessuna ridistribuzione" #: pysollib/tile/selectgame.py:222 pysollib/tk/selectgame.py:223 msgid "1 redeal" msgstr "1 ridistribuzione" #: pysollib/tile/selectgame.py:224 pysollib/tk/selectgame.py:225 msgid "2 redeals" msgstr "2 ridistribuzioni" #: pysollib/tile/selectgame.py:226 pysollib/tk/selectgame.py:227 msgid "3 redeals" msgstr "3 ridistribuzioni" #: pysollib/tile/selectgame.py:228 pysollib/tk/selectgame.py:229 #: pysollib/wizardutil.py:124 msgid "Unlimited redeals" msgstr "Ridistribuzioni illimitate" #: pysollib/tile/selectgame.py:232 pysollib/tk/selectgame.py:233 msgid "Other number of redeals" msgstr "Altro numero di ridistribuzioni" #: pysollib/tile/selectgame.py:239 pysollib/tk/selectgame.py:240 msgid "Other Categories" msgstr "Altre categorie" #: pysollib/tile/selectgame.py:240 pysollib/tk/selectgame.py:241 msgid "Games for Children (very easy)" msgstr "Giochi per bambini (molto facili)" #: pysollib/tile/selectgame.py:242 pysollib/tk/selectgame.py:243 msgid "Games with Scoring" msgstr "Giochi con punteggio" #: pysollib/tile/selectgame.py:244 pysollib/tk/selectgame.py:245 msgid "Games with Separate Decks" msgstr "Giochi con mazzi separati" #: pysollib/tile/selectgame.py:246 pysollib/tk/selectgame.py:247 msgid "Open Games (all cards visible)" msgstr "Giochi aperti (tutte le carte visibili)" #: pysollib/tile/selectgame.py:248 pysollib/tk/selectgame.py:249 msgid "Relaxed Variants" msgstr "Varianti facilitate" #: pysollib/tile/selectgame.py:378 pysollib/tk/selectgame.py:380 msgid "About game" msgstr "Caratteristiche" #: pysollib/tile/selectgame.py:388 pysollib/tk/selectgame.py:390 #: pysollib/wizardutil.py:74 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: pysollib/tile/selectgame.py:389 pysollib/tk/selectgame.py:391 msgid "Alternate names:" msgstr "Nomi alternativi:" #: pysollib/tile/selectgame.py:390 pysollib/tk/selectgame.py:392 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: pysollib/tile/selectgame.py:392 pysollib/tk/selectgame.py:394 #: pysollib/wizardutil.py:85 msgid "Skill level:" msgstr "Abilità:" #: pysollib/tile/selectgame.py:393 pysollib/tk/selectgame.py:395 msgid "Decks:" msgstr "Mazzi:" #: pysollib/tile/selectgame.py:394 pysollib/tk/selectgame.py:396 msgid "Redeals:" msgstr "Ridistribuzioni:" #: pysollib/tile/selectgame.py:396 pysollib/tk/selectgame.py:398 msgid "Played:" msgstr "Giocati:" #: pysollib/tile/selectgame.py:397 pysollib/tile/tkstats.py:203 #: pysollib/tile/tkstats.py:255 pysollib/tk/selectgame.py:399 #: pysollib/tk/tkstats.py:112 pysollib/tk/tkstats.py:164 #: data/glade-translations:9 data/glade-translations:13 msgid "Won:" msgstr "Vinti:" #: pysollib/tile/selectgame.py:398 pysollib/tile/tkstats.py:204 #: pysollib/tile/tkstats.py:257 pysollib/tk/selectgame.py:400 #: pysollib/tk/tkstats.py:113 pysollib/tk/tkstats.py:165 #: data/glade-translations:11 data/glade-translations:14 msgid "Lost:" msgstr "Perduti:" #: pysollib/tile/selectgame.py:399 pysollib/tile/tkstats.py:793 #: pysollib/tk/selectgame.py:401 pysollib/tk/tkstats.py:734 #: data/glade-translations:18 msgid "Playing time:" msgstr "Tempo di gioco:" #: pysollib/tile/selectgame.py:400 pysollib/tile/tkstats.py:800 #: pysollib/tk/selectgame.py:402 pysollib/tk/tkstats.py:741 #: data/glade-translations:19 msgid "Moves:" msgstr "Mosse:" #: pysollib/tile/selectgame.py:401 pysollib/tk/selectgame.py:403 msgid "% won:" msgstr "% vittorie:" #: pysollib/tile/selectgame.py:432 pysollib/tk/selectgame.py:434 msgid "&Rules" msgstr "&Regole" #: pysollib/tile/selectgame.py:512 pysollib/tk/selectgame.py:513 msgid "Playable Preview - " msgstr "Anteprima giocabile -" #: pysollib/tile/selectgame.py:564 pysollib/tk/selectgame.py:565 msgid "variable" msgstr "variabile" #: pysollib/tile/selectgame.py:565 pysollib/tk/selectgame.py:566 msgid "unlimited" msgstr "illimitato" #: pysollib/tile/selecttile.py:79 pysollib/tk/selecttile.py:77 msgid "(no tiles)" msgstr "(nessuna tessera)" #: pysollib/tile/selecttile.py:83 pysollib/tk/selecttile.py:81 msgid "Solid Colors" msgstr "Colori pieni" #: pysollib/tile/selecttile.py:84 pysollib/tk/selecttile.py:82 msgid "Blue" msgstr "Azzurro" #: pysollib/tile/selecttile.py:86 pysollib/tk/selecttile.py:84 msgid "Navy" msgstr "Blu marino" #: pysollib/tile/selecttile.py:89 pysollib/tk/selecttile.py:87 msgid "Teal" msgstr "Verde acqua" #: pysollib/tile/selecttile.py:91 pysollib/tk/selecttile.py:89 msgid "All Backgrounds" msgstr "Tutti gli sfondi" #: pysollib/tile/selecttile.py:161 pysollib/tk/selecttile.py:160 msgid "&Solid color..." msgstr "Colore &pieno..." #: pysollib/tile/selecttile.py:181 pysollib/tk/selecttile.py:180 msgid "Select table color" msgstr "Scegliere il colore di sfondo" #: pysollib/tile/solverdialog.py:75 pysollib/tk/solverdialog.py:74 #: data/glade-translations:8 data/glade-translations:28 msgid "Game:" msgstr "Gioco:" #: pysollib/tile/solverdialog.py:93 pysollib/tk/solverdialog.py:96 msgid "Solving method:" msgstr "Metodo di risoluzione:" #: pysollib/tile/solverdialog.py:110 pysollib/tk/solverdialog.py:113 msgid "Preset:" msgstr "Predefinito:" #: pysollib/tile/solverdialog.py:134 pysollib/tk/solverdialog.py:137 msgid "Max iterations:" msgstr "Massimo iterazioni:" #: pysollib/tile/solverdialog.py:144 pysollib/tk/solverdialog.py:147 msgid "Max depth:" msgstr "Massima profondità:" #: pysollib/tile/solverdialog.py:155 pysollib/tk/solverdialog.py:158 msgid "Show progress" msgstr "Mostra l'avanzamento" #: pysollib/tile/solverdialog.py:159 pysollib/tk/solverdialog.py:162 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" #: pysollib/tile/solverdialog.py:166 pysollib/tk/solverdialog.py:169 msgid "Iteration:" msgstr "Iterazione:" #: pysollib/tile/solverdialog.py:172 pysollib/tk/solverdialog.py:175 msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" #: pysollib/tile/solverdialog.py:178 pysollib/tk/solverdialog.py:181 msgid "Stored-States:" msgstr "Stati memorizzati:" #: pysollib/tile/solverdialog.py:198 pysollib/tk/solverdialog.py:201 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" #: pysollib/tile/solverdialog.py:198 pysollib/tk/solverdialog.py:201 msgid "&New" msgstr "&Nuovo" #: pysollib/tile/solverdialog.py:198 pysollib/tk/solverdialog.py:201 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" #: pysollib/tile/solverdialog.py:198 pysollib/tk/solverdialog.py:201 msgid "&Start" msgstr "&Avvio" #: pysollib/tile/solverdialog.py:269 pysollib/tk/solverdialog.py:272 msgid "This game is solveable in %d move." msgid_plural "This game is solveable in %d moves." msgstr[0] "Il gioco è risolvibile in %d mossa." msgstr[1] "Il gioco è risolvibile in %d mosse." #: pysollib/tile/solverdialog.py:275 pysollib/tk/solverdialog.py:278 msgid "I could not solve this game." msgstr "Non sono riuscito a risolvere il gioco." #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:77 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:74 msgid "Are You Sure" msgstr "Sicuro" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:79 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:76 msgid "Deal" msgstr "Distribuzione" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:80 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:77 msgid "Deal waste" msgstr "Distribuzione del pozzo" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:82 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:79 msgid "Turn waste" msgstr "Girare il pozzo" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:83 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:80 msgid "Start drag" msgstr "Trascinamento" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:85 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:82 msgid "Drop" msgstr "Rilascio" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:86 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:83 msgid "Drop pair" msgstr "Rilascio coppia" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:87 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:84 msgid "Auto drop" msgstr "Auto rilascio" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:89 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:86 msgid "Flip" msgstr "Gira" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:90 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:87 msgid "Auto flip" msgstr "Gira automatico" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:91 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:88 msgid "Move" msgstr "Mossa" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:92 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:89 msgid "No move" msgstr "Nessuna mossa" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:94 pysollib/tile/toolbar.py:195 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:91 pysollib/tk/toolbar.py:194 msgid "Undo" msgstr "Annulla" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:95 pysollib/tile/toolbar.py:196 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:92 pysollib/tk/toolbar.py:195 msgid "Redo" msgstr "Ripristina" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:97 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:94 msgid "Autopilot lost" msgstr "Autopilota perduto" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:98 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:95 msgid "Autopilot won" msgstr "Vincita autopilota" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:101 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:98 msgid "Game lost" msgstr "Gioco perduto" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:103 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:100 msgid "Perfect game" msgstr "Gioco perfetto" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:113 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:110 data/glade-translations:73 msgid "Sound enabled" msgstr "Suono abilitato" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:119 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:116 msgid "Use DirectX for sound playing" msgstr "Usare DirectX per il suono" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:125 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:122 data/glade-translations:74 msgid "Sample volume:" msgstr "Volume dei campioni:" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:133 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:130 data/glade-translations:75 msgid "Music volume:" msgstr "Volume della musica:" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:145 msgid "Enable samples" msgstr "Abilita i campioni" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:168 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:166 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:201 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:201 msgid "Sound preferences info" msgstr "Preferenze nel suono" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:202 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:202 msgid "" "Changing DirectX settings will take effect\n" "the next time you restart " msgstr "" "La modifica delle impostazioni DirectX\n" "avrà effetto al riavvio " #: pysollib/tile/statusbar.py:165 pysollib/tk/statusbar.py:163 msgid "Moves/Total moves" msgstr "Mosse/Mosse totali" #: pysollib/tile/statusbar.py:167 pysollib/tk/statusbar.py:165 msgid "Games played: won/lost" msgstr "Giocati: vinti/perduti" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:63 msgid "Set delays in seconds" msgstr "Ritardi in secondi" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:68 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:63 #: data/glade-translations:34 msgid "Demo:" msgstr "Demo:" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:69 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:64 #: data/glade-translations:35 msgid "Hint:" msgstr "Suggerimenti:" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:70 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:65 #: data/glade-translations:36 msgid "Raise card:" msgstr "Scopri carte:" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:72 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:67 #: data/glade-translations:38 msgid "Highlight cards:" msgstr "Evidenzia carte:" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:73 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:68 #: data/glade-translations:39 msgid "Highlight same rank:" msgstr "Evidenzia stesso valore:" #: pysollib/tile/tkconst.py:82 pysollib/tk/tkconst.py:82 msgid "Icons only" msgstr "Solo icone" #: pysollib/tile/tkconst.py:83 pysollib/tk/tkconst.py:83 msgid "Text below icons" msgstr "Testo sotto le icone" #: pysollib/tile/tkconst.py:84 pysollib/tk/tkconst.py:84 msgid "Text beside icons" msgstr "Testo a fianco delle icone" #: pysollib/tile/tkconst.py:85 pysollib/tk/tkconst.py:85 msgid "Text only" msgstr "Solo testo" #: pysollib/tile/tkhtml.py:257 pysollib/tk/tkhtml.py:252 msgid "Index" msgstr "Indice" #: pysollib/tile/tkhtml.py:261 pysollib/tk/tkhtml.py:256 msgid "Back" msgstr "Indietro" #: pysollib/tile/tkhtml.py:265 pysollib/tk/tkhtml.py:260 msgid "Forward" msgstr "Avanti" #: pysollib/tile/tkhtml.py:269 pysollib/tk/tkhtml.py:264 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: pysollib/tile/tkhtml.py:391 pysollib/tk/tkhtml.py:386 msgid "" "HTML limitation:\n" "The %s protocol is not supported yet.\n" "\n" "Please use your standard web browser\n" "to open the following URL:\n" "%s\n" msgstr "" "Limitazione HTML:\n" "Il protocollo %s non è ancora supportato.\n" "\n" "Usare un web browser standard\n" "per aprire questo URL:\n" "%s\n" #: pysollib/tile/tkhtml.py:416 pysollib/tile/tkhtml.py:420 #: pysollib/tk/tkhtml.py:411 pysollib/tk/tkhtml.py:415 msgid "Unable to service request:\n" msgstr "Impossibile onorare la richiesta:\n" #: pysollib/tile/tkstats.py:93 pysollib/tile/tkstats.py:757 #: pysollib/tile/tkstats.py:901 pysollib/tk/tkstats.py:903 #: data/glade-translations:17 msgid "Current game" msgstr "Gioco attuale" #: pysollib/tile/tkstats.py:97 pysollib/tile/tkstats.py:765 #: pysollib/tile/tkstats.py:897 pysollib/tk/tkstats.py:897 #: data/glade-translations:30 msgid "All games" msgstr "Tutti i giochi" #: pysollib/tile/tkstats.py:107 msgid "Progression" msgstr "Progresso" #: pysollib/tile/tkstats.py:122 msgid "&Play this game" msgstr "&Avvia questo gioco" #: pysollib/tile/tkstats.py:124 pysollib/tk/tkstats.py:292 msgid "&Reset..." msgstr "&Reset..." #: pysollib/tile/tkstats.py:184 pysollib/tk/tkstats.py:79 msgid "Demo games" msgstr "Giochi demo" #: pysollib/tile/tkstats.py:189 pysollib/tk/tkstats.py:96 #: data/glade-translations:16 msgid "Total" msgstr "Totale" #: pysollib/tile/tkstats.py:191 pysollib/tk/tkstats.py:98 #: data/glade-translations:12 msgid "Current session" msgstr "Questa sessione" #: pysollib/tile/tkstats.py:205 pysollib/tile/tkstats.py:259 #: pysollib/tk/tkstats.py:114 pysollib/tk/tkstats.py:166 #: data/glade-translations:10 data/glade-translations:15 msgid "Total:" msgstr "Totale:" #: pysollib/tile/tkstats.py:312 pysollib/tk/tkstats.py:279 msgid "No games" msgstr "Nessun gioco" #: pysollib/tile/tkstats.py:531 msgid "Log" msgstr "Log" #: pysollib/tile/tkstats.py:562 pysollib/tk/tkstats.py:511 #: pysollib/tk/tkstats.py:577 pysollib/tk/tkstats.py:592 msgid "&Save to file" msgstr "&Salva su file" #: pysollib/tile/tkstats.py:632 pysollib/tk/tkstats.py:607 msgid "Highlight piles: " msgstr "Evidenzia pile: " #: pysollib/tile/tkstats.py:633 pysollib/tk/tkstats.py:608 msgid "Highlight cards: " msgstr "Evidenzia carte: " #: pysollib/tile/tkstats.py:634 pysollib/tk/tkstats.py:609 msgid "Highlight same rank: " msgstr "Evidenzia stesso valore: " #: pysollib/tile/tkstats.py:637 pysollib/tk/tkstats.py:612 msgid "" "\n" "Redeals: " msgstr "" "\n" "Ridistribuzioni: " #: pysollib/tile/tkstats.py:638 pysollib/tk/tkstats.py:613 msgid "" "\n" "Cards in Talon: " msgstr "" "\n" "Carte nel tallone: " #: pysollib/tile/tkstats.py:640 pysollib/tk/tkstats.py:615 msgid "" "\n" "Cards in Waste: " msgstr "" "\n" "Carte nel pozzo: " #: pysollib/tile/tkstats.py:642 pysollib/tk/tkstats.py:617 msgid "" "\n" "Cards in Foundations: " msgstr "" "\n" "Carte nelle case: " #: pysollib/tile/tkstats.py:646 pysollib/tk/tkstats.py:620 msgid "Game status" msgstr "Stato del gioco" #: pysollib/tile/tkstats.py:649 pysollib/tk/tkstats.py:623 msgid "Playing time: " msgstr "Tempo di gioco: " #: pysollib/tile/tkstats.py:650 pysollib/tk/tkstats.py:624 msgid "Started at: " msgstr "Iniziato: " #: pysollib/tile/tkstats.py:651 pysollib/tk/tkstats.py:625 msgid "Moves: " msgstr "Mosse: " #: pysollib/tile/tkstats.py:652 pysollib/tk/tkstats.py:626 msgid "Undo moves: " msgstr "Mosse annullate: " #: pysollib/tile/tkstats.py:653 pysollib/tk/tkstats.py:627 msgid "Bookmark moves: " msgstr "Mosse segnalibro: " #: pysollib/tile/tkstats.py:654 pysollib/tk/tkstats.py:628 msgid "Demo moves: " msgstr "Mosse demo: " #: pysollib/tile/tkstats.py:655 pysollib/tk/tkstats.py:629 msgid "Total player moves: " msgstr "Totale mosse giocate: " #: pysollib/tile/tkstats.py:656 pysollib/tk/tkstats.py:630 msgid "Total moves in this game: " msgstr "Mosse totali in questo gioco: " #: pysollib/tile/tkstats.py:657 pysollib/tk/tkstats.py:631 msgid "Hints: " msgstr "Suggerimenti: " #: pysollib/tile/tkstats.py:687 pysollib/tk/tkstats.py:661 msgid "N" msgstr "N" #: pysollib/tile/tkstats.py:700 pysollib/tk/tkstats.py:670 msgid "Result" msgstr "Risultato" #: pysollib/tile/tkstats.py:762 pysollib/tk/tkstats.py:779 msgid "No TOP for this game" msgstr "Nessun TOP per questo gioco" #: pysollib/tile/tkstats.py:770 msgid "No TOP for all games" msgstr "Nessun TOP per tutti i giochi" #: pysollib/tile/tkstats.py:781 pysollib/tk/tkstats.py:726 #: data/glade-translations:21 msgid "Minimum" msgstr "Minimo" #: pysollib/tile/tkstats.py:783 pysollib/tk/tkstats.py:727 #: data/glade-translations:22 msgid "Maximum" msgstr "Massimo" #: pysollib/tile/tkstats.py:785 pysollib/tk/tkstats.py:728 #: data/glade-translations:23 msgid "Average" msgstr "Media" #: pysollib/tile/tkstats.py:807 pysollib/tk/tkstats.py:748 #: data/glade-translations:20 msgid "Total moves:" msgstr "Mosse totali:" #: pysollib/tile/tkstats.py:905 pysollib/tk/tkstats.py:909 msgid "Statistics for" msgstr "Statistiche per" #: pysollib/tile/tkstats.py:910 pysollib/tk/tkstats.py:914 msgid "Last 7 days" msgstr "Ultimi 7 giorni" #: pysollib/tile/tkstats.py:911 pysollib/tk/tkstats.py:915 msgid "Last month" msgstr "Ultimo mese" #: pysollib/tile/tkstats.py:912 pysollib/tk/tkstats.py:916 msgid "Last year" msgstr "Ultimo anno" #: pysollib/tile/tkstats.py:913 pysollib/tk/tkstats.py:917 msgid "All time" msgstr "Tutti i tempi" #: pysollib/tile/tkstats.py:918 pysollib/tk/tkstats.py:924 msgid "Show graphs" msgstr "Mostra grafici" #: pysollib/tile/tkstats.py:963 pysollib/tile/tkstats.py:979 #: pysollib/tile/tkstats.py:1018 pysollib/tk/tkstats.py:851 #: pysollib/tk/tkstats.py:867 pysollib/tk/tkstats.py:973 msgid "Games/day" msgstr "Giochi/giorno" #: pysollib/tile/tkstats.py:964 pysollib/tile/tkstats.py:1020 #: pysollib/tk/tkstats.py:852 pysollib/tk/tkstats.py:975 msgid "Games/week" msgstr "Giochi/settimana" #: pysollib/tile/toolbar.py:189 pysollib/tk/toolbar.py:188 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: pysollib/tile/toolbar.py:190 pysollib/tk/toolbar.py:189 msgid "" "Restart the\n" "current game" msgstr "" "Ricomincia\n" "questo gioco" #: pysollib/tile/toolbar.py:192 pysollib/tk/toolbar.py:191 msgid "Open" msgstr "Apri" #: pysollib/tile/toolbar.py:192 pysollib/tk/toolbar.py:191 msgid "" "Open a\n" "saved game" msgstr "" "Apri un\n" "gioco salvato" #: pysollib/tile/toolbar.py:193 pysollib/tk/toolbar.py:192 msgid "Save" msgstr "Salva" #: pysollib/tile/toolbar.py:193 pysollib/tk/toolbar.py:192 msgid "Save game" msgstr "Salva il gioco" #: pysollib/tile/toolbar.py:195 pysollib/tk/toolbar.py:194 msgid "Undo last move" msgstr "Annulla l'ultima mossa" #: pysollib/tile/toolbar.py:196 pysollib/tk/toolbar.py:195 msgid "Redo last move" msgstr "Ripristina l'ultima mossa" #: pysollib/tile/toolbar.py:197 pysollib/tk/toolbar.py:196 msgid "Auto drop cards" msgstr "Auto serve" #: pysollib/tile/toolbar.py:197 pysollib/tk/toolbar.py:196 msgid "Autodrop" msgstr "Autoserve" #: pysollib/tile/toolbar.py:198 pysollib/tk/toolbar.py:197 msgid "Shuffle" msgstr "Mescola" #: pysollib/tile/toolbar.py:198 pysollib/tk/toolbar.py:197 msgid "Shuffle tiles" msgstr "Mescola le tessere" #: pysollib/tile/toolbar.py:199 pysollib/tk/toolbar.py:198 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: pysollib/tile/toolbar.py:199 pysollib/tk/toolbar.py:198 msgid "Pause game" msgstr "Pausa il gioco" #: pysollib/tile/toolbar.py:201 pysollib/tk/toolbar.py:200 msgid "View statistics" msgstr "Statistiche" #: pysollib/tile/toolbar.py:202 pysollib/tk/toolbar.py:201 msgid "Rules" msgstr "Regole" #: pysollib/tile/toolbar.py:202 pysollib/tk/toolbar.py:201 msgid "Rules for this game" msgstr "Regole di questo gioco" #: pysollib/tile/toolbar.py:204 pysollib/tk/toolbar.py:203 msgid "Quit" msgstr "Abbandona" #: pysollib/tile/toolbar.py:218 pysollib/tk/toolbar.py:217 msgid "Player" msgstr "Giocatore" #: pysollib/tile/toolbar.py:219 pysollib/tk/toolbar.py:218 msgid "Player options" msgstr "Opzioni giocatore" #: pysollib/tile/toolbar.py:423 pysollib/tk/toolbar.py:431 msgid "Toolbar" msgstr "Barra strumenti" #: pysollib/tk/menubar.py:415 msgid "&Statistics" msgstr "&Statistiche" #: pysollib/tk/menubar.py:416 pysollib/tk/menubar.py:425 msgid "Current game..." msgstr "Gioco corrente..." #: pysollib/tk/menubar.py:417 pysollib/tk/menubar.py:426 msgid "All games..." msgstr "Tutti i giochi..." #: pysollib/tk/menubar.py:419 msgid "Session log..." msgstr "Storico sessione..." #: pysollib/tk/menubar.py:420 msgid "Full log..." msgstr "Storico completo..." #: pysollib/tk/menubar.py:423 msgid "Progression..." msgstr "Progresso..." #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:119 msgid "Choose..." msgstr "Scelta..." #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:144 msgid "Select name" msgstr "Scelta nome" #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:142 data/glade-translations:76 msgid "Enable samles" msgstr "Abilita esempi" #: pysollib/tk/tkstats.py:290 msgid "&All games..." msgstr "&Tutti i giochi..." #: pysollib/tk/tkstats.py:512 msgid "&Reset all..." msgstr "&Ripulisci tutto..." #: pysollib/tk/tkstats.py:577 msgid "Session &log..." msgstr "Sto&rico sessione..." #: pysollib/tk/tkstats.py:592 msgid "&Full log..." msgstr "Storico &completo..." #: pysollib/util.py:73 msgid "Club" msgstr "Fiori" #: pysollib/util.py:73 msgid "Diamond" msgstr "Quadri" #: pysollib/util.py:73 msgid "Heart" msgstr "Cuori" #: pysollib/util.py:73 msgid "Spade" msgstr "Picche" #: pysollib/util.py:74 msgid "black" msgstr "Nero" #: pysollib/util.py:74 msgid "red" msgstr "rosso" #: pysollib/util.py:99 msgid "cardset" msgstr "mazzo" #: pysollib/wizardpresets.py:25 pysollib/wizardutil.py:72 msgid "My Game" msgstr "Mio gioco" #: pysollib/wizardpresets.py:30 msgid "My Klondike" msgstr "Mio Klondike" #: pysollib/wizardpresets.py:44 msgid "My FreeCell" msgstr "Mio FreeCell" #: pysollib/wizardpresets.py:53 msgid "My Spider" msgstr "Mio Spider" #: pysollib/wizardpresets.py:70 msgid "My Gypsy" msgstr "Mio Gypsy" #: pysollib/wizardpresets.py:83 msgid "My Grounds for a Divorce" msgstr "Mio Grounds for a Divorce" #: pysollib/wizardpresets.py:100 msgid "My Double Klondike" msgstr "Mio Double Klondike" #: pysollib/wizardpresets.py:115 msgid "My Simple Simon" msgstr "Mio Simple Simon" #: pysollib/wizardutil.py:67 msgid "Initial setting:" msgstr "Configurazione iniziale:" #: pysollib/wizardutil.py:89 pysollib/wizardutil.py:93 msgid "One" msgstr "Uno" #: pysollib/wizardutil.py:90 msgid "Two" msgstr "Due" #: pysollib/wizardutil.py:91 msgid "Three" msgstr "Tre" #: pysollib/wizardutil.py:92 msgid "Four" msgstr "Quattro" #: pysollib/wizardutil.py:94 msgid "Number of decks:" msgstr "Numero di mazzi:" #: pysollib/wizardutil.py:104 msgid "Layout:" msgstr "Disposizione:" #: pysollib/wizardutil.py:108 pysollib/wizardutil.py:115 msgid "Deal all cards at the beginning" msgstr "Distribuire tutte le carte alla partenza" #: pysollib/wizardutil.py:109 msgid "Deal to waste" msgstr "Manda nel pozzo" #: pysollib/wizardutil.py:110 msgid "Deal to tableau" msgstr "Manda nel tableau" #: pysollib/wizardutil.py:111 msgid "Deal to reserves" msgstr "Manda nella riserva" #: pysollib/wizardutil.py:113 msgid "Grounds for a Divorce" msgstr "Grounds for a Divorce" #: pysollib/wizardutil.py:120 pysollib/wizardutil.py:126 msgid "No redeals" msgstr "Nessuna ridistribuzione" #: pysollib/wizardutil.py:121 msgid "One redeal" msgstr "Una ridistribuzione" #: pysollib/wizardutil.py:122 msgid "Two redeals" msgstr "Due ridistribuzioni" #: pysollib/wizardutil.py:123 msgid "Three redeals" msgstr "Tre ridistribuzioni" #: pysollib/wizardutil.py:127 msgid "Number of redeals:" msgstr "Numero di ridistribuzioni:" #: pysollib/wizardutil.py:134 msgid "# of cards dealt to the waste:" msgstr "Numero di carte nel pozzo:" #: pysollib/wizardutil.py:140 msgid "Shuffle during redeal:" msgstr "Mescola nella ridistribuzione:" #: pysollib/wizardutil.py:145 pysollib/wizardutil.py:153 #: pysollib/wizardutil.py:193 msgid "Same suit" msgstr "Stesso seme" #: pysollib/wizardutil.py:146 pysollib/wizardutil.py:194 #: pysollib/wizardutil.py:211 msgid "Alternate color" msgstr "Colori alterni" #: pysollib/wizardutil.py:147 pysollib/wizardutil.py:195 msgid "Same color" msgstr "Stesso colore" #: pysollib/wizardutil.py:148 pysollib/wizardutil.py:196 msgid "Rank" msgstr "Valore" #: pysollib/wizardutil.py:149 pysollib/wizardutil.py:204 msgid "Spider same suit" msgstr "Spider same suit" #: pysollib/wizardutil.py:150 pysollib/wizardutil.py:205 msgid "Spider alternate color" msgstr "Spider alternate color" #: pysollib/wizardutil.py:151 msgid "Spider rank" msgstr "Spider rank" #: pysollib/wizardutil.py:160 pysollib/wizardutil.py:218 #: pysollib/wizardutil.py:221 msgid "Any" msgstr "Qualsiasi" #: pysollib/wizardutil.py:163 pysollib/wizardutil.py:222 msgid "Base card:" msgstr "Carta base:" #: pysollib/wizardutil.py:167 pysollib/wizardutil.py:168 #: pysollib/wizardutil.py:226 msgid "Up" msgstr "Ascendente" #: pysollib/wizardutil.py:167 pysollib/wizardutil.py:226 #: pysollib/wizardutil.py:227 msgid "Down" msgstr "Discendente" #: pysollib/wizardutil.py:169 pysollib/wizardutil.py:228 msgid "Direction:" msgstr "Direzione:" #: pysollib/wizardutil.py:173 pysollib/wizardutil.py:174 #: pysollib/wizardutil.py:232 msgid "Top card" msgstr "Carta superiore" #: pysollib/wizardutil.py:173 pysollib/wizardutil.py:219 msgid "None" msgstr "Nessuna" #: pysollib/wizardutil.py:175 pysollib/wizardutil.py:234 msgid "Move:" msgstr "Muovere:" #: pysollib/wizardutil.py:181 msgid "First card sets base cards:" msgstr "Carte base del primo set:" #: pysollib/wizardutil.py:189 msgid "Number of tableau piles:" msgstr "Numero di pile nel tableau:" #: pysollib/wizardutil.py:197 msgid "Any suit but the same" msgstr "Qualunque seme purché diverso" #: pysollib/wizardutil.py:199 msgid "Up or down by same suit" msgstr "Ascendente o discendente stesso seme" #: pysollib/wizardutil.py:200 msgid "Up or down by alternate color" msgstr "Ascendente o discendene colori alterni" #: pysollib/wizardutil.py:201 msgid "Up or down by rank" msgstr "Ascendente o discendente per valore" #: pysollib/wizardutil.py:202 msgid "Up or down by same color" msgstr "Ascendente o discendente stesso colore" #: pysollib/wizardutil.py:207 msgid "Yukon same suit" msgstr "Yuokon stesso seme" #: pysollib/wizardutil.py:208 msgid "Yukon alternate color" msgstr "Yukon colori alterni" #: pysollib/wizardutil.py:209 msgid "Yukon rank" msgstr "Yukon per valore" #: pysollib/wizardutil.py:232 pysollib/wizardutil.py:233 msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" #: pysollib/wizardutil.py:240 msgid "Wrapping:" msgstr "Wrapping:" #: pysollib/wizardutil.py:247 msgid "Use \"Super Move\" feature:" msgstr "Usa il \"Super Move\":" #: pysollib/wizardutil.py:255 msgid "Number of reserves:" msgstr "Numero di riserve:" #: pysollib/wizardutil.py:262 msgid "Max # of accepted cards:" msgstr "Massimo numero di carte:" #: pysollib/wizardutil.py:266 msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" #: pysollib/wizardutil.py:267 pysollib/wizardutil.py:269 msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" #: pysollib/wizardutil.py:277 msgid "# of face-down cards dealt to the tableau pile:" msgstr "Numero di carte coperte nel tableau:" #: pysollib/wizardutil.py:284 msgid "# of face-up cards dealt to the tableau pile:" msgstr "Numero di carte scoperte nel tableau:" #: pysollib/wizardutil.py:291 msgid "# of cards dealt to the reserve:" msgstr "Numero di carte nella riserva:" #: pysollib/wizardutil.py:298 msgid "Max # of dealt cards:" msgstr "Massimo numero di carte:" #: pysollib/wizardutil.py:304 msgid "Deal first cards to the foundations:" msgstr "Manda le prime carte nelle case:" #: pysollib/wizardutil.py:310 msgid "General" msgstr "Generali" #: pysollib/wizardutil.py:316 msgid "Talon" msgstr "Tallone" #: pysollib/wizardutil.py:321 msgid "Foundations" msgstr "Case" #: pysollib/wizardutil.py:327 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" #: pysollib/wizardutil.py:335 msgid "Reserves" msgstr "Riserve " #: pysollib/wizardutil.py:338 msgid "Opening deal" msgstr "Servizio di apertura" #: data/glade-translations:7 msgid "Game Statistics" msgstr "Statistiche di gioco" #: data/glade-translations:24 msgid "Summary" msgstr "Sommario" #: data/glade-translations:27 msgid "Total moves" msgstr "Mosse totali" #: data/glade-translations:57 msgid "Set font" msgstr "Scegli carattere"