# translation of it_pysol.po to Italiano # #-#-#-#-# pysol-1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # # #-#-#-#-# pysol-2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Giuliano Colla , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it_pysol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-10 10:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-14 19:15-0400\n" "Last-Translator: Giuliano Colla \n" "Language-Team: Italiano \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: pygettext.py 1.6con\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: pysollib/actions.py:232 pysollib/kivy/menubar.py:292 #: pysollib/kivy/toolbar.py:191 pysollib/tile/toolbar.py:176 #: pysollib/tk/toolbar.py:176 msgid "New game" msgstr "Nuovo gioco" #: pysollib/actions.py:247 pysollib/kivy/menubar.py:1701 #: pysollib/pysolgtk/menubar.py:648 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1015 #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1031 msgid "Select game" msgstr "Scegliere nuovo gioco" #: pysollib/actions.py:261 msgid "Invalid game number" msgstr "Numero non valido" #: pysollib/actions.py:262 msgid "Invalid game number\n" msgstr "Numero non valido\n" #: pysollib/actions.py:280 msgid "Select next game number" msgstr "Scegliere numero prossimo gioco" #: pysollib/actions.py:291 pysollib/actions.py:303 msgid "Select new game number" msgstr "Scegliere nuovo gioco" #: pysollib/actions.py:292 msgid "" "\n" "\n" "Enter new game number" msgstr "" "\n" "\n" "Introdurre numero" #: pysollib/actions.py:293 pysollib/app.py:524 pysollib/app.py:818 #: pysollib/game/__init__.py:1341 pysollib/game/__init__.py:2562 #: pysollib/kivy/tkhtml.py:691 pysollib/kivy/tkstats.py:254 #: pysollib/kivy/tkwidget.py:97 pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:79 #: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:158 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:542 #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:557 pysollib/pysolgtk/tkwidget.py:151 #: pysollib/tile/fontsdialog.py:140 pysollib/tile/fontsdialog.py:202 #: pysollib/tile/menubar.py:112 pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:89 #: pysollib/tile/selectcardset.py:321 pysollib/tile/selectcardset.py:545 #: pysollib/tile/selecttile.py:154 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:188 pysollib/tile/timeoutsdialog.py:92 #: pysollib/tile/tkstats.py:101 pysollib/tile/tkstats.py:541 #: pysollib/tile/tkstats.py:646 pysollib/tile/tkstats.py:727 #: pysollib/tile/tkwidget.py:137 pysollib/tile/tkwidget.py:358 #: pysollib/tile/wizarddialog.py:143 pysollib/tk/fontsdialog.py:134 #: pysollib/tk/fontsdialog.py:200 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:64 #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:313 #: pysollib/tk/selectcardset.py:506 pysollib/tk/selecttile.py:152 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:193 #: pysollib/tk/timeoutsdialog.py:92 pysollib/tk/tkstats.py:278 #: pysollib/tk/tkstats.py:506 pysollib/tk/tkstats.py:575 #: pysollib/tk/tkstats.py:592 pysollib/tk/tkstats.py:640 #: pysollib/tk/tkstats.py:713 pysollib/tk/tkstats.py:797 #: pysollib/tk/tkstats.py:964 pysollib/tk/tkwidget.py:143 #: pysollib/tk/tkwidget.py:351 pysollib/tk/wizarddialog.py:132 #: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:118 #: pysollib/ui/tktile/edittextdialog.py:38 #: pysollib/ui/tktile/gameinfodialog.py:152 pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:435 msgid "&OK" msgstr "&Ok" #: pysollib/actions.py:293 msgid "&Next number" msgstr "&Numero successivo" #: pysollib/actions.py:293 pysollib/app.py:525 pysollib/game/__init__.py:1341 #: pysollib/game/__init__.py:2015 pysollib/game/__init__.py:2031 #: pysollib/game/__init__.py:2039 pysollib/game/__init__.py:2046 #: pysollib/kivy/menubar.py:2110 pysollib/kivy/menubar.py:2113 #: pysollib/kivy/selectcardset.py:57 #: pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:79 #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:229 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:324 #: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:158 pysollib/tile/fontsdialog.py:140 #: pysollib/tile/fontsdialog.py:202 pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:89 #: pysollib/tile/selectcardset.py:321 pysollib/tile/selectcardset.py:543 #: pysollib/tile/selectgame.py:306 pysollib/tile/selectgame.py:437 #: pysollib/tile/selecttile.py:154 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149 #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:92 pysollib/tile/tkwidget.py:358 #: pysollib/tile/wizarddialog.py:143 pysollib/tk/fontsdialog.py:134 #: pysollib/tk/fontsdialog.py:200 pysollib/tk/menubar.py:89 #: pysollib/tk/menubar.py:90 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:64 #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:313 #: pysollib/tk/selectgame.py:306 pysollib/tk/selectgame.py:437 #: pysollib/tk/selecttile.py:152 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152 #: pysollib/tk/timeoutsdialog.py:92 pysollib/tk/tkwidget.py:351 #: pysollib/tk/wizarddialog.py:132 pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:118 #: pysollib/ui/tktile/edittextdialog.py:38 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" msgid "C&lear" msgstr "" #: pysollib/actions.py:311 msgid "Select random game" msgstr "Un gioco a caso" #: pysollib/actions.py:346 msgid "Select next game" msgstr "Gioco successivo" #: pysollib/actions.py:384 pysollib/kivy/toolbar.py:206 #: pysollib/tile/toolbar.py:191 pysollib/tk/toolbar.py:191 #, python-format msgid "Quit %s" msgstr "Abbandona %s" #: pysollib/actions.py:447 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Pulisci segnalibri" #: pysollib/actions.py:448 msgid "Clear all bookmarks?" msgstr "Ripulire tutti i segnalibri?" #: pysollib/actions.py:459 pysollib/kivy/menubar.py:294 msgid "Restart game" msgstr "Ricomincia il gioco" #: pysollib/actions.py:460 msgid "Restart this game?" msgstr "Ricomincio questo gioco?" #: pysollib/actions.py:506 #, python-format msgid "" "Comments for %(game)s %(id)s:\n" "\n" msgstr "" "Commenti per %(game)s %(id)s:\n" "\n" #: pysollib/actions.py:508 #, python-format msgid "Comments for %(id)s" msgstr "Commenti per %(id)s" #: pysollib/actions.py:526 pysollib/actions.py:551 msgid "Error while writing to file" msgstr "Errore in scrittura del file" #: pysollib/actions.py:529 pysollib/actions.py:554 #, python-format msgid "%s Info" msgstr "%s Informazioni" #: pysollib/actions.py:530 #, python-format msgid "" "Comments were appended to\n" "\n" "%(filename)s" msgstr "" "Commenti aggiunti a\n" "\n" "%(filename)s" #: pysollib/actions.py:540 #, fuzzy, python-format msgid "" "Demo statistics were appended to\n" "\n" "%(filename)s" msgstr "" "Commenti aggiunti a\n" "\n" "%(filename)s" #: pysollib/actions.py:543 #, python-format msgid "" "Your statistics were appended to\n" "\n" "%(filename)s" msgstr "" "Le tue statistiche aggiunti a\n" "\n" "%(filename)s" #: pysollib/actions.py:585 #, fuzzy, python-format msgid "%(app)s Demo Statistics for %(game)s" msgstr "Statistiche per " #: pysollib/actions.py:586 #, python-format msgid "Statistics for %(game)s" msgstr "Statistiche per %(game)s" #: pysollib/actions.py:591 #, fuzzy, python-format msgid "%(app)s Demo Statistics" msgstr "Statistiche Demo" #: pysollib/actions.py:592 pysollib/stats.py:202 #, python-format msgid "Statistics for %(player)s" msgstr "Statistiche per %(player)s" #: pysollib/actions.py:596 #, fuzzy, python-format msgid "%(app)s Demo Full log" msgstr "&Demo logo" #: pysollib/actions.py:597 pysollib/stats.py:235 #, python-format msgid "Full log for %(player)s" msgstr "Log completo di %(player)s" #: pysollib/actions.py:600 #, fuzzy, python-format msgid "%(app)s Demo Session log" msgstr "Log della sessione" #: pysollib/actions.py:601 pysollib/stats.py:242 #, python-format msgid "Session log for %(player)s" msgstr "Log della sessione di %(player)s" #. TRANSLATORS: eg. top 10 or top 5 results for a certain game #: pysollib/actions.py:605 #, fuzzy, python-format msgid "%(app)s Demo Top %(tops)d for %(game)s" msgstr "Statistiche per " #: pysollib/actions.py:606 #, python-format msgid "Top %(tops)d for %(game)s" msgstr "" #: pysollib/actions.py:610 msgid "Game Info" msgstr "Informazioni" #: pysollib/actions.py:613 msgid "Statistics progression" msgstr "Statistiche progressive" #: pysollib/actions.py:631 msgid "Reset all statistics" msgstr "Pulisci tutte le statistiche" #: pysollib/actions.py:632 #, python-format msgid "" "Reset ALL statistics and logs for player\n" "%(player)s?" msgstr "" "Eliminare TUTTE le statistiche di\n" "%(player)s ?" #: pysollib/actions.py:642 msgid "Reset game statistics" msgstr "Pulisci le statistiche del gioco" #: pysollib/actions.py:643 #, python-format msgid "" "Reset statistics and logs for player\n" "%(player)s\n" "and game\n" "%(game)s?" msgstr "" "Eliminare le statistiche e i log di\n" "%(player)s\n" "e del gioco\n" "%(game)s ?" #: pysollib/actions.py:711 msgid "Play demo" msgstr "Esegui Demo" #: pysollib/actions.py:723 msgid "Set player options" msgstr "Opzioni giocatore" #: pysollib/actions.py:739 data/pysolfc.glade:1986 msgid "Set colors" msgstr "Scelta dei colori" #: pysollib/actions.py:757 msgid "Set fonts" msgstr "Scelta dei caratteri" #: pysollib/actions.py:767 data/pysolfc.glade:1493 msgid "Set timeouts" msgstr "Scelta tempi massimi" #: pysollib/app.py:332 #, python-format msgid "can't find game: %(game)s" msgstr "non trovo il gioco: %(game)s" #: pysollib/app.py:526 pysollib/game/__init__.py:2015 #: pysollib/game/__init__.py:2031 pysollib/game/__init__.py:2039 #: pysollib/game/__init__.py:2046 pysollib/ui/tktile/menubar.py:300 msgid "&New game" msgstr "&Nuovo gioco" msgid "&Back to game" msgstr "" #: pysollib/app.py:672 #, fuzzy, python-format msgid "Loading cardset %s..." msgstr "Caricamento %s %s..." #: pysollib/app.py:714 #, fuzzy msgid "Cardset load error" msgstr " errore di caricamento" #: pysollib/app.py:715 #, fuzzy msgid "Error while loading cardset" msgstr "Errore nel caricare il gioco" #: pysollib/app.py:810 #, fuzzy msgid "Incompatible cardset" msgstr "Incompatibile " #: pysollib/app.py:812 #, fuzzy, python-format msgid "" "The currently selected cardset %(cardset)s\n" "is not compatible with the game\n" "%(game)s\n" "\n" "Please select a %(correct_type)s type cardset.\n" msgstr "" "La scelta di %s %s\n" "non è compatibile con il gioco\n" "%s\n" "Bisogna scegliere un tipo %s %s.\n" #: pysollib/app.py:856 #, fuzzy, python-format msgid "Please select a %s type cardset" msgstr "Scegliere un tipo %s %s" #: pysollib/app.py:1064 #, python-format msgid "error loading plugin %(file)s: %(err)s" msgstr "errore nel caricare il plugin %(file)s: %(err)s" #: pysollib/gamedb.py:109 msgid "Baker's Dozen" msgstr "Baker's Dozen" #: pysollib/gamedb.py:110 msgid "Beleaguered Castle" msgstr "Beleaguered Castle" #: pysollib/gamedb.py:111 msgid "Canfield" msgstr "Canfield" #: pysollib/gamedb.py:112 msgid "Fan" msgstr "Ventaglio" #: pysollib/gamedb.py:113 msgid "Forty Thieves" msgstr "Quaranta Ladroni" #: pysollib/gamedb.py:114 pysollib/wizardutil.py:129 pysollib/wizardutil.py:134 msgid "FreeCell" msgstr "FreeCell" #: pysollib/gamedb.py:115 msgid "Golf" msgstr "Golf" #: pysollib/gamedb.py:116 pysollib/wizardutil.py:131 msgid "Gypsy" msgstr "Gypsy" #: pysollib/gamedb.py:117 pysollib/wizardutil.py:130 msgid "Klondike" msgstr "Klondike" #: pysollib/gamedb.py:118 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: pysollib/gamedb.py:119 msgid "Napoleon" msgstr "Napoleone" #: pysollib/gamedb.py:120 msgid "Numerica" msgstr "Numerici" #: pysollib/gamedb.py:121 msgid "Pairing" msgstr "Coppie" msgid "Picture Gallery" msgstr "" #: pysollib/gamedb.py:122 msgid "Raglan" msgstr "Raglan" #: pysollib/gamedb.py:123 pysollib/gamedb.py:165 msgid "Simple games" msgstr "Giochi facili" #: pysollib/gamedb.py:124 pysollib/wizardutil.py:143 msgid "Spider" msgstr "Spider" #: pysollib/gamedb.py:125 msgid "Terrace" msgstr "Terrace" #: pysollib/gamedb.py:126 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: pysollib/gamedb.py:127 pysollib/gamedb.py:170 msgid "One-Deck games" msgstr "Giochi con un mazzo" #: pysollib/gamedb.py:128 pysollib/gamedb.py:172 msgid "Two-Deck games" msgstr "Giochi con due mazzi" #: pysollib/gamedb.py:129 pysollib/gamedb.py:174 msgid "Three-Deck games" msgstr "Giochi con tre mazzi" #: pysollib/gamedb.py:130 pysollib/gamedb.py:176 msgid "Four-Deck games" msgstr "Giochi con quattro mazzi" msgid "Cribbage" msgstr "" msgid "Ishido" msgstr "" msgid "Lights Out" msgstr "" #: pysollib/resource.py:236 msgid "Matrix" msgstr "Matrice" msgid "Memory" msgstr "" msgid "Pegged" msgstr "" msgid "Poker" msgstr "" msgid "Puzzle" msgstr "" msgid "Samegame" msgstr "" msgid "Shisen-Sho" msgstr "" msgid "Tower of Hanoi" msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" #: pysollib/gamedb.py:142 msgid "Baker's Dozen type" msgstr "Tipo Baker's Dozen" #: pysollib/gamedb.py:144 msgid "Beleaguered Castle type" msgstr "Tipo Beleaguered Castle" #: pysollib/gamedb.py:146 msgid "Canfield type" msgstr "Tipo Canfield" #: pysollib/gamedb.py:148 msgid "Fan type" msgstr "Tipo Ventaglio" #: pysollib/gamedb.py:149 msgid "Forty Thieves type" msgstr "Tipo Quaranta Ladroni" #: pysollib/gamedb.py:151 msgid "FreeCell type" msgstr "Tipo Freecell" #: pysollib/gamedb.py:153 msgid "Golf type" msgstr "Tipo Golf" #: pysollib/gamedb.py:154 msgid "Gypsy type" msgstr "Tipo Gypsy" #: pysollib/gamedb.py:155 msgid "Klondike type" msgstr "Tipo Klondike" #: pysollib/gamedb.py:157 msgid "Montana type" msgstr "Tipo Montana" #: pysollib/gamedb.py:158 msgid "Napoleon type" msgstr "Tipo Napoleone" #: pysollib/gamedb.py:160 msgid "Numerica type" msgstr "Tipo Numerica" #: pysollib/gamedb.py:162 msgid "Pairing type" msgstr "Tipo coppie" msgid "Picture Gallery type" msgstr "" #: pysollib/gamedb.py:164 msgid "Raglan type" msgstr "Tipo Raglan " #: pysollib/gamedb.py:167 msgid "Spider type" msgstr "Tipo Spider" #: pysollib/gamedb.py:168 msgid "Terrace type" msgstr "Tipo Terrace" #: pysollib/gamedb.py:169 msgid "Yukon type" msgstr "Tipo Yukon" #: pysollib/gamedb.py:181 pysollib/gamedb.py:200 msgid "French type" msgstr "Tipo Francese" #: pysollib/gamedb.py:187 pysollib/gamedb.py:204 pysollib/gamedb.py:219 msgid "Ganjifa type" msgstr "Tipo Ganjifa" #: pysollib/gamedb.py:191 pysollib/gamedb.py:208 pysollib/gamedb.py:222 msgid "Hanafuda type" msgstr "Tipo Hanafuda" #: pysollib/gamedb.py:193 pysollib/gamedb.py:210 pysollib/gamedb.py:232 msgid "Hex A Deck type" msgstr "Tipo Hex-A-Deck" #: pysollib/gamedb.py:195 pysollib/gamedb.py:212 pysollib/gamedb.py:239 msgid "Tarock type" msgstr "Tipo Tarocchi" #: pysollib/gamedb.py:217 msgid "Dashavatara Ganjifa type" msgstr "Tipo Dashavatara Ganjifa" #: pysollib/gamedb.py:224 msgid "Mughal Ganjifa type" msgstr "Tipo Mughal Ganjifa" #: pysollib/gamedb.py:226 msgid "Navagraha Ganjifa type" msgstr "Tipo Navagraha Ganjifa" #: pysollib/gamedb.py:231 #, fuzzy #| msgid "Shisen-Sho" msgid "Shisen-Sho type" msgstr "Shisen-Sho" #: pysollib/gamedb.py:234 msgid "Matrix type" msgstr "Tipo Matrice" #: pysollib/gamedb.py:235 msgid "Memory type" msgstr "Tipo Memoria" #: pysollib/gamedb.py:236 msgid "Poker type" msgstr "Tipo Poker" #: pysollib/gamedb.py:237 msgid "Puzzle type" msgstr "Tipo Puzzle" msgid "Cribbage type" msgstr "" msgid "Lights Out type" msgstr "" msgid "Pegged type" msgstr "" msgid "Tower of Hanoi type" msgstr "" msgid "Ishido type" msgstr "" msgid "Samegame type" msgstr "" #: pysollib/help.py:43 msgid "A Python Solitaire Game Collection" msgstr "Una raccolta di solitari in Python" #: pysollib/help.py:45 msgid "A World Domination Project" msgstr "Un progetto per dominare il mondo" #: pysollib/help.py:46 msgid "&Nice" msgstr "Be&ne" #: pysollib/help.py:46 msgid "&Credits" msgstr "Riconos&cimenti" #: pysollib/help.py:48 msgid "&Enjoy" msgstr "Buon div&ertimento" msgid "Show this on startup" msgstr "" #: pysollib/help.py:49 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "Versione %s" #: pysollib/help.py:50 #, fuzzy, python-format msgid "About %s" msgstr "Informazioni " #: pysollib/help.py:52 #, python-format msgid "" "PySol Fan Club edition\n" "%(description)s\n" "%(versioninfo)s\n" "\n" "Copyright (C) 1998 - 2003 Markus F.X.J. Oberhumer.\n" "Copyright (C) 2003 Mt. Hood Playing Card Co.\n" "Copyright (C) 2005 - 2009 Skomoroh.\n" "Copyright (C) 2020 - 2025 PySolFC.\n" "All Rights Reserved.\n" "\n" "PySol is free software distributed under the terms\n" "of the GNU General Public License.\n" "\n" "For more information about this application visit" msgstr "" "PySol Fan Club edition\n" "%(description)s\n" "%(versioninfo)s\n" "\n" "Copyright (C) 1998 - 2003 Markus F.X.J. Oberhumer.\n" "Copyright (C) 2003 Mt. Hood Playing Card Co.\n" "Copyright (C) 2005 - 2009 Skomoroh.\n" "Copyright (C) 2020 - 2025 PySolFC.\n" "Tutti i diritti riservati.\n" "\n" "PySol è software libero distribuito alle condizioni\n" "della the GNU General Public License.\n" "\n" "Per maggiori informazioni su questa applicazione, visitare" #: pysollib/help.py:90 msgid "Credits" msgstr "Riconoscimenti" #: pysollib/help.py:91 #, python-format msgid "" "%(app)s credits go to:\n" "\n" "Volker Weidner for getting me into Solitaire\n" "Guido van Rossum for the initial example program\n" "T. Kirk for lots of contributed games and cardsets\n" "Carl Larsson for the background music\n" "The Gnome AisleRiot team for parts of the documentation\n" "Natascha\n" "\n" "The Python, %(gui_library)s, SDL & Linux crews\n" "for making this program possible" msgstr "" "%(app)s: i riconoscimenti vanno a:\n" "\n" "Volker Weidner per avermi introdotto ai Solitari\n" "Guido van Rossum per il primo esempio di programma\n" "T. Kirk per aver contribuito molti giochi e carte\n" "Carl Larsson per la musica di sottofondo\n" "Il gruppo Aisle Riot di Gnome per parte della documentazione\n" "Natascha\n" "\n" "i gruppi di Python, %(gui_library)s, SDL & Linux\n" "per aver reso possibile questo programma" #: pysollib/help.py:127 pysollib/kivy/tkhtml.py:687 #, python-format msgid "%s HTML Problem" msgstr "%s Problema con HTML" #: pysollib/help.py:128 #, python-format msgid "" "Cannot find help document\n" "%s" msgstr "" "Non trovo la documentazione di aiuto\n" "%s" #: pysollib/help.py:141 #, python-format msgid "%s Help" msgstr "%s Aiuto" #: pysollib/main.py:58 pysollib/main.py:70 pysollib/main.py:304 #, python-format msgid "%s installation error" msgstr "Errore d'installazione %s" #: pysollib/main.py:59 #, fuzzy, python-format msgid "" "No cardsets were found!!!\n" "\n" "Cardsets should be installed into:\n" "%(dir)s\n" "\n" "Please check your %(app)s installation.\n" msgstr "" "Nessun mazzo trovato !!!\n" "\n" "La cartella principale è:\n" "%s\n" "\n" "Verificare l'installazione di %s.\n" msgid "PySol cannot find cardsets of the following types:" msgstr "" msgid "\\" msgstr "" #: pysollib/main.py:66 pysollib/main.py:78 pysollib/main.py:313 #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:346 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" #: pysollib/main.py:71 #, python-format msgid "" "No cardsets were found!!!\n" "\n" "Main data directory is:\n" "%(dir)s\n" "\n" "Please check your %(app)s installation.\n" msgstr "" "Nessun mazzo trovato !!!\n" "\n" "La cartella principale è:\n" "%(dir)s\n" "\n" "Verificare l'installazione di %(app)s.\n" #: pysollib/main.py:96 #, python-format msgid "try %s --help for more information" msgstr "provare %s --help per informazioni" #: pysollib/main.py:128 #, python-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]\n" " -g --game=GAMENAME start game GAMENAME\n" " -i --gameid=GAMEID\n" " --french-only\n" " --sound-mod=MOD\n" " --nosound disable sound support\n" " --noplugins disable load plugins\n" " -h --help display this help and exit\n" "\n" " FILE - file name of a saved game\n" " MOD - one of following: pss(default), pygame, oss, win\n" msgstr "" "Uso: %s [OPZIONI] [FILE]\n" " -g --game=GAMENAME start game GAMENAME\n" " -i --gameid=GAMEID\n" " --french-only\n" " --sound-mod=MOD\n" " --nosound disabilita il suono\n" " --noplugins disabilita i plugins\n" " -h --help mostra questi help e esci\n" "\n" " FILE - nome del file di un gioco salvato\n" " MOD - uno dei seguenti: pss(default), pygame, oss, win\n" #: pysollib/main.py:144 #, python-format msgid "" "too many files\n" "try %s --help for more information" msgstr "" "troppi files\n" "provare %s --help per informazioni" #: pysollib/main.py:150 #, python-format msgid "" "invalid file name\n" "try %s --help for more information" msgstr "" "Nome del file non valido\n" "try %s --help per informazioni" #: pysollib/main.py:176 msgid "invalid game id: " msgstr "ID non valido: " #: pysollib/main.py:225 #, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuti in %s" #: pysollib/main.py:305 #, python-format msgid "" "\n" "No games were found!!!\n" "\n" "Main data directory is:\n" "%(dir)s\n" "\n" "Please check your %(app)s installation.\n" msgstr "" "\n" "Nessun gioco trovato !!!\n" "\n" "La cartella principale è:\n" "%(dir)s\n" "\n" "Verificare l'installazione di %(app)s.\n" #, python-format msgid "" "\n" "The cardset \"%(cs)s\" was not found.\n" "\n" "Please ensure that this cardset has been installed, and that your\n" "Cardsets package is up to date.\n" msgstr "" #: pysollib/options.py:270 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: pysollib/resource.py:182 msgid "French type (52-54 cards)" msgstr "Tipo Francese (52-54 carte)" #: pysollib/resource.py:183 msgid "Hanafuda type (48 cards)" msgstr "Tipo Hanafuda (48 carte)" #: pysollib/resource.py:184 msgid "Tarock type (78 cards)" msgstr "Tipo Tarocchi (78 carte)" #: pysollib/resource.py:185 msgid "Mahjongg type (42 tiles)" msgstr "Tipo Mahjongg (42 tessere)" #: pysollib/resource.py:186 msgid "Hex A Deck type (68 cards)" msgstr "Tipo Hex A Deck (68 carte)" #: pysollib/resource.py:187 msgid "Mughal Ganjifa type (96 cards)" msgstr "Tipo Mughal Ganjifa (96 carte)" #: pysollib/resource.py:188 msgid "Navagraha Ganjifa type (108 cards)" msgstr "Tipo Navagraha Ganjifa (108 carte)" #: pysollib/resource.py:189 msgid "Dashavatara Ganjifa type (120 cards)" msgstr "Tipo Dashavatara Ganjifa (120 carte)" #: pysollib/resource.py:190 msgid "Trumps only type (variable cards)" msgstr "Tipo Trionfi (carte variabili)" msgid "Matching type (variable cards)" msgstr "" msgid "Puzzle type (variable pieces)" msgstr "" msgid "Ishido type (36 tiles)" msgstr "" #: pysollib/resource.py:194 msgid "French" msgstr "Francesi" #: pysollib/resource.py:195 pysollib/resource.py:231 msgid "Hanafuda" msgstr "Hanafuda" #: pysollib/resource.py:196 pysollib/resource.py:247 msgid "Tarock" msgstr "Tarocchi" #: pysollib/resource.py:197 pysollib/resource.py:234 msgid "Mahjongg" msgstr "Mahjongg" #: pysollib/resource.py:198 pysollib/resource.py:232 msgid "Hex A Deck" msgstr "Hex A Deck" #: pysollib/resource.py:199 msgid "Mughal Ganjifa" msgstr "Mughal Ganjifa" #: pysollib/resource.py:200 msgid "Navagraha Ganjifa" msgstr "Navagraha Ganjifa" #: pysollib/resource.py:201 msgid "Dashavatara Ganjifa" msgstr "Dashavatara Ganjifa" #: pysollib/resource.py:202 msgid "Trumps only" msgstr "Solo Trionfi" msgid "Matching" msgstr "" msgid "No Jokers" msgstr "" msgid "Joker Deck" msgstr "" msgid "3x3" msgstr "" msgid "4x4" msgstr "" msgid "5x5" msgstr "" msgid "6x6" msgstr "" msgid "7x7" msgstr "" msgid "8x8" msgstr "" msgid "9x9" msgstr "" msgid "10x10" msgstr "" msgid "With %(cards)d or more cards" msgstr "" msgid "Abstract" msgstr "" #: pysollib/resource.py:219 msgid "Adult" msgstr "Adulti" #: pysollib/resource.py:220 msgid "Animals" msgstr "Animali" #: pysollib/resource.py:221 msgid "Anime" msgstr "Anime" #: pysollib/resource.py:222 msgid "Art" msgstr "Arte" #: pysollib/resource.py:223 msgid "Cartoons" msgstr "Cartoni" #: pysollib/resource.py:224 msgid "Children" msgstr "Bambini" #: pysollib/resource.py:225 msgid "Classic Look" msgstr "Classiche" #: pysollib/resource.py:226 msgid "Collectors" msgstr "Da collezione" #: pysollib/resource.py:227 msgid "Computers" msgstr "Computers" msgid "Divination" msgstr "" #: pysollib/resource.py:228 msgid "Engines" msgstr "Macchine" #: pysollib/resource.py:229 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasia" msgid "Four Color" msgstr "" #: pysollib/resource.py:230 msgid "Ganjifa" msgstr "Ganjifa" #: pysollib/resource.py:233 msgid "Holiday" msgstr "Vacanze" msgid "Monochrome" msgstr "" #: pysollib/resource.py:235 msgid "Movies" msgstr "Film" #: pysollib/resource.py:237 msgid "Music" msgstr "Musica" #: pysollib/resource.py:238 msgid "Nature" msgstr "Natura" #: pysollib/resource.py:239 msgid "Operating Systems" msgstr "Sistemi Operativi" #: pysollib/resource.py:240 msgid "People" msgstr "Gente" #: pysollib/resource.py:241 msgid "Places" msgstr "Luoghi" #: pysollib/resource.py:242 msgid "Plain" msgstr "Semplici" #: pysollib/resource.py:243 msgid "Products" msgstr "Prodotti" #: pysollib/resource.py:244 msgid "Round Cardsets" msgstr "Carte rotonde" #: pysollib/resource.py:245 msgid "Science Fiction" msgstr "Fantascienza" #: pysollib/resource.py:246 msgid "Sports" msgstr "Sport" #: pysollib/resource.py:248 msgid "Vehicles" msgstr "Veicoli" #: pysollib/resource.py:249 msgid "Video Games" msgstr "Video Giochi" #: pysollib/resource.py:254 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: pysollib/resource.py:255 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: pysollib/resource.py:256 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" #: pysollib/resource.py:257 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: pysollib/resource.py:258 msgid "China" msgstr "Cina" #: pysollib/resource.py:259 msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" #: pysollib/resource.py:260 msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" #: pysollib/resource.py:261 msgid "England" msgstr "Inghilterra" #: pysollib/resource.py:262 msgid "France" msgstr "Francia" #: pysollib/resource.py:263 msgid "Germany" msgstr "Germania" #: pysollib/resource.py:264 msgid "Great Britain" msgstr "Gran Bretagna" #: pysollib/resource.py:265 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" #: pysollib/resource.py:266 msgid "India" msgstr "India" #: pysollib/resource.py:267 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: pysollib/resource.py:268 msgid "Japan" msgstr "Giappone" #: pysollib/resource.py:269 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" msgid "Portugal" msgstr "" #: pysollib/resource.py:270 msgid "Russia" msgstr "Russia" #: pysollib/resource.py:271 msgid "Spain" msgstr "Spagna" #: pysollib/resource.py:272 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" #: pysollib/resource.py:273 msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" #: pysollib/resource.py:274 msgid "USA" msgstr "USA" #: pysollib/settings.py:73 data/pysolfc.glade:1280 msgid "Top 10" msgstr "Primi 10" #: pysollib/stack.py:1591 pysollib/games/terrace.py:65 #: pysollib/games/terrace.py:85 #, python-format msgid "Base card - %s." msgstr "Carta base - %s." #: pysollib/stack.py:1593 msgid "Empty row cannot be filled." msgstr "Non si può riempire una colonna vuota." #: pysollib/stack.py:1595 pysollib/games/terrace.py:65 #: pysollib/games/terrace.py:85 msgid "any card" msgstr "qualsiasi carta" #: pysollib/stack.py:1597 pysollib/util.py:50 msgid "Jack" msgstr "Fante" #: pysollib/stack.py:1599 pysollib/util.py:50 pysollib/games/canfield.py:529 #: pysollib/games/special/tarock.py:216 msgid "Queen" msgstr "Regina" #: pysollib/stack.py:1601 pysollib/util.py:50 pysollib/wizardutil.py:190 #: pysollib/wizardutil.py:248 pysollib/games/canfield.py:524 #: pysollib/games/special/tarock.py:216 msgid "King" msgstr "Re" #: pysollib/stack.py:1603 pysollib/util.py:49 pysollib/wizardutil.py:189 #: pysollib/wizardutil.py:193 pysollib/wizardutil.py:247 #: pysollib/games/special/tarock.py:215 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:359 #: pysollib/games/ultra/hexadeck.py:275 pysollib/games/ultra/mughal.py:261 msgid "Ace" msgstr "Asso" #: pysollib/stack.py:1612 msgid "No cards" msgstr "Nessuna carta" #: pysollib/stack.py:1614 #, python-format msgid "%d card" msgid_plural "%d cards" msgstr[0] "%d carta" msgstr[1] "%d carte" #: pysollib/stack.py:1834 pysollib/games/larasgame.py:159 #, python-format msgid "Round %d" msgstr "Giro %d" #: pysollib/stack.py:1843 pysollib/stack.py:1845 pysollib/stack.py:1895 msgid "Redeal" msgstr "Ridistribuzione" #: pysollib/stack.py:1845 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: pysollib/stack.py:1945 msgid "Variable redeals." msgstr "Ridistribuzioni variabili" #: pysollib/stack.py:1947 msgid "Unlimited redeals." msgstr "Ridistribuzioni illimitate" #: pysollib/stack.py:1950 #, fuzzy, python-format msgid "%d redeal" msgid_plural "%d redeals" msgstr[0] "%d ridistribuzione" msgstr[1] "%d ridistribuzioni" #: pysollib/stack.py:1952 msgid "Talon." msgstr "Tallone." #: pysollib/stack.py:2228 pysollib/stack.py:2992 msgid "Reserve. No building." msgstr "Riserva. Non accetta carte" #: pysollib/stack.py:2274 msgid "Foundation." msgstr "Casa." #: pysollib/stack.py:2314 msgid "Foundation. Build up by suit." msgstr "Casa. Crescente per seme." #: pysollib/stack.py:2316 msgid "Foundation. Build down by suit." msgstr "Casa. Decrescente per seme." #: pysollib/stack.py:2318 pysollib/stack.py:2332 pysollib/stack.py:2357 #: pysollib/stack.py:2382 msgid "Foundation. Build by same rank." msgstr "Casa. Aggiungere per valore." #: pysollib/stack.py:2328 pysollib/games/golf.py:408 #: pysollib/games/pileon.py:253 msgid "Foundation. Build up regardless of suit." msgstr "Casa. Sequenza crescente indipendentemente dal seme" #: pysollib/stack.py:2330 msgid "Foundation. Build down regardless of suit." msgstr "Casa. Decrescente per qualsiasi seme." #: pysollib/stack.py:2353 msgid "Foundation. Build up by alternate color." msgstr "Casa. Crescente a colori alterni." #: pysollib/stack.py:2355 msgid "Foundation. Build down by alternate color." msgstr "Casa. Decrescente a colori alterni." #: pysollib/stack.py:2378 pysollib/games/numerica.py:267 #: pysollib/games/royalcotillion.py:932 msgid "Foundation. Build up by color." msgstr "Casa. Crescente per colore." #: pysollib/stack.py:2380 msgid "Foundation. Build down by color." msgstr "Casa. Decrescente per colore." msgid "Foundation. Build up in any suit but the same." msgstr "" msgid "Foundation. Build down in any suit but the same." msgstr "" #: pysollib/stack.py:2459 pysollib/games/golf.py:126 pysollib/games/golf.py:322 msgid "Tableau. No building." msgstr "Tableau. Non accetta carte." #: pysollib/stack.py:2508 msgid "Tableau. Build up by alternate color." msgstr "Tableau. Crescente a colori alterni." #: pysollib/stack.py:2510 msgid "Tableau. Build down by alternate color." msgstr "Tableau. Decrescente a colori alterni." #: pysollib/stack.py:2512 pysollib/stack.py:2527 pysollib/stack.py:2541 #: pysollib/stack.py:2555 pysollib/stack.py:2569 pysollib/stack.py:2609 #: pysollib/stack.py:2628 msgid "Tableau. Build by same rank." msgstr "Tableau. Stesso valore." #: pysollib/stack.py:2523 msgid "Tableau. Build up by color." msgstr "Tableau. Crescente per colore." #: pysollib/stack.py:2525 msgid "Tableau. Build down by color." msgstr "Tableau. Decrescente per colore." #: pysollib/stack.py:2537 msgid "Tableau. Build up by suit." msgstr "Tableau. Crescente per seme." #: pysollib/stack.py:2539 msgid "Tableau. Build down by suit." msgstr "Tableau. Decrescente per seme." #: pysollib/stack.py:2551 msgid "Tableau. Build up regardless of suit." msgstr "Tableau. Crescente indipendentemente dal seme." #: pysollib/stack.py:2553 msgid "Tableau. Build down regardless of suit." msgstr "Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme." #: pysollib/stack.py:2565 msgid "Tableau. Build up in any suit but the same." msgstr "Tableau. Crescente in qualsiasi seme purché diverso dal precedente." #: pysollib/stack.py:2567 msgid "Tableau. Build down in any suit but the same." msgstr "Tableau. Decrescente in qualsiasi seme purché diverso dal precedente." #: pysollib/stack.py:2601 msgid "" "Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in alternate color " "can be moved as a unit." msgstr "" "Tableau. Crescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte in colori " "alterni si possono spostare in blocco." #: pysollib/stack.py:2605 msgid "" "Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in alternate " "color can be moved as a unit." msgstr "" "Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte in colori " "alterni si possono spostare in blocco." #: pysollib/stack.py:2620 msgid "" "Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in the same suit " "can be moved as a unit." msgstr "" "Tableau. Crescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello " "stesso seme si possono spostare in blocco." #: pysollib/stack.py:2624 msgid "" "Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same suit " "can be moved as a unit." msgstr "" "Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello " "stesso seme si possono spostare in blocco." msgid "" "Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in the same color " "can be moved as a unit." msgstr "" msgid "" "Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in any suit but the " "same can be moved as a unit." msgstr "" msgid "" "Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in any suit but " "the same can be moved as a unit." msgstr "" #: pysollib/stack.py:2654 msgid "" "Tableau. Build up by alternate color, can move any face-up cards regardless " "of sequence." msgstr "" "Tableau. Crescente a colori alterni, si possono spostare le carte a faccia " "in su indipendentemente dalla sequenza." #: pysollib/stack.py:2657 msgid "" "Tableau. Build down by alternate color, can move any face-up cards " "regardless of sequence." msgstr "" "Tableau. Decrescente a colori alterni, si possono spostare le carte a faccia " "in su indipendentemente dalla sequenza." #: pysollib/stack.py:2660 pysollib/stack.py:2682 pysollib/stack.py:2700 msgid "" "Tableau. Build by same rank, can move any face-up cards regardless of " "sequence." msgstr "" "Tableau. Stesso valore, si possono spostare le carte a faccia in su " "indipendentemente dalla sequenza." #: pysollib/stack.py:2676 msgid "" "Tableau. Build up by suit, can move any face-up cards regardless of sequence." msgstr "" "Tableau. Crescente per seme, si possono spostare le carte a faccia in su " "indipendentemente dalla sequenza." #: pysollib/stack.py:2679 msgid "" "Tableau. Build down by suit, can move any face-up cards regardless of " "sequence." msgstr "" "Tableau. Decrescente per seme, si possono spostare le carte a faccia in su " "indipendentemente dalla sequenza." msgid "" "Tableau. Build up by color, can move any face-up cards regardless of " "sequence." msgstr "" msgid "" "Tableau. Build down by color, can move any face-up cards regardless of " "sequence." msgstr "" msgid "" "Tableau. Build up by any suit but the same, can move any face-up cards " "regardless of sequence." msgstr "" msgid "" "Tableau. Build down by any suit but the same, can move any face-up cards " "regardless of sequence." msgstr "" #: pysollib/stack.py:2694 pysollib/stack.py:2697 msgid "" "Tableau. Build up regardless of suit, can move any face-up cards regardless " "of sequence." msgstr "" "Tableau. Crescente indipendentemente dal seme, si possono spostare le carte " "a faccia in su indipendentemente dalla sequenza." #: pysollib/stack.py:2738 msgid "Tableau. Build up or down by color." msgstr "Tableau. Crescente o decrescente per colore." #: pysollib/stack.py:2752 msgid "Tableau. Build up or down by alternate color." msgstr "Tableau. Crescente o decrescente a colori alterni." #: pysollib/stack.py:2766 msgid "Tableau. Build up or down by suit." msgstr "Tableau. Crescente o decrescente per seme." #: pysollib/stack.py:2780 msgid "Tableau. Build up or down regardless of suit." msgstr "Tableau. Crescente o decrescente indipendentemente dal seme." msgid "Tableau. Build up or down in any suit but the same." msgstr "" #: pysollib/stack.py:2874 msgid "Waste." msgstr "Pozzo." #: pysollib/stack.py:2993 msgid "Free cell." msgstr "Free cell." msgid "" "Talon. Unlimited redeals, until running through the deck twice with no hits." msgstr "" msgid "Foundation. Place cards here that match the declared rank." msgstr "" msgid "Devil's Six. Must be played directly to Foundations." msgstr "" msgid "Bastille. Can be dealt to reserve, once it's empty." msgstr "" #: pysollib/stats.py:40 pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:422 #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:459 pysollib/tile/tkstats.py:675 msgid "Game" msgstr "Gioco" #: pysollib/stats.py:41 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:423 #: pysollib/tile/tkstats.py:909 pysollib/tile/tkstats.py:978 #: pysollib/tile/tkstats.py:979 pysollib/tk/tkstats.py:887 #: pysollib/tk/tkstats.py:888 pysollib/tk/tkstats.py:935 msgid "Played" msgstr "Giocati" #: pysollib/stats.py:42 pysollib/stats.py:149 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:424 #: pysollib/tile/tkstats.py:915 pysollib/tile/tkstats.py:983 #: pysollib/tile/tkstats.py:984 pysollib/tk/tkstats.py:892 #: pysollib/tk/tkstats.py:893 pysollib/tk/tkstats.py:943 msgid "Won" msgstr "Vinti" #: pysollib/stats.py:43 pysollib/stats.py:148 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:425 msgid "Lost" msgstr "Persi" #: pysollib/stats.py:44 pysollib/pysolgtk/statusbar.py:98 #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:426 pysollib/tile/statusbar.py:154 #: pysollib/tk/statusbar.py:151 data/pysolfc.glade:1133 msgid "Playing time" msgstr "Tempo di gioco" #: pysollib/stats.py:45 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:427 #: data/pysolfc.glade:1178 msgid "Moves" msgstr "Mosse" msgid "Avg. win time" msgstr "" msgid "Avg. win moves" msgstr "" #: pysollib/stats.py:46 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:428 #: pysollib/tile/tkstats.py:921 pysollib/tile/tkstats.py:951 #: pysollib/tile/tkstats.py:970 pysollib/tile/tkstats.py:988 #: pysollib/tk/tkstats.py:860 pysollib/tk/tkstats.py:879 #: pysollib/tk/tkstats.py:897 pysollib/tk/tkstats.py:951 msgid "% won" msgstr "% vinti" #: pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/statusbar.py:100 #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:390 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:460 #: pysollib/tile/statusbar.py:156 pysollib/tile/tkstats.py:678 #: pysollib/tk/statusbar.py:153 pysollib/tk/tkstats.py:671 msgid "Game number" msgstr "Gioco numero" #: pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:391 #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:461 pysollib/tile/tkstats.py:681 #: pysollib/tk/tkstats.py:674 msgid "Started at" msgstr "Iniziato" #: pysollib/stats.py:108 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:462 msgid "Status" msgstr "Stato" #: pysollib/stats.py:132 pysollib/tile/tkstats.py:697 #, python-format msgid "** UNKNOWN %d **" msgstr "** SCONOSCIUTO %d **" #: pysollib/stats.py:141 msgid "** ERROR **" msgstr "** ERRORE **" #: pysollib/stats.py:148 msgid "Loaded" msgstr "Caricato" #: pysollib/stats.py:148 msgid "Not won" msgstr "Non vinti" #: pysollib/stats.py:149 msgid "Perfect" msgstr "Perfetto" #: pysollib/stats.py:201 pysollib/stats.py:234 pysollib/stats.py:241 #: pysollib/kivy/menubar.py:444 msgid "Demo" msgstr "Demo" #: pysollib/stats.py:212 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:70 #: pysollib/tile/tkstats.py:371 pysollib/tk/tkstats.py:413 #, python-format msgid "Total (%(played)d out of %(total)d games)" msgstr "Totale (%(played)d su %(total)d giochi)" #: pysollib/util.py:45 msgid "Club" msgstr "Fiori" #: pysollib/util.py:45 msgid "Spade" msgstr "Picche" #: pysollib/util.py:45 msgid "Heart" msgstr "Cuori" #: pysollib/util.py:45 msgid "Diamond" msgstr "Quadri" msgid "Clubs" msgstr "" msgid "Spades" msgstr "" msgid "Hearts" msgstr "" msgid "Diamonds" msgstr "" #: pysollib/util.py:46 msgid "black" msgstr "Nero" #: pysollib/util.py:46 msgid "red" msgstr "rosso" #: pysollib/util.py:71 msgid "cardset" msgstr "mazzo" #: pysollib/wizardpresets.py:29 pysollib/wizardutil.py:103 msgid "My Game" msgstr "Mio gioco" #: pysollib/wizardpresets.py:34 msgid "My Klondike" msgstr "Mio Klondike" #: pysollib/wizardpresets.py:48 msgid "My FreeCell" msgstr "Mio FreeCell" #: pysollib/wizardpresets.py:57 msgid "My Spider" msgstr "Mio Spider" #: pysollib/wizardpresets.py:74 msgid "My Gypsy" msgstr "Mio Gypsy" #: pysollib/wizardpresets.py:87 msgid "My Grounds for a Divorce" msgstr "Mio Grounds for a Divorce" #: pysollib/wizardpresets.py:104 msgid "My Double Klondike" msgstr "Mio Double Klondike" #: pysollib/wizardpresets.py:119 msgid "My Simple Simon" msgstr "Mio Simple Simon" #: pysollib/wizardutil.py:98 msgid "Initial setting:" msgstr "Configurazione iniziale:" #: pysollib/wizardutil.py:105 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:114 #: pysollib/tile/selectgame.py:392 pysollib/tk/selectgame.py:392 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: pysollib/wizardutil.py:109 pysollib/kivy/selectgame.py:202 #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:236 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:472 #: pysollib/tile/selectgame.py:179 pysollib/tile/selectgame.py:561 #: pysollib/tk/selectgame.py:179 pysollib/tk/selectgame.py:561 msgid "Luck only" msgstr "Solo fortuna" #: pysollib/wizardutil.py:110 pysollib/kivy/selectgame.py:204 #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:237 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:473 #: pysollib/tile/selectgame.py:181 pysollib/tile/selectgame.py:562 #: pysollib/tk/selectgame.py:181 pysollib/tk/selectgame.py:562 msgid "Mostly luck" msgstr "Prevalentemente fortuna" #: pysollib/wizardutil.py:111 pysollib/wizardutil.py:115 #: pysollib/kivy/selectgame.py:206 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:238 #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:474 pysollib/tile/selectgame.py:183 #: pysollib/tile/selectgame.py:563 pysollib/tk/selectgame.py:183 #: pysollib/tk/selectgame.py:563 msgid "Balanced" msgstr "Bilanciato" #: pysollib/wizardutil.py:112 pysollib/kivy/selectgame.py:208 #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:239 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:475 #: pysollib/tile/selectgame.py:186 pysollib/tile/selectgame.py:564 #: pysollib/tk/selectgame.py:186 pysollib/tk/selectgame.py:564 msgid "Mostly skill" msgstr "Prevalentemente abilità" #: pysollib/wizardutil.py:113 pysollib/kivy/selectgame.py:210 #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:240 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:476 #: pysollib/tile/selectgame.py:188 pysollib/tile/selectgame.py:565 #: pysollib/tk/selectgame.py:188 pysollib/tk/selectgame.py:565 msgid "Skill only" msgstr "Solo abilità" #: pysollib/wizardutil.py:116 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:118 #: pysollib/tile/selectgame.py:396 pysollib/tk/selectgame.py:396 msgid "Skill level:" msgstr "Abilità:" #: pysollib/wizardutil.py:120 pysollib/wizardutil.py:124 msgid "One" msgstr "Uno" #: pysollib/wizardutil.py:121 msgid "Two" msgstr "Due" #: pysollib/wizardutil.py:122 msgid "Three" msgstr "Tre" #: pysollib/wizardutil.py:123 msgid "Four" msgstr "Quattro" #: pysollib/wizardutil.py:125 msgid "Number of decks:" msgstr "Numero di mazzi:" #: pysollib/wizardutil.py:132 pysollib/games/ultra/mughal.py:260 msgid "Harp" msgstr "Arpa" #: pysollib/wizardutil.py:135 msgid "Layout:" msgstr "Disposizione:" #: pysollib/wizardutil.py:139 pysollib/wizardutil.py:146 msgid "Deal all cards at the beginning" msgstr "Distribuire tutte le carte alla partenza" #: pysollib/wizardutil.py:140 msgid "Deal to waste" msgstr "Manda nel pozzo" #: pysollib/wizardutil.py:141 msgid "Deal to tableau" msgstr "Manda nel tableau" msgid "Deal to first tableau" msgstr "" #: pysollib/wizardutil.py:142 msgid "Deal to reserves" msgstr "Manda nella riserva" #: pysollib/wizardutil.py:144 msgid "Grounds for a Divorce" msgstr "Grounds for a Divorce" #: pysollib/wizardutil.py:147 pysollib/wizardutil.py:185 #: pysollib/wizardutil.py:243 pysollib/wizardutil.py:301 #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:117 pysollib/tile/selectcardset.py:454 #: pysollib/tile/selectgame.py:395 pysollib/tk/selectcardset.py:445 #: pysollib/tk/selectgame.py:395 msgid "Type:" msgstr "Tipi:" msgid "Subtype:" msgstr "" #: pysollib/wizardutil.py:151 pysollib/wizardutil.py:157 msgid "No redeals" msgstr "Nessuna ridistribuzione" #: pysollib/wizardutil.py:152 msgid "One redeal" msgstr "Una ridistribuzione" #: pysollib/wizardutil.py:153 msgid "Two redeals" msgstr "Due ridistribuzioni" #: pysollib/wizardutil.py:154 msgid "Three redeals" msgstr "Tre ridistribuzioni" #: pysollib/wizardutil.py:155 pysollib/kivy/selectgame.py:252 #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:273 pysollib/tile/selectgame.py:231 #: pysollib/tk/selectgame.py:231 msgid "Unlimited redeals" msgstr "Ridistribuzioni illimitate" #: pysollib/wizardutil.py:158 msgid "Number of redeals:" msgstr "Numero di ridistribuzioni:" #: pysollib/wizardutil.py:165 msgid "# of cards dealt to the waste:" msgstr "Numero di carte nel pozzo:" #: pysollib/wizardutil.py:171 msgid "Shuffle during redeal:" msgstr "Mescola nella ridistribuzione:" msgid "No building" msgstr "" #: pysollib/wizardutil.py:176 pysollib/wizardutil.py:184 #: pysollib/wizardutil.py:224 msgid "Same suit" msgstr "Stesso seme" #: pysollib/wizardutil.py:177 pysollib/wizardutil.py:225 #: pysollib/wizardutil.py:242 msgid "Alternate color" msgstr "Colori alterni" #: pysollib/wizardutil.py:178 pysollib/wizardutil.py:226 msgid "Same color" msgstr "Stesso colore" #: pysollib/wizardutil.py:179 pysollib/wizardutil.py:227 msgid "Rank" msgstr "Valore" #: pysollib/wizardutil.py:180 pysollib/wizardutil.py:235 msgid "Spider same suit" msgstr "Spider same suit" #: pysollib/wizardutil.py:181 pysollib/wizardutil.py:236 msgid "Spider alternate color" msgstr "Spider alternate color" #: pysollib/wizardutil.py:182 msgid "Spider rank" msgstr "Spider rank" msgid "Spider same color" msgstr "" msgid "Spider any suit but the same" msgstr "" #: pysollib/wizardutil.py:191 pysollib/wizardutil.py:249 #: pysollib/wizardutil.py:252 msgid "Any" msgstr "Qualsiasi" #: pysollib/wizardutil.py:194 pysollib/wizardutil.py:253 msgid "Base card:" msgstr "Carta base:" #: pysollib/wizardutil.py:198 pysollib/wizardutil.py:199 #: pysollib/wizardutil.py:257 msgid "Up" msgstr "Ascendente" #: pysollib/wizardutil.py:198 pysollib/wizardutil.py:257 #: pysollib/wizardutil.py:258 msgid "Down" msgstr "Discendente" msgid "Same rank" msgstr "" #: pysollib/wizardutil.py:200 pysollib/wizardutil.py:259 msgid "Direction:" msgstr "Direzione:" #: pysollib/wizardutil.py:204 pysollib/wizardutil.py:250 #: pysollib/kivy/menubar.py:916 msgid "None" msgstr "Nessuna" #: pysollib/wizardutil.py:204 pysollib/wizardutil.py:205 #: pysollib/wizardutil.py:263 msgid "Top card" msgstr "Carta superiore" #: pysollib/wizardutil.py:206 pysollib/wizardutil.py:265 msgid "Move:" msgstr "Muovere:" #: pysollib/wizardutil.py:212 msgid "First card sets base cards:" msgstr "Carte base del primo set:" #: pysollib/wizardutil.py:220 msgid "Number of tableau piles:" msgstr "Numero di pile nel tableau:" #: pysollib/wizardutil.py:228 msgid "Any suit but the same" msgstr "Qualunque seme purché diverso" #: pysollib/wizardutil.py:230 msgid "Up or down by same suit" msgstr "Ascendente o discendente stesso seme" #: pysollib/wizardutil.py:231 msgid "Up or down by alternate color" msgstr "Ascendente o discendene colori alterni" #: pysollib/wizardutil.py:232 msgid "Up or down by rank" msgstr "Ascendente o discendente per valore" #: pysollib/wizardutil.py:233 msgid "Up or down by same color" msgstr "Ascendente o discendente stesso colore" msgid "Up or down by any suit but the same" msgstr "" #: pysollib/wizardutil.py:238 msgid "Yukon same suit" msgstr "Yuokon stesso seme" #: pysollib/wizardutil.py:239 msgid "Yukon alternate color" msgstr "Yukon colori alterni" #: pysollib/wizardutil.py:240 msgid "Yukon rank" msgstr "Yukon per valore" msgid "Yukon same color" msgstr "" msgid "Yukon any suit but the same" msgstr "" #: pysollib/wizardutil.py:263 pysollib/wizardutil.py:264 msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" #: pysollib/wizardutil.py:271 msgid "Wrapping:" msgstr "Wrapping:" #: pysollib/wizardutil.py:278 msgid "Use \"Super Move\" feature:" msgstr "Usa il \"Super Move\":" #: pysollib/wizardutil.py:286 msgid "Number of reserves:" msgstr "Numero di riserve:" #: pysollib/wizardutil.py:293 msgid "Max # of accepted cards:" msgstr "Massimo numero di carte:" #: pysollib/wizardutil.py:297 msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" #: pysollib/wizardutil.py:298 pysollib/wizardutil.py:300 msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" msgid "Pyramid" msgstr "" #: pysollib/wizardutil.py:308 msgid "# of face-down cards dealt to the tableau pile:" msgstr "Numero di carte coperte nel tableau:" #: pysollib/wizardutil.py:315 msgid "# of face-up cards dealt to the tableau pile:" msgstr "Numero di carte scoperte nel tableau:" #: pysollib/wizardutil.py:322 msgid "# of cards dealt to the reserve:" msgstr "Numero di carte nella riserva:" #: pysollib/wizardutil.py:329 msgid "Max # of dealt cards:" msgstr "Massimo numero di carte:" #: pysollib/wizardutil.py:335 msgid "Deal first cards to the foundations:" msgstr "Manda le prime carte nelle case:" #: pysollib/wizardutil.py:341 msgid "General" msgstr "Generali" #: pysollib/wizardutil.py:347 msgid "Talon" msgstr "Tallone" #: pysollib/wizardutil.py:352 msgid "Foundations" msgstr "Case" #: pysollib/wizardutil.py:358 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" #: pysollib/wizardutil.py:366 msgid "Reserves" msgstr "Riserve " #: pysollib/wizardutil.py:369 msgid "Opening deal" msgstr "Servizio di apertura" #: pysollib/game/__init__.py:148 pysollib/game/__init__.py:154 msgid "Player\n" msgstr "Giocatore\n" #: pysollib/game/__init__.py:1337 msgid "Discard current game?" msgstr "Scartare il gioco in corso ?" #: pysollib/game/__init__.py:1958 #, python-format msgid "" "\n" "You have reached\n" "# %(timerank)d in the top %(tops)d of playing time\n" "and # %(movesrank)d in the top %(tops)d of moves." msgstr "" "\n" "Hai ottenuto\n" "il posto %(timerank)d nella top %(tops)d dei tempi di gioco\n" "e il posto %(movesrank)d nella top %(tops)d del numero di mosse." #: pysollib/game/__init__.py:1966 #, python-format msgid "" "\n" "You have reached\n" "# %(timerank)d in the top %(tops)d of playing time." msgstr "" "\n" "Hai ottenuto\n" "il posto %(timerank)d nella top %(tops)d dei tempi di gioco." #: pysollib/game/__init__.py:1972 #, python-format msgid "" "\n" "You have reached\n" "# %(movesrank)d in the top %(tops)s of moves." msgstr "" "\n" "Hai ottenuto\n" "il posto %(movesrank)d nella top %(tops)s del numero di mosse." #: pysollib/game/__init__.py:2007 pysollib/game/__init__.py:2023 #, python-format msgid "" "Your playing time is %(time)s\n" "for %(n)d move." msgid_plural "" "Your playing time is %(time)s\n" "for %(n)d moves." msgstr[0] "" "Il tuo tempo è stato di %(time)s\n" "per %(n)d mossa." msgstr[1] "" "Il tuo tempo è stato di %(time)s\n" "per %(n)d mosse." #: pysollib/game/__init__.py:2011 msgid "" "Congratulations, this\n" "was a truly perfect game!" msgstr "" "Congratulazioni, questo è stato\n" "un gioco veramente perfetto!" #: pysollib/game/__init__.py:2013 pysollib/game/__init__.py:2029 #: pysollib/kivy/tkwidget.py:170 pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:71 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:83 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:85 msgid "Game won" msgstr "Gioco vinto" #: pysollib/game/__init__.py:2027 msgid "Congratulations, you did it!" msgstr "Congratulazioni, ce l'hai fatta!" #: pysollib/game/__init__.py:2037 pysollib/game/__init__.py:2044 #: pysollib/kivy/tkwidget.py:173 pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:69 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:81 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:83 msgid "Game finished" msgstr "Gioco terminato" #: pysollib/game/__init__.py:2038 pysollib/game/__init__.py:2563 msgid "" "\n" "Game finished\n" msgstr "" "\n" "Gioco terminato\n" #: pysollib/game/__init__.py:2045 msgid "Game finished, but not without my help..." msgstr "Gioco terminato, ma non senza il mio aiuto..." msgid "You used %(h)s hint(s) during this game." msgstr "" msgid "You used %(h)s hint(s) and the demo during this game." msgstr "" msgid "You used the demo during this game." msgstr "" msgid "You are Stuck" msgstr "" msgid "" "\n" "There are no moves left...\n" msgstr "" #: pysollib/game/__init__.py:2046 msgid "&Restart" msgstr "&Ricomincia" #: pysollib/game/__init__.py:2442 #, python-format msgid "Score %6d" msgstr "Punteggio %6d" #: pysollib/game/__init__.py:2546 msgid "&Great" msgstr "&Grande" #: pysollib/game/__init__.py:2546 msgid "&Cool" msgstr "&Forte" #: pysollib/game/__init__.py:2547 msgid "&Yeah" msgstr "&Sì!" #: pysollib/game/__init__.py:2547 msgid "&Wow" msgstr "&E vai" #: pysollib/game/__init__.py:2548 #, python-format msgid "" "\n" "Game solved in %d move.\n" msgid_plural "" "\n" "Game solved in %d moves.\n" msgstr[0] "" "\n" "Gioco risolto in %d mossa.\n" msgstr[1] "" "\n" "Gioco risolto in %d mosse.\n" #: pysollib/game/__init__.py:2553 pysollib/game/__init__.py:2568 #: pysollib/game/__init__.py:2583 #, python-format msgid "%s Autopilot" msgstr "%s Autopilota" #: pysollib/game/__init__.py:2580 msgid "&Oh well" msgstr "&Oh bene" #: pysollib/game/__init__.py:2580 msgid "&That's life" msgstr "Così è la vi&ta" #: pysollib/game/__init__.py:2580 msgid "&Hmm" msgstr "&Hemm" #: pysollib/game/__init__.py:2584 msgid "" "\n" "This won't come out...\n" msgstr "" "\n" "Questo non riesce...\n" #: pysollib/game/__init__.py:3031 msgid "Set bookmark" msgstr "Metti un segnalibro" #: pysollib/game/__init__.py:3032 #, python-format msgid "Replace existing bookmark %d?" msgstr "Sostituire il segnalibro %d ?" #: pysollib/game/__init__.py:3053 msgid "Goto bookmark" msgstr "Va al segnalibro" #: pysollib/game/__init__.py:3054 #, python-format msgid "Goto bookmark %d?" msgstr "Andare al segnalibro %d ?" #: pysollib/game/__init__.py:3080 msgid "Open game" msgstr "Aprire il gioco" #: pysollib/game/__init__.py:3093 pysollib/game/__init__.py:3102 #: pysollib/game/__init__.py:3108 msgid "Load game error" msgstr "Errore nel caricare il gioco" #: pysollib/game/__init__.py:3095 msgid "" "Error while loading game.\n" "\n" "Probably the game file is damaged,\n" "but this could also be a bug you might want to report." msgstr "" "Errore nel caricare il gioco.\n" "\n" "Probabilmente il file è danneggiato,\n" "ma potrebbe anche esserci un baco che potresti\n" "voler segnalare." #: pysollib/game/__init__.py:3103 msgid "Error while loading game" msgstr "Errore nel caricare il gioco" #: pysollib/game/__init__.py:3110 msgid "" "Internal error while loading game.\n" "\n" "Please report this bug." msgstr "" "Errore interno nel caricare il gioco.\\ \n" "Per piacere segnala questo baco." #: pysollib/game/__init__.py:3136 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1677 msgid "Save game error" msgstr "Errore nel salvare il gioco" #: pysollib/game/__init__.py:3137 msgid "Error while saving game" msgstr "Errore nel salvare il gioco" #: pysollib/game/__init__.py:3156 #, python-format msgid "Invalid or damaged %s save file" msgstr "Il file %s è errato o corrotto" #: pysollib/game/__init__.py:3181 #, python-format msgid "" "Cannot load games saved with\n" "%(app)s version %(ver)s" msgstr "" "Non posso caricare giochi salvati con\n" "la versione %(app)s %(ver)s" #: pysollib/game/__init__.py:3200 #, python-format msgid "" "Cannot load this game from version %s\n" "as the game rules have changed\n" "in the current implementation." msgstr "" "Non posso caricare questo gioco\n" "dalla versione %s, perché le regole\n" "sono state cambiate." #: pysollib/games/auldlangsyne.py:155 pysollib/games/calculation.py:71 #: pysollib/games/camelot.py:597 pysollib/games/numerica.py:93 #: pysollib/games/numerica.py:282 pysollib/games/numerica.py:673 #: pysollib/games/numerica.py:790 msgid "Tableau. Build regardless of rank and suit." msgstr "Tableau: Riempire indipendentemente da valore e seme" #: pysollib/games/auldlangsyne.py:563 pysollib/games/golf.py:314 #: pysollib/games/takeaway.py:58 msgid "Foundation. Build up or down regardless of suit." msgstr "Casa: In sequenza crescente o decrescente indipendentemente dal seme" #: pysollib/games/braid.py:241 pysollib/games/camelot.py:566 #: pysollib/games/napoleon.py:177 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:958 #: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:276 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1251 #: pysollib/games/ultra/mughal.py:814 msgid " Ascending" msgstr " Crescente" #: pysollib/games/braid.py:243 pysollib/games/camelot.py:565 #: pysollib/games/napoleon.py:179 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:960 #: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:278 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1253 #: pysollib/games/ultra/mughal.py:816 msgid " Descending" msgstr " Decrescente" #: pysollib/games/calculation.py:89 msgid "" "1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" "2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" "3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" "4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" msgstr "" "1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" "2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" "3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" "4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" msgid "" "\n" "5: T 2 7 Q 4 9 A 6 J 3 8 K\n" "6: Q 5 J 4 T 3 9 2 8 A 7 K\n" "7: A 8 2 9 3 T 4 J 5 Q 6 K\n" "8: 3 J 6 A 9 4 Q 7 2 T 5 K" msgstr "" "\n" "5: T 2 7 Q 4 9 A 6 J 3 8 K\n" "6: Q 5 J 4 T 3 9 2 8 A 7 K\n" "7: A 8 2 9 3 T 4 J 5 Q 6 K\n" "8: 3 J 6 A 9 4 Q 7 2 T 5 K" msgid "Dungeon" msgstr "" msgid "Tower" msgstr "" msgid "Guest" msgstr "" msgid "Castle" msgstr "" msgid "Subjects" msgstr "" msgid "" "Castle. From left to right, accepts the king, queen, and jack of the suit, " "in that order." msgstr "" msgid "" "Dungeon. Accepts the ace (dragon) of the suit, but only once the tower and " "castle are filled." msgstr "" msgid "Tower. Accepts the ten (wizard) of the suit." msgstr "" msgid "" "Subjects. Builds down by suit from 9 to 2, but can only be built to once " "the castle is filled." msgstr "" msgid "" "Guest Chambers. A free cell, but only accepts cards of the suit, and only " "once the king and queen are in the castle." msgstr "" #: pysollib/games/curdsandwhey.py:76 msgid "Tableau. Build down by suit or of the same rank." msgstr "Tableau: Sequenza decrescente dello stesso seme" #: pysollib/games/fan.py:315 msgid "X" msgstr "X" #: pysollib/games/fan.py:315 msgid "Draw" msgstr "Tirare" #: pysollib/games/fan.py:506 msgid "Base card - Ace or King." msgstr "Carta Base - Asso o Re" #: pysollib/games/golf.py:118 pysollib/games/royalcotillion.py:383 msgid "Waste. Build up or down regardless of suit." msgstr "Pozzo: Sequenza crescente o decrescente indipendentemente dal seme" msgid "Waste. Build up or down by alternate color." msgstr "" #: pysollib/games/klondike.py:125 #, python-format msgid "Balance $%d" msgstr "Bilancio $%d" #: pysollib/games/klondike.py:186 msgid "" "Tableau. Build down by color. Sequences of cards in the same suit can be " "moved as a unit." msgstr "" "Tableau: Decrescente per colore. Sequenze di carte dello stesso seme possono " "essere spostate in gruppo" msgid "Reserve." msgstr "Riserva." #: pysollib/games/klondike.py:461 msgid "Reserve. Only Kings are acceptable." msgstr "Riserva. Accetta solo i Re" #: pysollib/games/matriarchy.py:123 #, python-format msgid "Round %(round)d/%(max_rounds)d" msgstr "Giro %(round)d/%(max_rounds)d" #: pysollib/games/matriarchy.py:126 #, python-format msgid "Deal %d" msgstr "Prendi %d" #: pysollib/games/osmosis.py:63 pysollib/games/osmosis.py:163 msgid "Foundation. Build in suit regardless of rank." msgstr "Casa. Per seme, indipendentemente dal valore." #: pysollib/games/royalcotillion.py:250 msgid "Waste. Build up or down by suit." msgstr "Pozzo. Crescente o decrescente per seme." #: pysollib/games/royalcotillion.py:597 msgid "Tableau. Empty piles can be filled with any card." msgstr "Tableau. Le pile vuote si possono riempire con qualsiasi carta" #: pysollib/games/spider.py:1134 msgid "" "Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same color " "can be moved as a unit." msgstr "" "Tableau. Decrescente indipendentemente dal seme. Sequenze di carte dello " "stesso colore possono essere spostate in gruppo." #: pysollib/games/threepeaks.py:201 msgid "Score:\tThis hand: " msgstr "Punteggio:\tQuesta mano: " #: pysollib/games/threepeaks.py:202 msgid "\tThis game: " msgstr "\tQuesto gioco: " #: pysollib/games/tournament.py:224 msgid "Reserve. Build down by suit." msgstr "Riserva. Decrescente per seme." msgid "Reserve. Build up regardless of suit." msgstr "Riserva. Crescente indipendentemente dal seme." #: pysollib/games/yukon.py:108 msgid "" "Tableau. Build down in any suit but the same, can move any face-up cards " "regardless of sequence." msgstr "" "Tableau. Decrescente dello stesso seme. Si pòssono spostare le carte " "visibili anche non in sequenza." #: pysollib/games/yukon.py:181 msgid "" "Tableau. Build up or down by suit, can move any face-up cards regardless of " "sequence." msgstr "" "Tableau. Crescente o decrescente dello stesso seme. Si pòssono spostare le " "carte visibili anche non in sequenza." #: pysollib/games/yukon.py:200 msgid "" "Tableau. Build up or down by alternate color, can move any face-up cards " "regardless of sequence." msgstr "" "Tableau. Crescente o decrescente a colori alterni. Si pòssono spostare le " "carte visibili anche non in sequenza." #: pysollib/games/yukon.py:303 msgid "" "Club: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" "Spade: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" "Heart: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" "Diamond: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" msgstr "" "Fiori: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" "Picche: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" "Cuori: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" "Quadri: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" #: pysollib/games/yukon.py:594 msgid "" "Tableau. Build down regardless of suit, can move any face-up cards " "regardless of sequence." msgstr "" "Tableau. Decrescente di qualsiasi seme. Si pòssono spostare le carte " "visibili anche non in sequenza." #: pysollib/kivy/menubar.py:180 msgid "File" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:184 msgid "Games" msgstr "Giochi" #: pysollib/kivy/menubar.py:189 pysollib/kivy/menubar.py:1639 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Barra strumenti" #: pysollib/kivy/menubar.py:193 pysollib/kivy/menubar.py:1647 #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:100 pysollib/pysolgtk/tkstats.py:177 #: pysollib/tile/selectgame.py:386 pysollib/tile/tkstats.py:51 #: pysollib/tile/toolbar.py:188 pysollib/tk/selectgame.py:384 #: pysollib/tk/toolbar.py:188 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" msgid "Demo Statistics" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:197 #, fuzzy msgid "Assist" msgstr "&Assistente" #: pysollib/kivy/menubar.py:202 pysollib/kivy/menubar.py:1663 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: pysollib/kivy/menubar.py:207 pysollib/kivy/menubar.py:321 #: pysollib/kivy/menubar.py:1671 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: pysollib/kivy/menubar.py:228 msgid "Recent games" msgstr "Giochi recenti" #: pysollib/kivy/menubar.py:241 msgid "Favorite games" msgstr "Giochi preferiti" msgid "Random game" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:244 msgid "" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:246 msgid "" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:260 #, fuzzy msgid "Load" msgstr "&Carica" #: pysollib/kivy/menubar.py:262 pysollib/tile/toolbar.py:180 #: pysollib/tk/toolbar.py:180 msgid "Save" msgstr "Salva" #: pysollib/kivy/menubar.py:265 pysollib/kivy/toolbar.py:206 #: pysollib/tile/toolbar.py:191 pysollib/tk/toolbar.py:191 msgid "Quit" msgstr "Abbandona" #: pysollib/kivy/menubar.py:297 pysollib/kivy/toolbar.py:197 #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:63 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:75 pysollib/tile/toolbar.py:182 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:77 pysollib/tk/toolbar.py:182 msgid "Undo" msgstr "Annulla" #: pysollib/kivy/menubar.py:299 pysollib/kivy/toolbar.py:198 #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:64 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:76 pysollib/tile/toolbar.py:183 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:78 pysollib/tk/toolbar.py:183 msgid "Redo" msgstr "Ripristina" #: pysollib/kivy/menubar.py:301 msgid "Redo all" msgstr "Ripristina tutto" #: pysollib/kivy/menubar.py:304 pysollib/kivy/menubar.py:518 #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:56 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:68 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:70 msgid "Auto drop" msgstr "Auto rilascio" #: pysollib/kivy/menubar.py:306 pysollib/kivy/toolbar.py:200 #: pysollib/tile/toolbar.py:185 pysollib/tk/toolbar.py:185 msgid "Shuffle tiles" msgstr "Mescola le tessere" #: pysollib/kivy/menubar.py:308 msgid "Deal cards" msgstr "Distribuisci le carte" #: pysollib/kivy/menubar.py:311 pysollib/kivy/toolbar.py:201 #: pysollib/tile/toolbar.py:186 pysollib/tk/toolbar.py:186 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: pysollib/kivy/menubar.py:316 #, fuzzy msgid "Load game" msgstr "Errore nel caricare il gioco" #: pysollib/kivy/menubar.py:318 pysollib/tile/toolbar.py:180 #: pysollib/tk/toolbar.py:180 msgid "Save game" msgstr "Salva il gioco" #: pysollib/kivy/menubar.py:372 msgid "Current game..." msgstr "Gioco corrente..." #: pysollib/kivy/menubar.py:435 msgid "Hint" msgstr "Suggerimenti" #: pysollib/kivy/menubar.py:438 #, fuzzy msgid "Highlight piles" msgstr "Evidenzia le pile:" #: pysollib/kivy/menubar.py:510 msgid "Automatic play" msgstr "Gioco automatico" #: pysollib/kivy/menubar.py:513 #, fuzzy msgid "Auto face-up" msgstr "Auto &scopri" #: pysollib/kivy/menubar.py:523 msgid "Auto deal" msgstr "Auto distrib." #: pysollib/kivy/menubar.py:530 msgid "Quick play" msgstr "Gioco veloce" #: pysollib/kivy/menubar.py:538 msgid "Assist level" msgstr "Livello assistenza" #: pysollib/kivy/menubar.py:541 msgid "Enable undo" msgstr "Abilita annulla" #: pysollib/kivy/menubar.py:546 msgid "Enable bookmarks" msgstr "Abilita segnalibri" #: pysollib/kivy/menubar.py:551 msgid "Enable hint" msgstr "Abilita suggerimenti" #: pysollib/kivy/menubar.py:556 msgid "Enable shuffle" msgstr "Abilita mescola" msgid "Free hints" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:561 #, fuzzy msgid "Enable highlight piles" msgstr "Abilita evidenzia p&ile" #: pysollib/kivy/menubar.py:566 #, fuzzy msgid "Enable highlight cards" msgstr "Abilita evidenzia &carte" #: pysollib/kivy/menubar.py:571 #, fuzzy msgid "Enable highlight same rank" msgstr "Abilita evidenzia stesso valo&re" msgid "Enable face-down peek" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:576 #, fuzzy msgid "Highlight no matching" msgstr "Abilita non corrispondenti" msgid "Stuck notification" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:583 #, fuzzy msgid "Show removed tiles (in Mahjongg games)" msgstr "Mo&stra tessere tolte (in Mahjongg)" #: pysollib/kivy/menubar.py:588 #, fuzzy msgid "Show hint arrow (in Shisen-Sho games)" msgstr "Mostra suggerimenti e frecci&a (Shisen-Sho)" msgid "Deal all cards (in Accordion type games)" msgstr "" msgid "Auto-remove first card (in Pegged games)" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:598 msgid "Language" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:601 pysollib/tile/menubar.py:120 msgid "Default" msgstr "Default" #: pysollib/kivy/menubar.py:605 msgid "English" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:609 #, fuzzy msgid "German" msgstr "Germania" #: pysollib/kivy/menubar.py:613 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Corsivo" #: pysollib/kivy/menubar.py:617 msgid "Polish" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:621 #, fuzzy msgid "Russian" msgstr "Russia" #: pysollib/kivy/menubar.py:629 #, fuzzy msgid "Sound" msgstr "&Suono" #: pysollib/kivy/menubar.py:632 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Abilita ann&ulla" #: pysollib/kivy/menubar.py:637 msgid "Volume" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:640 msgid "100%" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:644 msgid "75%" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:648 msgid "50%" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:652 msgid "25%" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:657 #, fuzzy msgid "Samples" msgstr "Giochi facili" #: pysollib/kivy/menubar.py:662 msgid "are you sure" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:668 #, fuzzy msgid "auto drop" msgstr "Auto rilascio" #: pysollib/kivy/menubar.py:674 #, fuzzy msgid "auto flip" msgstr "Gira automatico" #: pysollib/kivy/menubar.py:680 #, fuzzy msgid "auto pilot lost" msgstr "Autopilota perduto" #: pysollib/kivy/menubar.py:686 #, fuzzy msgid "auto pilot won" msgstr "Vincita autopilota" #: pysollib/kivy/menubar.py:692 #, fuzzy msgid "deal" msgstr "Ridistribuzione" #: pysollib/kivy/menubar.py:698 #, fuzzy msgid "deal waste" msgstr "Distribuzione del pozzo" #: pysollib/kivy/menubar.py:704 #, fuzzy msgid "drop pair" msgstr "Rilascio coppia" #: pysollib/kivy/menubar.py:710 #, fuzzy msgid "drop" msgstr "Autoserve" #: pysollib/kivy/menubar.py:716 #, fuzzy msgid "flip" msgstr "Gira automatico" #: pysollib/kivy/menubar.py:722 #, fuzzy msgid "move" msgstr "Nessuna mossa" #: pysollib/kivy/menubar.py:728 #, fuzzy msgid "no move" msgstr "Nessuna mossa" #: pysollib/kivy/menubar.py:734 msgid "redo" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:740 #, fuzzy msgid "start drag" msgstr "Trascinamento" #: pysollib/kivy/menubar.py:746 #, fuzzy msgid "turn waste" msgstr "Girare il pozzo" #: pysollib/kivy/menubar.py:752 msgid "undo" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:758 #, fuzzy msgid "game finished" msgstr "Gioco terminato" #: pysollib/kivy/menubar.py:764 #, fuzzy msgid "game lost" msgstr "Gioco perduto" #: pysollib/kivy/menubar.py:770 #, fuzzy msgid "game perfect" msgstr "Perfetto" #: pysollib/kivy/menubar.py:776 #, fuzzy msgid "game won" msgstr "Gioco vinto" #: pysollib/kivy/menubar.py:784 #, fuzzy msgid "Cardsets" msgstr "Tutti i tipi" #: pysollib/kivy/menubar.py:824 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "Tableau" #: pysollib/kivy/menubar.py:827 msgid "Solid colors" msgstr "Colori pieni" msgid "Azure" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:832 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:105 #: pysollib/tile/selecttile.py:74 pysollib/tk/selecttile.py:73 msgid "Blue" msgstr "Azzurro" msgid "Bright Green" msgstr "" msgid "Cyan" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:837 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:106 #: pysollib/tile/selecttile.py:75 pysollib/tk/selecttile.py:74 #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:264 msgid "Green" msgstr "Verde" msgid "Magenta" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:842 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:107 #: pysollib/tile/selecttile.py:76 pysollib/tk/selecttile.py:75 msgid "Navy" msgstr "Blu marino" #: pysollib/kivy/menubar.py:847 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:108 #: pysollib/tile/selecttile.py:77 pysollib/tk/selecttile.py:76 #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 msgid "Olive" msgstr "Oliva" #: pysollib/kivy/menubar.py:852 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:109 #: pysollib/tile/selecttile.py:78 pysollib/tk/selecttile.py:77 #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 pysollib/games/ultra/mughal.py:264 msgid "Orange" msgstr "Arancione" msgid "Pink" msgstr "" msgid "Purple" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:857 pysollib/pysolgtk/selecttile.py:110 #: pysollib/tile/selecttile.py:79 pysollib/tk/selecttile.py:78 msgid "Teal" msgstr "Verde acqua" #: pysollib/kivy/menubar.py:862 msgid "Tiles and Images" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:882 #, fuzzy msgid "Card view" msgstr "&Vista carte" #: pysollib/kivy/menubar.py:885 #, fuzzy msgid "Card shadow" msgstr "Om&breggia carte" #: pysollib/kivy/menubar.py:890 #, fuzzy msgid "Shade legal moves" msgstr "Ombreggia mosse consentite" #: pysollib/kivy/menubar.py:895 #, fuzzy msgid "Negative cards bottom" msgstr "Fondo carte in negativo" #: pysollib/kivy/menubar.py:900 pysollib/ui/tktile/menubar.py:559 msgid "Shrink face-down cards" msgstr "Restringi carte nascoste" #: pysollib/kivy/menubar.py:905 #, fuzzy msgid "Shade filled stacks" msgstr "Ombreggia pile piene" #: pysollib/kivy/menubar.py:913 #, fuzzy msgid "Animations" msgstr "A&nimazioni" #: pysollib/kivy/menubar.py:921 #, fuzzy msgid "Very fast" msgstr "Mol&to veloce" #: pysollib/kivy/menubar.py:926 #, fuzzy msgid "Fast" msgstr "&Veloce" #: pysollib/kivy/menubar.py:931 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "&Media" #: pysollib/kivy/menubar.py:936 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "&Lenta" #: pysollib/kivy/menubar.py:941 #, fuzzy msgid "Very slow" msgstr "Molto le&nta" #: pysollib/kivy/menubar.py:948 #, fuzzy msgid "Redeal animation" msgstr "Animazione &ridistribuzione" #: pysollib/kivy/menubar.py:953 #, fuzzy msgid "Winning animation" msgstr "Animazione vi&ttoria" #: pysollib/kivy/menubar.py:961 msgid "Touch mode" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:964 #, fuzzy msgid "Drag-and-Drop" msgstr "&Trascina e rilascia" #: pysollib/kivy/menubar.py:969 #, fuzzy msgid "Point-and-Click" msgstr "&Punta e clicca" #: pysollib/kivy/menubar.py:1003 pysollib/tile/toolbar.py:202 #: pysollib/tk/toolbar.py:211 msgid "Toolbar" msgstr "Barra strumenti" #: pysollib/kivy/menubar.py:1006 pysollib/ui/tktile/menubar.py:41 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #: pysollib/kivy/menubar.py:1021 pysollib/ui/tktile/menubar.py:50 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: pysollib/kivy/menubar.py:1025 pysollib/ui/tktile/menubar.py:53 msgid "Right" msgstr "Destra" msgid "Other graphics" msgstr "" msgid "Demo logo" msgstr "" msgid "Pause text" msgstr "" msgid "Redeal icons" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:1062 #, fuzzy msgid "Startup splash screen" msgstr "Splash sc&reen all'avvio" #: pysollib/kivy/menubar.py:1067 msgid "Winning splash" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:1090 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "&Contenuti" #: pysollib/kivy/menubar.py:1094 msgid "How to use PySol" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:1098 pysollib/kivy/toolbar.py:204 #: pysollib/tile/toolbar.py:189 pysollib/tk/toolbar.py:189 msgid "Rules for this game" msgstr "Regole di questo gioco" #: pysollib/kivy/menubar.py:1102 #, fuzzy msgid "License terms" msgstr "Termini della &licenza" #: pysollib/kivy/menubar.py:1106 #, fuzzy, python-format msgid "About %s..." msgstr "Informazioni " #: pysollib/kivy/menubar.py:1382 msgid "Menu" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:1610 pysollib/ui/tktile/menubar.py:971 msgid "" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:1623 msgid "Main Menu" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:1631 msgid "File Menu" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:1655 #, fuzzy msgid "Assists" msgstr "&Assistente" #. TRANSLATORS: Usually, 'PySol files' #: pysollib/kivy/menubar.py:1829 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1136 #, fuzzy, python-format msgid "%s files" msgstr "Tutti i tempi" #: pysollib/kivy/menubar.py:1830 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1137 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Tutti i tempi" #: pysollib/kivy/menubar.py:1913 msgid "Note" msgstr "" #: pysollib/kivy/menubar.py:1914 #, fuzzy, python-format msgid "" "These settings will take effect\n" "the next time you restart the %(app)s" msgstr "" "L'impostazione avrà effetto\n" "al prossimo avvio %(app)s" #: pysollib/kivy/menubar.py:2110 pysollib/kivy/menubar.py:2112 #: pysollib/kivy/selectcardset.py:57 pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:229 #: pysollib/tk/menubar.py:89 pysollib/tk/menubar.py:90 #: pysollib/tk/selectcardset.py:313 msgid "&Load" msgstr "&Carica" #: pysollib/kivy/menubar.py:2113 pysollib/kivy/selectcardset.py:57 #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:229 pysollib/tile/selectcardset.py:318 #: pysollib/tk/menubar.py:90 msgid "&Info..." msgstr "&Informazioni..." #: pysollib/kivy/menubar.py:2116 pysollib/pysolgtk/menubar.py:696 #, fuzzy msgid "Select cardset" msgstr "Scelta nome" #: pysollib/kivy/menubar.py:2329 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1666 msgid "Solitaire Wizard" msgstr "Costruzione guidata" #: pysollib/kivy/selectgame.py:83 pysollib/tile/selectgame.py:84 #: pysollib/tk/selectgame.py:84 msgid "(no games)" msgstr "(nessun gioco)" #: pysollib/kivy/selectgame.py:104 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:227 #: pysollib/tile/selectgame.py:108 pysollib/tk/selectgame.py:108 msgid "Mahjongg Games" msgstr "Mahjongg" #: pysollib/kivy/selectgame.py:108 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:233 #: pysollib/tile/selectgame.py:112 pysollib/tk/selectgame.py:112 msgid "French Games" msgstr "Francesi" #: pysollib/kivy/selectgame.py:111 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:229 #: pysollib/tile/selectgame.py:115 pysollib/tk/selectgame.py:115 msgid "Oriental Games" msgstr "Orientali" #: pysollib/kivy/selectgame.py:114 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:231 #: pysollib/tile/selectgame.py:118 pysollib/tk/selectgame.py:118 msgid "Special Games" msgstr "Speciali" #: pysollib/kivy/selectgame.py:117 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:315 #: pysollib/tile/selectgame.py:121 pysollib/tk/selectgame.py:121 msgid "Original Games" msgstr "Originali" #: pysollib/kivy/selectgame.py:146 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:216 #: pysollib/tile/selectgame.py:168 pysollib/tk/selectgame.py:168 msgid "All Games" msgstr "Tutti" #: pysollib/kivy/selectgame.py:157 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:286 #: pysollib/tile/selectgame.py:137 pysollib/tk/selectgame.py:137 msgid "by Compatibility" msgstr "per compatibilità" #: pysollib/kivy/selectgame.py:168 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:293 #: pysollib/tile/selectgame.py:147 pysollib/tk/selectgame.py:147 #, fuzzy, python-format msgid "New games in v. %(version)s" msgstr "Nuovi giochi nella v. " #: pysollib/kivy/selectgame.py:171 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:296 #: pysollib/tile/selectgame.py:150 pysollib/tk/selectgame.py:150 msgid "by PySol version" msgstr "per versione di PySol" #: pysollib/kivy/selectgame.py:183 pysollib/tile/selectgame.py:161 #: pysollib/tk/selectgame.py:161 msgid "by Inventors" msgstr "per inventore" #: pysollib/kivy/selectgame.py:191 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:218 #: pysollib/tile/selectgame.py:170 pysollib/tk/selectgame.py:170 msgid "Popular Games" msgstr "Giochi più noti" #: pysollib/kivy/selectgame.py:198 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:217 #: pysollib/tile/selectgame.py:169 pysollib/tk/selectgame.py:169 msgid "Alternate Names" msgstr "Nomi alternativi" #: pysollib/kivy/selectgame.py:201 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:243 #: pysollib/tile/selectgame.py:178 pysollib/tk/selectgame.py:178 msgid "by Skill Level" msgstr "per livello di abilità" #: pysollib/kivy/selectgame.py:213 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:247 #: pysollib/tile/selectgame.py:191 pysollib/tk/selectgame.py:191 msgid "by Game Feature" msgstr "per caratteristiche" #: pysollib/kivy/selectgame.py:214 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:260 #: pysollib/tile/selectgame.py:192 pysollib/tk/selectgame.py:192 msgid "by Number of Cards" msgstr "per numero di carte" #: pysollib/kivy/selectgame.py:215 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:249 #: pysollib/tile/selectgame.py:193 pysollib/tk/selectgame.py:193 msgid "32 cards" msgstr "32 carte" #: pysollib/kivy/selectgame.py:217 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:250 #: pysollib/tile/selectgame.py:195 pysollib/tk/selectgame.py:195 msgid "48 cards" msgstr "48 carte" #: pysollib/kivy/selectgame.py:219 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:251 #: pysollib/tile/selectgame.py:197 pysollib/tk/selectgame.py:197 msgid "52 cards" msgstr "52 carte" #: pysollib/kivy/selectgame.py:221 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:252 #: pysollib/tile/selectgame.py:199 pysollib/tk/selectgame.py:199 msgid "64 cards" msgstr "64 carte" #: pysollib/kivy/selectgame.py:223 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:253 #: pysollib/tile/selectgame.py:201 pysollib/tk/selectgame.py:201 msgid "78 cards" msgstr "78 carte" #: pysollib/kivy/selectgame.py:225 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:254 #: pysollib/tile/selectgame.py:203 pysollib/tk/selectgame.py:203 msgid "104 cards" msgstr "104 carte" #: pysollib/kivy/selectgame.py:227 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:255 #: pysollib/tile/selectgame.py:205 pysollib/tk/selectgame.py:205 msgid "144 cards" msgstr "144 carte" #: pysollib/kivy/selectgame.py:229 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:256 #: pysollib/tile/selectgame.py:208 pysollib/tk/selectgame.py:208 msgid "Other number" msgstr "Altri numeri" #: pysollib/kivy/selectgame.py:233 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:267 #: pysollib/tile/selectgame.py:212 pysollib/tk/selectgame.py:212 msgid "by Number of Decks" msgstr "per numero di mazzi" #: pysollib/kivy/selectgame.py:234 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:262 #: pysollib/tile/selectgame.py:213 pysollib/tk/selectgame.py:213 msgid "1 deck games" msgstr "1 mazzo" #: pysollib/kivy/selectgame.py:236 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:263 #: pysollib/tile/selectgame.py:215 pysollib/tk/selectgame.py:215 msgid "2 deck games" msgstr "2 mazzi" #: pysollib/kivy/selectgame.py:238 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:264 #: pysollib/tile/selectgame.py:217 pysollib/tk/selectgame.py:217 msgid "3 deck games" msgstr "3 mazzi" #: pysollib/kivy/selectgame.py:240 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:265 #: pysollib/tile/selectgame.py:219 pysollib/tk/selectgame.py:219 msgid "4 deck games" msgstr "4 mazzi" #: pysollib/kivy/selectgame.py:243 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:278 #: pysollib/tile/selectgame.py:222 pysollib/tk/selectgame.py:222 msgid "by Number of Redeals" msgstr "per numero di ridistribuzioni" #: pysollib/kivy/selectgame.py:244 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:269 #: pysollib/tile/selectgame.py:223 pysollib/tk/selectgame.py:223 msgid "No redeal" msgstr "Nessuna ridistribuzione" #: pysollib/kivy/selectgame.py:246 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:270 #: pysollib/tile/selectgame.py:225 pysollib/tk/selectgame.py:225 msgid "1 redeal" msgstr "1 ridistribuzione" #: pysollib/kivy/selectgame.py:248 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:271 #: pysollib/tile/selectgame.py:227 pysollib/tk/selectgame.py:227 msgid "2 redeals" msgstr "2 ridistribuzioni" #: pysollib/kivy/selectgame.py:250 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:272 #: pysollib/tile/selectgame.py:229 pysollib/tk/selectgame.py:229 msgid "3 redeals" msgstr "3 ridistribuzioni" #: pysollib/kivy/selectgame.py:256 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:275 #: pysollib/tile/selectgame.py:234 pysollib/tk/selectgame.py:234 msgid "Other number of redeals" msgstr "Altro numero di ridistribuzioni" #: pysollib/kivy/selectgame.py:264 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:311 #: pysollib/tile/selectgame.py:241 pysollib/tk/selectgame.py:241 msgid "Other Categories" msgstr "Altre categorie" #: pysollib/kivy/selectgame.py:265 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:300 #: pysollib/tile/selectgame.py:242 pysollib/tk/selectgame.py:242 msgid "Games for Children (very easy)" msgstr "Giochi per bambini (molto facili)" #: pysollib/kivy/selectgame.py:267 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:302 #: pysollib/tile/selectgame.py:244 pysollib/tk/selectgame.py:244 msgid "Games with Scoring" msgstr "Giochi con punteggio" msgid "Games with Stripped Decks" msgstr "" #: pysollib/kivy/selectgame.py:269 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:304 #: pysollib/tile/selectgame.py:247 pysollib/tk/selectgame.py:247 msgid "Games with Separate Decks" msgstr "Giochi con mazzi separati" msgid "Games with Jokers" msgstr "" #: pysollib/kivy/selectgame.py:271 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:306 #: pysollib/tile/selectgame.py:249 pysollib/tk/selectgame.py:249 msgid "Open Games (all cards visible)" msgstr "Giochi aperti (tutte le carte visibili)" #: pysollib/kivy/selectgame.py:273 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:308 #: pysollib/tile/selectgame.py:251 pysollib/tk/selectgame.py:251 msgid "Relaxed Variants" msgstr "Varianti facilitate" #: pysollib/kivy/tkhtml.py:409 #, fuzzy msgid "Browser" msgstr "Marrone" #: pysollib/kivy/tkhtml.py:434 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:218 #: pysollib/tile/tkhtml.py:77 pysollib/tk/tkhtml.py:72 msgid "Index" msgstr "Indice" #: pysollib/kivy/tkhtml.py:435 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:219 #: pysollib/tile/tkhtml.py:81 pysollib/tk/tkhtml.py:76 msgid "Back" msgstr "Indietro" #: pysollib/kivy/tkhtml.py:437 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:220 #: pysollib/tile/tkhtml.py:85 pysollib/tk/tkhtml.py:80 msgid "Forward" msgstr "Avanti" #: pysollib/kivy/tkhtml.py:438 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:221 #: pysollib/tile/tkhtml.py:89 pysollib/tk/tkhtml.py:84 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: pysollib/kivy/tkstats.py:148 pysollib/tile/tkstats.py:163 #: pysollib/tk/tkstats.py:53 msgid "Demo games" msgstr "Giochi demo" #: pysollib/kivy/tkstats.py:175 #, python-format msgid "" "Total:\n" " won: %(won)s ... %(percentwon)s%%\n" " lost: %(lost)s ... %(percentlost)s%%\n" "\n" msgstr "" #: pysollib/kivy/tkstats.py:187 #, python-format msgid "" "Current Session:\n" " won: %(won)s ... %(percentwon)s%%\n" " lost: %(lost)s ... %(percentlost)s%%\n" msgstr "" #: pysollib/kivy/tkstats.py:225 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:123 #: pysollib/tile/selectgame.py:401 pysollib/tile/tkstats.py:182 #: pysollib/tile/tkstats.py:234 pysollib/tk/selectgame.py:401 #: pysollib/tk/tkstats.py:87 pysollib/tk/tkstats.py:141 data/pysolfc.glade:241 #: data/pysolfc.glade:519 msgid "Won:" msgstr "Vinti:" #: pysollib/kivy/tkstats.py:227 pysollib/pysolgtk/selectgame.py:124 #: pysollib/tile/selectgame.py:402 pysollib/tile/tkstats.py:183 #: pysollib/tile/tkstats.py:236 pysollib/tk/selectgame.py:402 #: pysollib/tk/tkstats.py:88 pysollib/tk/tkstats.py:143 data/pysolfc.glade:307 #: data/pysolfc.glade:544 msgid "Lost:" msgstr "Perduti:" #: pysollib/kivy/tkstats.py:229 pysollib/tile/tkstats.py:184 #: pysollib/tile/tkstats.py:238 pysollib/tk/tkstats.py:89 #: pysollib/tk/tkstats.py:145 data/pysolfc.glade:266 data/pysolfc.glade:569 msgid "Total:" msgstr "Totale:" #: pysollib/kivy/tkstats.py:255 pysollib/tk/tkstats.py:279 msgid "&All games..." msgstr "&Tutti i giochi..." #: pysollib/kivy/tkstats.py:257 pysollib/tile/tkstats.py:102 #: pysollib/tk/tkstats.py:281 msgid "&Reset..." msgstr "&Reset..." #: pysollib/kivy/tkwidget.py:183 msgid "Error" msgstr "" #: pysollib/kivy/toolbar.py:191 pysollib/tile/toolbar.py:176 #: pysollib/tk/toolbar.py:176 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: pysollib/kivy/toolbar.py:192 pysollib/tile/toolbar.py:177 #: pysollib/tk/toolbar.py:177 pysollib/ui/tktile/menubar.py:387 msgid "Restart" msgstr "Ricomincia" #: pysollib/kivy/toolbar.py:192 pysollib/tile/toolbar.py:177 #: pysollib/tk/toolbar.py:177 msgid "" "Restart the\n" "current game" msgstr "" "Ricomincia\n" "questo gioco" #: pysollib/kivy/toolbar.py:197 pysollib/tile/toolbar.py:182 #: pysollib/tk/toolbar.py:182 msgid "Undo last move" msgstr "Annulla l'ultima mossa" #: pysollib/kivy/toolbar.py:198 pysollib/tile/toolbar.py:183 #: pysollib/tk/toolbar.py:183 msgid "Redo last move" msgstr "Ripristina l'ultima mossa" #: pysollib/kivy/toolbar.py:199 pysollib/tile/toolbar.py:184 #: pysollib/tk/toolbar.py:184 msgid "Autodrop" msgstr "Autoserve" #: pysollib/kivy/toolbar.py:199 pysollib/tile/toolbar.py:184 #: pysollib/tk/toolbar.py:184 msgid "Auto drop cards" msgstr "Auto serve" #: pysollib/kivy/toolbar.py:200 pysollib/tile/toolbar.py:185 #: pysollib/tk/toolbar.py:185 msgid "Shuffle" msgstr "Mescola" #: pysollib/kivy/toolbar.py:201 pysollib/tile/toolbar.py:186 #: pysollib/tk/toolbar.py:186 msgid "Pause game" msgstr "Pausa il gioco" #: pysollib/kivy/toolbar.py:204 pysollib/tile/toolbar.py:189 #: pysollib/tk/toolbar.py:189 msgid "Rules" msgstr "Regole" #: pysollib/pysolgtk/colorsdialog.py:87 pysollib/pysolgtk/fontsdialog.py:92 #: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:107 msgid "Select color" msgstr "Scelta colore" #: pysollib/pysolgtk/menubar.py:555 msgid "Empty" msgstr "" #: pysollib/pysolgtk/menubar.py:596 msgid "Open Game" msgstr "Aprire il gioco" #: pysollib/pysolgtk/menubar.py:623 msgid "Save Game" msgstr "Salva il gioco" #: pysollib/pysolgtk/menubar.py:671 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1300 #: data/pysolfc.glade:4127 msgid "Sound settings" msgstr "Impostazioni suono" #: pysollib/pysolgtk/menubar.py:680 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1523 msgid "Select table background" msgstr "Scelta dello sfondo" #: pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:62 #: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:61 #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:102 msgid "Confirm discard game" msgstr "Conferma uscita" #: pysollib/pysolgtk/playeroptionsdialog.py:68 #: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:64 #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:106 msgid "Update statistics and logs" msgstr "Aggiorna statistiche e log" msgid "Tree View" msgstr "" msgid "Search" msgstr "" #, fuzzy msgid "Card Size" msgstr "Vista carte" msgid "Search:" msgstr "" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:142 pysollib/tile/selectcardset.py:98 #: pysollib/tile/selectcardset.py:115 pysollib/tile/selectcardset.py:132 #: pysollib/tk/selectcardset.py:97 pysollib/tk/selectcardset.py:114 #: pysollib/tk/selectcardset.py:131 msgid "Uncategorized" msgstr "Non classificati" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:145 pysollib/tile/selectcardset.py:71 #: pysollib/tile/selectcardset.py:169 pysollib/tk/selectcardset.py:70 #: pysollib/tk/selectcardset.py:168 msgid "(no cardsets)" msgstr "(nessun mazzo)" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:158 pysollib/tile/selectcardset.py:141 #: pysollib/tk/selectcardset.py:139 msgid "by Size" msgstr "per dimensione" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:160 pysollib/tile/selectcardset.py:143 #: pysollib/tk/selectcardset.py:141 msgid "Tiny cardsets" msgstr "Piccolissime" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:161 pysollib/tile/selectcardset.py:146 #: pysollib/tk/selectcardset.py:144 msgid "Small cardsets" msgstr "Piccole" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:162 pysollib/tile/selectcardset.py:149 #: pysollib/tk/selectcardset.py:147 msgid "Medium cardsets" msgstr "Medie" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:163 pysollib/tile/selectcardset.py:152 #: pysollib/tk/selectcardset.py:150 msgid "Large cardsets" msgstr "Grandi" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:164 pysollib/tile/selectcardset.py:155 #: pysollib/tk/selectcardset.py:153 msgid "Extra Large cardsets" msgstr "Grandissime" msgid "Hi-Res cardsets" msgstr "" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:170 pysollib/tile/selectcardset.py:84 #: pysollib/tile/selectcardset.py:181 pysollib/tk/selectcardset.py:83 #: pysollib/tk/selectcardset.py:178 msgid "by Type" msgstr "per Tipo" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:172 pysollib/tile/selectcardset.py:100 #: pysollib/tk/selectcardset.py:99 msgid "by Style" msgstr "per stile" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:174 pysollib/tile/selectcardset.py:118 #: pysollib/tk/selectcardset.py:117 msgid "by Nationality" msgstr "per nazionalità" #: pysollib/pysolgtk/selectcardset.py:177 pysollib/tile/selectcardset.py:134 #: pysollib/tk/selectcardset.py:133 msgid "by Date" msgstr "per data" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:88 pysollib/tile/selectgame.py:383 #: pysollib/tk/selectgame.py:383 msgid "About game" msgstr "Caratteristiche" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:115 pysollib/tile/selectgame.py:393 #: pysollib/tk/selectgame.py:393 msgid "Alternate names:" msgstr "Nomi alternativi:" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:116 pysollib/tile/selectgame.py:394 #: pysollib/tk/selectgame.py:394 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" msgid "Subcategory:" msgstr "" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:119 pysollib/tile/selectgame.py:397 #: pysollib/tk/selectgame.py:397 msgid "Decks:" msgstr "Mazzi:" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:120 pysollib/tile/selectgame.py:398 #: pysollib/tk/selectgame.py:398 msgid "Redeals:" msgstr "Ridistribuzioni:" msgid "Compatibility:" msgstr "" msgid "Inventor:" msgstr "" msgid "PySol version:" msgstr "" msgid "Play history:" msgstr "" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:122 pysollib/tile/selectgame.py:400 #: pysollib/tk/selectgame.py:400 msgid "Played:" msgstr "Giocati:" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:125 pysollib/tile/selectgame.py:403 #: pysollib/tile/tkstats.py:778 pysollib/tk/selectgame.py:403 #: pysollib/tk/tkstats.py:741 data/pysolfc.glade:717 msgid "Playing time:" msgstr "Tempo di gioco:" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:126 pysollib/tile/selectgame.py:404 #: pysollib/tile/tkstats.py:785 pysollib/tk/selectgame.py:404 #: pysollib/tk/tkstats.py:748 data/pysolfc.glade:813 msgid "Moves:" msgstr "Mosse:" msgid "Avg. win time:" msgstr "" msgid "Avg. win moves:" msgstr "" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:127 pysollib/tile/selectgame.py:405 #: pysollib/tk/selectgame.py:405 msgid "% won:" msgstr "% vittorie:" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:324 pysollib/tile/selectgame.py:437 #: pysollib/tk/selectgame.py:437 pysollib/ui/tktile/menubar.py:352 msgid "&Select" msgstr "&Scegli" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:324 pysollib/tile/selectgame.py:436 #: pysollib/tk/selectgame.py:436 msgid "&Rules" msgstr "&Regole" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:425 pysollib/tile/selectgame.py:516 #: pysollib/tk/selectgame.py:516 #, python-format msgid "Playable Preview - %(game)s" msgstr "Anteprima giocabile - %(game)s" msgid "Advanced search" msgstr "" msgid "Check alternate names" msgstr "" msgid "New in" msgstr "" msgid "Present in" msgstr "" msgid "New since" msgstr "" msgid "Games played" msgstr "" msgid "Games played and won" msgstr "" msgid "Games played and not won" msgstr "" msgid "Games not played" msgstr "" msgid "Popular" msgstr "" msgid "Recent" msgstr "" msgid "Favorite" msgstr "" msgid "Children's" msgstr "" msgid "Scored" msgstr "" msgid "Stripped Deck" msgstr "" msgid "Separate Decks" msgstr "" msgid "Relaxed" msgstr "" msgid "Original" msgstr "" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:480 pysollib/tile/selectgame.py:569 #: pysollib/tk/selectgame.py:569 msgid "variable" msgstr "variabile" #: pysollib/pysolgtk/selectgame.py:482 pysollib/tile/selectgame.py:571 #: pysollib/tk/selectgame.py:571 msgid "unlimited" msgstr "illimitato" #: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:104 msgid "Solid color" msgstr "Colore pieno" #: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:121 pysollib/tile/selecttile.py:82 #: pysollib/tk/selecttile.py:81 msgid "All Backgrounds" msgstr "Tutti gli sfondi" #: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:130 pysollib/tile/selecttile.py:69 #: pysollib/tk/selecttile.py:68 msgid "(no tiles)" msgstr "(nessuna tessera)" msgid "Image scaling:" msgstr "" msgid "Tile" msgstr "" msgid "Stretch" msgstr "" #: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:158 pysollib/tile/selecttile.py:153 #: pysollib/tk/selecttile.py:152 msgid "&Solid color..." msgstr "Colore &pieno..." #: pysollib/pysolgtk/selecttile.py:174 pysollib/tile/selecttile.py:174 #: pysollib/tk/selecttile.py:173 msgid "Select table color" msgstr "Scegliere il colore di sfondo" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:46 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:58 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:60 msgid "Are You Sure" msgstr "Sicuro" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:48 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:60 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:62 msgid "Deal" msgstr "Distribuzione" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:49 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:61 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:63 msgid "Deal waste" msgstr "Distribuzione del pozzo" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:51 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:63 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:65 msgid "Turn waste" msgstr "Girare il pozzo" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:52 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:64 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:66 msgid "Start drag" msgstr "Trascinamento" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:54 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:66 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:68 msgid "Drop" msgstr "Rilascio" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:55 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:67 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:69 msgid "Drop pair" msgstr "Rilascio coppia" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:58 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:70 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:72 msgid "Flip" msgstr "Gira" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:59 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:71 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:73 msgid "Auto flip" msgstr "Gira automatico" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:60 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:72 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:74 msgid "Move" msgstr "Mossa" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:61 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:73 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:75 msgid "No move" msgstr "Nessuna mossa" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:66 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:78 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:80 msgid "Autopilot lost" msgstr "Autopilota perduto" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:67 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:79 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:81 msgid "Autopilot won" msgstr "Vincita autopilota" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:70 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:82 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:84 msgid "Game lost" msgstr "Gioco perduto" #: pysollib/pysolgtk/soundoptionsdialog.py:72 #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:84 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:86 msgid "Perfect game" msgstr "Gioco perfetto" msgid "Other" msgstr "" #: pysollib/pysolgtk/statusbar.py:99 pysollib/tile/statusbar.py:155 #: pysollib/tk/statusbar.py:152 msgid "Moves/Total moves" msgstr "Mosse/Mosse totali" #: pysollib/pysolgtk/statusbar.py:101 pysollib/tile/statusbar.py:157 #: pysollib/tk/statusbar.py:154 msgid "Games played: won/lost" msgstr "Giocati: vinti/perduti" msgid "Number of cards" msgstr "" msgid "Help info" msgstr "" #: pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:437 pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:314 #, python-format msgid "" "%(app)s HTML limitation:\n" "The %(protocol)s protocol is not supported yet.\n" "\n" "Please use your standard web browser\n" "to open the following URL:\n" "%(url)s\n" msgstr "" "Limitazione HTML %(app)s:\n" "Il protocollo %(protocol)s non è ancora supportato.\n" "\n" "Usare un web browser standard\n" "per aprire questo URL:\n" "%(url)s\n" #: pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:464 pysollib/pysolgtk/tkhtml.py:469 #: pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:342 pysollib/ui/tktile/tkhtml.py:348 msgid "Unable to service request:\n" msgstr "Impossibile onorare la richiesta:\n" #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:329 pysollib/tile/tkstats.py:290 #: pysollib/tk/tkstats.py:266 msgid "No games" msgstr "Nessun gioco" #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:389 pysollib/tile/tkstats.py:671 #: pysollib/tk/tkstats.py:668 msgid "N" msgstr "N" #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:392 pysollib/tile/tkstats.py:684 #: pysollib/tk/tkstats.py:677 msgid "Result" msgstr "Risultato" #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:527 pysollib/tile/tkstats.py:614 #: pysollib/tk/tkstats.py:609 msgid "Highlight piles: " msgstr "Evidenzia pile: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:528 pysollib/tile/tkstats.py:615 #: pysollib/tk/tkstats.py:610 msgid "Highlight cards: " msgstr "Evidenzia carte: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:529 pysollib/tile/tkstats.py:616 #: pysollib/tk/tkstats.py:611 msgid "Highlight same rank: " msgstr "Evidenzia stesso valore: " msgid "Face-down peeks: " msgstr "" #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:533 pysollib/tile/tkstats.py:620 #: pysollib/tk/tkstats.py:615 msgid "" "\n" "Redeals: " msgstr "" "\n" "Ridistribuzioni: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:534 pysollib/tile/tkstats.py:621 #: pysollib/tk/tkstats.py:616 msgid "" "\n" "Cards in Talon: " msgstr "" "\n" "Carte nel tallone: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:536 pysollib/tile/tkstats.py:623 #: pysollib/tk/tkstats.py:618 msgid "" "\n" "Cards in Waste: " msgstr "" "\n" "Carte nel pozzo: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:538 pysollib/tile/tkstats.py:625 #: pysollib/tk/tkstats.py:620 msgid "" "\n" "Cards in Foundations: " msgstr "" "\n" "Carte nelle case: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:543 pysollib/tile/tkstats.py:630 #: pysollib/tk/tkstats.py:626 msgid "Game status" msgstr "Stato del gioco" #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:546 pysollib/tile/tkstats.py:633 #: pysollib/tk/tkstats.py:629 msgid "Playing time: " msgstr "Tempo di gioco: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:547 pysollib/tile/tkstats.py:634 #: pysollib/tk/tkstats.py:630 msgid "Started at: " msgstr "Iniziato: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:548 pysollib/tile/tkstats.py:635 #: pysollib/tk/tkstats.py:631 msgid "Moves: " msgstr "Mosse: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:549 pysollib/tile/tkstats.py:636 #: pysollib/tk/tkstats.py:632 msgid "Undo moves: " msgstr "Mosse annullate: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:550 pysollib/tile/tkstats.py:637 #: pysollib/tk/tkstats.py:633 msgid "Bookmark moves: " msgstr "Mosse segnalibro: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:551 pysollib/tile/tkstats.py:638 #: pysollib/tk/tkstats.py:634 msgid "Demo moves: " msgstr "Mosse demo: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:552 pysollib/tile/tkstats.py:639 #: pysollib/tk/tkstats.py:635 msgid "Total player moves: " msgstr "Totale mosse giocate: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:553 pysollib/tile/tkstats.py:640 #: pysollib/tk/tkstats.py:636 msgid "Total moves in this game: " msgstr "Mosse totali in questo gioco: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:554 pysollib/tile/tkstats.py:641 #: pysollib/tk/tkstats.py:637 msgid "Hints: " msgstr "Suggerimenti: " #: pysollib/pysolgtk/tkstats.py:558 pysollib/tile/tkstats.py:644 #: pysollib/tk/tkstats.py:641 pysollib/ui/tktile/menubar.py:420 msgid "&Statistics..." msgstr "&Statistiche..." #: pysollib/tile/fontsdialog.py:86 pysollib/tk/fontsdialog.py:76 msgid "abcdefghABCDEFGH" msgstr "abcdefghABCDEFGH" #: pysollib/tile/fontsdialog.py:95 pysollib/tk/fontsdialog.py:85 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" #: pysollib/tile/fontsdialog.py:99 pysollib/tk/fontsdialog.py:89 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" #: pysollib/tile/fontsdialog.py:105 pysollib/tile/selectcardset.py:459 #: pysollib/tk/selectcardset.py:450 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" #: pysollib/tile/fontsdialog.py:164 pysollib/tk/fontsdialog.py:164 #: data/pysolfc.glade:3216 msgid "HTML: " msgstr "HTML: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:165 pysollib/tk/fontsdialog.py:165 #: data/pysolfc.glade:3242 msgid "Small: " msgstr "Piccoli: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:166 pysollib/tk/fontsdialog.py:166 #: data/pysolfc.glade:3268 msgid "Fixed: " msgstr "Fissi: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:167 pysollib/tk/fontsdialog.py:167 #: data/pysolfc.glade:3294 msgid "Tableau default: " msgstr "Tableau: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:168 pysollib/tk/fontsdialog.py:168 #: data/pysolfc.glade:3320 msgid "Tableau fixed: " msgstr "Tableau fissi: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:169 pysollib/tk/fontsdialog.py:169 #: data/pysolfc.glade:3372 msgid "Tableau large: " msgstr "Tableau grandi: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:170 pysollib/tk/fontsdialog.py:170 #: data/pysolfc.glade:3346 msgid "Tableau small: " msgstr "Tableau piccoli: " #: pysollib/tile/fontsdialog.py:183 pysollib/tk/fontsdialog.py:182 #: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:87 data/pysolfc.glade:2281 #: data/pysolfc.glade:2358 data/pysolfc.glade:2435 data/pysolfc.glade:2512 #: data/pysolfc.glade:2589 data/pysolfc.glade:2666 data/pysolfc.glade:2743 #: data/pysolfc.glade:2820 data/pysolfc.glade:3622 data/pysolfc.glade:3699 #: data/pysolfc.glade:3776 data/pysolfc.glade:3853 data/pysolfc.glade:3930 #: data/pysolfc.glade:4007 data/pysolfc.glade:4084 msgid "Change..." msgstr "Cambia..." #: pysollib/tile/fontsdialog.py:193 pysollib/tk/fontsdialog.py:192 msgid "Select font" msgstr "Scelta carattere" #: pysollib/tile/menubar.py:91 pysollib/tk/menubar.py:94 msgid "Select " msgstr "Scelta" #: pysollib/tile/menubar.py:107 msgid "Change theme" msgstr "Cambiare il tema" #: pysollib/tile/menubar.py:108 #, python-format msgid "" "These settings will take effect\n" "the next time you restart %(app)s" msgstr "" "L'impostazione avrà effetto\n" "al prossimo avvio %(app)s" #: pysollib/tile/menubar.py:115 msgid "Set t&heme" msgstr "Scelta t&ema" #: pysollib/tile/menubar.py:121 msgid "Classic" msgstr "Classico" #: pysollib/tile/menubar.py:122 msgid "Revitalized" msgstr "Rivitalizzato" msgid "Alt/Revitalized" msgstr "" #: pysollib/tile/menubar.py:123 msgid "Windows Native" msgstr "Windows Native" #: pysollib/tile/menubar.py:124 msgid "XP Native" msgstr "XP originale" msgid "Windows XP Blue" msgstr "" #: pysollib/tile/menubar.py:125 msgid "Aqua" msgstr "Acqua" msgid "ITFT1" msgstr "" msgid "Scid Blue" msgstr "" msgid "Scid Green" msgstr "" msgid "Scid Grey" msgstr "" msgid "Scid Mint" msgstr "" msgid "Scid Pink" msgstr "" msgid "Scid Purple" msgstr "" msgid "Scid Sand" msgstr "" #: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:50 #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:90 msgid "Please enter your name" msgstr "Scrivi il tuo nome" #: pysollib/tile/selectcardset.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:137 msgid "All Cardsets" msgstr "Tutti i tipi" #: pysollib/tile/selectcardset.py:248 pysollib/tk/selectcardset.py:245 msgid "Scale X:" msgstr "" #: pysollib/tile/selectcardset.py:259 pysollib/tk/selectcardset.py:256 msgid "Scale Y:" msgstr "" #: pysollib/tile/selectcardset.py:270 pysollib/tk/selectcardset.py:267 #, fuzzy msgid "Auto scaling" msgstr "Gira automatico" #: pysollib/tile/selectcardset.py:281 pysollib/tk/selectcardset.py:278 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" #: pysollib/tile/selectcardset.py:316 msgid "&Info / Settings..." msgstr "" #: pysollib/tile/selectcardset.py:439 pysollib/tk/selectcardset.py:431 msgid "About cardset" msgstr "Descrizione dei mazzi" msgid "Style:" msgstr "" #: pysollib/tile/selectcardset.py:455 pysollib/tk/selectcardset.py:446 msgid "Styles:" msgstr "Stili:" msgid "Date:" msgstr "" #: pysollib/tile/selectcardset.py:456 pysollib/tk/selectcardset.py:447 msgid "Nationality:" msgstr "Nazionalità:" #: pysollib/tile/selectcardset.py:457 pysollib/tk/selectcardset.py:448 msgid "Year:" msgstr "Anno:" msgid "Num. cards:" msgstr "" msgid "Compatible with current game" msgstr "" #: pysollib/tile/selectcardset.py:488 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Al tramonto" #: pysollib/tile/selectcardset.py:494 msgid "X offset:" msgstr "" #: pysollib/tile/selectcardset.py:504 msgid "Y offset:" msgstr "" #: pysollib/tile/selectcardset.py:543 pysollib/ui/tktile/menubar.py:331 msgid "&Save" msgstr "&Salva" #: pysollib/tile/selectgame.py:176 pysollib/tk/selectgame.py:176 msgid "Custom Games" msgstr "Giochi Personali" #: pysollib/tile/selecttile.py:73 pysollib/tk/selecttile.py:72 msgid "Solid Colors" msgstr "Colori pieni" msgid "Tiles" msgstr "" msgid "Images" msgstr "" msgid "SD" msgstr "" msgid "HD" msgstr "" msgid "4K" msgstr "" #: pysollib/tile/solverdialog.py:54 pysollib/tk/solverdialog.py:62 msgid "Show progress" msgstr "Mostra l'avanzamento" #: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65 msgid "&Start" msgstr "&Avvio" #: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" #: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65 msgid "&New" msgstr "&Nuovo" #: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:94 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:96 #: data/pysolfc.glade:4212 msgid "Sound enabled" msgstr "Suono abilitato" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:100 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:102 msgid "Use DirectX for sound playing" msgstr "Usare DirectX per il suono" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:106 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:108 data/pysolfc.glade:4233 msgid "Sample volume:" msgstr "Volume dei campioni:" msgid "Music enabled" msgstr "" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:114 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:116 data/pysolfc.glade:4257 msgid "Music volume:" msgstr "Volume della musica:" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:126 msgid "Enable samples" msgstr "Abilita i campioni" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:183 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:188 msgid "Sound preferences info" msgstr "Preferenze nel suono" #: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:184 #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:189 msgid "" "Changing DirectX settings will take effect\n" "the next time you restart " msgstr "" "La modifica delle impostazioni DirectX\n" "avrà effetto al riavvio " #: pysollib/tile/statusbar.py:153 pysollib/tk/statusbar.py:150 msgid "'You Are Stuck' indicator" msgstr "" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:58 msgid "Set delays in seconds" msgstr "Ritardi in secondi" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:63 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:61 #: data/pysolfc.glade:1564 msgid "Demo:" msgstr "Demo:" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:64 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:62 #: data/pysolfc.glade:1588 msgid "Hint:" msgstr "Suggerimenti:" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:65 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:63 #: data/pysolfc.glade:1612 msgid "Raise card:" msgstr "Scopri carte:" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:66 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:64 #: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:72 data/pysolfc.glade:1636 #: data/pysolfc.glade:2057 msgid "Highlight piles:" msgstr "Evidenzia le pile:" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:67 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:66 #: data/pysolfc.glade:1660 msgid "Highlight cards:" msgstr "Evidenzia carte:" #: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:68 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:68 #: data/pysolfc.glade:1684 msgid "Highlight same rank:" msgstr "Evidenzia stesso valore:" #: pysollib/tile/tkstats.py:70 pysollib/tile/tkstats.py:741 #: pysollib/tile/tkstats.py:888 pysollib/tk/tkstats.py:910 #: data/pysolfc.glade:660 msgid "Current game" msgstr "Gioco attuale" #: pysollib/tile/tkstats.py:74 pysollib/tile/tkstats.py:749 #: pysollib/tile/tkstats.py:884 pysollib/tk/tkstats.py:904 #: data/pysolfc.glade:1342 msgid "All games" msgstr "Tutti i giochi" #: pysollib/tile/tkstats.py:84 msgid "Progression" msgstr "Progresso" #: pysollib/tile/tkstats.py:100 msgid "&Play this game" msgstr "&Avvia questo gioco" #: pysollib/tile/tkstats.py:168 pysollib/tk/tkstats.py:71 #: data/pysolfc.glade:626 msgid "Total" msgstr "Totale" #: pysollib/tile/tkstats.py:170 pysollib/tk/tkstats.py:73 #: data/pysolfc.glade:348 msgid "Current session" msgstr "Questa sessione" #: pysollib/tile/tkstats.py:511 msgid "Log" msgstr "Log" msgid "Demo Log" msgstr "" #: pysollib/tile/tkstats.py:523 data/pysolfc.glade:1404 msgid "Full log" msgstr "Log completo" #: pysollib/tile/tkstats.py:527 data/pysolfc.glade:1466 msgid "Session log" msgstr "Log della sessione" #: pysollib/tile/tkstats.py:542 pysollib/tk/tkstats.py:507 #: pysollib/tk/tkstats.py:576 pysollib/tk/tkstats.py:593 msgid "&Save to file" msgstr "&Salva su file" #: pysollib/tile/tkstats.py:746 pysollib/tk/tkstats.py:786 msgid "No TOP for this game" msgstr "Nessun TOP per questo gioco" #: pysollib/tile/tkstats.py:754 msgid "No TOP for all games" msgstr "Nessun TOP per tutti i giochi" #: pysollib/tile/tkstats.py:766 pysollib/tk/tkstats.py:733 #: data/pysolfc.glade:1005 msgid "Minimum" msgstr "Minimo" #: pysollib/tile/tkstats.py:768 pysollib/tk/tkstats.py:734 #: data/pysolfc.glade:1028 msgid "Maximum" msgstr "Massimo" #: pysollib/tile/tkstats.py:770 pysollib/tk/tkstats.py:735 #: data/pysolfc.glade:1051 msgid "Average" msgstr "Media" #: pysollib/tile/tkstats.py:792 pysollib/tk/tkstats.py:755 #: data/pysolfc.glade:909 msgid "Total moves:" msgstr "Mosse totali:" #: pysollib/tile/tkstats.py:892 pysollib/tk/tkstats.py:916 msgid "Statistics for" msgstr "Statistiche per" #: pysollib/tile/tkstats.py:897 pysollib/tk/tkstats.py:921 msgid "Last 7 days" msgstr "Ultimi 7 giorni" #: pysollib/tile/tkstats.py:898 pysollib/tk/tkstats.py:922 msgid "Last month" msgstr "Ultimo mese" #: pysollib/tile/tkstats.py:899 pysollib/tk/tkstats.py:923 msgid "Last year" msgstr "Ultimo anno" #: pysollib/tile/tkstats.py:900 pysollib/tk/tkstats.py:924 msgid "All time" msgstr "Tutti i tempi" #: pysollib/tile/tkstats.py:905 pysollib/tk/tkstats.py:931 msgid "Show graphs" msgstr "Mostra grafici" #: pysollib/tile/tkstats.py:949 pysollib/tile/tkstats.py:965 #: pysollib/tile/tkstats.py:1003 pysollib/tk/tkstats.py:858 #: pysollib/tk/tkstats.py:874 pysollib/tk/tkstats.py:978 msgid "Games/day" msgstr "Giochi/giorno" #: pysollib/tile/tkstats.py:950 pysollib/tile/tkstats.py:1005 #: pysollib/tk/tkstats.py:859 pysollib/tk/tkstats.py:980 msgid "Games/week" msgstr "Giochi/settimana" msgid "Date format" msgstr "" msgid "MM-DD" msgstr "" msgid "DD-MM" msgstr "" #: pysollib/tile/toolbar.py:179 pysollib/tk/toolbar.py:179 msgid "Open" msgstr "Apri" #: pysollib/tile/toolbar.py:179 pysollib/tk/toolbar.py:179 msgid "" "Open a\n" "saved game" msgstr "" "Apri un\n" "gioco salvato" #: pysollib/tile/toolbar.py:188 pysollib/tk/toolbar.py:188 msgid "View statistics" msgstr "Statistiche" #: pysollib/tile/toolbar.py:209 pysollib/tk/toolbar.py:206 msgid "Player" msgstr "Giocatore" #: pysollib/tile/toolbar.py:210 pysollib/tk/toolbar.py:207 msgid "Player options" msgstr "Opzioni giocatore" #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:98 msgid "Choose..." msgstr "Scelta..." #: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:123 msgid "Select name" msgstr "Scelta nome" #: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:128 data/pysolfc.glade:4392 msgid "Enable samles" msgstr "Abilita esempi" #: pysollib/tk/tkstats.py:508 msgid "&Reset all..." msgstr "&Ripulisci tutto..." #: pysollib/tk/tkstats.py:575 msgid "Session &log..." msgstr "Sto&rico sessione..." #: pysollib/tk/tkstats.py:592 msgid "&Full log..." msgstr "Storico &completo..." #: pysollib/winsystems/common.py:61 #, fuzzy msgid "invalid theme name: " msgstr "ID non valido: " #: pysollib/winsystems/common.py:77 #, fuzzy msgid "invalid font name: " msgstr "ID non valido: " #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:801 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:802 msgid "" "Sorry, I can't find\n" "a solvable configuration." msgstr "" "Spiacente, non riesco a trovare\n" "una configurazione risolvibile." #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:874 #: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:406 msgid "" "No Free\n" "Matching\n" "Pairs" msgstr "" "Non ci sono più\n" "coppie\n" "usabili" #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:876 #: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:408 #, python-format msgid "" "%d Free\n" "Matching\n" "Pair" msgid_plural "" "%d Free\n" "Matching\n" "Pairs" msgstr[0] "" "Resta %d\n" "Coppia\n" "Usabile" msgstr[1] "" "Restano %d\n" "Coppie\n" "Usabili" #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:880 #: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:415 #, python-format msgid "" "%d\n" "Tile\n" "Removed\n" "\n" msgid_plural "" "%d\n" "Tiles\n" "Removed\n" "\n" msgstr[0] "" "%d\n" "Tessera\n" "Rimossa\n" "\n" msgstr[1] "" "%d\n" "Tessere\n" "Rimosse\n" "\n" #: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:883 #: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:418 #, python-format msgid "" "%d\n" "Tile\n" "Remaining\n" "\n" msgid_plural "" "%d\n" "Tiles\n" "Remaining\n" "\n" msgstr[0] "" "Rimane\n" "%d\n" "Tessera\n" "\n" msgstr[1] "" "Rimangono\n" "%d\n" "Tessere\n" "\n" #: pysollib/games/special/memory.py:170 pysollib/games/special/poker.py:185 #, python-format msgid "Points: %d" msgstr "Punti: %d" #: pysollib/games/special/memory.py:173 pysollib/games/special/poker.py:183 msgid "" "WON\n" "\n" msgstr "" "VINTO\n" "\n" #: pysollib/games/special/memory.py:174 pysollib/games/special/poker.py:187 #, python-format msgid "Total: %d" msgstr "Totale: %d" #: pysollib/games/special/poker.py:72 #, fuzzy #| msgid "" #| "Royal Flush\n" #| "Straight Flush\n" #| "Four of a Kind\n" #| "Full House\n" #| "Flush\n" #| "Straight\n" #| "Three of a Kind\n" #| "Two Pair\n" #| "One Pair" msgid "" "Royal Flush\n" "Straight Flush\n" "4 of a Kind\n" "Full House\n" "Flush\n" "Straight\n" "3 of a Kind\n" "Two Pair\n" "One Pair" msgstr "" "Royal Flush\n" "Straight Flush\n" "4 of a Kind\n" "Full House\n" "Flush\n" "Straight\n" "3 of a Kind\n" "Two Pair\n" "One Pair" msgid "Royal Flush" msgstr "Royal Flush" msgid "Straight Flush" msgstr "Straight Flush" msgid "4 of a Kind" msgstr "4 of a Kind" msgid "Full House" msgstr "Full House" msgid "Flush" msgstr "Flush" msgid "Straight" msgstr "Straight" msgid "3 of a Kind" msgstr "3 of a Kind" msgid "Two Pair" msgstr "Two Pair" msgid "Pair" msgstr "Pair" msgid "Nothing" msgstr "" #: pysollib/games/special/tarock.py:214 msgid "Wand" msgstr "Bastoni" #: pysollib/games/special/tarock.py:214 msgid "Sword" msgstr "Spade" #: pysollib/games/special/tarock.py:214 msgid "Cup" msgstr "Coppe" #: pysollib/games/special/tarock.py:214 msgid "Coin" msgstr "Denari" #: pysollib/games/special/tarock.py:214 msgid "Trump" msgstr "Trionfo" #: pysollib/games/special/tarock.py:216 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: pysollib/games/special/tarock.py:216 msgid "Valet" msgstr "Paggio" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357 msgid "Fish" msgstr "Pesce" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357 msgid "Tortoise" msgstr "Tortora" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357 msgid "Boar" msgstr "Cinghiale" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357 msgid "Lion" msgstr "Leone" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357 msgid "Dwarf" msgstr "Nano" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358 msgid "Axe" msgstr "Ascia" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358 msgid "Arrow" msgstr "Freccia" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358 msgid "Plow" msgstr "Aratro" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358 msgid "Lotus" msgstr "Loto" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358 msgid "Horse" msgstr "Cavallo" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:360 pysollib/games/ultra/mughal.py:262 msgid "Pradhan" msgstr "Pradhan" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:360 pysollib/games/ultra/mughal.py:262 msgid "Raja" msgstr "Ragià" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263 msgid "Black" msgstr "Nero" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263 msgid "Red" msgstr "Rosso" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263 msgid "Yellow" msgstr "Giallo" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263 msgid "Brown" msgstr "Marrone" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 pysollib/games/ultra/mughal.py:264 msgid "Grey" msgstr "Grigio" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 msgid "White" msgstr "Bianco" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 msgid "Crimson" msgstr "Cremisi" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:363 pysollib/games/ultra/mughal.py:265 msgid "Strong" msgstr "Forte" #: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:363 pysollib/games/ultra/mughal.py:265 msgid "Weak" msgstr "Debole" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40 msgid "Pine" msgstr "Pino" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40 msgid "Plum" msgstr "Prugna" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40 msgid "Cherry" msgstr "Ciliegia" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40 msgid "Wisteria" msgstr "Glicine" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41 msgid "Iris" msgstr "Giaggiolo" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41 msgid "Peony" msgstr "Peonia" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41 msgid "Bush Clover" msgstr "Trifoglio" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41 msgid "Eularia" msgstr "Eulalia" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42 msgid "Chrysanthemum" msgstr "Crisantemo" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42 msgid "Maple" msgstr "Acero" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42 msgid "Willow" msgstr "Salice" #: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42 msgid "Paulownia" msgstr "Paulonia" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:382 msgid "Rising" msgstr "Sorgente" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:384 msgid "Setting" msgstr "Al tramonto" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:523 msgid "Filled" msgstr "Pieno" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526 msgid "st" msgstr "st" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526 msgid "nd" msgstr "nd" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526 msgid "rd" msgstr "rd" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526 msgid "th" msgstr "th" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:527 msgid " Deck" msgstr " Mazzo" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575 msgid "North" msgstr "Nord" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575 msgid "East" msgstr "Est" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575 msgid "South" msgstr "Sud" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575 msgid "West" msgstr "Ovest" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576 msgid "NW" msgstr "NordOvest" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576 msgid "NE" msgstr "NordEst" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576 msgid "SE" msgstr "SudEst" #: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576 msgid "SW" msgstr "SudOvest" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:259 msgid "Crown" msgstr "Corona" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:259 msgid "Silver" msgstr "Argento" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:259 msgid "Saber" msgstr "Sciabola" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:259 msgid "Servant" msgstr "Servitore" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:260 msgid "Gold" msgstr "Oro" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:260 msgid "Document" msgstr "Documento" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:260 msgid "Stores" msgstr "Negozi" #: pysollib/games/ultra/mughal.py:264 msgid "Tan" msgstr "Tan Sen" #: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:71 data/pysolfc.glade:3111 msgid "Text foreground:" msgstr "Colore testo" #: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:73 data/pysolfc.glade:2083 msgid "Highlight cards 1:" msgstr "Evidenzia le carte 1:" #: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:74 data/pysolfc.glade:2109 msgid "Highlight cards 2:" msgstr "Evidenzia le carte 2:" #: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:75 data/pysolfc.glade:2135 msgid "Highlight same rank 1:" msgstr "Evidenzia stesso valore 1:" #: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:76 data/pysolfc.glade:2161 msgid "Highlight same rank 2:" msgstr "Evidenzia stesso valore 2:" #: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:77 data/pysolfc.glade:2187 msgid "Hint arrow:" msgstr "Freccia suggerimenti;" #: pysollib/ui/tktile/colorsdialog.py:78 data/pysolfc.glade:2213 msgid "Highlight not matching:" msgstr "Evidenzia non corrispondenti:" #: pysollib/ui/tktile/findcarddialog.py:45 msgid "Find card" msgstr "Trova carta" msgid "Full picture" msgstr "" msgid "Icon style" msgstr "" msgid "Icon size" msgstr "" msgid "Small icons" msgstr "" msgid "Large icons" msgstr "" msgid "Extra large icons" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:35 msgid "Compound" msgstr "Composto" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:44 msgid "Top" msgstr "Cima" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:47 msgid "Bottom" msgstr "Fondo" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:64 msgid "Visible buttons" msgstr "Bottoni visibili" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:296 #, fuzzy, python-format msgid "&About %s" msgstr "Informazioni " #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:298 msgid "&File" msgstr "&File" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:301 msgid "R&ecent games" msgstr "Giochi r&ecenti" msgid "&Clear recent games" msgstr "" msgid "Clear recent games" msgstr "" msgid "Clear the recent games list?" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:304 msgid "Select &random game" msgstr "Un gioco a &caso" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:306 msgid "&All games" msgstr "&Tutti i giochi" msgid "&Games played" msgstr "&Giocati" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:309 msgid "Games played and &won" msgstr "Giocati e &vinti" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:312 msgid "Games played and ¬ won" msgstr "Giocati e &non vinti" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:315 msgid "Games not &played" msgstr "Non gioca&ti" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:318 msgid "Select game by nu&mber..." msgstr "Scelta per nu&mero..." msgid "Next game by num&ber" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:321 msgid "Fa&vorite games" msgstr "Giochi pre&feriti" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:322 msgid "A&dd to favorites" msgstr "A&ggiungi ai preferiti" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:324 msgid "Remove &from favorites" msgstr "Togli dai pre&feriti" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:328 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:333 msgid "Save &as..." msgstr "Salva &con nome..." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:335 msgid "E&xport current layout..." msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:338 msgid "&Import starting layout..." msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:342 msgid "&Hold and quit" msgstr "Con&serva e esci" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:358 msgid "&Edit" msgstr "Mo&difica" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:360 msgid "&Undo" msgstr "A&nnulla" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:363 msgid "&Redo" msgstr "&Ripristina" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:365 msgid "Redo &all" msgstr "Ripristina &tutto" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:368 msgid "&Set bookmark" msgstr "&Segnalibro" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:370 pysollib/ui/tktile/menubar.py:376 #, python-format msgid "Bookmark %d" msgstr "Segnalibro %d" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:374 msgid "Go&to bookmark" msgstr "&Va al segnalibro" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:382 msgid "&Clear bookmarks" msgstr "Ri&pulisci i segnalibri" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:391 msgid "Solitaire &Wizard..." msgstr "Costruzione &guidata..." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:393 msgid "&Edit current game..." msgstr "Modifica il gioco corr&ente..." msgid "&Delete current game" msgstr "" msgid "Delete game" msgstr "" msgid "Delete the game %s?" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:396 msgid "&Game" msgstr "&Gioco" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:398 msgid "&Deal cards" msgstr "&Distribuisci le carte" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:401 msgid "&Auto drop" msgstr "&Auto scarto" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:404 msgid "Shu&ffle tiles" msgstr "Mescola le tessere" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:407 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:413 msgid "S&tatus..." msgstr "S&tato..." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:416 msgid "&Comments..." msgstr "&Commenti..." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:423 msgid "Log..." msgstr "Log..." msgid "Demo log..." msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:427 msgid "D&emo statistics..." msgstr "Statistiche d&emo..." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:430 #, fuzzy msgid "&Assist" msgstr "&Assistente" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:432 msgid "&Hint" msgstr "Su&ggerimenti" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:435 msgid "Highlight p&iles" msgstr "Evidenzia p&ile" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:438 msgid "&Find card..." msgstr "&Trova carta..." msgid "Sh&ow full picture..." msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:442 msgid "&Demo" msgstr "&Demo" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:445 msgid "Demo (&all games)" msgstr "Demo (&tutti i giochi)" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:448 pysollib/ui/tktile/menubar.py:450 msgid "&Solver..." msgstr "&Solutore..." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:453 msgid "&Piles description" msgstr "Descrizione &pile" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:459 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:461 msgid "&Player options..." msgstr "O&pzioni giocatore" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:463 msgid "&Automatic play" msgstr "Gioco &automatico" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:465 msgid "Auto &face up" msgstr "Auto &scopri" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:468 msgid "A&uto drop" msgstr "A&uto scarta" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:471 msgid "Auto &deal" msgstr "Auto &distrib." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:475 msgid "&Quick play" msgstr "Gioco &veloce" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:477 msgid "Assist &level" msgstr "&Livello assistenza" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:479 msgid "Enable &undo" msgstr "Abilita ann&ulla" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:482 msgid "Enable &bookmarks" msgstr "Abilita segnali&bri" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:485 msgid "Enable &hint" msgstr "Abilita su&ggerimenti" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:488 msgid "Enable shu&ffle" msgstr "Abilita m&escola" msgid "Free hin&ts" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:491 msgid "Enable highlight p&iles" msgstr "Abilita evidenzia p&ile" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:495 msgid "Enable highlight &cards" msgstr "Abilita evidenzia &carte" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:499 msgid "Enable highlight same &rank" msgstr "Abilita evidenzia stesso valo&re" msgid "Enable face-down &peek" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:503 msgid "Highlight &no matching" msgstr "Abilita non corrispondenti" msgid "Stuc&k notification" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:508 msgid "&Show removed tiles (in Mahjongg games)" msgstr "Mo&stra tessere tolte (in Mahjongg)" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:512 msgid "Show hint &arrow (in Shisen-Sho games)" msgstr "Mostra suggerimenti e frecci&a (Shisen-Sho)" msgid "&Deal all cards (in Accordion type games)" msgstr "" msgid "A&uto-remove first card (in Pegged games)" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:516 msgid "&Sound..." msgstr "&Suono" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:527 #, fuzzy msgid "Card si&ze" msgstr "&Vista carte" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:529 msgid "&Increase the card size" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:532 msgid "&Decrease the card size" msgstr "" msgid "&Reset the card size" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:535 #, fuzzy msgid "&Auto scaling" msgstr "Gira automatico" msgid "&Preserve aspect ratio" msgstr "" msgid "R&esampling" msgstr "" msgid "&Nearest Neighbor" msgstr "" msgid "&Bilinear" msgstr "" msgid "B&icubic" msgstr "" msgid "&Lanczos" msgstr "" msgid "&Antialiasing" msgstr "" msgid "B&ox" msgstr "" msgid "&Hamming" msgstr "" msgid "Game la&yout" msgstr "" msgid "&Spread stacks" msgstr "" msgid "&Center layout" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:540 msgid "Cards&et..." msgstr "Mazz&o..." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:543 msgid "Table t&ile..." msgstr "Sfondo tavola" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:546 msgid "Card &background" msgstr "&Retro delle carte" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:547 msgid "Card &view" msgstr "&Vista carte" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:549 msgid "Card shado&w" msgstr "Om&breggia carte" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:552 msgid "Shade &legal moves" msgstr "Ombreggia mosse consentite" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:555 msgid "&Negative cards bottom" msgstr "Fondo carte in negativo" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:563 msgid "Shade &filled stacks" msgstr "Ombreggia pile piene" msgid "&Compact long stacks" msgstr "" msgid "&Randomize card placement" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:566 msgid "A&nimations" msgstr "A&nimazioni" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:568 msgid "&None" msgstr "&Nessuna" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:571 msgid "&Very fast" msgstr "Mol&to veloce" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:574 msgid "&Fast" msgstr "&Veloce" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:577 msgid "&Medium" msgstr "&Media" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:580 msgid "&Slow" msgstr "&Lenta" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:583 msgid "V&ery slow" msgstr "Molto le&nta" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:587 msgid "&Redeal animation" msgstr "Animazione &ridistribuzione" msgid "F&lip animation" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:592 msgid "&Winning animation" msgstr "Animazione vi&ttoria" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:595 msgid "&Mouse" msgstr "&Mouse" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:597 msgid "&Drag-and-Drop" msgstr "&Trascina e rilascia" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:601 msgid "&Point-and-Click" msgstr "&Punta e clicca" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:605 msgid "&Sticky mouse" msgstr "Mouse &appiccicoso" msgid "D&rag cards cursor" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:610 msgid "Use mouse for undo/redo" msgstr "Usa il mouse per annulla/ripristina" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:614 msgid "&Fonts..." msgstr "Ca&ratteri..." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:615 msgid "&Colors..." msgstr "&Colori..." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:616 msgid "Time&outs..." msgstr "Time&outs..." #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:619 msgid "&Toolbar" msgstr "Barra s&trumenti" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:621 msgid "Stat&usbar" msgstr "Barra di stat&o" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:623 msgid "Show &statusbar" msgstr "Mostra barra di &stato" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:626 msgid "Show &number of cards" msgstr "Mostra &numero di carte" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:629 msgid "Show &help bar" msgstr "Mostra barra di a&iuto" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:633 msgid "Save games &geometry" msgstr "Salva gioco e &geometria" msgid "&Keep dialogs on top" msgstr "" msgid "Othe&r graphics" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:637 msgid "&Button icons" msgstr "" msgid "&Demo logo" msgstr "&Demo logo" msgid "D&ialog icons" msgstr "" msgid "&Pause text" msgstr "" msgid "&Redeal icons" msgstr "" msgid "&Tree icons" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:640 msgid "Startup splash sc&reen" msgstr "Splash sc&reen all'avvio" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:649 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:651 msgid "&Contents" msgstr "&Contenuti" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:654 #, fuzzy #| msgid "&How to play" msgid "&How to use PySol" msgstr "Co&me giocare" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:657 msgid "&Rules for this game" msgstr "&Regole di questo gioco" msgid "What's &new?" msgstr "" msgid "R&eport a bug" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:660 msgid "&License terms" msgstr "Termini della &licenza" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:666 #, fuzzy, python-format msgid "&About %s..." msgstr "Informazioni " #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:796 msgid "All &games..." msgstr "Tutti i &giochi" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:798 msgid "Playable pre&view..." msgstr "&Anteprima giocabile" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:853 msgid "&Mahjongg games" msgstr "Giochi &Mahjongg" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:892 msgid "&Popular games" msgstr "Giochi più ¬i" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:900 msgid "&French games" msgstr "Giochi &Francesi" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:907 msgid "&Oriental games" msgstr "Giochi &Orientali" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:915 msgid "&Special games" msgstr "Giochi &Speciali" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:921 #, fuzzy msgid "&Custom games" msgstr "Giochi &personali" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:929 msgid "&All games by name" msgstr "&Tutti per nome" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1179 #, fuzzy msgid "Export game error" msgstr "Errore nel caricare il gioco" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1180 msgid "" "\n" "Unsupported game for export.\n" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1216 pysollib/ui/tktile/menubar.py:1250 #, fuzzy msgid "Import game error" msgstr "Errore nel caricare il gioco" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1217 msgid "" "\n" "Unsupported game for import.\n" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/menubar.py:1678 #, python-format msgid "" "\n" "Error while saving game.\n" "\n" "%s\n" msgstr "" "\n" "Errore nel salvataggio del gioco.\n" "\n" "%s\n" #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:28 #, python-format msgid "%(app)s - FreeCell Solver" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:44 data/pysolfc.glade:74 #: data/pysolfc.glade:1250 msgid "Game:" msgstr "Gioco:" #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:59 msgid "Preset:" msgstr "Predefinito:" #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:71 msgid "Max iterations:" msgstr "Massimo iterazioni:" #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:88 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:96 msgid "Iteration:" msgstr "Iterazione:" #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:103 msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:110 msgid "Stored-States:" msgstr "Stati memorizzati:" #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:180 msgid "Solver not found in the PATH" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:185 #, fuzzy, python-format msgid "This game can be hinted in %d move." msgid_plural "This game can be hinted in %d moves." msgstr[0] "Il gioco è risolvibile in %d mossa." msgstr[1] "Il gioco è risolvibile in %d mosse." #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:189 #, python-format msgid "This game is solvable in %d move." msgid_plural "This game is solvable in %d moves." msgstr[0] "Il gioco è risolvibile in %d mossa." msgstr[1] "Il gioco è risolvibile in %d mosse." #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:197 msgid "I could not solve this game." msgstr "Non sono riuscito a risolvere il gioco." #: pysollib/ui/tktile/solverdialog.py:199 msgid "Iterations count exceeded (Intractable)" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:53 msgid "Icons only" msgstr "Solo icone" #: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:54 msgid "Text below icons" msgstr "Testo sotto le icone" msgid "Text above icons" msgstr "" #: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:55 msgid "Text beside icons" msgstr "Testo a fianco delle icone" #: pysollib/ui/tktile/tkconst.py:56 msgid "Text only" msgstr "Solo testo" #: data/pysolfc.glade:7 msgid "Game Statistics" msgstr "Statistiche di gioco" #: data/pysolfc.glade:1088 msgid "Summary" msgstr "Sommario" #: data/pysolfc.glade:1223 msgid "Total moves" msgstr "Mosse totali" #: data/pysolfc.glade:3145 msgid "Set font" msgstr "Scegli carattere" #, fuzzy #~ msgid "How to play" #~ msgstr "Co&me giocare" #~ msgid "XLarge cardsets" #~ msgstr "Grandissime" #, fuzzy #~ msgid "This will take effect after the next restart of the app" #~ msgstr "" #~ "L'impostazione avrà effetto\n" #~ "al prossimo avvio %(app)s" #~ msgid "Statistics for " #~ msgstr "Statistiche per " #~ msgid "Full log for " #~ msgstr "Log completo di " #~ msgid "Session log for " #~ msgstr "Log della sessione di " #~ msgid "Error while loading " #~ msgstr "Errore nel caricare " #~ msgid " HTML Problem" #~ msgstr "Problema con HTML" #~ msgid "Your statistics" #~ msgstr "Le tue statistiche" #~ msgid "" #~ " were appended to\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ " sono state aggiunte a\n" #~ "\n" #~ msgid "Solving method:" #~ msgstr "Metodo di risoluzione:" #~ msgid "Max depth:" #~ msgstr "Massima profondità:" #~ msgid "&Statistics" #~ msgstr "&Statistiche" #~ msgid "All games..." #~ msgstr "Tutti i giochi..." #~ msgid "Session log..." #~ msgstr "Storico sessione..." #~ msgid "Full log..." #~ msgstr "Storico completo..." #~ msgid "Progression..." #~ msgstr "Progresso..."