diff --git a/.gitignore b/.gitignore index d36badde..b25bee0c 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -10,6 +10,7 @@ /html-src/html/* /images /locale/* +/po/de.po /po/it.po /po/pl.po /po/ru.po diff --git a/Makefile b/Makefile index 402d8bce..a821db9b 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -37,23 +37,16 @@ pot: msgcat po/pysol-1.pot po/pysol-2.pot > po/pysol.pot rm -f po/pysol-1.pot po/pysol-2.pot set -e; \ - for lng in ru pl; do \ - mv -f po/$${lng}_pysol.po po/$${lng}_pysol.old.po; \ - msgmerge po/$${lng}_pysol.old.po po/pysol.pot > po/$${lng}_pysol.po; \ - rm -f po/$${lng}_pysol.old.po; \ - mv -f po/$${lng}_games.po po/$${lng}_games.old.po; \ - msgmerge po/$${lng}_games.old.po po/games.pot > po/$${lng}_games.po; \ - rm -f po/$${lng}_games.old.po; \ + for lng in ru de pl it; do \ + msgmerge --update --quiet --backup=none po/$${lng}_pysol.po po/pysol.pot; \ + msgmerge --update --quiet --backup=none po/$${lng}_games.po po/games.pot; \ done mo: - set -e; \ - for lang in ru pl it; do \ - msgcat --use-first po/$${lang}_games.po po/$${lang}_pysol.po > po/$${lang}.po 2>/dev/null; \ - done set -e; \ for lang in ru de pl it; do \ mkdir -p locale/$${lang}/LC_MESSAGES; \ + msgcat --use-first po/$${lang}_games.po po/$${lang}_pysol.po > po/$${lang}.po; \ msgfmt -o locale/$${lang}/LC_MESSAGES/pysol.mo po/$${lang}.po; \ done diff --git a/po/de.po b/po/de_games.po similarity index 52% rename from po/de.po rename to po/de_games.po index c9fcb3d9..99657640 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de_games.po @@ -1,207 +1,20 @@ msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# de_games.po (PySol 0.0.1) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: PySol 0.0.1\n" -"POT-Creation-Date: Mon Nov 15 15:06:46 2007\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-05 17:43+0400\n" -"Last-Translator: H. Schaekel \n" -"Language-Team: German\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" -"Generated-By: Holger Schaekel\n" -"#-#-#-#-# de_pysol.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Mon Nov 15 15:06:46 2007\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 18:25:19 2019\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 17:43+0400\n" "Last-Translator: H. Schaekel \n" "Language-Team: German\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"#-#-#-#-# de_games.po (PySol 0.0.1) #-#-#-#-#\n" "Generated-By: Holger Schaekel\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -msgid "\tThis game: " -msgstr " Dieses Spiel: " - -msgid "" -"\n" -"\n" -"Enter new game number" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Neue Spielnummer eingeben" - -msgid "" -"\n" -"Cards in Foundations: " -msgstr "" -"\n" -"Karten in Endablage: " - -msgid "" -"\n" -"Cards in Talon: " -msgstr "" -"\n" -"Karten im Talon: " - -msgid "" -"\n" -"Cards in Waste: " -msgstr "" -"\n" -"Karten auf Zwischentalon: " - -msgid "" -"\n" -"Congratulations, this\n" -"was a truly perfect game !\n" -"\n" -"%s\n" -"%s\n" -msgstr "" -"\n" -"Glückwunsch!\n" -"Das war ein wirklich\n" -"perfektes Spiel!\n" -"\n" -"%s\n" -"%s\n" - -msgid "" -"\n" -"Congratulations, you did it !\n" -"\n" -"%s\n" -"%s\n" -msgstr "" -"\n" -"Glückwunsch!\n" -"Sie haben es geschafft!\n" -"\n" -"%s\n" -"%s\n" - -msgid "" -"\n" -"Error while saving game.\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr "" -"\n" -"Fehler beim Speichern des Spiels\n" -"\n" -"%s\n" - -msgid "" -"\n" -"Game finished\n" -msgstr "" -"\n" -"Spiel beendet\n" - -msgid "" -"\n" -"Game finished, but not without my help...\n" -msgstr "" -"\n" -"Spiel beendet, aber nicht ohne meine Hilfe...\n" - -msgid "" -"\n" -"Game solved in %d move.\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Game solved in %d moves.\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Spiel gelöst in %d Zug.\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Spiel gelöst in %d Zügen.\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Spiel gelöst in %d Zügen.\n" - -msgid "" -"\n" -"No games were found !!!\n" -"\n" -"Main data directory is:\n" -"%s\n" -"\n" -"Please check your %s installation.\n" -msgstr "" -"\n" -"Keine Spiele gefunden!!!\n" -"\n" -"Hauptdatenverzeichnis ist:\n" -"%s\n" -"\n" -"Überprüfen Sie Ihre Installation %s.\n" - -msgid "" -"\n" -"Please enter your name" -msgstr "" -"\n" -"Bitte geben Sie Ihren Namen ein" - -msgid "" -"\n" -"Redeals: " -msgstr "" -"\n" -"Neu gemischt: " - -msgid "" -"\n" -"This won't come out...\n" -msgstr "" -"\n" -"Das wird nicht passen...\n" - -msgid "" -"\n" -"You have reached\n" -"#%d in the %s of moves." -msgstr "" -"\n" -"Sie haben\n" -"Platz %d in %s Zügen erreicht." - -msgid "" -"\n" -"You have reached\n" -"#%d in the %s of playing time\n" -"and #%d in the %s of moves." -msgstr "" -"\n" -"Sie haben\n" -"Platz %d in %s Spielzeit erreicht\n" -"und Platz %d in %s Zügen." - -msgid "" -"\n" -"You have reached\n" -"#%d in the %s of playing time." -msgstr "" -"\n" -"Sie haben\n" -"Platz %d in %s der Spielzeit erreicht." - -msgid "" -"\n" -"You have reached\n" -"#%d in the Top 10 moves" -msgstr "" -"\n" -"Sie haben\n" -"Platz %d in den Top 10 erreicht." +"#-#-#-#-# de_pysol.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Generated-By: Holger Schaekel\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid " 3x3 Matrix" msgstr "3x3 Matrix" @@ -224,530 +37,24 @@ msgstr "8x8 Matrix" msgid " 9x9 Matrix" msgstr "9x9 Matrix" -msgid " Ascending" -msgstr " Aufsteigend" - -msgid " Autopilot" -msgstr " Autopilot" - -msgid " Deck" -msgstr " Deck" - -msgid " Demo" -msgstr " Demo" - -msgid " Demo " -msgstr " Demo " - -msgid " Descending" -msgstr " Absteigend" - -msgid " HTML Problem" -msgstr " HTML Problem" - -msgid " Help" -msgstr " Hilfe" - -msgid " Info" -msgstr " Info" - msgid " Pyramid's Stones" msgstr "Pyramidensteine" -msgid " for " -msgstr " für " - -msgid " load error" -msgstr " Ladefehler" - -msgid "" -" were appended to\n" -"\n" -msgstr "" -" wird angehängt an\n" -"\n" - -msgid "# of cards dealt to the reserve:" -msgstr "Anzahl der Karten in der Reserve:" - -msgid "# of cards dealt to the waste:" -msgstr "Anzahl der Karten in der Zwischentalon :" - -msgid "# of face-down cards dealt to the tableau pile:" -msgstr "Anzahl verdeckter Karten auf dem Stapel:" - -msgid "# of face-up cards dealt to the tableau pile:" -msgstr "Anzahl aufgedeckter Karten auf dem Stapel:" - -msgid "% won" -msgstr "% gewonnen" - -msgid "% won:" -msgstr "% gewonnen:" - -msgid "" -"%d\n" -"Tile\n" -"Remaining\n" -"\n" -msgid_plural "" -"%d\n" -"Tiles\n" -"Remaining\n" -"\n" -msgstr[0] "" -"%d\n" -"Stein\n" -"verbleibend\n" -"\n" -msgstr[1] "" -"%d\n" -"Steine\n" -"verbleibend\n" -"\n" -msgstr[2] "" -"%d\n" -"Steine\n" -"verbleibend\n" -"\n" - -msgid "" -"%d\n" -"Tile\n" -"Removed\n" -"\n" -msgid_plural "" -"%d\n" -"Tiles\n" -"Removed\n" -"\n" -msgstr[0] "" -"%d\n" -"Stein\n" -"entfernt\n" -"\n" -msgstr[1] "" -"%d\n" -"Steine\n" -"entfernt\n" -"\n" -msgstr[2] "" -"%d\n" -"Steine\n" -"entfernt\n" -"\n" - -msgid "" -"%d Free\n" -"Matching\n" -"Pair" -msgid_plural "" -"%d Free\n" -"Matching\n" -"Pairs" -msgstr[0] "" -"%d frei\n" -"passendes\n" -"Paar" -msgstr[1] "" -"%d frei\n" -"passende\n" -"Paare" -msgstr[2] "" -"%d frei\n" -"passende\n" -"Paare" - -msgid "%d card" -msgid_plural "%d cards" -msgstr[0] "%d Karte" -msgstr[1] "%d Karten" -msgstr[2] "%d Karten" - -msgid "%d readeal" -msgid_plural "%d redeals" -msgstr[0] "%d Wiederholung" -msgstr[1] "%d Wiederholungen" -msgstr[2] "%d Wiederholungen" - -msgid "" -"%s\n" -"try %s --help for more information" -msgstr "" -"%s\n" -"Versuchen Sie %s --help für mehr Informationen" - -msgid "%s installation error" -msgstr "%s Installationsfehler" - -msgid "&About " -msgstr "Über " - -msgid "&All games" -msgstr "Alle Spiele" - -msgid "&All games by name" -msgstr "Alle Spiele nach Namen" - -msgid "&All games..." -msgstr "Alle Spiele..." - -msgid "&Apply" -msgstr "Anwenden" - -msgid "&Assist" -msgstr "Hinweise" - -msgid "&Auto drop" -msgstr "Auto Aufdecken" - -msgid "&Automatic play" -msgstr "Automatisches Spiel" - -msgid "&Cancel" -msgstr "Abbruch" - -msgid "&Clear bookmarks" -msgstr "Lesezeichen löschen" - -msgid "&Close" -msgstr "Schließen" - -msgid "&Colors..." -msgstr "Farben..." - -msgid "&Comments..." -msgstr "Kommentare..." - -msgid "&Contents" -msgstr "Inhalte" - -msgid "&Cool" -msgstr "Ausgezeichnet" - -msgid "&Credits..." -msgstr "Danksagung..." - -msgid "&Custom games" -msgstr "Benutzerdefinierte Spiele" - -msgid "&Deal cards" -msgstr "Karten legen" - -msgid "&Demo" -msgstr "Demo" - -msgid "&Demo logo" -msgstr "Demo Logo" - -msgid "&Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -msgid "&Edit current game" -msgstr "Aktives Spiel bearbeiten" - -msgid "&Enjoy" -msgstr "Genießen" - -msgid "&Fast" -msgstr "Schnell" - -msgid "&File" -msgstr "Datei" - -msgid "&Find card" -msgstr "Karte finden" - -msgid "&Fonts..." -msgstr "Schriften..." - -msgid "&French games" -msgstr "Französische Spiele" - -msgid "&Full log..." -msgstr "Volles Protokoll" - -msgid "&Game" -msgstr "Spiel" - -msgid "&Great" -msgstr "Großartig" - -msgid "&Help" -msgstr "Hilfe" - -msgid "&Hint" -msgstr "Hinweis" - -msgid "&Hmm" -msgstr "Hmm" - -msgid "&Hold and quit" -msgstr "Halten und beenden" - -msgid "&How to play" -msgstr "Spielanleitung" - -msgid "&Info..." -msgstr "Info..." - -msgid "&License terms" -msgstr "Lizenzbedingungen" - -msgid "&Load" -msgstr "Laden" - -msgid "&Mahjongg games" -msgstr "Mahjongg Spiele" - -msgid "&Medium" -msgstr "Mittel" - -msgid "&Mouse" -msgstr "Touch" - -msgid "&Negative cards bottom" -msgstr "Negative Kartenkonturen" - -msgid "&New" -msgstr "Neu" - -msgid "&New game" -msgstr "Neues Spiel" - -msgid "&Next number" -msgstr "Nächste Nummer" - -msgid "&Nice" -msgstr "Nett" - -msgid "&None" -msgstr "Nein" - -msgid "&OK" -msgstr "ОК" - -msgid "&Oh well" -msgstr "Oh gut" - -msgid "&Open..." -msgstr "Öffnen..." - -msgid "&Options" -msgstr "Optionen" - -msgid "&Oriental games" -msgstr "Orientalische Spiele" - -msgid "&Pause" -msgstr "Pause" - -msgid "&Piles description" -msgstr "Spielfeldbeschreibung" - -msgid "&Play" -msgstr "Spielen" - -msgid "&Play this game" -msgstr "Spiel beginnen" - -msgid "&Player options..." -msgstr "Spieler Optionen..." - -msgid "&Popular games" -msgstr "Populäre Spiele" - -msgid "&Quick play" -msgstr "Schnelles Spiel" - -msgid "&Quit" -msgstr "Beenden" - -msgid "&Redeal animation" -msgstr "Neu Mischen Animation" - -msgid "&Redo" -msgstr "Vorwärts" - -msgid "&Reset all..." -msgstr "Alles zurücksetzen..." - -msgid "&Reset..." -msgstr "Reset..." - -msgid "&Restart" -msgstr "Neustart" - -msgid "&Rules" -msgstr "Regeln" - -msgid "&Rules for this game" -msgstr "Regeln dieses Spiels" - -msgid "&Save" -msgstr "Speichern" - -msgid "&Save to file" -msgstr "In Datei speichern" - -msgid "&Select" -msgstr "Auswählen" - -msgid "&Set bookmark" -msgstr "Lesezeichen setzen" - -msgid "&Show removed tiles (in Mahjongg games)" -msgstr "Entnommene Steine anzeigen (in Mahjongg)" - -msgid "&Slow" -msgstr "Langsam" - -msgid "&Solid color..." -msgstr "Einfarbig..." - -msgid "&Sound..." -msgstr "Sound..." - -msgid "&Special games" -msgstr "Spezialspiele" - -msgid "&Start" -msgstr "Start" - -msgid "&Statistics" -msgstr "Statistiken" - -msgid "&Statistics..." -msgstr "Statistiken..." - -msgid "&Sticky mouse" -msgstr "Sticky Touch" - -msgid "&That's life" -msgstr "So ist das Leben" - -msgid "&Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste" - -msgid "&Undo" -msgstr "Zurück" - -msgid "&Very fast" -msgstr "Sehr schnell" - -msgid "&Winning animation" -msgstr "Gewinnanimation" - -msgid "&Wow" -msgstr "Toll" - -msgid "&Yeah" -msgstr "Super" - -msgid "(no cardsets)" -msgstr "(keine Kartensets)" - -msgid "(no games)" -msgstr "(keine Spiele)" - -msgid "(no tiles)" -msgstr "(keine Steine)" - -msgid "1 deck games" -msgstr "1 Deck Spiele" - -msgid "1 redeal" -msgstr "1 neues Deck" - msgid "10 x 8" msgstr "10 x 8" -msgid "104 cards" -msgstr "104 Karten" - msgid "10x10 Matrix" msgstr "10x10 Matrix" -msgid "144 cards" -msgstr "144 Karten" - -msgid "" -"1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" -"2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" -"3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" -"4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" -msgstr "" -"1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" -"2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" -"3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" -"4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" - -msgid "2 deck games" -msgstr "2 Deck Spiele" - -msgid "2 redeals" -msgstr "2 Neu Mischen" - -msgid "3 deck games" -msgstr "3 Deck Spiele" - -msgid "3 redeals" -msgstr "3 Neu Mischen" - -msgid "32 cards" -msgstr "32 Karten" - -msgid "4 deck games" -msgstr "4 Deck Spiele" - -msgid "48 cards" -msgstr "48 Karten" - -msgid "52 cards" -msgstr "52 Karten" - -msgid "64 cards" -msgstr "64 Karten" - -msgid "78 cards" -msgstr "78 Karten" - msgid "8 x 8" msgstr "8 x 8" -msgid "A Python Solitaire Game Collection\n" -msgstr "Eine Python Spielesammlung\n" - -msgid "A World Domination Project\n" -msgstr "Ein \"World Domination\" Projekt\n" - -msgid "A&dd to favorites" -msgstr "Favoriten hinzufügen" - -msgid "A&nimations" -msgstr "Animationen" - -msgid "A&uto drop" -msgstr "Auto Aufdecken" - msgid "Abacus" msgstr "Abakus" -msgid "About " -msgstr "Über " - -msgid "About cardset" -msgstr "Über Kartensets" - -msgid "About game" -msgstr "Über das Spiel " - msgid "Accordion" msgstr "Akkordion" -msgid "Ace" -msgstr "Ass" - msgid "Aces High" msgstr "Aces High" @@ -769,8 +76,8 @@ msgstr "Bekanntschaft" msgid "Adela" msgstr "Аdela" -msgid "Adult" -msgstr "Erwachsene" +msgid "Aglet" +msgstr "" msgid "Agnes Bernauer" msgstr "Agnes Bernauer" @@ -778,6 +85,12 @@ msgstr "Agnes Bernauer" msgid "Agnes Sorel" msgstr "Agnes Sorel" +msgid "Akbar's Conquest" +msgstr "" + +msgid "Akbar's Triumph" +msgstr "" + msgid "Alaska" msgstr "Аlaska" @@ -793,42 +106,12 @@ msgstr "Аlhambra" msgid "Ali Baba" msgstr "Ali Baba" -msgid "All &games..." -msgstr "Alle Spiele..." - -msgid "All Backgrounds" -msgstr "Alle Hintergründe" - -msgid "All Cardsets" -msgstr "Alle Kartensets" - -msgid "All Games" -msgstr "Alle Spiele" - -msgid "All games" -msgstr "Alle Spiele" - -msgid "All games..." -msgstr "Alle Spiele..." - msgid "All in a Row" msgstr "Alles in einer Reihe" -msgid "All time" -msgstr "Jederzeit" - msgid "Altar" msgstr "Altar" -msgid "Alternate Names" -msgstr "Alternative Namen" - -msgid "Alternate color" -msgstr "Alternative Farben" - -msgid "Alternate names:" -msgstr "Alternative Namen:" - msgid "Alternation" msgstr "Wechsel" @@ -844,36 +127,30 @@ msgstr "Amerikanische Kröte" msgid "Amphibian" msgstr "Amphibien" -msgid "Animals" -msgstr "Tiere" - -msgid "Anime" -msgstr "Anime" - msgid "Anno Domini" msgstr "Anno Domini" msgid "Another Round" msgstr "Noch eine Runde" -msgid "Any" -msgstr "Jeder" - -msgid "Any suit but the same" -msgstr "Jeder Anzug ist gleich" +msgid "Apophis" +msgstr "" msgid "Appachan's Waterfall" msgstr "Apachen Wasserfall" +msgid "Applegate" +msgstr "" + +msgid "Aqab's" +msgstr "" + msgid "Arabella" msgstr "Arabella" msgid "Arachnida" msgstr "Arachnida" -msgid "Are You Sure" -msgstr "Sind Sie sicher?" - msgid "Arena" msgstr "Аrena" @@ -886,21 +163,26 @@ msgstr "Аrizona" msgid "Arrow" msgstr "Pfeil" -msgid "Art" -msgstr "Kunst" - msgid "Art Moderne" msgstr "Moderne Kunst" +#, fuzzy +msgid "Artic Garden" +msgstr "Garten" + msgid "Ashrafi" msgstr "Ashrafi" +msgid "Ashta Dikapala" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Ashwapati" +msgstr "Dhanpati" + msgid "Assembly" msgstr "Assembler" -msgid "Assist &level" -msgstr "Level Tipps" - msgid "Athena" msgstr "Athena" @@ -910,51 +192,12 @@ msgstr "Gute alte Zeiten" msgid "Aunt Mary" msgstr "Tante Marie" -msgid "Australia" -msgstr "Australien" - msgid "Australian Patience" msgstr "Australische Patience" -msgid "Austria" -msgstr "Österreich" - -msgid "Auto &deal" -msgstr "Automatisch nehmen" - -msgid "Auto &face up" -msgstr "Automatisch drehen" - -msgid "Auto drop" -msgstr "Auto Aufdecken" - -msgid "Auto drop cards" -msgstr "Karten Auto Aufdecken" - -msgid "Auto flip" -msgstr "Auto-Flip" - -msgid "Autodrop" -msgstr "Auto Aufdecken" - -msgid "Autopilot lost" -msgstr "Autopilot verliert" - -msgid "Autopilot won" -msgstr "Autopilot gewinnt" - -msgid "Average" -msgstr "Durchschnitt" - -msgid "Axe" -msgstr "Axt" - msgid "Baby Spiderette" msgstr "Baby Spiderette" -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - msgid "Backbone" msgstr "Rückrad" @@ -967,18 +210,13 @@ msgstr "Schlechte Sieben" msgid "Baker's Dozen" msgstr "Bäcker's Dutzend" -msgid "Baker's Dozen type" -msgstr "Bäckers Dutzend" +#, fuzzy +msgid "Baker's Game" +msgstr "Lara's Spiel" msgid "Balance" msgstr "Gleichgewicht" -msgid "Balance $%d" -msgstr "Gleichgewicht $%d" - -msgid "Balanced" -msgstr "Ausgewogen" - msgid "Balarama" msgstr "Balarama" @@ -991,15 +229,6 @@ msgstr "Baroness" msgid "Barrier" msgstr "Schranke" -msgid "Base card - %s." -msgstr "Basiskarte - %s." - -msgid "Base card - Ace or King." -msgstr "Basiskarte - Ass oder König." - -msgid "Base card:" -msgstr "Basiskarte:" - msgid "Bastille Day" msgstr "Tag der Bastille" @@ -1021,6 +250,12 @@ msgstr "Batsford Wiederholung" msgid "Bavarian Patience" msgstr "Bayerische Patience" +msgid "Bayan" +msgstr "" + +msgid "Beacon" +msgstr "" + msgid "Beak and Flipper" msgstr "Schnabbel und Flipper" @@ -1036,12 +271,6 @@ msgstr "Beetle" msgid "Beleaguered Castle" msgstr "Belagerte Burg" -msgid "Beleaguered Castle type" -msgstr "Belagerte Burg" - -msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" - msgid "Belvedere" msgstr "Belvedere" @@ -1117,9 +346,6 @@ msgstr "Bits und Bytes" msgid "Bizarre" msgstr "Bizarr" -msgid "Black" -msgstr "Schwarz" - msgid "Black Hole" msgstr "Schwarzes Loch" @@ -1138,9 +364,6 @@ msgstr "Blockade" msgid "Blondes and Brunettes" msgstr "Blonde und Brünette" -msgid "Blue" -msgstr "Blau" - msgid "Blue Moon" msgstr "Blauer Mond" @@ -1153,27 +376,15 @@ msgstr "Bord Patience" msgid "Boat" msgstr "Boot" -msgid "Bold" -msgstr "Fett" - msgid "Bonaparte" msgstr "Bonaparte" -msgid "Bookmark %d" -msgstr "Lesezeichen %d" - -msgid "Bookmark moves: " -msgstr "Lesezeichen nach: " - msgid "Boomerang" msgstr "Boomerang" msgid "Boost" msgstr "Auftrieb" -msgid "Bottom" -msgstr "Boden" - msgid "Boudoir" msgstr "Boudoir" @@ -1231,9 +442,6 @@ msgstr "Britische Verfassung" msgid "British Square" msgstr "Britisches Quadrat" -msgid "Brown" -msgstr "Braun" - msgid "Brunswick" msgstr "Brunswick" @@ -1246,9 +454,6 @@ msgstr "Buffalo Bill" msgid "Bug" msgstr "Käfer" -msgid "Bush Clover" -msgstr "Buschklee" - msgid "Busy Aces" msgstr "Beschäftige Asse" @@ -1270,42 +475,21 @@ msgstr "Camelot" msgid "Can Can" msgstr "Can Can" -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - msgid "Canfield" msgstr "Canfield" msgid "Canfield Rush" msgstr "Canfield Rush" -msgid "Canfield type" -msgstr "Canfield" - msgid "Canister" msgstr "Kanister" -msgid "Cannot find help document\n" -msgstr "Kann kein Hilfedokument finden\n" - msgid "Capricieuse" msgstr "Capricieuse" msgid "Captive Queens" msgstr "Gefangene Königin" -msgid "Card &background" -msgstr "Kartenhintergrund" - -msgid "Card &view" -msgstr "Kartenansicht" - -msgid "Card shado&w" -msgstr "Kartenschatten" - -msgid "Cards&et..." -msgstr "Kartensatz..." - msgid "Carlton" msgstr "Carlton" @@ -1321,15 +505,15 @@ msgstr "Carre Napoleon" msgid "Carthage" msgstr "Karthago" -msgid "Cartoons" -msgstr "Cartoons" - msgid "Casino Klondike" msgstr "Kasino Klondike" msgid "Casket" msgstr "Schatulle" +msgid "Cassim" +msgstr "" + msgid "Castle" msgstr "Burg" @@ -1351,8 +535,8 @@ msgstr "Katz und Maus" msgid "Cat's Tail" msgstr "Schwanz der Katze" -msgid "Category:" -msgstr "Kategorie:" +msgid "Catherine the Great" +msgstr "" msgid "Cavalier" msgstr "Kavalier" @@ -1372,19 +556,6 @@ msgstr "Chamberlain" msgid "Chameleon" msgstr "Chameleon" -msgid "Change theme" -msgstr "Thema ändern" - -msgid "Change..." -msgstr "Ändern..." - -msgid "" -"Changing DirectX settings will take effect\n" -"the next time you restart " -msgstr "" -"Die Änderungen an DirectX werden erst\n" -"beim nächsten Neustart aktiv " - msgid "Checkered" msgstr "Kariert" @@ -1397,21 +568,16 @@ msgstr "Cheops" msgid "Chequers" msgstr "Chequers" -msgid "Cherry" -msgstr "Kirsche" - msgid "Cherry Bomb" msgstr "Kirschbombe" +#, fuzzy +msgid "ChessMania" +msgstr "Mahjongg SchachMania" + msgid "Chessboard" msgstr "Schachbrett" -msgid "Children" -msgstr "Kinder" - -msgid "China" -msgstr "China" - msgid "Chinaman" msgstr "Chinamann" @@ -1433,12 +599,6 @@ msgstr "Chip" msgid "Choice" msgstr "Wahl" -msgid "Choose..." -msgstr "Wählen..." - -msgid "Chrysanthemum" -msgstr "Chrysantheme" - msgid "Cicely" msgstr "Cicely" @@ -1451,50 +611,21 @@ msgstr "Zirkel 9" msgid "Citadel" msgstr "Zitadelle" -msgid "Classic look" -msgstr "Klassisches Aussehen" - -msgid "Clear all bookmarks ?" -msgstr "Alle Lesezeichen löschen?" - -msgid "Clear bookmarks" -msgstr "Lesezeichen löschen" - msgid "Clink" msgstr "Klirren" msgid "Clock" msgstr "Uhr" -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - msgid "Clover Leaf" msgstr "Clover Leaf" -msgid "Club" -msgstr "Klub" - -msgid "" -"Club: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" -"Spade: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" -"Heart: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" -"Diamond: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" +msgid "Cluitjar's Lair" msgstr "" -"Klub: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" -"Spaten: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" -"Herz: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" -"Diamand: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" msgid "Cockroach" msgstr "Küchenschabe" -msgid "Coin" -msgstr "Münze" - -msgid "Collectors" -msgstr "Kollektoren" - msgid "Colonel" msgstr "Oberst" @@ -1504,38 +635,12 @@ msgstr "Colorado" msgid "Columns" msgstr "Spalten" -msgid "Comments for " -msgstr "Kommentare für " - -msgid "" -"Comments for %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"Kommentare für %s:\n" -"\n" - -msgid "" -"Comments were appended to\n" -"\n" -msgstr "" -"Kommentare wurden angehängt an\n" -"\n" - -msgid "Compound" -msgstr "Anzeigen" - -msgid "Computers" -msgstr "Computer" - msgid "Concentration" msgstr "Konzentration" msgid "Cone" msgstr "Kegel" -msgid "Confirm quit" -msgstr "Abbruch bestätigen" - msgid "Congress" msgstr "Kongress" @@ -1572,15 +677,9 @@ msgstr "Courtyard" msgid "Cover" msgstr "Cover" -msgid "Credits" -msgstr "Danksagung" - msgid "Crescent" msgstr "Halbmond" -msgid "Crimson" -msgstr "Purpur" - msgid "Cringle" msgstr "Cringle" @@ -1596,9 +695,6 @@ msgstr "Krone" msgid "Cruel" msgstr "Grausam" -msgid "Cup" -msgstr "Tasse" - msgid "Cupido's Heart" msgstr "Cupido's Herz" @@ -1608,26 +704,15 @@ msgstr "Cupola" msgid "Curds and Whey" msgstr "Quark und Molke" -msgid "Current game" -msgstr "Aktuelles Spiel" - -msgid "Current game..." -msgstr "Aktuelles Spiel..." - -msgid "Current session" -msgstr "Aktuelle Sitzung" - -msgid "Custom Games" -msgstr "Benutzerdef. Spiel" - msgid "Czarina" msgstr "Czarina" -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tschechische Republik" +#, fuzzy +msgid "Daddy Longlegs" +msgstr "Schattenlinien" -msgid "D&emo statistics" -msgstr "Demo Statistiken" +msgid "Danda" +msgstr "" msgid "Dashavatara" msgstr "Dashavatara" @@ -1635,48 +720,12 @@ msgstr "Dashavatara" msgid "Dashavatara Circles" msgstr "Dashavatara Kreise" -msgid "Dashavatara Ganjifa" -msgstr "Dashavatara Ganjifa" - -msgid "Dashavatara Ganjifa type" -msgstr "Dashavatara Ganjifa" - -msgid "Dashavatara Ganjifa type (120 cards)" -msgstr "Dashavatara Ganjifa (120 Karten)" - msgid "Dead King Golf" msgstr "Toten Königs Golf" -msgid "Deal" -msgstr "Aufnahmen" - -msgid "Aufnahmen %d" -msgstr "Aufnahmen %d" - -msgid "Deal all cards at the beginning" -msgstr "Nehme alle Karten am Anfang auf" - -msgid "Deal first cards to the foundations:" -msgstr "Gebe erste Karten zu der Endablage:" - -msgid "Deal to reserves" -msgstr "Lege in die Reserve" - -msgid "Deal to tableau" -msgstr "Lege auf das Tableau" - -msgid "Deal to waste" -msgstr "Ablegen in Zwischentalon" - -msgid "Deal waste" -msgstr "Zwischentalon aufheben" - msgid "Deck" msgstr "Deck" -msgid "Decks:" -msgstr "Decks:" - msgid "Deep" msgstr "Tiefe" @@ -1686,36 +735,12 @@ msgstr "Tiefbrunnen" msgid "Delivery" msgstr "Lieferung" -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -msgid "Demo (&all games)" -msgstr "Demo (alle Spiele)" - -msgid "Demo games" -msgstr "Spieledemo" - -msgid "Demo moves: " -msgstr "Demozüge: " - -msgid "Demo statistics" -msgstr "Demo Statistiken" - -msgid "Demo:" -msgstr "Demo:" - msgid "Demon" msgstr "Dämon" msgid "Demon Fan" msgstr "Dämonen Fan" -msgid "Denmark" -msgstr "Dänemark" - -msgid "Depth:" -msgstr "Tiefe:" - msgid "Der Katzenschwanz" msgstr "Der Katzenschwanz" @@ -1758,7 +783,8 @@ msgstr "Diamantenmine" msgid "Die Bildgallerie" msgstr "Die Bildgallerie" -msgid "Die Königsbergerin" +#, fuzzy +msgid "Die Koenigsbergerin" msgstr "Die Königsbergerin" msgid "Die Russische" @@ -1779,18 +805,17 @@ msgstr "Dieppe" msgid "Diplomat" msgstr "Diplomat" -msgid "Direction:" -msgstr "Richtung:" - -msgid "Discard current game ?" -msgstr "Aktuelles Spiel verwerfen?" - -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - msgid "Dog" msgstr "Hund" +#, fuzzy +msgid "Dojouji's Game" +msgstr "Kali's Spiel" + +#, fuzzy +msgid "Dojouji's Game Doubled" +msgstr "Kali's Spiel doppelt" + msgid "Dolphin" msgstr "Delfin" @@ -1803,6 +828,10 @@ msgstr "Doppelte Bekanntschaft" msgid "Double Bisley" msgstr "Doppelt Bisley" +#, fuzzy +msgid "Double Blue Moon" +msgstr "Blauer Mond" + msgid "Double Canfield" msgstr "Doppelt Canfield" @@ -1818,6 +847,10 @@ msgstr "Doppelter Punkt" msgid "Double Drawbridge" msgstr "Doppelte Zugbrücke" +#, fuzzy +msgid "Double Easthaven" +msgstr "Doppelte Maßnahme " + msgid "Double Fives" msgstr "Doppelt 5" @@ -1833,6 +866,10 @@ msgstr "Doppelte Goldmine" msgid "Double Grasshopper" msgstr "Doppelter Grashüpfer" +#, fuzzy +msgid "Double Kingsley" +msgstr "Doppelt Bisley" + msgid "Double Klondike" msgstr "Doppelt Klondike" @@ -1869,12 +906,20 @@ msgstr "Doppelt Mahjongg 2 Quadrate" msgid "Double Measure" msgstr "Doppelte Maßnahme " +#, fuzzy +msgid "Double Montana" +msgstr "Doppelter Punkt" + msgid "Double Pyramid" msgstr "Doppelte Pyramide" msgid "Double Rail" msgstr "Doppelte Schiene" +#, fuzzy +msgid "Double Red Moon" +msgstr "Doppelte Goldmine" + msgid "Double Russian Solitaire" msgstr "Doppelt russisch Solitär" @@ -1905,18 +950,12 @@ msgstr "Doublets II" msgid "Dover" msgstr "Dover" -msgid "Down" -msgstr "Unten" - msgid "Dragon" msgstr "Drache" msgid "Dragon 2" msgstr "Drache 2" -msgid "Draw" -msgstr "Zeichnen" - msgid "Drawbridge" msgstr "Zugbrücke" @@ -1926,12 +965,6 @@ msgstr "Modenschau" msgid "Drivel" msgstr "Gefasel" -msgid "Drop" -msgstr "Fallen lassen" - -msgid "Drop pair" -msgstr "Paar fallen lassen" - msgid "Duchess" msgstr "Herzogin" @@ -1941,18 +974,33 @@ msgstr "Dude" msgid "Duke" msgstr "Herzog" +msgid "Dumfries" +msgstr "" + msgid "Dutch Solitaire" msgstr "Schottisch Solitär" -msgid "Dwarf" -msgstr "Zwerg" +#, fuzzy +msgid "Dutchess" +msgstr "Herzogin" msgid "Eagle Wing" msgstr "Adlerschwinge" -msgid "East" +#, fuzzy +msgid "Eastcliff" msgstr "Osten" +#, fuzzy +msgid "Easthaven" +msgstr "Osten" + +msgid "Easy Supreme" +msgstr "" + +msgid "Easy x One" +msgstr "" + msgid "Eclipse" msgstr "Eclipse" @@ -1968,6 +1016,10 @@ msgstr "Acht Legionen" msgid "Eight Off" msgstr "Acht aus" +#, fuzzy +msgid "Eight Packs" +msgstr "Acht Sagen" + msgid "Eight Sages" msgstr "Acht Sagen" @@ -1998,68 +1050,9 @@ msgstr "Kaiser" msgid "Empty Pyramids" msgstr "Leere Pyramiden" -msgid "Empty row cannot be filled." -msgstr "Leere Spalte kann nicht gefüllt werden." - -msgid "Enable &bookmarks" -msgstr "Lesezeichen aktivieren" - -msgid "Enable &hint" -msgstr "Hinweise aktivieren" - -msgid "Enable &undo" -msgstr "Zurück-Funktion aktivieren" - -msgid "Enable highlight &cards" -msgstr "Hervorhebung Karten aktivieren" - -msgid "Enable highlight p&iles" -msgstr "Hervorhebung Spielfeldkarten aktivieren" - -msgid "Enable highlight same &rank" -msgstr "Hervorhebung gleicher Rang aktivieren" - -msgid "Enable samles" -msgstr "Sound aktivieren" - -msgid "Enable samples" -msgstr "Sound aktivieren" - -msgid "Enable shu&ffle" -msgstr "Mischen aktivieren" - -msgid "Engines" -msgstr "Maschinen" - -msgid "England" -msgstr "England" - msgid "Enterprise" msgstr "Enterprise" -msgid "Error while loading " -msgstr "Fehler während des Ladens" - -msgid "Error while loading game" -msgstr "Fehler beim Laden des Spiels" - -msgid "" -"Error while loading game.\n" -"\n" -"Probably the game file is damaged,\n" -"but this could also be a bug you might want to report." -msgstr "" -"Fehler beim Laden des Spiels.\n" -"\n" -"Möglicherweise ist die Spieldatei defekt.\n" -"Es könnte auch ein Programmfehler vorliegen. Bitte melden" - -msgid "Error while saving game" -msgstr "Fehler während des Speicherns des Spielstandes" - -msgid "Error while writing to file" -msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei" - msgid "Escalator" msgstr "Eskalator" @@ -2087,15 +1080,15 @@ msgstr "Auge" msgid "F-15 Eagle" msgstr "F-15 Eagle" -msgid "Fa&vorite games" -msgstr "Spielefavoriten" - msgid "Faerie Queen" msgstr "Feenkönigin" msgid "Fair Lucy" msgstr "Fair Lucy" +msgid "Fairest" +msgstr "" + msgid "Falling Star" msgstr "Fallender Stern" @@ -2105,15 +1098,9 @@ msgstr "Grandiose 50" msgid "Fan" msgstr "Fan" -msgid "Fan type" -msgstr "Fan" - msgid "Fanny" msgstr "Fanny" -msgid "Fantasy" -msgstr "Fantasie" - msgid "Farandole" msgstr "Farandole" @@ -2141,6 +1128,10 @@ msgstr "Fechter's Spiel" msgid "Fifteen" msgstr "Fünfzehn" +#, fuzzy +msgid "Fifteen Puzzle" +msgstr "Fünfzehn Plus" + msgid "Fifteen plus" msgstr "Fünfzehn Plus" @@ -2150,9 +1141,6 @@ msgstr "Fünf Teens" msgid "Final Battle" msgstr "Finale Schlacht" -msgid "Find card" -msgstr "Karten finden" - msgid "Firecracker" msgstr "Knallkörper" @@ -2162,9 +1150,6 @@ msgstr "Erschießungskommando" msgid "First Law" msgstr "Erstes Gesetz" -msgid "First card sets base cards:" -msgstr "Erste Karte legt Basiskarten:" - msgid "Fish" msgstr "Fisch" @@ -2180,9 +1165,6 @@ msgstr "Fünf Felder" msgid "Five Pyramids" msgstr "Fünf Pyramiden" -msgid "Fixed: " -msgstr "Fixiert: " - msgid "Flake" msgstr "Flocke" @@ -2192,9 +1174,6 @@ msgstr "Flocke (2 Decks)" msgid "Flamenco" msgstr "Flamenco" -msgid "Flip" -msgstr "Flip" - msgid "Flipper" msgstr "Flipper" @@ -2228,9 +1207,17 @@ msgstr "Fliegen" msgid "Flying Dragon" msgstr "Fliegender Drache" +#, fuzzy +msgid "Foothold" +msgstr "Albern" + msgid "Footling" msgstr "Albern" +#, fuzzy +msgid "ForeCell" +msgstr "FreeCell" + msgid "Forest Glade" msgstr "Waldwiese" @@ -2258,57 +1245,9 @@ msgstr "Neunundvierzig" msgid "Forty Thieves" msgstr "Vierzig Diebe" -msgid "Forty Thieves type" -msgstr "Vierzig Diebe" - msgid "Forty and Eight" msgstr "Vierzig und Acht" -msgid "Forward" -msgstr "Vorwärts" - -msgid "Foundation." -msgstr "Endablage" - -msgid "Foundation. Build by same rank." -msgstr "Endablage. Den gleichen Rang erstellen." - -msgid "Foundation. Build down by alternate color." -msgstr "Endablage. Abwärts mit alternativen Farben setzen." - -msgid "Foundation. Build down by color." -msgstr "Endablage. Abwärts setzen nach Farbe." - -msgid "Foundation. Build down by suit." -msgstr "Endablage. Abwärts setzen nach Kartenwert" - -msgid "Foundation. Build down regardless of suit." -msgstr "Endablage. Abwärts setzen unabhängig der Farbe." - -msgid "Foundation. Build in suit regardless of rank." -msgstr "Endablage. Abwärts setzen unabhängig vom Rang" - -msgid "Foundation. Build up by alternate color." -msgstr "Endablage. Aufwärts setzen mit alternativen Farben." - -msgid "Foundation. Build up by color." -msgstr "Endablage. Aufwärts setzen nach Farbe" - -msgid "Foundation. Build up by suit." -msgstr "Endablage. Aufwärts setzen nach Kartenwert" - -msgid "Foundation. Build up or down regardless of suit." -msgstr "Endablage. Aufwärts oder abwärts unabhängig der Farbe." - -msgid "Foundation. Build up regardless of suit." -msgstr "Endablage. Aufwärts setzen unabhängig vom Rang" - -msgid "Foundations" -msgstr "Endablage" - -msgid "Four" -msgstr "Vier" - msgid "Four Colours" msgstr "Vier Farben" @@ -2333,9 +1272,6 @@ msgstr "Vier Winde" msgid "Four by Four" msgstr "Vier mal Vier" -msgid "Four-Deck games" -msgstr "4 Deck Spiele" - msgid "Foursome" msgstr "Vierer" @@ -2345,9 +1281,6 @@ msgstr "Vierzehn" msgid "Frames" msgstr "Rahmen" -msgid "France" -msgstr "Frankreich" - msgid "Fred's Spider" msgstr "Fred's Spinne" @@ -2360,26 +1293,16 @@ msgstr "Free Fan" msgid "Free Napoleon" msgstr "Freier Napoleon" -msgid "Free cell." -msgstr "Free Cell." - msgid "FreeCell" msgstr "FreeCell" -msgid "FreeCell type" -msgstr "FreeCell" +#, fuzzy +msgid "FreeCell with Two Reserves" +msgstr "Lege in die Reserve" -msgid "French" -msgstr "Französisch" - -msgid "French games" -msgstr "Französische Spiele" - -msgid "French type" -msgstr "Französisch" - -msgid "French type (52 cards)" -msgstr "Französisch (52 Karten)" +#, fuzzy +msgid "FreeCell with Zero Reserves" +msgstr "Lege in die Reserve" msgid "Frog" msgstr "Frosch" @@ -2390,15 +1313,6 @@ msgstr "Vollvision" msgid "Full Vision 2" msgstr "Vollvision 2" -msgid "Full log" -msgstr "Volles Protokoll" - -msgid "Full log for " -msgstr "Voll für Dich " - -msgid "Full log..." -msgstr "Volles Protokoll..." - msgid "Future" msgstr "Zukunft" @@ -2414,66 +1328,6 @@ msgstr "Galary" msgid "Galloway" msgstr "Galloway" -msgid "Game" -msgstr "Spiel" - -msgid "Game Info" -msgstr "Spiel Info" - -msgid "Game Statistics" -msgstr "Spiel Statistiken" - -msgid "Game finished" -msgstr "Spiel beendet" - -msgid "Game lost" -msgstr "Spiel verloren" - -msgid "Game number" -msgstr "Spielenummer" - -msgid "Game status" -msgstr "Spielstatus" - -msgid "Game won" -msgstr "Spiel gewonnen" - -msgid "Game:" -msgstr "Spiel:" - -msgid "Games for Children (very easy)" -msgstr "Spiele für Kinder (sehr einfach)" - -msgid "Games not &played" -msgstr "Nicht gespielt" - -msgid "Games played and ¬ won" -msgstr "Gespielt und nicht gewonnen" - -msgid "Games played and &won" -msgstr "Gewonnene" - -msgid "Games played: won/lost" -msgstr "Gespielt: gewonnen/verloren" - -msgid "Games with Scoring" -msgstr "Spiele mit Punkte" - -msgid "Games with Separate Decks" -msgstr "Spiele mit separaten Decks" - -msgid "Games/day" -msgstr "Spiele/Tag" - -msgid "Games/week" -msgstr "Spiele/Woche" - -msgid "Ganjifa" -msgstr "Ganjifa" - -msgid "Ganjifa type" -msgstr "Ganjifa" - msgid "Gaps" msgstr "Gaps" @@ -2489,8 +1343,9 @@ msgstr "Garhpati" msgid "Gate" msgstr "Tor" -msgid "General" -msgstr "General" +#, fuzzy +msgid "Gayle's" +msgstr "Mahjongg Gayle's" msgid "General's Patience" msgstr "Patience des Generals" @@ -2510,9 +1365,6 @@ msgstr "Deutsches Freecell" msgid "German Patience" msgstr "Deutsche Patience" -msgid "Germany" -msgstr "Deutschland" - msgid "Ghulam" msgstr "Ghulam" @@ -2528,6 +1380,10 @@ msgstr "Gletscher" msgid "Glade" msgstr "Lichtung" +#, fuzzy +msgid "Glencoe" +msgstr "Flamenco" + msgid "Glenwood" msgstr "Glenwood" @@ -2540,12 +1396,6 @@ msgstr "Gloria" msgid "Gnat" msgstr "Mücke" -msgid "Go&to bookmark" -msgstr "Zum Lesezeichen" - -msgid "Gold" -msgstr "Gold" - msgid "Gold Mine" msgstr "Goldmine" @@ -2555,21 +1405,12 @@ msgstr "Goldrausch" msgid "Golf" msgstr "Golf" -msgid "Golf type" -msgstr "Golf" - msgid "Good Measure" msgstr "Gutes Maß" msgid "Gotham" msgstr "Gotham" -msgid "Goto bookmark" -msgstr "Zum Lesezeichen" - -msgid "Goto bookmark %d ?" -msgstr "Zum Lesezeichen %d ?" - msgid "Grampus" msgstr "Grampus" @@ -2603,9 +1444,6 @@ msgstr "Grant's Verstärkung" msgid "Grasshopper" msgstr "Grashüpfer" -msgid "Great Britain" -msgstr "Großbritannien" - msgid "Great Wall" msgstr "Große Mauer" @@ -2615,12 +1453,6 @@ msgstr "Großes Rad" msgid "Greater Queue" msgstr "Große Queue" -msgid "Green" -msgstr "Grün" - -msgid "Grey" -msgstr "Grau" - msgid "Griffon" msgstr "Greif" @@ -2630,26 +1462,9 @@ msgstr "Gründe für eine Scheidung" msgid "Gypsy" msgstr "Zigeuner" -msgid "Gypsy type" -msgstr "Zigeuner" - -msgid "" -"HTML limitation:\n" -"The %s protocol is not supported yet.\n" -"\n" -"Please use your standard web browser\n" -"to open the following URL:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"HTML Begrenzung:\n" -"Das Protokoll %s ist noch nicht unterstützt.\n" -"\n" -"Bitte benutzen Sie Ihren Standard Internet Browser\n" -"um die URL: %s\n" -"zu öffnen\n" - -msgid "HTML: " -msgstr "HTML: " +#, fuzzy +msgid "H for Haga" +msgstr "Mahjongg H für Haga" msgid "Half Mahjongg Happy New Year" msgstr "Halb Mahjongg frohes neues Jahr" @@ -2660,21 +1475,12 @@ msgstr "Halb Mahjongg lacht" msgid "Half Mahjongg Wall" msgstr "Halb Mahjongg Wand" -msgid "Hanafuda" -msgstr "Hanafuda" - msgid "Hanafuda Four Seasons" msgstr "Hanafuda vier Jahreszeiten" msgid "Hanafuda Four Winds" msgstr "Hanafuda vier Winde" -msgid "Hanafuda type" -msgstr "Hanafuda" - -msgid "Hanafuda type (48 cards)" -msgstr "Hanafuda (48 Karten)" - msgid "Hanoi Puzzle 4" msgstr "Hanoi Puzzle 4" @@ -2684,21 +1490,25 @@ msgstr "Hanoi Puzzle 5" msgid "Hanoi Puzzle 6" msgstr "Hanoi Puzzle 6" +#, fuzzy +msgid "Hanoi Sequence" +msgstr "Sequenz" + msgid "Happy New Year" msgstr "Frohes neues Jahr" msgid "Hare" msgstr "Hare" -msgid "Harp" -msgstr "Harfe" - msgid "Harvestman" msgstr "Harvestman" msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiianer" +msgid "Hayagriva" +msgstr "" + msgid "Haystack" msgstr "Heuhaufen" @@ -2708,24 +1518,12 @@ msgstr "Hauptquartier" msgid "Heads and Tails" msgstr "Köpfe und Schwänze" -msgid "Heart" -msgstr "Herz" - msgid "Helios" msgstr "Helios" msgid "Hemispheres" msgstr "Hemissphäre" -msgid "Hex A Deck" -msgstr "Hex A Deck" - -msgid "Hex A Deck type" -msgstr "Hex A Deck" - -msgid "Hex A Deck type (68 cards)" -msgstr "Hex A Deck (68 Karten)" - msgid "Hex A Klon" msgstr "Hex A Klon" @@ -2741,66 +1539,12 @@ msgstr "Versteckte Passagen" msgid "Hidden Words" msgstr "Versteckte Worte" -msgid "Hide" -msgstr "Verstecken" - msgid "High and Low" msgstr "Hoch und Tief" -msgid "Highlight &no matching" -msgstr "Keine passenden hervorheben" - -msgid "Highlight cards 1:" -msgstr "Hervorhebung Karten 1:" - -msgid "Highlight cards 2:" -msgstr "Hervorhebung Karten 2:" - -msgid "Highlight cards:" -msgstr "Hervorhebung Karten:" - -msgid "Highlight cards: " -msgstr "Hervorhebung Karten: " - -msgid "Highlight not matching:" -msgstr "Keine passenden hervorheben:" - -msgid "Highlight p&iles" -msgstr "Spielfeldstapel hervorheben" - -msgid "Highlight piles:" -msgstr "Spielfeldstapel hervorheben:" - -msgid "Highlight piles: " -msgstr "Spielfeldstapel hervorheben: " - -msgid "Highlight same rank 1:" -msgstr "Hervorhebung gleicher Rang 1:" - -msgid "Highlight same rank 2:" -msgstr "Hervorhebung gleicher Rang 2:" - -msgid "Highlight same rank:" -msgstr "Gleichen Rang hervorheben:" - -msgid "Highlight same rank: " -msgstr "Gleichen Rang hervorheben: " - -msgid "Hint arrow:" -msgstr "Hinweispfeil:" - -msgid "Hint:" -msgstr "Hinweis:" - -msgid "Hints: " -msgstr "Hinweise: " - msgid "Hiranyaksha" msgstr "Hiranyaksha" -msgid "Holiday" -msgstr "Ferien" - msgid "Hopscotch" msgstr "Hopscotch" @@ -2822,9 +1566,6 @@ msgstr "Luftkissenfahrzeug" msgid "How They Run" msgstr "Wie sie rennen" -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" - msgid "Hurdles" msgstr "Hürdenlauf" @@ -2834,12 +1575,6 @@ msgstr "Hurrikan" msgid "Hypotenuse" msgstr "Hypotenuse" -msgid "I could not solve this game." -msgstr "Ich kann das Spiel nicht auflösen." - -msgid "Icons only" -msgstr "Nur Ikonen" - msgid "Idiot's Delight" msgstr "Trottels Freude" @@ -2858,33 +1593,25 @@ msgstr "Kaiserliche Garde" msgid "Imperial Trumps" msgstr "Kaiserliches Quartett" +#, fuzzy +msgid "Inazuma" +msgstr "Mahjongg Inazuma" + msgid "Inca" msgstr "Inka" msgid "Incompatibility" msgstr "Inkompatibilität" -msgid "Incompatible " -msgstr "Inkompatibel " - msgid "Indefatigable" msgstr "Unermüdlich" -msgid "Index" -msgstr "Index" - -msgid "India" -msgstr "Indien" - msgid "Indian" msgstr "Inder" msgid "Indian Patience" msgstr "Indische Patience" -msgid "Initial setting:" -msgstr "Initiale Einstellung:" - msgid "Inner Circle" msgstr "Innerer Kreis" @@ -2903,41 +1630,20 @@ msgstr "Austausch" msgid "Interment" msgstr "Bestattung" -msgid "" -"Internal error while loading game.\n" -"\n" -"Please report this bug." -msgstr "" -"Interner Fehler beim Laden des Spiels.\n" -"\n" -"Bitte benachrichtigen Sie uns über den Fehler." - msgid "Interregnum" msgstr "Interregnum" msgid "Intrigue" msgstr "Intrige" -msgid "Invalid game number" -msgstr "Ungültige Spielenummer" - -msgid "Invalid game number\n" -msgstr "Ungültige Spielenummer\n" - msgid "Iris" msgstr "Iris" -msgid "Italic" -msgstr "Italic" +msgid "Irmgard" +msgstr "" -msgid "Italy" -msgstr "Italien" - -msgid "Iteration:" -msgstr "Iteration:" - -msgid "Jack" -msgstr "Jack" +msgid "JPs" +msgstr "" msgid "Jamestown" msgstr "Jamestown" @@ -2978,6 +1684,10 @@ msgstr "Dschungel" msgid "Just For Fun" msgstr "Nur zum Spaß" +#, fuzzy +msgid "K for Kyodai" +msgstr "Mahjongg K for Kyodai" + msgid "Kali's Game" msgstr "Kali's Spiel" @@ -2999,18 +1709,22 @@ msgstr "Katrina's Spiel doppelt" msgid "Katrina's Game Relaxed" msgstr "Katrina's Spiel entspannt" +msgid "Kentish" +msgstr "" + msgid "Khadga" msgstr "Khadga" msgid "Khedive" msgstr "Khedive" -msgid "King" -msgstr "König" - msgid "King Albert" msgstr "König Albert" +#, fuzzy +msgid "King Only Baker's Game" +msgstr "Katrina's Spiel" + msgid "King Only Hex A Klon" msgstr "Hex A Klon nur am König" @@ -3026,6 +1740,13 @@ msgstr "Königreich" msgid "Kings" msgstr "Könige" +msgid "Kingsdown Eights" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Kingsley" +msgstr "Könige" + msgid "Klondike" msgstr "Klondike" @@ -3035,8 +1756,8 @@ msgstr "Klondike Plus 16" msgid "Klondike by Threes" msgstr "Klondike durch drei" -msgid "Klondike type" -msgstr "Klondike" +msgid "Km" +msgstr "" msgid "Knotty Nines" msgstr "Ausgefeilte Neun" @@ -3044,6 +1765,15 @@ msgstr "Ausgefeilte Neun" msgid "Krebs" msgstr "Krebs" +msgid "Kujaku" +msgstr "" + +msgid "Kumo" +msgstr "" + +msgid "Kurma" +msgstr "" + msgid "Kyodai 14" msgstr "Kyodai 14" @@ -3095,6 +1825,10 @@ msgstr "La Parisienne" msgid "Labyrinth" msgstr "Labyrinth" +#, fuzzy +msgid "Ladies Battle" +msgstr "Finale Schlacht" + msgid "Lady Betty" msgstr "Lady Betty" @@ -3125,36 +1859,18 @@ msgstr "Lara's Spiel Doppelt" msgid "Lara's Game Relaxed" msgstr "Lara's Spiel entspannt" -msgid "Large cardsets" -msgstr "Große Kartensets" - -msgid "Last 7 days" -msgstr "Letzte 7 Tage" - msgid "Last Chance" msgstr "Letzte Chance" -msgid "Last month" -msgstr "Letzter Monat" - -msgid "Last year" -msgstr "Letztes Jahr" - msgid "Lattice" msgstr "Gitter" -msgid "Layout:" -msgstr "Layout:" - msgid "Le Cadran" msgstr "Le Cadran" msgid "Le Grande Teton" msgstr "Le Grande Teton" -msgid "Left" -msgstr "Links" - msgid "Legion" msgstr "Legion" @@ -3200,27 +1916,12 @@ msgstr "Kleines Tor" msgid "Little Napoleon" msgstr "Kleiner Napoleon" -msgid "Load game error" -msgstr "Spiel Ladefehler" - -msgid "Loaded" -msgstr "Geladen" - -msgid "Loading %s %s..." -msgstr "Lade %s %s..." - msgid "Lobachevsky" msgstr "Lobachevsky" msgid "Locked Cards" msgstr "Gesperrte Karten" -msgid "Log" -msgstr "Protokoll" - -msgid "Log..." -msgstr "Protokoll..." - msgid "Long Braid" msgstr "Langer Zopf" @@ -3236,24 +1937,12 @@ msgstr "Lange Reise" msgid "Loose Ends" msgstr "Verlorene Enden" -msgid "Lost" -msgstr "Verloren" - msgid "Lost " msgstr "Verloren" -msgid "Lost:" -msgstr "Verloren:" - -msgid "Lotus" -msgstr "Lotus" - msgid "Lucas" msgstr "Lucas" -msgid "Luck only" -msgstr "Nur Glück" - msgid "Lucky Piles" msgstr "Glückliche Felder" @@ -3266,9 +1955,6 @@ msgstr "Madame" msgid "Mage's Game" msgstr "Mage's Spiel" -msgid "Mahjongg" -msgstr "Mahjongg" - msgid "Mahjongg Altar" msgstr "Mahjongg Altar" @@ -3425,9 +2111,6 @@ msgstr "Mahjongg volle Version 2" msgid "Mahjongg Future" msgstr "Mahjongg Zukunft" -msgid "Mahjongg Games" -msgstr "Mahjongg Spiele" - msgid "Mahjongg Garden" msgstr "Mahjongg Garten" @@ -3704,7 +2387,8 @@ msgstr "Mahjongg Sternenschiff" msgid "Mahjongg Stargate" msgstr "Mahjongg Sternentor" -msgid "Mahjongg Step Pyramid" +#, fuzzy +msgid "Mahjongg Steps Pyramid" msgstr "Mahjongg Pyramidenschritt" msgid "Mahjongg Stonehenge" @@ -3812,8 +2496,11 @@ msgstr "Mahjongg X-Shape" msgid "Mahjongg Yummy" msgstr "Mahjongg Lecker" -msgid "Mahjongg type (42 tiles)" -msgstr "Mahjongg (42 Steine)" +msgid "Maine Coon" +msgstr "" + +msgid "Makara" +msgstr "" msgid "Mamy Susan" msgstr "Mammi Susanne" @@ -3824,9 +2511,6 @@ msgstr "Mancunian" msgid "Manx" msgstr "Manx" -msgid "Maple" -msgstr "Ahorn" - msgid "Maria" msgstr "Maria" @@ -3851,12 +2535,6 @@ msgstr "Matriarchat" msgid "Matrimony" msgstr "Ehestand" -msgid "Matrix" -msgstr "Matrix" - -msgid "Matrix type" -msgstr "Matrix" - msgid "MatsuKiri" msgstr "MatsuKiri" @@ -3866,21 +2544,6 @@ msgstr "Matsukiri Strikt" msgid "Matsya" msgstr "Matsya" -msgid "Max # of accepted cards:" -msgstr "Max. Anzahl akzeptierter Karten:" - -msgid "Max # of dealt cards:" -msgstr "Max. Anzahl von aufgenommenen Karten :" - -msgid "Max depth:" -msgstr "Max. Tiefe:" - -msgid "Max iterations:" -msgstr "Max. Iterationen:" - -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - msgid "Maya" msgstr "Maya" @@ -3890,9 +2553,6 @@ msgstr "Irrgarten" msgid "Measure" msgstr "Maßnahme" -msgid "Medium cardsets" -msgstr "Medium Kartensets" - msgid "Memory 24" msgstr "Memory 24" @@ -3902,15 +2562,18 @@ msgstr "Memory 30" msgid "Memory 40" msgstr "Memory 40" -msgid "Memory type" -msgstr "Memory" - msgid "Merlin's Meander" msgstr "Merlin's Meander" msgid "Mesh" msgstr "Mesh" +msgid "Methuselah" +msgstr "" + +msgid "Midnight Oil" +msgstr "" + msgid "Midshipman" msgstr "Leutnant zur See" @@ -3926,12 +2589,13 @@ msgstr "Milligan Harfe" msgid "Minerva" msgstr "Minerva" +#, fuzzy +msgid "Mini Traditional" +msgstr "Mahjongg Mini traditionell" + msgid "Mini-Layout" msgstr "Mini Layout" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - msgid "Miss Milligan" msgstr "Frau Milligan" @@ -3953,9 +2617,6 @@ msgstr "Affe" msgid "Montana" msgstr "Montana" -msgid "Montana type" -msgstr "Montana" - msgid "Monte Carlo" msgstr "Monte Carlo" @@ -3965,11 +2626,11 @@ msgstr "Monte Carlo (2 Decks)" msgid "Moonlight" msgstr "Mondlicht" -msgid "Mostly luck" -msgstr "Meist glücklich" +msgid "Moosehide" +msgstr "" -msgid "Mostly skill" -msgstr "viel Geschicklichkeit" +msgid "Morehead" +msgstr "" msgid "Moth" msgstr "Motte" @@ -3977,27 +2638,6 @@ msgstr "Motte" msgid "Mount Olympus" msgstr "Berg Olympus" -msgid "Move" -msgstr "Bewegung" - -msgid "Move:" -msgstr "Bewegung:" - -msgid "Moves" -msgstr "Bewegungen" - -msgid "Moves/Total moves" -msgstr "Bewegungen/total" - -msgid "Moves:" -msgstr "Bewegungen:" - -msgid "Moves: " -msgstr "Bewegungen: " - -msgid "Movies" -msgstr "Filme" - msgid "Moving Left" msgstr "Links bewegen" @@ -4007,65 +2647,25 @@ msgstr "Frau Mop" msgid "Mughal Circles" msgstr "Mughal Kreise" -msgid "Mughal Ganjifa" -msgstr "Mughal Ganjifa" - -msgid "Mughal Ganjifa type" -msgstr "Mughal Ganjifa" - -msgid "Mughal Ganjifa type (96 cards)" -msgstr "Mughal Ganjifa (96 Karten)" +#, fuzzy +msgid "Multi X" +msgstr "Mahjongg Multi X" msgid "Mumbai" msgstr "Mumbai" -msgid "Music" -msgstr "Musik" - -msgid "Music volume:" -msgstr "Musik Lautstärke:" +msgid "Munger" +msgstr "" msgid "Musical Patience" msgstr "Musikalische Patience" -msgid "My Double Klondike" -msgstr "Mein doppeltes Klondike" - -msgid "My FreeCell" -msgstr "Mein Freecell" - -msgid "My Game" -msgstr "Mein Spiel" - -msgid "My Grounds for a Divorce" -msgstr "Meine Gründe für eine Scheidung" - -msgid "My Gypsy" -msgstr "Mein Zigeuner" - -msgid "My Klondike" -msgstr "Mein Klondike" - -msgid "My Simple Simon" -msgstr "Mein einfacher Simon" - -msgid "My Spider" -msgstr "Meine Spinne" - msgid "Mystique" msgstr "Mystik" -msgid "N" -msgstr "N" - -msgid "NE" -msgstr "NE" - -msgid "NW" -msgstr "NW" - -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#, fuzzy +msgid "N for Namida" +msgstr "Mahjongg N for Namida" msgid "Napoleon" msgstr "Napoleon" @@ -4079,9 +2679,6 @@ msgstr "Napoleon nimmt Moskau ein" msgid "Napoleon at St.Helena" msgstr "Napoleon auf St. Helena" -msgid "Napoleon type" -msgstr "Napoleon" - msgid "Napoleon's Exile" msgstr "Napoleon's Exil" @@ -4100,30 +2697,16 @@ msgstr "Napoleon's Gewölbe" msgid "Narasimha" msgstr "Narasimha" +#, fuzzy +msgid "Narpati" +msgstr "Garhpati" + msgid "Nasty" msgstr "Böse" msgid "Nationale" msgstr "National" -msgid "Nationality:" -msgstr "Nationalität:" - -msgid "Nature" -msgstr "Wesensart" - -msgid "Navagraha Ganjifa" -msgstr "Navagraha Ganjifa" - -msgid "Navagraha Ganjifa type" -msgstr "Navagraha Ganjifa" - -msgid "Navagraha Ganjifa type (108 cards)" -msgstr "Navagraha Ganjifa (108 Karten)" - -msgid "Navy" -msgstr "Marine" - msgid "Needle" msgstr "Nadel" @@ -4133,12 +2716,6 @@ msgstr "Nachbar" msgid "Nestor" msgstr "Nestor" -msgid "Netherlands" -msgstr "Niederlande" - -msgid "New" -msgstr "Neu" - msgid "New British Constitution" msgstr "Neue britische Verfassung" @@ -4148,74 +2725,26 @@ msgstr "Neues Layout" msgid "New York" msgstr "New York" -msgid "New game" -msgstr "Neues Spiel" - -msgid "New games in v. " -msgstr "Neue Spiele in v. " - -msgid "" -"No Free\n" -"Matching\n" -"Pairs" -msgstr "" -"Keine\n" -"passenden\n" -"Paare" - -msgid "No TOP for all games" -msgstr "Keine TOP für alle Spiele" - -msgid "No TOP for this game" -msgstr "Keine TOP für dieses Spiel" - -msgid "No cards" -msgstr "Keine Karten" - -msgid "" -"No cardsets were found !!!\n" -"\n" -"Main data directory is:\n" -"%s\n" -"\n" -"Please check your %s installation.\n" -msgstr "" -"Keine Kartensets gefunden!!!\n" -"\n" -"Hauptverzeichnis ist:\n" -"%s\n" -"\n" -"Biite überprüfen Sie Ihre %s Installation.\n" - -msgid "No games" -msgstr "Keine Spiele" - -msgid "No move" -msgstr "Kein Zug" - -msgid "No redeal" -msgstr "Kein neues Aufheben" - -msgid "No redeals" -msgstr "Keine neuen Karten" - msgid "Nomad" msgstr "Nomade" -msgid "None" -msgstr "Nein" - msgid "Nordic" msgstr "Nordisch" -msgid "North" -msgstr "Norden" - msgid "Northwest Territory" msgstr "Nordwest Territorium" -msgid "Not won" -msgstr "Nicht gewonnen" +#, fuzzy +msgid "Not Shisen-Sho 14x6" +msgstr "Shisen-Sho" + +#, fuzzy +msgid "Not Shisen-Sho 18x8" +msgstr "Shisen-Sho" + +#, fuzzy +msgid "Not Shisen-Sho 24x12" +msgstr "Shisen-Sho" msgid "Number Ten" msgstr "Nummer Zehn" @@ -4223,27 +2752,12 @@ msgstr "Nummer Zehn" msgid "Number Twelve" msgstr "Nummer zwölf" -msgid "Number of decks:" -msgstr "Nummer der Decks:" - -msgid "Number of redeals:" -msgstr "Anzahl neuer Kartenaufnahmen:" - -msgid "Number of reserves:" -msgstr "Anzahl der Reserve" - -msgid "Number of tableau piles:" -msgstr "Anzahl der Tableaufelder:" - msgid "Numerica" msgstr "Numerica" msgid "Numerica (2 decks)" msgstr "Numerica (2 Decks)" -msgid "Numerica type" -msgstr "Numerica" - msgid "Ocean Towers" msgstr "Ozeanische Türme" @@ -4259,29 +2773,30 @@ msgstr "Ungerade und Gerade" msgid "Odessa" msgstr "Odessa" +#, fuzzy +msgid "Okie's Nitemare" +msgstr "Mahjongg Okie's Alptraum" + msgid "Old Mole" msgstr "Alte Mole" -msgid "Olive" -msgstr "Olive" - -msgid "One" -msgstr "Eins" - -msgid "One redeal" -msgstr "Ein neues Aufheben" - -msgid "One-Deck games" -msgstr "1 Deck Spiele" - msgid "One234" msgstr "Eins234" -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +msgid "Oonsoo" +msgstr "" -msgid "Open Games (all cards visible)" -msgstr "Öffne Spiele (alle Karten sichtbar)" +msgid "Oonsoo Open" +msgstr "" + +msgid "Oonsoo Strict" +msgstr "" + +msgid "Oonsoo Times Two" +msgstr "" + +msgid "Oonsoo Too" +msgstr "" msgid "Open Jumbo" msgstr "Öffne Jumbo" @@ -4295,52 +2810,18 @@ msgstr "Öffne schlauer Fuchs" msgid "Open Spider" msgstr "Öffne Spinne" -msgid "" -"Open a\n" -"saved game" -msgstr "" -"Öffnet ein\n" -"gespeichertes Spiel" - -msgid "Open game" -msgstr "Öffne Spiel" - -msgid "Opening deal" -msgstr "Eröffnungskauf" - -msgid "Operating Systems" -msgstr "Betriebssysteme" - msgid "Opus" msgstr "Opus" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" - msgid "Orbital" msgstr "Orbital" msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" -msgid "Oriental Games" -msgstr "Orientalische Spiele" - -msgid "Original Games" -msgstr "Originale Spiele" - msgid "Osmosis" msgstr "Osmose" -msgid "Other Categories" -msgstr "Andere Kategorien" - -msgid "Other number" -msgstr "Andere Nummer" - -msgid "Other number of redeals" -msgstr "Andere Nummer von Neukarten" - msgid "Outback Patience" msgstr "Outback Patience" @@ -4353,15 +2834,13 @@ msgstr "0x" msgid "Paganini" msgstr "Paganini" -msgid "Page" -msgstr "Seite" +#, fuzzy +msgid "Pagat" +msgstr "Paganini" msgid "Pagoda" msgstr "Pagode" -msgid "Pairing type" -msgstr "Paartypen" - msgid "Panopticon" msgstr "Panoptikum" @@ -4377,9 +2856,17 @@ msgstr "Papillion" msgid "Parallels" msgstr "Parallelen" +#, fuzzy +msgid "Parashurama" +msgstr "Balarama" + msgid "Parisian" msgstr "Pariser" +#, fuzzy +msgid "Parisienne" +msgstr "La Parisienne" + msgid "Parliament" msgstr "Parlament" @@ -4401,18 +2888,35 @@ msgstr "Muster" msgid "Paulownia" msgstr "Paulownia" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -msgid "Pause game" -msgstr "Spiel pausieren" - msgid "Peek" msgstr "Spähen" msgid "Peek II" msgstr "Spähen II" +msgid "Pegged" +msgstr "" + +msgid "Pegged 6x6" +msgstr "" + +msgid "Pegged 7x7" +msgstr "" + +msgid "Pegged Cross 1" +msgstr "" + +msgid "Pegged Cross 2" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Pegged Triangle 1" +msgstr "Rechtes Dreieck" + +#, fuzzy +msgid "Pegged Triangle 2" +msgstr "Rechtes Dreieck" + msgid "Penelope's Web" msgstr "Penelope's Netz" @@ -4422,15 +2926,6 @@ msgstr "Pinguin" msgid "Peony" msgstr "Pfingstrose" -msgid "People" -msgstr "Menschen" - -msgid "Perfect" -msgstr "Perfekt" - -msgid "Perfect game" -msgstr "Perfektes Spiel" - msgid "Perpetual Motion" msgstr "Fortwährende Bewegung" @@ -4461,65 +2956,20 @@ msgstr "Bilder Patience" msgid "Pigtail" msgstr "Schweineschwanz" +msgid "PileOn" +msgstr "" + msgid "Pine" msgstr "Kiefer" msgid "Pitchfork" msgstr "Heugabel" -msgid "Places" -msgstr "Plätze" - -msgid "Plain" -msgstr "Ebene" - msgid "Plait" msgstr "Zopf" -msgid "Play demo" -msgstr "Demo spielen" - -msgid "Playable Preview - " -msgstr "Spielbare Vorschau - " - -msgid "Playable pre&view..." -msgstr "Spielbare Vorschau..." - -msgid "Played" -msgstr "Gespielt" - -msgid "Played:" -msgstr "Gespielt:" - -msgid "Player" -msgstr "Spieler" - -msgid "Player\n" -msgstr "Spieler\n" - -msgid "Player options" -msgstr "Spieler Optionen" - -msgid "Playing time" -msgstr "Spielzeit" - -msgid "Playing time:" -msgstr "Spielzeit:" - -msgid "Playing time: " -msgstr "Spielzeit: " - -msgid "Please select a %s type %s" -msgstr "Bitte wählen Sie ein %s als Typ %s" - -msgid "Plow" -msgstr "Pflug" - -msgid "Plum" -msgstr "Pflaume" - -msgid "Points: %d" -msgstr "Punkte: %d" +msgid "Plus Belle" +msgstr "" msgid "Poker Shuffle" msgstr "Poker Shuffle" @@ -4527,42 +2977,24 @@ msgstr "Poker Shuffle" msgid "Poker Square" msgstr "Poker Quadrat" -msgid "Poker type" -msgstr "Poker" - msgid "Ponytail" msgstr "Ponyschwanz" -msgid "Popular Games" -msgstr "Populäre Spiele" - msgid "Portal" msgstr "Portal" msgid "Portuguese Solitaire" msgstr "Portugiesisches Solitär" -msgid "Pradhan" -msgstr "Pradhan" - msgid "Primrose" msgstr "Primel" msgid "Princess Patience" msgstr "Prinzessinnen Patience" -msgid "Products" -msgstr "Produkte" - -msgid "Progress" -msgstr "Verarbeitung" - msgid "Progression" msgstr "Progression" -msgid "Progression..." -msgstr "Progression..." - msgid "Provisions" msgstr "Provisionen" @@ -4572,8 +3004,8 @@ msgstr "Push Pin" msgid "Puss in the Corner" msgstr "Mieze in der Ecke" -msgid "Puzzle type" -msgstr "Puzzle" +msgid "Putt Putt" +msgstr "" msgid "Pyramid" msgstr "Pyramide" @@ -4596,57 +3028,52 @@ msgstr "Quad" msgid "Quadrangle" msgstr "Viereck" +#, fuzzy +msgid "Quadrille" +msgstr "Viereck" + msgid "Quadruple Alliance" msgstr "Vervierfachte Allianz" msgid "Quads" msgstr "Quads" +#, fuzzy +msgid "Quads +" +msgstr "Quads" + msgid "Quartets" msgstr "Quartette" -msgid "Queen" -msgstr "Königin" - msgid "Queen Victoria" msgstr "Königin Victoria" msgid "Queen of Italy" msgstr "Königin von Italien" +#, fuzzy +msgid "Queenie" +msgstr "Königin" + +#, fuzzy +msgid "Queensland" +msgstr "Königin" + msgid "Quilt" msgstr "Steppdecke" -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" - -msgid "Quit " -msgstr "Beenden " - -msgid "R&ecent games" -msgstr "Letzte Spiele" - msgid "Rachel" msgstr "Rachel" msgid "Raglan" msgstr "Raglan" -msgid "Raglan type" -msgstr "Raglan" - msgid "Rainbow" msgstr "Regenbogen" msgid "Rainfall" msgstr "Niederschlag" -msgid "Raise card:" -msgstr "Karte aufnehmen:" - -msgid "Raja" -msgstr "Raja" - msgid "Ram" msgstr "Rammen" @@ -4656,45 +3083,27 @@ msgstr "Wandern" msgid "Rangoon" msgstr "Rangun" -msgid "Rank" -msgstr "Rank" - msgid "Rank and File" msgstr "Rank und Datei" msgid "Rat" msgstr "Ratte" +msgid "Raw Prawn" +msgstr "" + msgid "Realm" msgstr "Gefilde" msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -msgid "Red" -msgstr "Rot" - msgid "Red Moon" msgstr "Roter Mond" msgid "Red and Black" msgstr "Rot und Schwarz" -msgid "Redeal" -msgstr "Neue Karten" - -msgid "Redeals:" -msgstr "Neue Karten:" - -msgid "Redo" -msgstr "Vorwärts" - -msgid "Redo &all" -msgstr "Vorwärts alle" - -msgid "Redo last move" -msgstr "Vorwärts letzter Zug" - msgid "Regal Family" msgstr "Königliche Familie" @@ -4704,6 +3113,10 @@ msgstr "Rentierь" msgid "Relax" msgstr "Entspannen" +#, fuzzy +msgid "Relaxed Accordion" +msgstr "Akkordion" + msgid "Relaxed FreeCell" msgstr "Entspanntes Freecell" @@ -4719,79 +3132,19 @@ msgstr "Entspannte Hafentürme" msgid "Relaxed Spider" msgstr "Entspannte Spinne" -msgid "Relaxed Variants" -msgstr "Entspannte Varianten" - -msgid "Remove &from favorites" -msgstr "Von den Favoriten entfernen" +#, fuzzy +msgid "Relaxed Three Fir-trees" +msgstr "Three Fir-trees" msgid "Repair" msgstr "Reparatur" -msgid "Replace existing bookmark %d ?" -msgstr "Existierende Lesezeichen %d ersetzen?" - -msgid "Reserve. Build down by suit." -msgstr "Reserve. Aufgebaut nach Farbe." - -msgid "Reserve. No building." -msgstr "Reserve. Nicht aufgebaut." - -msgid "Reserve. Only Kings are acceptable." -msgstr "Reserve. Nur Könige sind erlaubt." - msgid "Reserves" msgstr "Reserven" -msgid "" -"Reset ALL statistics and logs for player\n" -"%s ?" -msgstr "" -"Rest aller Statistiken und Protokolle für Spieler\n" -"%s?" - -msgid "Reset all statistics" -msgstr "Rest aller Statisken" - -msgid "Reset game statistics" -msgstr "Reset Spielstatistiken" - -msgid "" -"Reset statistics and logs for player\n" -"%s\n" -"and game\n" -"%s ?" -msgstr "" -"Rest der Statistiken und Protokolle für Spieler\n" -"%s\n" -"und Spiel\n" -"%s?" - -msgid "Restart" -msgstr "Neustart" - -msgid "Restart game" -msgstr "Spiel Neustart" - -msgid "" -"Restart the\n" -"current game" -msgstr "" -"Neustart des\n" -"aktuellen Spiels" - -msgid "Restart this game ?" -msgstr "Dieses Spiel neustarten?" - -msgid "Result" -msgstr "Ergebnis" - msgid "Retinue" msgstr "Begleitung" -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - msgid "Right Triangle" msgstr "Rechtes Dreieck" @@ -4804,9 +3157,6 @@ msgstr "Ringe" msgid "Ripple Fan" msgstr "Wellen Fan" -msgid "Rising" -msgstr "Anstieg" - msgid "Rittenhouse" msgstr "Rittenhausс" @@ -4834,18 +3184,12 @@ msgstr "Stange" msgid "Rooster" msgstr "Hahn" +msgid "Roslin" +msgstr "" + msgid "Rouge et Noir" msgstr "Rouge et Noir" -msgid "Round %d" -msgstr "Runde %d" - -msgid "Round %d/%d" -msgstr "Runde %d/%d" - -msgid "Round cardsets" -msgstr "Runde Kartensets" - msgid "Rows of Four" msgstr "Rechts und Links" @@ -4861,27 +3205,6 @@ msgstr "Königlicher Osten" msgid "Royal Family" msgstr "Königliche Familie" -msgid "" -"Royal Flush\n" -"Straight Flush\n" -"Four of a Kind\n" -"Full House\n" -"Flush\n" -"Straight\n" -"Three of a Kind\n" -"Two Pair\n" -"One Pair" -msgstr "" -"Royal Flush\n" -"Straight Flush\n" -"Four of a Kind\n" -"Full House\n" -"Flush\n" -"Straight\n" -"Three of a Kind\n" -"Two Pair\n" -"One Pair" - msgid "Royal Marriage" msgstr "Königliche Hochzeit" @@ -4894,14 +3217,8 @@ msgstr "Königliches Rendevous" msgid "Rugby" msgstr "Rugbyи" -msgid "Rules" -msgstr "Regeln" - -msgid "Rules for this game" -msgstr "Regeln dieses Spiels" - -msgid "Russia" -msgstr "Russisch" +msgid "Rushdike" +msgstr "" msgid "Russian Aces" msgstr "Russische Asse" @@ -4921,30 +3238,9 @@ msgstr "Russisch Spinne" msgid "S Patience" msgstr "S Patience" -msgid "S&tatus..." -msgstr "Status" - -msgid "SE" -msgstr "SE" - -msgid "SW" -msgstr "SW" - -msgid "Saber" -msgstr "Säbel" - msgid "Salic Law" msgstr "Salisches Gesetz" -msgid "Same color" -msgstr "Gleiche Farbe" - -msgid "Same suit" -msgstr "Gleiches Set" - -msgid "Sample volume:" -msgstr "Tonlautstärke:" - msgid "Samuri" msgstr "Samurai" @@ -4957,21 +3253,6 @@ msgstr "Sanibel" msgid "Saratoga" msgstr "Saratoga" -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -msgid "Save &as..." -msgstr "Speichern unter..." - -msgid "Save game" -msgstr "Spiel speichern" - -msgid "Save game error" -msgstr "Spielfehler speichern" - -msgid "Save games &geometry" -msgstr "Spiel Geometrie speichern" - msgid "Saxony" msgstr "Sachsen" @@ -4987,15 +3268,6 @@ msgstr "Scheidungsgrund" msgid "School" msgstr "Schule" -msgid "Science Fiction" -msgstr "Science Fiction" - -msgid "Score %6d" -msgstr "Punkte %6d" - -msgid "Score:\tThis hand: " -msgstr "Punkte:\tDiese Hand: " - msgid "Scorpion" msgstr "Skorpion" @@ -5023,45 +3295,6 @@ msgstr "Seetürme" msgid "Seahaven Towers" msgstr "Hafentürme" -msgid "Select " -msgstr "Auswählen " - -msgid "Select &random game" -msgstr "Zufallsspiel auswählen" - -msgid "Select color" -msgstr "Auswahl Farbe" - -msgid "Select font" -msgstr "Schriftauswahl" - -msgid "Select game" -msgstr "Spiel auswählen" - -msgid "Select game by nu&mber..." -msgstr "Spiel nach Nummer wählen..." - -msgid "Select name" -msgstr "Name wählen" - -msgid "Select new game number" -msgstr "Neue Spielnummer auswählen" - -msgid "Select next game" -msgstr "Nächstes Spiel auswählen" - -msgid "Select next game number" -msgstr "Nächste Spielnummer wählen" - -msgid "Select random game" -msgstr "Zufallsspiel auswählen" - -msgid "Select table background" -msgstr "Spielhintergrund auswählen" - -msgid "Select table color" -msgstr "Hintergrundfarbe wählen" - msgid "Selective Castle" msgstr "Selektive Burg" @@ -5074,54 +3307,9 @@ msgstr "Senat +" msgid "Senior Wrangler" msgstr "Senior Wrangler" -msgid "Sequence" -msgstr "Sequenz" - msgid "Serpent" msgstr "Natter" -msgid "Servant" -msgstr "Diener" - -msgid "Session &log..." -msgstr "Sitzungsprotokoll..." - -msgid "Session log" -msgstr "Sitzungsprotokoll" - -msgid "Session log for " -msgstr "Sitzungsprotokoll für " - -msgid "Session log..." -msgstr "Sitzungsprotokoll..." - -msgid "Set bookmark" -msgstr "Lesezeichen setzen" - -msgid "Set colors" -msgstr "Farben setzen" - -msgid "Set delays in seconds" -msgstr "Verzögerung in Sekunden einstellen" - -msgid "Set font" -msgstr "Schrift einstellen" - -msgid "Set fonts" -msgstr "Schriften einstellen" - -msgid "Set player options" -msgstr "Spieleroptionen setzen" - -msgid "Set t&heme" -msgstr "Thema auswählen" - -msgid "Set timeouts" -msgstr "Zeitablauf setzen" - -msgid "Setting" -msgstr "Enstellung" - msgid "Seven" msgstr "Sieben" @@ -5137,12 +3325,6 @@ msgstr "Sieben zu Fünf" msgid "Seven by Four" msgstr "Sieben zu Vier" -msgid "Shade &filled stacks" -msgstr "Schatten am Stapel" - -msgid "Shade &legal moves" -msgstr "Schatten beim Bewegen" - msgid "Shady Lanes" msgstr "Schattenlinien" @@ -5152,51 +3334,46 @@ msgstr "Kleeblätter" msgid "Shamrocks II" msgstr "Kleeblätter II" +msgid "Shamsher" +msgstr "" + +msgid "Shanka" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Shapeshifter" +msgstr "Mahjongg Formschichter" + msgid "Shield" msgstr "Schild" msgid "Shifting" msgstr "Verschiebung" -msgid "Shisen-Sho" +msgid "Shisen-Sho (No Gravity) 14x6" +msgstr "" + +msgid "Shisen-Sho (No Gravity) 18x8" +msgstr "" + +msgid "Shisen-Sho (No Gravity) 24x12" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Shisen-Sho 14x6" +msgstr "Shisen-Sho" + +#, fuzzy +msgid "Shisen-Sho 18x8" +msgstr "Shisen-Sho" + +#, fuzzy +msgid "Shisen-Sho 24x12" msgstr "Shisen-Sho" msgid "Short Tail" msgstr "Kurzer Schweif" -msgid "Show &help bar" -msgstr "Anzeige Hilfeleiste" - -msgid "Show &number of cards" -msgstr "Anzeige Kartennummern" - -msgid "Show &statusbar" -msgstr "Statuszeile anzeigen" - -msgid "Show graphs" -msgstr "Graphen anzeigen" - -msgid "Show hint &arrow (in Shisen-Sho games)" -msgstr "Anzeige Hinweispfeil (in Shisen-Sho)" - -msgid "Show progress" -msgstr "Fortschritt anzeigen" - -msgid "Verdeckte Karten verkleinern" -msgstr "" - -msgid "Shu&ffle tiles" -msgstr "Steine mischen" - -msgid "Shuffle" -msgstr "Mischen" - -msgid "Shuffle during redeal:" -msgstr "Mischen während Neudecks:" - -msgid "Shuffle tiles" -msgstr "Steine Mischen" - msgid "Siam" msgstr "Siam" @@ -5206,9 +3383,6 @@ msgstr "Sieben bis As" msgid "Signora" msgstr "Signora" -msgid "Silver" -msgstr "Silber" - msgid "Simon Jester" msgstr "Simon Jester" @@ -5221,17 +3395,15 @@ msgstr "Simple Paare" msgid "Simple Simon" msgstr "Simple Simon" -msgid "Simple games" -msgstr "Simple Paare" - msgid "Simplex" msgstr "Simplex" msgid "Simplicity" msgstr "Einfachheit" -msgid "Einzelschiene" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Single Rail" +msgstr "Doppelte Schiene" msgid "Sir Tommy" msgstr "Sir Tommy" @@ -5239,31 +3411,27 @@ msgstr "Sir Tommy" msgid "Six Sages" msgstr "Sechs Waise" +#, fuzzy +msgid "Six Tengus" +msgstr "Sechs Waise" + msgid "Sixes and Sevens" msgstr "Sechsen und Siebenen" -msgid "Size:" -msgstr "Größe:" - -msgid "Skill level:" -msgstr "Schwierigkeitsgrad:" - -msgid "Skill only" -msgstr "Nur Geschicklichkeit" - msgid "Skippy" msgstr "Skippy" +msgid "Skiz" +msgstr "" + msgid "Sly Fox" msgstr "Schlitzohr" msgid "Small Harp" msgstr "Schmale Harfe" -msgid "Small cardsets" -msgstr "Schmale Kartensets" - -msgid "Small: " +#, fuzzy +msgid "Small PileOn" msgstr "Schmal: " msgid "Smile" @@ -5272,47 +3440,24 @@ msgstr "Lächeln" msgid "Snake" msgstr "Schlange" -msgid "Solid Colors" -msgstr "Einfache Farben" +#, fuzzy +msgid "Snakestone" +msgstr "Schlange" msgid "Solid Square" msgstr "Einfaches Quadrat" -msgid "Solitaire &Wizard" -msgstr "Solitär Assistent" - -msgid "Solitaire Wizard" -msgstr "Solitär Assistent" - msgid "Solstice" msgstr "Sonnenwende" -msgid "Solving method:" -msgstr "Lösungsmethode:" - msgid "Somerset" msgstr "Somerset" msgid "Soother" msgstr "Schnuller" -msgid "" -"Sorry, I can't find\n" -"a solvable configuration." -msgstr "" -"Entschuldigung, ich kann\n" -"keine Lösungsmöglichkeit finden." - -msgid "Sound enabled" -msgstr "Ton aktiviert" - -msgid "Sound preferences info" -msgstr "Ton Präferenzen Info" - -msgid "Sound settings" -msgstr "Ton Einstellungen" - -msgid "South" +#, fuzzy +msgid "Souter" msgstr "Süden" msgid "Space Bridge" @@ -5327,21 +3472,12 @@ msgstr "Räume" msgid "Spaces and Aces" msgstr "Räume und Asse" -msgid "Spade" -msgstr "Spaten" - -msgid "Spain" -msgstr "Spanien" - msgid "Spanish Patience" msgstr "Spanische Patience" msgid "Spanish Patience II" msgstr "Spanische Patienc II" -msgid "Special Games" -msgstr "Spezialspiele" - msgid "Sphere" msgstr "Sphäre" @@ -5363,18 +3499,6 @@ msgstr "Spinne 3x3" msgid "Spider Web" msgstr "Spinnennetz" -msgid "Spider alternate color" -msgstr "Spinne alternative Farbe" - -msgid "Spider rank" -msgstr "Spinne Rang" - -msgid "Spider same suit" -msgstr "Spinne gleiche Farbe" - -msgid "Spider type" -msgstr "Spinne" - msgid "Spidercells" msgstr "Spidercells" @@ -5387,8 +3511,8 @@ msgstr "Spidike" msgid "Spike" msgstr "Dorn" -msgid "Sports" -msgstr "Sport" +msgid "Spoilt" +msgstr "" msgid "Squadron" msgstr "Schwadron" @@ -5405,6 +3529,14 @@ msgstr "Quadrieren" msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" +#, fuzzy +msgid "Stage 1" +msgstr "Mahjongg Stufe 1" + +#, fuzzy +msgid "Stage 2" +msgstr "Mahjongg Stufe 2" + msgid "Stairs" msgstr "Stufen" @@ -5423,39 +3555,17 @@ msgstr "Sternenschiff" msgid "Stargate" msgstr "Sternentor" -msgid "Start drag" -msgstr "Start ziehen" - -msgid "Started at" -msgstr "Gestartet bei" - -msgid "Started at: " -msgstr "Gestartet bei: " - -msgid "Startup splash sc&reen" -msgstr "Anfangsbildschirm" - -msgid "Stat&usbar" -msgstr "Statuszeile" - -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiken" - -msgid "Statistics for" -msgstr "Statistiken für" - -msgid "Statistics for " -msgstr "Statistiken für " - -msgid "Statistics progression" -msgstr "Progessive Statistiken" - -msgid "Status" -msgstr "Status" +#, fuzzy +msgid "Step-Up" +msgstr "Schritte" msgid "Steps" msgstr "Schritte" +#, fuzzy +msgid "Steps Pyramid" +msgstr "Sieben Pyramiden" + msgid "Steve" msgstr "Steve" @@ -5465,24 +3575,19 @@ msgstr "Stonehenge" msgid "Stonewall" msgstr "Stonewall" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -msgid "Stored-States:" -msgstr "Gespeicherte Stati: " - msgid "Storehouse" msgstr "Lagerhaus" -msgid "Stores" -msgstr "Stores" - msgid "Straight Up" msgstr "Gerade nach oben" msgid "Strata" msgstr "Strata" +#, fuzzy +msgid "Strategerie" +msgstr "Strategie" + msgid "Strategy" msgstr "Strategie" @@ -5498,18 +3603,15 @@ msgstr "Straßen und Gassen" msgid "Striptease" msgstr "Striptease" -msgid "Strong" -msgstr "Stark" - msgid "Stronghold" msgstr "Hochburg" -msgid "Styles:" -msgstr "Stile:" - msgid "Suit Elevens" msgstr "Anzug elf" +msgid "Sukis" +msgstr "" + msgid "Sultan" msgstr "Sultan" @@ -5519,17 +3621,15 @@ msgstr "Sultan +" msgid "Sultan of Turkey" msgstr "Türkischer Sultan" -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" - msgid "Sumo" msgstr "Sumo" msgid "SunMoon" msgstr "Sonnenmond" -msgid "Herausforderung Freecell" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Super Challenge FreeCell" +msgstr "Herausforderung Free Cell" msgid "Super Flower Garden" msgstr "Super Blumengarten" @@ -5543,240 +3643,27 @@ msgstr "Superior Canfield" msgid "Surprise" msgstr "Überraschung" -msgid "Sweden" -msgstr "Schweden" +msgid "Surukh" +msgstr "" msgid "Sweet Sixteen" msgstr "Süsse Sechzehn" -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" - -msgid "Sword" -msgstr "Schwert" - msgid "Tabby Cat" msgstr "Tabby Cat" -msgid "Table t&ile..." -msgstr "Spielfeldhintergrund..." - -msgid "Tableau" -msgstr "Tableau" - -msgid "Tableau default: " -msgstr "Tableau Standard: " - -msgid "Tableau fixed: " -msgstr "Tableau fixiert: " - -msgid "Tableau large: " -msgstr "Tableau groß: " - -msgid "Tableau small: " -msgstr "Tableau schmal: " - -msgid "" -"Tableau. Build by same rank, can move any face-up cards regardless of " -"sequence." -msgstr "" -"Tableau. Erstellt von demselben Rang, kann jede aufgedeckte Karte unabhängig von " -"der Sequenz bewegt werden." - -msgid "Tableau. Build by same rank." -msgstr "Tableauл. Aufgebaut von denselben Rang." - -msgid "" -"Tableau. Build down by alternate color, can move any face-up cards " -"regardless of sequence." -msgstr "" -"Tableau. Erstellt nach unten in alternativer Farbe, kann jede aufgedeckte Karte " -"unabhängig der Sequenz bewegt werden" - -msgid "Tableau. Build down by alternate color." -msgstr "Tableau. Erstellt nach unten in alternativer Farbe." - -msgid "Tableau. Build down by color." -msgstr "Tableau. Erstellt nach unten nach Farbe." - -msgid "" -"Tableau. Build down by color. Sequences of cards in the same suit can be " -"moved as a unit." -msgstr "" -"Tableau. Aufgebaut nach Farbe. Sequenzen von Karten in der gleichen Farbe " -"können als eine Einheit bewegt werden." - -msgid "Tableau. Build down by suit or of the same rank." -msgstr "" -"Tableau. Erstellt nach unten nach Farbe oder denselben Rang." - -msgid "" -"Tableau. Build down by suit, can move any face-up cards regardless of " -"sequence." -msgstr "" -"Tableau. Erstellt nach unten nach Farbe. Es kann jede aufgedeckte Karte " -"unabhängig der Sequenz bewegt werden." - -msgid "Tableau. Build down by suit." -msgstr "Tableau. Erstellt nach unten nach Farbe." - -msgid "" -"Tableau. Build down in any suit but the same, can move any face-up cards " -"regardless of sequence." -msgstr "" -"Tableau. Aufgebaut in jeder gleichen Farbe. Es kann jede aufgedeckte Karte " -"unabhängig der Sequenz bewegt werden." - -msgid "Tableau. Build down in any suit but the same." -msgstr "Tableau. Aufgebaut in jeder gleichen Farbe." - -msgid "" -"Tableau. Build down regardless of suit, can move any face-up cards " -"regardless of sequence." -msgstr "" -"Tableau. Aufgebaut unabhängig von der Farbe, kann jede aufgedeckte " -"Karte unabhängig der Sequenz bewegt werden." - -msgid "Tableau. Build down regardless of suit." -msgstr "Tableau. Aufgebaut unabhängig von der Farbe." - -msgid "" -"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in alternate " -"color can be moved as a unit." -msgstr "" -"Tableau. Aufgebaut unabhängig von der Farbe. Sequenzen von Karten in einer " -"anderen Farbe können als Einheit verschoben werden." - -msgid "" -"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same color " -"can be moved as a unit." -msgstr "" -"Tableau. Aufgebaut unabhängig von der Farbe. Sequenzen von Karten in der " -"gleichen Farbe können als eine Einheit bewegt werden." - -msgid "" -"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same suit " -"can be moved as a unit." -msgstr "" -"Tableau. Aufgebaut unabhängig von der Farbe. Sequenzen von Karten in der " -"gleichen Farbe können als eine Einheit bewegt werden." - -msgid "Tableau. Build regardless of rank and suit." -msgstr "Tableau. Aufgebaut unabhängig von Rang und Farbe." - -msgid "" -"Tableau. Build up by alternate color, can move any face-up cards regardless " -"of sequence." -msgstr "" -"Tableau. Aufbau mit wechselnder Farbe. Es kann jede aufgedeckte Karte " -"unabhängig der Sequenz bewegt werden." - -msgid "Tableau. Build up by alternate color." -msgstr "Tableau. Aufbau nach wechselnder Farbe." - -msgid "Tableau. Build up by color." -msgstr "Tableau. Aufbau nach Farbe." - -msgid "" -"Tableau. Build up by suit, can move any face-up cards regardless of sequence." -msgstr "" -"Tableau. Aufbau nach Rang, kann jede aufgedeckte Karte unabhängig der " -"Sequenz bewegt werden." - -msgid "Tableau. Build up by suit." -msgstr "Tableau. Aufbau nach Rang." - -msgid "Tableau. Build up in any suit but the same." -msgstr "Tableau. Aufbau in jeden gleichen Rang." - -msgid "" -"Tableau. Build up or down by alternate color, can move any face-up cards " -"regardless of sequence." -msgstr "" -"Tableau. Aufbau nach oben oder unten bei wechselnder Farbe. Es kann jede " -"aufgedeckte Karte unabhängig der Sequenz bewegt werden." - -msgid "Tableau. Build up or down by alternate color." -msgstr "Tableau. Aufbau nach oben oder unten bei wechselnder Farbe." - -msgid "Tableau. Build up or down by color." -msgstr "Tableau. Aufbau nach oben oder unten nach Farbe." - -msgid "" -"Tableau. Build up or down by suit, can move any face-up cards regardless of " -"sequence." -msgstr "" -"Tableau. Aufbau nach oben oder unten im Rang. Es kann jeder der offen ausliegenden " -"Karten unabhängig der Sequenz bewegt werden." - -msgid "Tableau. Build up or down by suit." -msgstr "" -"Tableau. Aufbau nach oben oder unten im Rang." - -msgid "Tableau. Build up or down regardless of suit." -msgstr "" -"Tableau. Aufbau nach oben oder unten unabhängig von der Farbe." - -msgid "" -"Tableau. Build up regardless of suit, can move any face-up cards regardless " -"of sequence." -msgstr "" -"Tableau. Bauen Sie unabhängig von der Farbe. Es kann jede aufgedeckte Karte " -"unabhängig von Sequenz bewegt werden." - -msgid "Tableau. Build up regardless of suit." -msgstr "Tableau. Bauen Sie unabhängig von der Farbe." - -msgid "" -"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in alternate color " -"can be moved as a unit." -msgstr "" -"Tableau. Bauen Sie unabhängig von der Farbe. Sequenzen von Karten in einer anderen " -"Farbe können als Einheit verschoben werden." - -msgid "" -"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in the same suit " -"can be moved as a unit." -msgstr "" -"Tableau. Bauen Sie unabhängig von der Farbe. Sequenzen von Karten in der gleichen " -"Farbe können als eine Einheit bewegt werden." - -msgid "Tableau. Empty piles can be filled with any card." -msgstr "Tableau. Leere Felder können mit beliebigen Karten aufgefüllt werden." - -msgid "Tableau. No building." -msgstr "Tableau. Keine Erstellung." - msgid "Taipei" msgstr "Taipei" msgid "Take Away" msgstr "Nimms weg" -msgid "Talon" -msgstr "Talon" - -msgid "Talon." -msgstr "Talon." - msgid "Tam O'Shanter" msgstr "Tam O'Shanter" msgid "Tarantula" msgstr "Tarantula" -msgid "Tarock" -msgstr "Tarot" - -msgid "Tarock type" -msgstr "Tarot" - -msgid "Tarock type (78 cards)" -msgstr "Tarot (78 Karten)" - -msgid "Teal" -msgstr "Krickente" - msgid "Temple" msgstr "Tempel" @@ -5798,21 +3685,6 @@ msgstr "Zehn durch einsу" msgid "Terrace" msgstr "Terasse" -msgid "Terrace type" -msgstr "Terasse" - -msgid "Text below icons" -msgstr "Text unter Ikonen" - -msgid "Text beside icons" -msgstr "Text neben Ikonen" - -msgid "Text foreground:" -msgstr "Text Vordergrund:" - -msgid "Text only" -msgstr "Nur Text" - msgid "The Bouquet" msgstr "Der Blumemstrauß" @@ -5855,25 +3727,16 @@ msgstr "Der Wunsch" msgid "The Wish (open)" msgstr "Der offene Wunsch" -msgid "" -"The currently selected %s %s\n" -"is not compatible with the game\n" -"%s\n" -"\n" -"Please select a %s type %s.\n" -msgstr "" -"Die aktuell gewählte %s %s\n" -"ist mit dem Spiel nicht kompatibel\n" -"%s\n" -"\n" -"Bitte als %s Typ %s.\n" - msgid "Theater" msgstr "Theater" msgid "Thieves of Egypt" msgstr "Diebe von Ägypten" +#, fuzzy +msgid "Thirteen Packs" +msgstr "Dreizehn" + msgid "Thirteen Up" msgstr "Dreizehn hoch" @@ -5889,22 +3752,6 @@ msgstr "Sechsunddreißig" msgid "Thirty Two Cards" msgstr "32 Karten" -msgid "This game is solveable in %d move." -msgid_plural "This game is solveable in %d moves." -msgstr[0] "Das Spiel ist in %d Zug lösbar." -msgstr[1] "Das Spiel ist in %d Züge lösbar." -msgstr[2] "Das Spiel ist in %d Züge lösbar." - -msgid "" -"This settings will take effect\n" -"the next time you restart " -msgstr "" -"Die Einstellungen werden erst nach\n" -"Neustart des Programms aktiv " - -msgid "Three" -msgstr "Drei" - msgid "Three Blind Mice" msgstr "Drei blinde Mäuse" @@ -5920,20 +3767,29 @@ msgstr "Drei Spitzen ohne Zählung" msgid "Three Pirates" msgstr "Drei Piraten" -msgid "Three redeals" -msgstr "Drei neue Decks" +msgid "Three Shuffles and a Draw" +msgstr "" -msgid "Three-Deck games" -msgstr "Drei Deckspiele" +msgid "Thumb and Pouch" +msgstr "" msgid "Tiger" msgstr "Tiger" -msgid "Time&outs..." -msgstr "Zeitabläufe..." +#, fuzzy +msgid "Tile Fighter" +msgstr "Mahjongg Spielkämpfer" -msgid "Tiny cardsets" -msgstr "Kleine Kartensets" +#, fuzzy +msgid "Tilepiles" +msgstr "Mahjongg Spielfelder" + +#, fuzzy +msgid "Time Tunnel" +msgstr "Mahjongg Zeittunnel" + +msgid "Tipati" +msgstr "" msgid "Toad" msgstr "Kröte" @@ -5941,17 +3797,8 @@ msgstr "Kröte" msgid "Tomb" msgstr "Gewölbe" -msgid "Toolbar" -msgstr "Toolbar" - -msgid "Top" -msgstr "Top" - -msgid "Top 10" -msgstr "Top 10" - -msgid "Top card" -msgstr "Top Karten" +msgid "Toni" +msgstr "" msgid "Topsy-Turvy Queens" msgstr "Verkehrte Königinnen" @@ -5959,32 +3806,9 @@ msgstr "Verkehrte Königinnen" msgid "Tornado" msgstr "Tornado" -msgid "Tortoise" -msgstr "Tortoise" - -msgid "Total" -msgstr "Total" - -msgid "Total (%d out of %d games)" -msgstr "Total (%d aus %d Spielen)" - -msgid "Total moves" -msgstr "Züge total" - -msgid "Total moves in this game: " -msgstr "Totale Züge in diesem Spiel: " - -msgid "Total moves:" -msgstr "Alle Züge:" - -msgid "Total player moves: " -msgstr "Totale Spielerzüge:" - -msgid "Total:" -msgstr "Total:" - -msgid "Total: %d" -msgstr "Total: %d" +#, fuzzy +msgid "Totally Random-Made" +msgstr "Mahjongg total zufallserstellt" msgid "Tournament" msgstr "Тournament" @@ -5998,6 +3822,10 @@ msgstr "Türme von Hanoi" msgid "Towers" msgstr "Türme" +#, fuzzy +msgid "Traditional Reviewed" +msgstr "Mahjongg traditionell überprüft" + msgid "Trapdoor" msgstr "Falltür" @@ -6016,9 +3844,16 @@ msgstr "Baum des Lebens" msgid "Trefoil" msgstr "Klee" +#, fuzzy +msgid "Tri Peaks" +msgstr "Drei Spitzen" + msgid "Triangle" msgstr "Triangel" +msgid "Trika" +msgstr "" + msgid "Trillium" msgstr "Trillium" @@ -6028,6 +3863,10 @@ msgstr "Dreifache Allianz" msgid "Triple Canfield" msgstr "Dreifach Canfield" +#, fuzzy +msgid "Triple Easthaven" +msgstr "Dreifacher Austausch" + msgid "Triple FreeCell" msgstr "Dreifach FreeCell" @@ -6055,21 +3894,9 @@ msgstr "Dreifach Yukon" msgid "Troika" msgstr "Troika" -msgid "Trump" -msgstr "Trumpf" - -msgid "Trumps only" -msgstr "Nur Trumpf" - -msgid "Trumps only type (variable cards)" -msgstr "Trumpf nur Typ (variable Karten)" - msgid "Trusty Twelve" msgstr "Treue Zwölf" -msgid "Turn waste" -msgstr "Zwischentalon umlegen" - msgid "Turncoats" msgstr "Turncoasts" @@ -6097,8 +3924,9 @@ msgstr "Zwillings Königinnen" msgid "Twin Temples" msgstr "Zwillings Tempel" -msgid "Two" -msgstr "Zwei" +#, fuzzy +msgid "Two Domes" +msgstr "Mahjongg zwei Gewölbe" msgid "Two Familiars" msgstr "Zwei Vertraute" @@ -6112,120 +3940,39 @@ msgstr "Zwei Ringe" msgid "Two Squares" msgstr "Zwei Quadrate" -msgid "Two redeals" -msgstr "Zwei Neudecks" - -msgid "Two-Deck games" -msgstr "Zwei Deck Spiele" - -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -msgid "USA" -msgstr "USA" - msgid "Ukrainian Solitaire" msgstr "Ukrainisches Solitär" -msgid "Unable to service request:\n" -msgstr "Kann den Service nicht bearbeiten:\n" - -msgid "Uncategorized" -msgstr "Unkategorisiert" - -msgid "Undo" -msgstr "Zurück" - -msgid "Undo last move" -msgstr "Zurück letzter Zug" - -msgid "Undo moves: " -msgstr "Züge zurück: " - msgid "Union Square" msgstr "Unionsquadrat" -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - msgid "Unlimited" msgstr "Unlimitiert" -msgid "Unlimited redeals" -msgstr "Unlimitierte Neudecks" - -msgid "Unlimited redeals." -msgstr "Unlimitierte Neudecks." - -msgid "Up" -msgstr "Hoch" - msgid "Up and Down" msgstr "Hoch und Runter" -msgid "Up or down by alternate color" -msgstr "Oben oder unten bei alternativer Farbe" - -msgid "Up or down by rank" -msgstr "Oben oder unten nach Rang" - -msgid "Up or down by same color" -msgstr "Oben oder unten nach gleicher Farbe" - -msgid "Up or down by same suit" -msgstr "Oben oder unten nach gleichem Deck" - -msgid "Update statistics and logs" -msgstr "Erneuert Statistiken und Protokolle" - -msgid "" -"Usage: %s [OPTIONS] [FILE]\n" -" -g --game=GAMENAME start game GAMENAME\n" -" -i --gameid=GAMEID\n" -" --french-only\n" -" --sound-mod=MOD\n" -" --nosound disable sound support\n" -" --noplugins disable load plugins\n" -" -h --help display this help and exit\n" -"\n" -" FILE - file name of a saved game\n" -" MOD - one of following: pss(default), pygame, oss, win\n" +msgid "Usk" msgstr "" -"Benutzung: %s [OPTIONEN] [DATEI]\n" -" -g --game=SPIELNAME startet Spiel SPIELNAME\n" -" -i --gameid=SPIELID\n" -" --french-only\n" -" --sound-mod=MOD\n" -" --nosound Sound ausschalten\n" -" --noplugins Lade Plugins ausschalten\n" -" -h --help Zeigt diese Hilfe an und endet dann\n" -"\n" -" DATEI - Dateiname des gespeicherten Spiels\n" -" MOD - eines der folgenden: pss(Standard), pygame, oss, win\n" -msgid "Use \"Super Move\" feature:" -msgstr "Benutzt \"Super Move\" Merkmal" - -msgid "Use DirectX for sound playing" -msgstr "Benutzt DirectX für Tonausgabe" - -msgid "Use mouse for undo/redo" -msgstr "Benutzt Maus für Zurück/Vorwärts" - -msgid "V&ery slow" -msgstr "Sehr langsam" +#, fuzzy +msgid "Vague" +msgstr "Vagues" msgid "Vagues" msgstr "Vagues" -msgid "Valet" -msgstr "Kammerdiener" +msgid "Vajra" +msgstr "" + +msgid "Vamana" +msgstr "" msgid "Vanishing Cross" msgstr "Verschwundenes Kreuz" -msgid "Variable redeals." -msgstr "Variable Neudecks." +msgid "Varaha" +msgstr "" msgid "Variegated Canfield" msgstr "Canfield Variationen" @@ -6236,51 +3983,41 @@ msgstr "Vassal" msgid "Vegas Klondike" msgstr "Vegas Klondike" -msgid "Vehicels" -msgstr "Vehikel" - -msgid "Version %s" -msgstr "Version %s" - msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" msgid "Very Big Divorce" msgstr "Sehr große Scheidung" -msgid "Video Games" -msgstr "Video Spiele" +msgid "Vi" +msgstr "" -msgid "View statistics" -msgstr "Statistiken anzeigen" +#, fuzzy +msgid "Victory Arrow" +msgstr "Mahjongg Siegespfeil" msgid "Virginia Reel" msgstr "Virginia Reel" -msgid "Visible buttons" -msgstr "Sichtbare Schalter" - msgid "Voracious" msgstr "Gefräßig" -msgid "" -"WON\n" -"\n" -msgstr "" -"Gewonnen\n" -"\n" +#, fuzzy +msgid "Wake-Robin" +msgstr "Robin" + +#, fuzzy +msgid "Wake-Robin (3 decks)" +msgstr "Zerline (3 Decks)" msgid "Wall" msgstr "Mauer" -msgid "Wand" -msgstr "Wand" - msgid "Waning Moon" msgstr "Abnehmender Mond" -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" +msgid "Wasatch" +msgstr "" msgid "Washington's Favorite" msgstr "Washington's Favoriten" @@ -6288,15 +4025,6 @@ msgstr "Washington's Favoriten" msgid "Wasp" msgstr "Wespe" -msgid "Waste." -msgstr "Zwischentalon." - -msgid "Waste. Build up or down by suit." -msgstr "Zwischentalon. Hoch oder Runter je nach Farbe zu erstellen." - -msgid "Waste. Build up or down regardless of suit." -msgstr "Zwischentalon. Hoch oder Runter unabhängig der Farbe zu erstelle." - msgid "Waterfall" msgstr "Wasserfall" @@ -6312,33 +4040,36 @@ msgstr "Wellenbewegung" msgid "Wavelets" msgstr "Wavelets" -msgid "Weak" -msgstr "Schwach" - msgid "Weddings" msgstr "Hochzeiten" msgid "Wedges" msgstr "Keile" -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Willkommen zu %s" - msgid "Well" msgstr "Gut" -msgid "West" +#, fuzzy +msgid "Well2" +msgstr "Gut" + +#, fuzzy +msgid "Westcliff" +msgstr "Westen" + +#, fuzzy +msgid "Westhaven" msgstr "Westen" msgid "Whatever" msgstr "Wasimmer" +msgid "Wheatsheaf" +msgstr "" + msgid "Wheel of Fortune" msgstr "Rad der Zukunft" -msgid "White" -msgstr "Weiß" - msgid "Whitehead" msgstr "Weißkopf" @@ -6348,8 +4079,12 @@ msgstr "Weißpferd" msgid "Wicked" msgstr "Boshaft" -msgid "Willow" -msgstr "Weide" +msgid "Will o' the Wisp" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Win" +msgstr "Gewonnen" msgid "Windmill" msgstr "Windmühle" @@ -6357,67 +4092,23 @@ msgstr "Windmühle" msgid "Wisteria" msgstr "Glyzinien" -msgid "Won" -msgstr "Gewonnen" - -msgid "Won:" -msgstr "Gewonnen:" - msgid "Wood" msgstr "Holz" -msgid "Wrapping:" -msgstr "Verpackung:" +#, fuzzy +msgid "X-Files" +msgstr "Datei" -msgid "X" -msgstr "Х" - -msgid "XLarge cardsets" -msgstr "Extra große Karten" - -msgid "Year:" -msgstr "Jahr:" - -msgid "Yellow" -msgstr "Gelb" +#, fuzzy +msgid "X-Shape" +msgstr "Mahjongg X-Shape" msgid "York" msgstr "York" -msgid "" -"Your playing time is %s\n" -"for %d move." -msgid_plural "" -"Your playing time is %s\n" -"for %d moves." -msgstr[0] "" -"Ihre Spielzeit ist: %s\n" -"für %s Zug" -msgstr[1] "" -"Ihre Spielzeit ist: %s\n" -"für %s Züge" -msgstr[2] "" -"Ihre Spielzeit ist: %s\n" -"für %s Züge" - -msgid "Your statistics" -msgstr "Ihre Statistiken" - msgid "Yukon" msgstr "Yukon" -msgid "Yukon alternate color" -msgstr "Yukon alternative Farben" - -msgid "Yukon rank" -msgstr "Yukon Rang" - -msgid "Yukon same suit" -msgstr "Yukon gleiche Farbe" - -msgid "Yukon type" -msgstr "Yukon" - msgid "Yummy" msgstr "Lecker" @@ -6438,89 +4129,3 @@ msgstr "Zickzackkurs" msgid "Zodiac" msgstr "Zodiac" - -msgid "abcdefghABCDEFGH" -msgstr "abcdefghABCDEFGH" - -msgid "any card" -msgstr "jede Karte" - -msgid "black" -msgstr "schwarz" - -msgid "by Compatibility" -msgstr "nach Kompatibilität" - -msgid "by Date" -msgstr "nach Tag" - -msgid "by Game Feature" -msgstr "nach Spielmerkmal" - -msgid "by Inventors" -msgstr "nach Investoren" - -msgid "by Nationality" -msgstr "nach Nationalität" - -msgid "by Number of Cards" -msgstr "nach Nummer der Karten" - -msgid "by Number of Decks" -msgstr "nach Nummern der Decks" - -msgid "by Number of Redeals" -msgstr "nach Anzahl der Neudecks" - -msgid "by PySol version" -msgstr "nach PySol Version" - -msgid "by Size" -msgstr "nach Größe" - -msgid "by Skill Level" -msgstr "nach Schwierigkeitsgrad" - -msgid "by Style" -msgstr "nach Stil" - -msgid "by Type" -msgstr "nach Typ" - -msgid "cardset" -msgstr "Kartenset" - -msgid "" -"invalid file name\n" -"try %s --help for more information" -msgstr "" -"ungültiger Dateiname\n" -"versuchen Sie %s --help für weitere Informationen" - -msgid "invalid game id: " -msgstr "ungültige SpielID: " - -msgid "red" -msgstr "rot" - -msgid "" -"too many files\n" -"try %s --help for more information" -msgstr "" -"zu viele Dateien\n" -"versuchen Sie %s --help für weitere Informationen" - -msgid "unlimited" -msgstr "unlimitiert" - -msgid "variable" -msgstr "variabel" - -msgid "&About PySol..." -msgstr "Über PySol..." - -msgid "&Solver" -msgstr "FreeCell autom. Lösung" - -msgid " - FreeCell Solver" -msgstr " - FreeCell autom. Lösung" diff --git a/po/de_pysol.po b/po/de_pysol.po new file mode 100644 index 00000000..b85c29b1 --- /dev/null +++ b/po/de_pysol.po @@ -0,0 +1,3505 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 18 18:25:21 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-05 17:43+0400\n" +"Last-Translator: H. Schaekel \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"#-#-#-#-# de_games.po (PySol 0.0.1) #-#-#-#-#\n" +"Generated-By: Holger Schaekel\n" +"#-#-#-#-# de_pysol.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Generated-By: Holger Schaekel\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: pysollib/actions.py:232 pysollib/kivy/toolbar.py:191 +#: pysollib/tile/toolbar.py:176 pysollib/tk/toolbar.py:176 +msgid "New game" +msgstr "Neues Spiel" + +#: pysollib/actions.py:247 pysollib/kivy/menubar.py:1667 +msgid "Select game" +msgstr "Spiel auswählen" + +#: pysollib/actions.py:261 +msgid "Invalid game number" +msgstr "Ungültige Spielenummer" + +#: pysollib/actions.py:262 +msgid "Invalid game number\n" +msgstr "Ungültige Spielenummer\n" + +#: pysollib/actions.py:280 +msgid "Select next game number" +msgstr "Nächste Spielnummer wählen" + +#: pysollib/actions.py:291 pysollib/actions.py:303 +msgid "Select new game number" +msgstr "Neue Spielnummer auswählen" + +#: pysollib/actions.py:292 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Enter new game number" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Neue Spielnummer eingeben" + +#: pysollib/actions.py:293 +msgid "&Next number" +msgstr "Nächste Nummer" + +#: pysollib/actions.py:293 pysollib/app.py:523 pysollib/app.py:817 +#: pysollib/kivy/tkhtml.py:690 pysollib/kivy/tkstats.py:249 +#: pysollib/kivy/tkwidget.py:97 pysollib/tile/fontsdialog.py:140 +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:202 pysollib/tile/menubar.py:111 +#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:89 pysollib/tile/selectcardset.py:321 +#: pysollib/tile/selectcardset.py:545 pysollib/tile/selecttile.py:154 +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149 +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:188 pysollib/tile/timeoutsdialog.py:92 +#: pysollib/tile/tkstats.py:101 pysollib/tile/tkstats.py:540 +#: pysollib/tile/tkstats.py:645 pysollib/tile/tkstats.py:726 +#: pysollib/tile/tkwidget.py:138 pysollib/tile/tkwidget.py:359 +#: pysollib/tile/wizarddialog.py:143 pysollib/tk/fontsdialog.py:134 +#: pysollib/tk/fontsdialog.py:200 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:64 +#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:313 +#: pysollib/tk/selectcardset.py:506 pysollib/tk/selecttile.py:152 +#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:193 +#: pysollib/tk/timeoutsdialog.py:92 pysollib/tk/tkstats.py:278 +#: pysollib/tk/tkstats.py:505 pysollib/tk/tkstats.py:574 +#: pysollib/tk/tkstats.py:591 pysollib/tk/tkstats.py:639 +#: pysollib/tk/tkstats.py:712 pysollib/tk/tkstats.py:796 +#: pysollib/tk/tkstats.py:963 pysollib/tk/tkwidget.py:143 +#: pysollib/tk/tkwidget.py:351 pysollib/tk/wizarddialog.py:132 +msgid "&OK" +msgstr "ОК" + +#: pysollib/actions.py:293 pysollib/app.py:524 pysollib/kivy/menubar.py:2065 +#: pysollib/kivy/menubar.py:2067 pysollib/kivy/selectcardset.py:61 +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:140 pysollib/tile/fontsdialog.py:202 +#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:89 pysollib/tile/selectcardset.py:321 +#: pysollib/tile/selectcardset.py:543 pysollib/tile/selectgame.py:308 +#: pysollib/tile/selectgame.py:438 pysollib/tile/selecttile.py:154 +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149 pysollib/tile/timeoutsdialog.py:92 +#: pysollib/tile/tkwidget.py:359 pysollib/tile/wizarddialog.py:143 +#: pysollib/tk/fontsdialog.py:134 pysollib/tk/fontsdialog.py:200 +#: pysollib/tk/menubar.py:89 pysollib/tk/menubar.py:90 +#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:64 pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:138 +#: pysollib/tk/selectcardset.py:313 pysollib/tk/selectgame.py:310 +#: pysollib/tk/selectgame.py:439 pysollib/tk/selecttile.py:152 +#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:92 +#: pysollib/tk/tkwidget.py:351 pysollib/tk/wizarddialog.py:132 +msgid "&Cancel" +msgstr "Abbruch" + +#: pysollib/actions.py:311 +msgid "Select random game" +msgstr "Zufallsspiel auswählen" + +#: pysollib/actions.py:346 +msgid "Select next game" +msgstr "Nächstes Spiel auswählen" + +#: pysollib/actions.py:384 pysollib/kivy/toolbar.py:206 +#: pysollib/tile/toolbar.py:191 pysollib/tk/toolbar.py:191 +msgid "Quit " +msgstr "Beenden " + +#: pysollib/actions.py:447 +msgid "Clear bookmarks" +msgstr "Lesezeichen löschen" + +#: pysollib/actions.py:448 +msgid "Clear all bookmarks ?" +msgstr "Alle Lesezeichen löschen?" + +#: pysollib/actions.py:459 +msgid "Restart game" +msgstr "Spiel Neustart" + +#: pysollib/actions.py:460 +msgid "Restart this game ?" +msgstr "Dieses Spiel neustarten?" + +#: pysollib/actions.py:505 +msgid "" +"Comments for %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"Kommentare für %s:\n" +"\n" + +#: pysollib/actions.py:507 +msgid "Comments for " +msgstr "Kommentare für " + +#: pysollib/actions.py:525 pysollib/actions.py:549 +msgid "Error while writing to file" +msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei" + +#: pysollib/actions.py:528 pysollib/actions.py:552 +msgid " Info" +msgstr " Info" + +#: pysollib/actions.py:529 +msgid "" +"Comments were appended to\n" +"\n" +msgstr "" +"Kommentare wurden angehängt an\n" +"\n" + +#: pysollib/actions.py:538 +msgid "Demo statistics" +msgstr "Demo Statistiken" + +#: pysollib/actions.py:541 +msgid "Your statistics" +msgstr "Ihre Statistiken" + +#: pysollib/actions.py:553 +msgid "" +" were appended to\n" +"\n" +msgstr "" +" wird angehängt an\n" +"\n" + +#: pysollib/actions.py:567 +msgid " Demo" +msgstr " Demo" + +#: pysollib/actions.py:567 +msgid " Demo " +msgstr " Demo " + +#: pysollib/actions.py:570 pysollib/actions.py:591 +msgid " for " +msgstr " für " + +#: pysollib/actions.py:576 pysollib/stats.py:202 +msgid "Statistics for " +msgstr "Statistiken für " + +#: pysollib/actions.py:581 pysollib/kivy/menubar.py:1613 +#: pysollib/tile/selectgame.py:387 pysollib/tile/tkstats.py:51 +#: pysollib/tile/toolbar.py:188 pysollib/tk/selectgame.py:387 +#: pysollib/tk/toolbar.py:188 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiken" + +#: pysollib/actions.py:585 pysollib/tile/tkstats.py:522 +#: data/glade-translations:31 +msgid "Full log" +msgstr "Volles Protokoll" + +#: pysollib/actions.py:588 pysollib/tile/tkstats.py:526 +#: data/glade-translations:32 +msgid "Session log" +msgstr "Sitzungsprotokoll" + +#: pysollib/actions.py:595 +msgid "Game Info" +msgstr "Spiel Info" + +#: pysollib/actions.py:598 +msgid "Statistics progression" +msgstr "Progessive Statistiken" + +#: pysollib/actions.py:616 +msgid "Reset all statistics" +msgstr "Rest aller Statisken" + +#: pysollib/actions.py:617 +msgid "" +"Reset ALL statistics and logs for player\n" +"%s ?" +msgstr "" +"Rest aller Statistiken und Protokolle für Spieler\n" +"%s?" + +#: pysollib/actions.py:626 +msgid "Reset game statistics" +msgstr "Reset Spielstatistiken" + +#: pysollib/actions.py:692 +msgid "Play demo" +msgstr "Demo spielen" + +#: pysollib/actions.py:704 +msgid "Set player options" +msgstr "Spieleroptionen setzen" + +#: pysollib/actions.py:720 data/glade-translations:40 +msgid "Set colors" +msgstr "Farben setzen" + +#: pysollib/actions.py:738 +msgid "Set fonts" +msgstr "Schriften einstellen" + +#: pysollib/actions.py:748 data/glade-translations:33 +msgid "Set timeouts" +msgstr "Zeitablauf setzen" + +#: pysollib/app.py:332 +msgid "can't find game: " +msgstr "" + +#: pysollib/app.py:525 +msgid "&New game" +msgstr "Neues Spiel" + +#: pysollib/app.py:671 +msgid "Loading %s %s..." +msgstr "Lade %s %s..." + +#: pysollib/app.py:713 +msgid " load error" +msgstr " Ladefehler" + +#: pysollib/app.py:714 +msgid "Error while loading " +msgstr "Fehler während des Ladens" + +#: pysollib/app.py:809 +msgid "Incompatible " +msgstr "Inkompatibel " + +#: pysollib/app.py:811 +msgid "" +"The currently selected %s %s\n" +"is not compatible with the game\n" +"%s\n" +"\n" +"Please select a %s type %s.\n" +msgstr "" +"Die aktuell gewählte %s %s\n" +"ist mit dem Spiel nicht kompatibel\n" +"%s\n" +"\n" +"Bitte als %s Typ %s.\n" + +#: pysollib/app.py:855 +msgid "Please select a %s type %s" +msgstr "Bitte wählen Sie ein %s als Typ %s" + +#: pysollib/app.py:1063 +msgid "error loading plugin %s: %s" +msgstr "" + +#: pysollib/gamedb.py:109 +msgid "Baker's Dozen" +msgstr "Bäcker's Dutzend" + +#: pysollib/gamedb.py:110 +msgid "Beleaguered Castle" +msgstr "Belagerte Burg" + +#: pysollib/gamedb.py:111 +msgid "Canfield" +msgstr "Canfield" + +#: pysollib/gamedb.py:112 +msgid "Fan" +msgstr "Fan" + +#: pysollib/gamedb.py:113 +msgid "Forty Thieves" +msgstr "Vierzig Diebe" + +#: pysollib/gamedb.py:114 pysollib/wizardutil.py:129 pysollib/wizardutil.py:134 +msgid "FreeCell" +msgstr "FreeCell" + +#: pysollib/gamedb.py:115 +msgid "Golf" +msgstr "Golf" + +#: pysollib/gamedb.py:116 pysollib/wizardutil.py:131 +msgid "Gypsy" +msgstr "Zigeuner" + +#: pysollib/gamedb.py:117 pysollib/wizardutil.py:130 +msgid "Klondike" +msgstr "Klondike" + +#: pysollib/gamedb.py:118 +msgid "Montana" +msgstr "Montana" + +#: pysollib/gamedb.py:119 +msgid "Napoleon" +msgstr "Napoleon" + +#: pysollib/gamedb.py:120 +msgid "Numerica" +msgstr "Numerica" + +#: pysollib/gamedb.py:121 +#, fuzzy +msgid "Pairing" +msgstr "Paartypen" + +#: pysollib/gamedb.py:122 +msgid "Raglan" +msgstr "Raglan" + +#: pysollib/gamedb.py:123 pysollib/gamedb.py:165 +msgid "Simple games" +msgstr "Simple Paare" + +#: pysollib/gamedb.py:124 pysollib/wizardutil.py:143 +msgid "Spider" +msgstr "Spinne" + +#: pysollib/gamedb.py:125 +msgid "Terrace" +msgstr "Terasse" + +#: pysollib/gamedb.py:126 +msgid "Yukon" +msgstr "Yukon" + +#: pysollib/gamedb.py:127 pysollib/gamedb.py:170 +msgid "One-Deck games" +msgstr "1 Deck Spiele" + +#: pysollib/gamedb.py:128 pysollib/gamedb.py:172 +msgid "Two-Deck games" +msgstr "Zwei Deck Spiele" + +#: pysollib/gamedb.py:129 pysollib/gamedb.py:174 +msgid "Three-Deck games" +msgstr "Drei Deckspiele" + +#: pysollib/gamedb.py:130 pysollib/gamedb.py:176 +msgid "Four-Deck games" +msgstr "4 Deck Spiele" + +#: pysollib/gamedb.py:142 +msgid "Baker's Dozen type" +msgstr "Bäckers Dutzend" + +#: pysollib/gamedb.py:144 +msgid "Beleaguered Castle type" +msgstr "Belagerte Burg" + +#: pysollib/gamedb.py:146 +msgid "Canfield type" +msgstr "Canfield" + +#: pysollib/gamedb.py:148 +msgid "Fan type" +msgstr "Fan" + +#: pysollib/gamedb.py:149 +msgid "Forty Thieves type" +msgstr "Vierzig Diebe" + +#: pysollib/gamedb.py:151 +msgid "FreeCell type" +msgstr "FreeCell" + +#: pysollib/gamedb.py:153 +msgid "Golf type" +msgstr "Golf" + +#: pysollib/gamedb.py:154 +msgid "Gypsy type" +msgstr "Zigeuner" + +#: pysollib/gamedb.py:155 +msgid "Klondike type" +msgstr "Klondike" + +#: pysollib/gamedb.py:157 +msgid "Montana type" +msgstr "Montana" + +#: pysollib/gamedb.py:158 +msgid "Napoleon type" +msgstr "Napoleon" + +#: pysollib/gamedb.py:160 +msgid "Numerica type" +msgstr "Numerica" + +#: pysollib/gamedb.py:162 +msgid "Pairing type" +msgstr "Paartypen" + +#: pysollib/gamedb.py:164 +msgid "Raglan type" +msgstr "Raglan" + +#: pysollib/gamedb.py:167 +msgid "Spider type" +msgstr "Spinne" + +#: pysollib/gamedb.py:168 +msgid "Terrace type" +msgstr "Terasse" + +#: pysollib/gamedb.py:169 +msgid "Yukon type" +msgstr "Yukon" + +#: pysollib/gamedb.py:181 pysollib/gamedb.py:200 +msgid "French type" +msgstr "Französisch" + +#: pysollib/gamedb.py:187 pysollib/gamedb.py:204 pysollib/gamedb.py:219 +msgid "Ganjifa type" +msgstr "Ganjifa" + +#: pysollib/gamedb.py:191 pysollib/gamedb.py:208 pysollib/gamedb.py:222 +msgid "Hanafuda type" +msgstr "Hanafuda" + +#: pysollib/gamedb.py:193 pysollib/gamedb.py:210 pysollib/gamedb.py:232 +msgid "Hex A Deck type" +msgstr "Hex A Deck" + +#: pysollib/gamedb.py:195 pysollib/gamedb.py:212 pysollib/gamedb.py:239 +msgid "Tarock type" +msgstr "Tarot" + +#: pysollib/gamedb.py:217 +msgid "Dashavatara Ganjifa type" +msgstr "Dashavatara Ganjifa" + +#: pysollib/gamedb.py:224 +msgid "Mughal Ganjifa type" +msgstr "Mughal Ganjifa" + +#: pysollib/gamedb.py:226 +msgid "Navagraha Ganjifa type" +msgstr "Navagraha Ganjifa" + +#: pysollib/gamedb.py:231 +msgid "Shisen-Sho" +msgstr "Shisen-Sho" + +#: pysollib/gamedb.py:234 +msgid "Matrix type" +msgstr "Matrix" + +#: pysollib/gamedb.py:235 +msgid "Memory type" +msgstr "Memory" + +#: pysollib/gamedb.py:236 +msgid "Poker type" +msgstr "Poker" + +#: pysollib/gamedb.py:237 +msgid "Puzzle type" +msgstr "Puzzle" + +#: pysollib/games/auldlangsyne.py:155 pysollib/games/calculation.py:71 +#: pysollib/games/camelot.py:597 pysollib/games/numerica.py:93 +#: pysollib/games/numerica.py:282 pysollib/games/numerica.py:673 +#: pysollib/games/numerica.py:790 +msgid "Tableau. Build regardless of rank and suit." +msgstr "Tableau. Aufgebaut unabhängig von Rang und Farbe." + +#: pysollib/games/auldlangsyne.py:563 pysollib/games/golf.py:311 +#: pysollib/games/takeaway.py:58 +msgid "Foundation. Build up or down regardless of suit." +msgstr "Endablage. Aufwärts oder abwärts unabhängig der Farbe." + +#: pysollib/games/braid.py:241 pysollib/games/camelot.py:566 +#: pysollib/games/napoleon.py:177 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:958 +#: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:276 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1251 +#: pysollib/games/ultra/mughal.py:814 +msgid " Ascending" +msgstr " Aufsteigend" + +#: pysollib/games/braid.py:243 pysollib/games/camelot.py:565 +#: pysollib/games/napoleon.py:179 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:960 +#: pysollib/games/ultra/hanafuda1.py:278 pysollib/games/ultra/hexadeck.py:1253 +#: pysollib/games/ultra/mughal.py:816 +msgid " Descending" +msgstr " Absteigend" + +#: pysollib/games/calculation.py:89 +msgid "" +"1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" +"2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" +"3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" +"4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" +msgstr "" +"1: 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" +"2: 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" +"3: 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" +"4: 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" + +#: pysollib/games/canfield.py:524 pysollib/games/special/tarock.py:216 +#: pysollib/stack.py:1599 pysollib/util.py:50 pysollib/wizardutil.py:190 +#: pysollib/wizardutil.py:248 +msgid "King" +msgstr "König" + +#: pysollib/games/canfield.py:529 pysollib/games/special/tarock.py:216 +#: pysollib/stack.py:1597 pysollib/util.py:50 +msgid "Queen" +msgstr "Königin" + +#: pysollib/games/curdsandwhey.py:76 +msgid "Tableau. Build down by suit or of the same rank." +msgstr "Tableau. Erstellt nach unten nach Farbe oder denselben Rang." + +#: pysollib/games/fan.py:315 +msgid "Draw" +msgstr "Zeichnen" + +#: pysollib/games/fan.py:315 +msgid "X" +msgstr "Х" + +#: pysollib/games/fan.py:506 +msgid "Base card - Ace or King." +msgstr "Basiskarte - Ass oder König." + +#: pysollib/games/golf.py:118 pysollib/games/royalcotillion.py:383 +msgid "Waste. Build up or down regardless of suit." +msgstr "Zwischentalon. Hoch oder Runter unabhängig der Farbe zu erstelle." + +#: pysollib/games/golf.py:126 pysollib/games/golf.py:319 pysollib/stack.py:2454 +msgid "Tableau. No building." +msgstr "Tableau. Keine Erstellung." + +#: pysollib/games/golf.py:405 pysollib/games/pileon.py:253 +#: pysollib/stack.py:2323 +msgid "Foundation. Build up regardless of suit." +msgstr "Endablage. Aufwärts setzen unabhängig vom Rang" + +#: pysollib/games/klondike.py:125 +msgid "Balance $%d" +msgstr "Gleichgewicht $%d" + +#: pysollib/games/klondike.py:186 +msgid "" +"Tableau. Build down by color. Sequences of cards in the same suit can be " +"moved as a unit." +msgstr "" +"Tableau. Aufgebaut nach Farbe. Sequenzen von Karten in der gleichen Farbe " +"können als eine Einheit bewegt werden." + +#: pysollib/games/klondike.py:461 +msgid "Reserve. Only Kings are acceptable." +msgstr "Reserve. Nur Könige sind erlaubt." + +#: pysollib/games/larasgame.py:159 pysollib/stack.py:1832 +msgid "Round %d" +msgstr "Runde %d" + +#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:801 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:802 +msgid "" +"Sorry, I can't find\n" +"a solvable configuration." +msgstr "" +"Entschuldigung, ich kann\n" +"keine Lösungsmöglichkeit finden." + +#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:874 +#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:406 +msgid "" +"No Free\n" +"Matching\n" +"Pairs" +msgstr "" +"Keine\n" +"passenden\n" +"Paare" + +#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:876 +#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:408 +msgid "" +"%d Free\n" +"Matching\n" +"Pair" +msgid_plural "" +"%d Free\n" +"Matching\n" +"Pairs" +msgstr[0] "" +"%d frei\n" +"passendes\n" +"Paar" +msgstr[1] "" +"%d frei\n" +"passende\n" +"Paare" +msgstr[2] "" +"%d frei\n" +"passende\n" +"Paare" + +#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:880 +#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:415 +msgid "" +"%d\n" +"Tile\n" +"Removed\n" +"\n" +msgid_plural "" +"%d\n" +"Tiles\n" +"Removed\n" +"\n" +msgstr[0] "" +"%d\n" +"Stein\n" +"entfernt\n" +"\n" +msgstr[1] "" +"%d\n" +"Steine\n" +"entfernt\n" +"\n" +msgstr[2] "" +"%d\n" +"Steine\n" +"entfernt\n" +"\n" + +#: pysollib/games/mahjongg/mahjongg.py:883 +#: pysollib/games/mahjongg/shisensho.py:418 +msgid "" +"%d\n" +"Tile\n" +"Remaining\n" +"\n" +msgid_plural "" +"%d\n" +"Tiles\n" +"Remaining\n" +"\n" +msgstr[0] "" +"%d\n" +"Stein\n" +"verbleibend\n" +"\n" +msgstr[1] "" +"%d\n" +"Steine\n" +"verbleibend\n" +"\n" +msgstr[2] "" +"%d\n" +"Steine\n" +"verbleibend\n" +"\n" + +#: pysollib/games/matriarchy.py:123 +msgid "Round %d/%d" +msgstr "Runde %d/%d" + +#: pysollib/games/matriarchy.py:125 +#, fuzzy +msgid "Deal %d" +msgstr "Aufnahmen" + +#: pysollib/games/numerica.py:267 pysollib/games/royalcotillion.py:932 +#: pysollib/stack.py:2373 +msgid "Foundation. Build up by color." +msgstr "Endablage. Aufwärts setzen nach Farbe" + +#: pysollib/games/osmosis.py:63 pysollib/games/osmosis.py:163 +msgid "Foundation. Build in suit regardless of rank." +msgstr "Endablage. Abwärts setzen unabhängig vom Rang" + +#: pysollib/games/royalcotillion.py:250 +msgid "Waste. Build up or down by suit." +msgstr "Zwischentalon. Hoch oder Runter je nach Farbe zu erstellen." + +#: pysollib/games/royalcotillion.py:597 +msgid "Tableau. Empty piles can be filled with any card." +msgstr "Tableau. Leere Felder können mit beliebigen Karten aufgefüllt werden." + +#: pysollib/games/special/memory.py:170 pysollib/games/special/poker.py:185 +msgid "Points: %d" +msgstr "Punkte: %d" + +#: pysollib/games/special/memory.py:173 pysollib/games/special/poker.py:183 +msgid "" +"WON\n" +"\n" +msgstr "" +"Gewonnen\n" +"\n" + +#: pysollib/games/special/memory.py:174 pysollib/games/special/poker.py:187 +msgid "Total: %d" +msgstr "Total: %d" + +#: pysollib/games/special/poker.py:72 +msgid "" +"Royal Flush\n" +"Straight Flush\n" +"Four of a Kind\n" +"Full House\n" +"Flush\n" +"Straight\n" +"Three of a Kind\n" +"Two Pair\n" +"One Pair" +msgstr "" +"Royal Flush\n" +"Straight Flush\n" +"Four of a Kind\n" +"Full House\n" +"Flush\n" +"Straight\n" +"Three of a Kind\n" +"Two Pair\n" +"One Pair" + +#: pysollib/games/special/tarock.py:214 +msgid "Coin" +msgstr "Münze" + +#: pysollib/games/special/tarock.py:214 +msgid "Cup" +msgstr "Tasse" + +#: pysollib/games/special/tarock.py:214 +msgid "Sword" +msgstr "Schwert" + +#: pysollib/games/special/tarock.py:214 +msgid "Trump" +msgstr "Trumpf" + +#: pysollib/games/special/tarock.py:214 +msgid "Wand" +msgstr "Wand" + +#: pysollib/games/special/tarock.py:215 pysollib/games/ultra/dashavatara.py:359 +#: pysollib/games/ultra/hexadeck.py:275 pysollib/games/ultra/mughal.py:261 +#: pysollib/stack.py:1601 pysollib/util.py:49 pysollib/wizardutil.py:189 +#: pysollib/wizardutil.py:193 pysollib/wizardutil.py:247 +msgid "Ace" +msgstr "Ass" + +#: pysollib/games/special/tarock.py:216 +msgid "Page" +msgstr "Seite" + +#: pysollib/games/special/tarock.py:216 +msgid "Valet" +msgstr "Kammerdiener" + +#: pysollib/games/spider.py:1133 +msgid "" +"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same color " +"can be moved as a unit." +msgstr "" +"Tableau. Aufgebaut unabhängig von der Farbe. Sequenzen von Karten in der " +"gleichen Farbe können als eine Einheit bewegt werden." + +#: pysollib/games/terrace.py:65 pysollib/games/terrace.py:85 +#: pysollib/stack.py:1589 +msgid "Base card - %s." +msgstr "Basiskarte - %s." + +#: pysollib/games/terrace.py:65 pysollib/games/terrace.py:85 +#: pysollib/stack.py:1593 +msgid "any card" +msgstr "jede Karte" + +#: pysollib/games/threepeaks.py:201 +msgid "Score:\tThis hand: " +msgstr "Punkte:\tDiese Hand: " + +#: pysollib/games/threepeaks.py:202 +msgid "\tThis game: " +msgstr " Dieses Spiel: " + +#: pysollib/games/tournament.py:224 +msgid "Reserve. Build down by suit." +msgstr "Reserve. Aufgebaut nach Farbe." + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357 +msgid "Boar" +msgstr "Boar" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357 +msgid "Dwarf" +msgstr "Zwerg" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357 +msgid "Fish" +msgstr "Fisch" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357 +msgid "Lion" +msgstr "Löwe" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:357 +msgid "Tortoise" +msgstr "Tortoise" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358 +msgid "Arrow" +msgstr "Pfeil" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358 +msgid "Axe" +msgstr "Axt" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358 +msgid "Horse" +msgstr "Pferd" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358 +msgid "Lotus" +msgstr "Lotus" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:358 +msgid "Plow" +msgstr "Pflug" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:360 pysollib/games/ultra/mughal.py:262 +msgid "Pradhan" +msgstr "Pradhan" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:360 pysollib/games/ultra/mughal.py:262 +msgid "Raja" +msgstr "Raja" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263 +msgid "Black" +msgstr "Schwarz" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263 +msgid "Brown" +msgstr "Braun" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263 +msgid "Red" +msgstr "Rot" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:263 +msgid "Yellow" +msgstr "Gelb" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:361 pysollib/games/ultra/mughal.py:264 +#: pysollib/tile/selecttile.py:75 pysollib/tk/selecttile.py:74 +msgid "Green" +msgstr "Grün" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 +msgid "Crimson" +msgstr "Purpur" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 +msgid "White" +msgstr "Weiß" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 pysollib/games/ultra/mughal.py:264 +msgid "Grey" +msgstr "Grau" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 pysollib/games/ultra/mughal.py:264 +#: pysollib/tile/selecttile.py:78 pysollib/tk/selecttile.py:77 +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:362 pysollib/tile/selecttile.py:77 +#: pysollib/tk/selecttile.py:76 +msgid "Olive" +msgstr "Olive" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:363 pysollib/games/ultra/mughal.py:265 +msgid "Strong" +msgstr "Stark" + +#: pysollib/games/ultra/dashavatara.py:363 pysollib/games/ultra/mughal.py:265 +msgid "Weak" +msgstr "Schwach" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:382 +msgid "Rising" +msgstr "Anstieg" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:384 +msgid "Setting" +msgstr "Enstellung" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:523 +msgid "Filled" +msgstr "" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526 +#, fuzzy +msgid "nd" +msgstr "Zurück" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526 +#, fuzzy +msgid "rd" +msgstr "rot" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526 +#, fuzzy +msgid "st" +msgstr "Osten" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:526 +#, fuzzy +msgid "th" +msgstr "Bad" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:527 +msgid " Deck" +msgstr " Deck" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575 +msgid "East" +msgstr "Osten" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575 +msgid "North" +msgstr "Norden" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575 +msgid "South" +msgstr "Süden" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:575 +msgid "West" +msgstr "Westen" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576 +msgid "NE" +msgstr "NE" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576 +msgid "NW" +msgstr "NW" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576 +msgid "SE" +msgstr "SE" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda.py:576 +msgid "SW" +msgstr "SW" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40 +msgid "Cherry" +msgstr "Kirsche" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40 +msgid "Pine" +msgstr "Kiefer" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40 +msgid "Plum" +msgstr "Pflaume" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:40 +msgid "Wisteria" +msgstr "Glyzinien" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41 +msgid "Bush Clover" +msgstr "Buschklee" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41 +msgid "Eularia" +msgstr "Eularia" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41 +msgid "Iris" +msgstr "Iris" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:41 +msgid "Peony" +msgstr "Pfingstrose" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42 +msgid "Chrysanthemum" +msgstr "Chrysantheme" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42 +msgid "Maple" +msgstr "Ahorn" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42 +msgid "Paulownia" +msgstr "Paulownia" + +#: pysollib/games/ultra/hanafuda_common.py:42 +msgid "Willow" +msgstr "Weide" + +#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259 +msgid "Crown" +msgstr "Krone" + +#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259 +msgid "Saber" +msgstr "Säbel" + +#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259 +msgid "Servant" +msgstr "Diener" + +#: pysollib/games/ultra/mughal.py:259 +msgid "Silver" +msgstr "Silber" + +#: pysollib/games/ultra/mughal.py:260 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: pysollib/games/ultra/mughal.py:260 +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#: pysollib/games/ultra/mughal.py:260 +msgid "Stores" +msgstr "Stores" + +#: pysollib/games/ultra/mughal.py:260 pysollib/wizardutil.py:132 +msgid "Harp" +msgstr "Harfe" + +#: pysollib/games/ultra/mughal.py:264 +#, fuzzy +msgid "Tan" +msgstr "Talon" + +#: pysollib/games/yukon.py:108 +msgid "" +"Tableau. Build down in any suit but the same, can move any face-up cards " +"regardless of sequence." +msgstr "" +"Tableau. Aufgebaut in jeder gleichen Farbe. Es kann jede aufgedeckte Karte " +"unabhängig der Sequenz bewegt werden." + +#: pysollib/games/yukon.py:181 +msgid "" +"Tableau. Build up or down by suit, can move any face-up cards regardless of " +"sequence." +msgstr "" +"Tableau. Aufbau nach oben oder unten im Rang. Es kann jeder der offen " +"ausliegenden Karten unabhängig der Sequenz bewegt werden." + +#: pysollib/games/yukon.py:200 +msgid "" +"Tableau. Build up or down by alternate color, can move any face-up cards " +"regardless of sequence." +msgstr "" +"Tableau. Aufbau nach oben oder unten bei wechselnder Farbe. Es kann jede " +"aufgedeckte Karte unabhängig der Sequenz bewegt werden." + +#: pysollib/games/yukon.py:303 +msgid "" +"Club: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" +"Spade: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" +"Heart: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" +"Diamond: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" +msgstr "" +"Klub: A 2 3 4 5 6 7 8 9 T J Q K\n" +"Spaten: 2 4 6 8 T Q A 3 5 7 9 J K\n" +"Herz: 3 6 9 Q 2 5 8 J A 4 7 T K\n" +"Diamand: 4 8 Q 3 7 J 2 6 T A 5 9 K" + +#: pysollib/games/yukon.py:594 +msgid "" +"Tableau. Build down regardless of suit, can move any face-up cards " +"regardless of sequence." +msgstr "" +"Tableau. Aufgebaut unabhängig von der Farbe, kann jede aufgedeckte Karte " +"unabhängig der Sequenz bewegt werden." + +#: pysollib/help.py:43 +msgid "A Python Solitaire Game Collection\n" +msgstr "Eine Python Spielesammlung\n" + +#: pysollib/help.py:45 +msgid "A World Domination Project\n" +msgstr "Ein \"World Domination\" Projekt\n" + +#: pysollib/help.py:46 +msgid "&Credits..." +msgstr "Danksagung..." + +#: pysollib/help.py:46 +msgid "&Nice" +msgstr "Nett" + +#: pysollib/help.py:48 +msgid "&Enjoy" +msgstr "Genießen" + +#: pysollib/help.py:49 +msgid "Version %s" +msgstr "Version %s" + +#: pysollib/help.py:50 +msgid "About " +msgstr "Über " + +#: pysollib/help.py:52 +msgid "" +"PySol Fan Club edition\n" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright (C) 1998 - 2003 Markus F.X.J. Oberhumer.\n" +"Copyright (C) 2003 Mt. Hood Playing Card Co.\n" +"Copyright (C) 2005 - 2009 Skomoroh.\n" +"All Rights Reserved.\n" +"\n" +"PySol is free software distributed under the terms\n" +"of the GNU General Public License.\n" +"\n" +"For more information about this application visit" +msgstr "" + +#: pysollib/help.py:88 +msgid "Credits" +msgstr "Danksagung" + +#: pysollib/help.py:89 +msgid "" +" credits go to:\n" +"\n" +"Volker Weidner for getting me into Solitaire\n" +"Guido van Rossum for the initial example program\n" +"T. Kirk for lots of contributed games and cardsets\n" +"Carl Larsson for the background music\n" +"The Gnome AisleRiot team for parts of the documentation\n" +"Natascha\n" +"\n" +"The Python, %s, SDL & Linux crews\n" +"for making this program possible" +msgstr "" + +#: pysollib/help.py:125 +msgid " HTML Problem" +msgstr " HTML Problem" + +#: pysollib/help.py:126 +msgid "Cannot find help document\n" +msgstr "Kann kein Hilfedokument finden\n" + +#: pysollib/help.py:139 +msgid " Help" +msgstr " Hilfe" + +#: pysollib/kivy/menubar.py:1589 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: pysollib/kivy/menubar.py:1597 +msgid "File Menu" +msgstr "" + +#: pysollib/kivy/menubar.py:1605 +#, fuzzy +msgid "Tools" +msgstr "Toolbar" + +#: pysollib/kivy/menubar.py:1621 +#, fuzzy +msgid "Assists" +msgstr "Hinweise" + +#: pysollib/kivy/menubar.py:1629 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: pysollib/kivy/menubar.py:1637 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr " Hilfe" + +#: pysollib/kivy/menubar.py:2065 pysollib/kivy/menubar.py:2067 +#: pysollib/kivy/selectcardset.py:61 pysollib/tk/menubar.py:89 +#: pysollib/tk/menubar.py:90 pysollib/tk/selectcardset.py:313 +msgid "&Load" +msgstr "Laden" + +#: pysollib/kivy/menubar.py:2068 pysollib/kivy/selectcardset.py:61 +#: pysollib/tile/selectcardset.py:318 pysollib/tk/menubar.py:90 +msgid "&Info..." +msgstr "Info..." + +#: pysollib/kivy/menubar.py:2072 pysollib/tile/menubar.py:90 +#: pysollib/tk/menubar.py:94 +msgid "Select " +msgstr "Auswählen " + +#: pysollib/kivy/menubar.py:2285 +msgid "Solitaire Wizard" +msgstr "Solitär Assistent" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:83 pysollib/tile/selectgame.py:84 +#: pysollib/tk/selectgame.py:85 +msgid "(no games)" +msgstr "(keine Spiele)" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:104 pysollib/tile/selectgame.py:108 +#: pysollib/tk/selectgame.py:109 +msgid "Mahjongg Games" +msgstr "Mahjongg Spiele" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:108 pysollib/tile/selectgame.py:112 +#: pysollib/tk/selectgame.py:113 +msgid "French games" +msgstr "Französische Spiele" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:111 pysollib/tile/selectgame.py:115 +#: pysollib/tk/selectgame.py:116 +msgid "Oriental Games" +msgstr "Orientalische Spiele" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:114 pysollib/tile/selectgame.py:118 +#: pysollib/tk/selectgame.py:119 +msgid "Special Games" +msgstr "Spezialspiele" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:117 pysollib/tile/selectgame.py:121 +#: pysollib/tk/selectgame.py:122 +msgid "Original Games" +msgstr "Originale Spiele" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:146 pysollib/tile/selectgame.py:168 +#: pysollib/tk/selectgame.py:170 +msgid "All Games" +msgstr "Alle Spiele" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:157 pysollib/tile/selectgame.py:137 +#: pysollib/tk/selectgame.py:138 +msgid "by Compatibility" +msgstr "nach Kompatibilität" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:168 pysollib/tile/selectgame.py:147 +#: pysollib/tk/selectgame.py:149 +msgid "New games in v. " +msgstr "Neue Spiele in v. " + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:171 pysollib/tile/selectgame.py:150 +#: pysollib/tk/selectgame.py:152 +msgid "by PySol version" +msgstr "nach PySol Version" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:183 pysollib/tile/selectgame.py:161 +#: pysollib/tk/selectgame.py:163 +msgid "by Inventors" +msgstr "nach Investoren" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:191 pysollib/tile/selectgame.py:170 +#: pysollib/tk/selectgame.py:172 +msgid "Popular Games" +msgstr "Populäre Spiele" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:198 pysollib/tile/selectgame.py:169 +#: pysollib/tk/selectgame.py:171 +msgid "Alternate Names" +msgstr "Alternative Namen" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:201 pysollib/tile/selectgame.py:178 +#: pysollib/tk/selectgame.py:180 +msgid "by Skill Level" +msgstr "nach Schwierigkeitsgrad" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:202 pysollib/tile/selectgame.py:179 +#: pysollib/tile/selectgame.py:563 pysollib/tk/selectgame.py:181 +#: pysollib/tk/selectgame.py:564 pysollib/wizardutil.py:109 +msgid "Luck only" +msgstr "Nur Glück" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:204 pysollib/tile/selectgame.py:181 +#: pysollib/tile/selectgame.py:564 pysollib/tk/selectgame.py:183 +#: pysollib/tk/selectgame.py:565 pysollib/wizardutil.py:110 +msgid "Mostly luck" +msgstr "Meist glücklich" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:206 pysollib/tile/selectgame.py:183 +#: pysollib/tile/selectgame.py:565 pysollib/tk/selectgame.py:185 +#: pysollib/tk/selectgame.py:566 pysollib/wizardutil.py:111 +#: pysollib/wizardutil.py:115 +msgid "Balanced" +msgstr "Ausgewogen" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:208 pysollib/tile/selectgame.py:186 +#: pysollib/tile/selectgame.py:566 pysollib/tk/selectgame.py:188 +#: pysollib/tk/selectgame.py:567 pysollib/wizardutil.py:112 +msgid "Mostly skill" +msgstr "viel Geschicklichkeit" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:210 pysollib/tile/selectgame.py:188 +#: pysollib/tile/selectgame.py:567 pysollib/tk/selectgame.py:190 +#: pysollib/tk/selectgame.py:568 pysollib/wizardutil.py:113 +msgid "Skill only" +msgstr "Nur Geschicklichkeit" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:213 pysollib/tile/selectgame.py:191 +#: pysollib/tk/selectgame.py:193 +msgid "by Game Feature" +msgstr "nach Spielmerkmal" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:214 pysollib/tile/selectgame.py:192 +#: pysollib/tk/selectgame.py:194 +msgid "by Number of Cards" +msgstr "nach Nummer der Karten" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:215 pysollib/tile/selectgame.py:193 +#: pysollib/tk/selectgame.py:195 +msgid "32 cards" +msgstr "32 Karten" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:217 pysollib/tile/selectgame.py:195 +#: pysollib/tk/selectgame.py:197 +msgid "48 cards" +msgstr "48 Karten" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:219 pysollib/tile/selectgame.py:197 +#: pysollib/tk/selectgame.py:199 +msgid "52 cards" +msgstr "52 Karten" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:221 pysollib/tile/selectgame.py:199 +#: pysollib/tk/selectgame.py:201 +msgid "64 cards" +msgstr "64 Karten" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:223 pysollib/tile/selectgame.py:201 +#: pysollib/tk/selectgame.py:203 +msgid "78 cards" +msgstr "78 Karten" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:225 pysollib/tile/selectgame.py:203 +#: pysollib/tk/selectgame.py:205 +msgid "104 cards" +msgstr "104 Karten" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:227 pysollib/tile/selectgame.py:205 +#: pysollib/tk/selectgame.py:207 +msgid "144 cards" +msgstr "144 Karten" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:229 pysollib/tile/selectgame.py:208 +#: pysollib/tk/selectgame.py:210 +msgid "Other number" +msgstr "Andere Nummer" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:233 pysollib/tile/selectgame.py:212 +#: pysollib/tk/selectgame.py:214 +msgid "by Number of Decks" +msgstr "nach Nummern der Decks" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:234 pysollib/tile/selectgame.py:213 +#: pysollib/tk/selectgame.py:215 +msgid "1 deck games" +msgstr "1 Deck Spiele" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:236 pysollib/tile/selectgame.py:215 +#: pysollib/tk/selectgame.py:217 +msgid "2 deck games" +msgstr "2 Deck Spiele" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:238 pysollib/tile/selectgame.py:217 +#: pysollib/tk/selectgame.py:219 +msgid "3 deck games" +msgstr "3 Deck Spiele" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:240 pysollib/tile/selectgame.py:219 +#: pysollib/tk/selectgame.py:221 +msgid "4 deck games" +msgstr "4 Deck Spiele" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:243 pysollib/tile/selectgame.py:222 +#: pysollib/tk/selectgame.py:224 +msgid "by Number of Redeals" +msgstr "nach Anzahl der Neudecks" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:244 pysollib/tile/selectgame.py:223 +#: pysollib/tk/selectgame.py:225 +msgid "No redeal" +msgstr "Kein neues Aufheben" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:246 pysollib/tile/selectgame.py:225 +#: pysollib/tk/selectgame.py:227 +msgid "1 redeal" +msgstr "1 neues Deck" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:248 pysollib/tile/selectgame.py:227 +#: pysollib/tk/selectgame.py:229 +msgid "2 redeals" +msgstr "2 Neu Mischen" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:250 pysollib/tile/selectgame.py:229 +#: pysollib/tk/selectgame.py:231 +msgid "3 redeals" +msgstr "3 Neu Mischen" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:252 pysollib/tile/selectgame.py:231 +#: pysollib/tk/selectgame.py:233 pysollib/wizardutil.py:155 +msgid "Unlimited redeals" +msgstr "Unlimitierte Neudecks" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:256 pysollib/tile/selectgame.py:236 +#: pysollib/tk/selectgame.py:238 +msgid "Other number of redeals" +msgstr "Andere Nummer von Neukarten" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:264 pysollib/tile/selectgame.py:243 +#: pysollib/tk/selectgame.py:245 +msgid "Other Categories" +msgstr "Andere Kategorien" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:265 pysollib/tile/selectgame.py:244 +#: pysollib/tk/selectgame.py:246 +msgid "Games for Children (very easy)" +msgstr "Spiele für Kinder (sehr einfach)" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:267 pysollib/tile/selectgame.py:246 +#: pysollib/tk/selectgame.py:248 +msgid "Games with Scoring" +msgstr "Spiele mit Punkte" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:269 pysollib/tile/selectgame.py:249 +#: pysollib/tk/selectgame.py:251 +msgid "Games with Separate Decks" +msgstr "Spiele mit separaten Decks" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:271 pysollib/tile/selectgame.py:251 +#: pysollib/tk/selectgame.py:253 +msgid "Open Games (all cards visible)" +msgstr "Öffne Spiele (alle Karten sichtbar)" + +#: pysollib/kivy/selectgame.py:273 pysollib/tile/selectgame.py:253 +#: pysollib/tk/selectgame.py:255 +msgid "Relaxed Variants" +msgstr "Entspannte Varianten" + +#: pysollib/kivy/tkstats.py:148 pysollib/tile/tkstats.py:163 +#: pysollib/tk/tkstats.py:53 +msgid "Demo games" +msgstr "Spieledemo" + +#: pysollib/kivy/tkstats.py:220 pysollib/tile/selectgame.py:402 +#: pysollib/tile/tkstats.py:182 pysollib/tile/tkstats.py:234 +#: pysollib/tk/selectgame.py:404 pysollib/tk/tkstats.py:87 +#: pysollib/tk/tkstats.py:141 data/glade-translations:9 +#: data/glade-translations:13 +msgid "Won:" +msgstr "Gewonnen:" + +#: pysollib/kivy/tkstats.py:222 pysollib/tile/selectgame.py:403 +#: pysollib/tile/tkstats.py:183 pysollib/tile/tkstats.py:236 +#: pysollib/tk/selectgame.py:405 pysollib/tk/tkstats.py:88 +#: pysollib/tk/tkstats.py:143 data/glade-translations:11 +#: data/glade-translations:14 +msgid "Lost:" +msgstr "Verloren:" + +#: pysollib/kivy/tkstats.py:224 pysollib/tile/tkstats.py:184 +#: pysollib/tile/tkstats.py:238 pysollib/tk/tkstats.py:89 +#: pysollib/tk/tkstats.py:145 data/glade-translations:10 +#: data/glade-translations:15 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: pysollib/kivy/tkstats.py:250 pysollib/tk/tkstats.py:279 +msgid "&All games..." +msgstr "Alle Spiele..." + +#: pysollib/kivy/tkstats.py:252 pysollib/tile/tkstats.py:102 +#: pysollib/tk/tkstats.py:281 +msgid "&Reset..." +msgstr "Reset..." + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:191 pysollib/tile/toolbar.py:176 +#: pysollib/tk/toolbar.py:176 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:192 pysollib/tile/toolbar.py:177 +#: pysollib/tk/toolbar.py:177 +msgid "Restart" +msgstr "Neustart" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:192 pysollib/tile/toolbar.py:177 +#: pysollib/tk/toolbar.py:177 +msgid "" +"Restart the\n" +"current game" +msgstr "" +"Neustart des\n" +"aktuellen Spiels" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:197 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:75 +#: pysollib/tile/toolbar.py:182 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:77 +#: pysollib/tk/toolbar.py:182 +msgid "Undo" +msgstr "Zurück" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:197 pysollib/tile/toolbar.py:182 +#: pysollib/tk/toolbar.py:182 +msgid "Undo last move" +msgstr "Zurück letzter Zug" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:198 pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:76 +#: pysollib/tile/toolbar.py:183 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:78 +#: pysollib/tk/toolbar.py:183 +msgid "Redo" +msgstr "Vorwärts" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:198 pysollib/tile/toolbar.py:183 +#: pysollib/tk/toolbar.py:183 +msgid "Redo last move" +msgstr "Vorwärts letzter Zug" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:199 pysollib/tile/toolbar.py:184 +#: pysollib/tk/toolbar.py:184 +msgid "Auto drop cards" +msgstr "Karten Auto Aufdecken" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:199 pysollib/tile/toolbar.py:184 +#: pysollib/tk/toolbar.py:184 +msgid "Autodrop" +msgstr "Auto Aufdecken" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:200 pysollib/tile/toolbar.py:185 +#: pysollib/tk/toolbar.py:185 +msgid "Shuffle" +msgstr "Mischen" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:200 pysollib/tile/toolbar.py:185 +#: pysollib/tk/toolbar.py:185 +msgid "Shuffle tiles" +msgstr "Steine Mischen" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:201 pysollib/tile/toolbar.py:186 +#: pysollib/tk/toolbar.py:186 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:201 pysollib/tile/toolbar.py:186 +#: pysollib/tk/toolbar.py:186 +msgid "Pause game" +msgstr "Spiel pausieren" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:204 pysollib/tile/toolbar.py:189 +#: pysollib/tk/toolbar.py:189 +msgid "Rules" +msgstr "Regeln" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:204 pysollib/tile/toolbar.py:189 +#: pysollib/tk/toolbar.py:189 +msgid "Rules for this game" +msgstr "Regeln dieses Spiels" + +#: pysollib/kivy/toolbar.py:206 pysollib/tile/toolbar.py:191 +#: pysollib/tk/toolbar.py:191 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: pysollib/main.py:58 pysollib/main.py:70 pysollib/main.py:304 +msgid "%s installation error" +msgstr "%s Installationsfehler" + +#: pysollib/main.py:59 +#, fuzzy +msgid "" +"No cardsets were found !!!\n" +"\n" +"Cardsets should be installed into:\n" +"%s/cardsets/\n" +"\n" +"Please check your %s installation.\n" +msgstr "" +"Keine Kartensets gefunden!!!\n" +"\n" +"Hauptverzeichnis ist:\n" +"%s\n" +"\n" +"Biite überprüfen Sie Ihre %s Installation.\n" + +#: pysollib/main.py:66 pysollib/main.py:78 pysollib/main.py:312 +msgid "&Quit" +msgstr "Beenden" + +#: pysollib/main.py:71 +msgid "" +"No cardsets were found !!!\n" +"\n" +"Main data directory is:\n" +"%s\n" +"\n" +"Please check your %s installation.\n" +msgstr "" +"Keine Kartensets gefunden!!!\n" +"\n" +"Hauptverzeichnis ist:\n" +"%s\n" +"\n" +"Biite überprüfen Sie Ihre %s Installation.\n" + +#: pysollib/main.py:96 +msgid "" +"%s\n" +"try %s --help for more information" +msgstr "" +"%s\n" +"Versuchen Sie %s --help für mehr Informationen" + +#: pysollib/main.py:128 +msgid "" +"Usage: %s [OPTIONS] [FILE]\n" +" -g --game=GAMENAME start game GAMENAME\n" +" -i --gameid=GAMEID\n" +" --french-only\n" +" --sound-mod=MOD\n" +" --nosound disable sound support\n" +" --noplugins disable load plugins\n" +" -h --help display this help and exit\n" +"\n" +" FILE - file name of a saved game\n" +" MOD - one of following: pss(default), pygame, oss, win\n" +msgstr "" +"Benutzung: %s [OPTIONEN] [DATEI]\n" +" -g --game=SPIELNAME startet Spiel SPIELNAME\n" +" -i --gameid=SPIELID\n" +" --french-only\n" +" --sound-mod=MOD\n" +" --nosound Sound ausschalten\n" +" --noplugins Lade Plugins ausschalten\n" +" -h --help Zeigt diese Hilfe an und endet dann\n" +"\n" +" DATEI - Dateiname des gespeicherten Spiels\n" +" MOD - eines der folgenden: pss(Standard), pygame, oss, win\n" + +#: pysollib/main.py:144 +msgid "" +"too many files\n" +"try %s --help for more information" +msgstr "" +"zu viele Dateien\n" +"versuchen Sie %s --help für weitere Informationen" + +#: pysollib/main.py:150 +msgid "" +"invalid file name\n" +"try %s --help for more information" +msgstr "" +"ungültiger Dateiname\n" +"versuchen Sie %s --help für weitere Informationen" + +#: pysollib/main.py:176 +msgid "invalid game id: " +msgstr "ungültige SpielID: " + +#: pysollib/main.py:225 +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Willkommen zu %s" + +#: pysollib/main.py:305 +msgid "" +"\n" +"No games were found !!!\n" +"\n" +"Main data directory is:\n" +"%s\n" +"\n" +"Please check your %s installation.\n" +msgstr "" +"\n" +"Keine Spiele gefunden!!!\n" +"\n" +"Hauptdatenverzeichnis ist:\n" +"%s\n" +"\n" +"Überprüfen Sie Ihre Installation %s.\n" + +#: pysollib/options.py:266 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: pysollib/resource.py:182 +msgid "French type (52 cards)" +msgstr "Französisch (52 Karten)" + +#: pysollib/resource.py:183 +msgid "Hanafuda type (48 cards)" +msgstr "Hanafuda (48 Karten)" + +#: pysollib/resource.py:184 +msgid "Tarock type (78 cards)" +msgstr "Tarot (78 Karten)" + +#: pysollib/resource.py:185 +msgid "Mahjongg type (42 tiles)" +msgstr "Mahjongg (42 Steine)" + +#: pysollib/resource.py:186 +msgid "Hex A Deck type (68 cards)" +msgstr "Hex A Deck (68 Karten)" + +#: pysollib/resource.py:187 +msgid "Mughal Ganjifa type (96 cards)" +msgstr "Mughal Ganjifa (96 Karten)" + +#: pysollib/resource.py:188 +msgid "Navagraha Ganjifa type (108 cards)" +msgstr "Navagraha Ganjifa (108 Karten)" + +#: pysollib/resource.py:189 +msgid "Dashavatara Ganjifa type (120 cards)" +msgstr "Dashavatara Ganjifa (120 Karten)" + +#: pysollib/resource.py:190 +msgid "Trumps only type (variable cards)" +msgstr "Trumpf nur Typ (variable Karten)" + +#: pysollib/resource.py:194 +msgid "French" +msgstr "Französisch" + +#: pysollib/resource.py:195 pysollib/resource.py:231 +msgid "Hanafuda" +msgstr "Hanafuda" + +#: pysollib/resource.py:196 pysollib/resource.py:247 +msgid "Tarock" +msgstr "Tarot" + +#: pysollib/resource.py:197 pysollib/resource.py:234 +msgid "Mahjongg" +msgstr "Mahjongg" + +#: pysollib/resource.py:198 pysollib/resource.py:232 +msgid "Hex A Deck" +msgstr "Hex A Deck" + +#: pysollib/resource.py:199 +msgid "Mughal Ganjifa" +msgstr "Mughal Ganjifa" + +#: pysollib/resource.py:200 +msgid "Navagraha Ganjifa" +msgstr "Navagraha Ganjifa" + +#: pysollib/resource.py:201 +msgid "Dashavatara Ganjifa" +msgstr "Dashavatara Ganjifa" + +#: pysollib/resource.py:202 +msgid "Trumps only" +msgstr "Nur Trumpf" + +#: pysollib/resource.py:219 +msgid "Adult" +msgstr "Erwachsene" + +#: pysollib/resource.py:220 +msgid "Animals" +msgstr "Tiere" + +#: pysollib/resource.py:221 +msgid "Anime" +msgstr "Anime" + +#: pysollib/resource.py:222 +msgid "Art" +msgstr "Kunst" + +#: pysollib/resource.py:223 +msgid "Cartoons" +msgstr "Cartoons" + +#: pysollib/resource.py:224 +msgid "Children" +msgstr "Kinder" + +#: pysollib/resource.py:225 +msgid "Classic look" +msgstr "Klassisches Aussehen" + +#: pysollib/resource.py:226 +msgid "Collectors" +msgstr "Kollektoren" + +#: pysollib/resource.py:227 +msgid "Computers" +msgstr "Computer" + +#: pysollib/resource.py:228 +msgid "Engines" +msgstr "Maschinen" + +#: pysollib/resource.py:229 +msgid "Fantasy" +msgstr "Fantasie" + +#: pysollib/resource.py:230 +msgid "Ganjifa" +msgstr "Ganjifa" + +#: pysollib/resource.py:233 +msgid "Holiday" +msgstr "Ferien" + +#: pysollib/resource.py:235 +msgid "Movies" +msgstr "Filme" + +#: pysollib/resource.py:236 +msgid "Matrix" +msgstr "Matrix" + +#: pysollib/resource.py:237 +msgid "Music" +msgstr "Musik" + +#: pysollib/resource.py:238 +msgid "Nature" +msgstr "Wesensart" + +#: pysollib/resource.py:239 +msgid "Operating Systems" +msgstr "Betriebssysteme" + +#: pysollib/resource.py:240 +msgid "People" +msgstr "Menschen" + +#: pysollib/resource.py:241 +msgid "Places" +msgstr "Plätze" + +#: pysollib/resource.py:242 +msgid "Plain" +msgstr "Ebene" + +#: pysollib/resource.py:243 +msgid "Products" +msgstr "Produkte" + +#: pysollib/resource.py:244 +msgid "Round cardsets" +msgstr "Runde Kartensets" + +#: pysollib/resource.py:245 +msgid "Science Fiction" +msgstr "Science Fiction" + +#: pysollib/resource.py:246 +msgid "Sports" +msgstr "Sport" + +#: pysollib/resource.py:248 +msgid "Vehicels" +msgstr "Vehikel" + +#: pysollib/resource.py:249 +msgid "Video Games" +msgstr "Video Spiele" + +#: pysollib/resource.py:254 +msgid "Australia" +msgstr "Australien" + +#: pysollib/resource.py:255 +msgid "Austria" +msgstr "Österreich" + +#: pysollib/resource.py:256 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#: pysollib/resource.py:257 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: pysollib/resource.py:258 +msgid "China" +msgstr "China" + +#: pysollib/resource.py:259 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tschechische Republik" + +#: pysollib/resource.py:260 +msgid "Denmark" +msgstr "Dänemark" + +#: pysollib/resource.py:261 +msgid "England" +msgstr "England" + +#: pysollib/resource.py:262 +msgid "France" +msgstr "Frankreich" + +#: pysollib/resource.py:263 +msgid "Germany" +msgstr "Deutschland" + +#: pysollib/resource.py:264 +msgid "Great Britain" +msgstr "Großbritannien" + +#: pysollib/resource.py:265 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#: pysollib/resource.py:266 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#: pysollib/resource.py:267 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#: pysollib/resource.py:268 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: pysollib/resource.py:269 +msgid "Netherlands" +msgstr "Niederlande" + +#: pysollib/resource.py:270 +msgid "Russia" +msgstr "Russisch" + +#: pysollib/resource.py:271 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#: pysollib/resource.py:272 +msgid "Sweden" +msgstr "Schweden" + +#: pysollib/resource.py:273 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#: pysollib/resource.py:274 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: pysollib/settings.py:73 data/glade-translations:29 +msgid "Top 10" +msgstr "Top 10" + +#: pysollib/stack.py:1591 +msgid "Empty row cannot be filled." +msgstr "Leere Spalte kann nicht gefüllt werden." + +#: pysollib/stack.py:1595 pysollib/util.py:50 +msgid "Jack" +msgstr "Jack" + +#: pysollib/stack.py:1610 +msgid "No cards" +msgstr "Keine Karten" + +#: pysollib/stack.py:1612 +msgid "%d card" +msgid_plural "%d cards" +msgstr[0] "%d Karte" +msgstr[1] "%d Karten" +msgstr[2] "%d Karten" + +#: pysollib/stack.py:1841 pysollib/stack.py:1843 pysollib/stack.py:1893 +msgid "Redeal" +msgstr "Neue Karten" + +#: pysollib/stack.py:1843 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: pysollib/stack.py:1943 +msgid "Variable redeals." +msgstr "Variable Neudecks." + +#: pysollib/stack.py:1945 +msgid "Unlimited redeals." +msgstr "Unlimitierte Neudecks." + +#: pysollib/stack.py:1948 +msgid "%d readeal" +msgid_plural "%d redeals" +msgstr[0] "%d Wiederholung" +msgstr[1] "%d Wiederholungen" +msgstr[2] "%d Wiederholungen" + +#: pysollib/stack.py:1950 +msgid "Talon." +msgstr "Talon." + +#: pysollib/stack.py:2223 pysollib/stack.py:2983 +msgid "Reserve. No building." +msgstr "Reserve. Nicht aufgebaut." + +#: pysollib/stack.py:2269 +msgid "Foundation." +msgstr "Endablage" + +#: pysollib/stack.py:2309 +msgid "Foundation. Build up by suit." +msgstr "Endablage. Aufwärts setzen nach Kartenwert" + +#: pysollib/stack.py:2311 +msgid "Foundation. Build down by suit." +msgstr "Endablage. Abwärts setzen nach Kartenwert" + +#: pysollib/stack.py:2313 pysollib/stack.py:2327 pysollib/stack.py:2352 +#: pysollib/stack.py:2377 +msgid "Foundation. Build by same rank." +msgstr "Endablage. Den gleichen Rang erstellen." + +#: pysollib/stack.py:2325 +msgid "Foundation. Build down regardless of suit." +msgstr "Endablage. Abwärts setzen unabhängig der Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2348 +msgid "Foundation. Build up by alternate color." +msgstr "Endablage. Aufwärts setzen mit alternativen Farben." + +#: pysollib/stack.py:2350 +msgid "Foundation. Build down by alternate color." +msgstr "Endablage. Abwärts mit alternativen Farben setzen." + +#: pysollib/stack.py:2375 +msgid "Foundation. Build down by color." +msgstr "Endablage. Abwärts setzen nach Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2502 +msgid "Tableau. Build up by alternate color." +msgstr "Tableau. Aufbau nach wechselnder Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2504 +msgid "Tableau. Build down by alternate color." +msgstr "Tableau. Erstellt nach unten in alternativer Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2506 pysollib/stack.py:2521 pysollib/stack.py:2535 +#: pysollib/stack.py:2549 pysollib/stack.py:2563 pysollib/stack.py:2603 +#: pysollib/stack.py:2622 +msgid "Tableau. Build by same rank." +msgstr "Tableauл. Aufgebaut von denselben Rang." + +#: pysollib/stack.py:2517 +msgid "Tableau. Build up by color." +msgstr "Tableau. Aufbau nach Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2519 +msgid "Tableau. Build down by color." +msgstr "Tableau. Erstellt nach unten nach Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2531 +msgid "Tableau. Build up by suit." +msgstr "Tableau. Aufbau nach Rang." + +#: pysollib/stack.py:2533 +msgid "Tableau. Build down by suit." +msgstr "Tableau. Erstellt nach unten nach Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2545 +msgid "Tableau. Build up regardless of suit." +msgstr "Tableau. Bauen Sie unabhängig von der Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2547 +msgid "Tableau. Build down regardless of suit." +msgstr "Tableau. Aufgebaut unabhängig von der Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2559 +msgid "Tableau. Build up in any suit but the same." +msgstr "Tableau. Aufbau in jeden gleichen Rang." + +#: pysollib/stack.py:2561 +msgid "Tableau. Build down in any suit but the same." +msgstr "Tableau. Aufgebaut in jeder gleichen Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2595 +msgid "" +"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in alternate color " +"can be moved as a unit." +msgstr "" +"Tableau. Bauen Sie unabhängig von der Farbe. Sequenzen von Karten in einer " +"anderen Farbe können als Einheit verschoben werden." + +#: pysollib/stack.py:2599 +msgid "" +"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in alternate " +"color can be moved as a unit." +msgstr "" +"Tableau. Aufgebaut unabhängig von der Farbe. Sequenzen von Karten in einer " +"anderen Farbe können als Einheit verschoben werden." + +#: pysollib/stack.py:2614 +msgid "" +"Tableau. Build up regardless of suit. Sequences of cards in the same suit " +"can be moved as a unit." +msgstr "" +"Tableau. Bauen Sie unabhängig von der Farbe. Sequenzen von Karten in der " +"gleichen Farbe können als eine Einheit bewegt werden." + +#: pysollib/stack.py:2618 +msgid "" +"Tableau. Build down regardless of suit. Sequences of cards in the same suit " +"can be moved as a unit." +msgstr "" +"Tableau. Aufgebaut unabhängig von der Farbe. Sequenzen von Karten in der " +"gleichen Farbe können als eine Einheit bewegt werden." + +#: pysollib/stack.py:2646 +msgid "" +"Tableau. Build up by alternate color, can move any face-up cards regardless " +"of sequence." +msgstr "" +"Tableau. Aufbau mit wechselnder Farbe. Es kann jede aufgedeckte Karte " +"unabhängig der Sequenz bewegt werden." + +#: pysollib/stack.py:2649 +msgid "" +"Tableau. Build down by alternate color, can move any face-up cards " +"regardless of sequence." +msgstr "" +"Tableau. Erstellt nach unten in alternativer Farbe, kann jede aufgedeckte " +"Karte unabhängig der Sequenz bewegt werden" + +#: pysollib/stack.py:2652 pysollib/stack.py:2674 pysollib/stack.py:2692 +msgid "" +"Tableau. Build by same rank, can move any face-up cards regardless of " +"sequence." +msgstr "" +"Tableau. Erstellt von demselben Rang, kann jede aufgedeckte Karte unabhängig " +"von der Sequenz bewegt werden." + +#: pysollib/stack.py:2668 +msgid "" +"Tableau. Build up by suit, can move any face-up cards regardless of sequence." +msgstr "" +"Tableau. Aufbau nach Rang, kann jede aufgedeckte Karte unabhängig der " +"Sequenz bewegt werden." + +#: pysollib/stack.py:2671 +msgid "" +"Tableau. Build down by suit, can move any face-up cards regardless of " +"sequence." +msgstr "" +"Tableau. Erstellt nach unten nach Farbe. Es kann jede aufgedeckte Karte " +"unabhängig der Sequenz bewegt werden." + +#: pysollib/stack.py:2686 pysollib/stack.py:2689 +msgid "" +"Tableau. Build up regardless of suit, can move any face-up cards regardless " +"of sequence." +msgstr "" +"Tableau. Bauen Sie unabhängig von der Farbe. Es kann jede aufgedeckte Karte " +"unabhängig von Sequenz bewegt werden." + +#: pysollib/stack.py:2730 +msgid "Tableau. Build up or down by color." +msgstr "Tableau. Aufbau nach oben oder unten nach Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2744 +msgid "Tableau. Build up or down by alternate color." +msgstr "Tableau. Aufbau nach oben oder unten bei wechselnder Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2758 +msgid "Tableau. Build up or down by suit." +msgstr "Tableau. Aufbau nach oben oder unten im Rang." + +#: pysollib/stack.py:2772 +msgid "Tableau. Build up or down regardless of suit." +msgstr "Tableau. Aufbau nach oben oder unten unabhängig von der Farbe." + +#: pysollib/stack.py:2866 +msgid "Waste." +msgstr "Zwischentalon." + +#: pysollib/stack.py:2984 +msgid "Free cell." +msgstr "Free Cell." + +#: pysollib/stats.py:40 pysollib/stats.py:108 pysollib/tile/tkstats.py:674 +msgid "Game" +msgstr "Spiel" + +#: pysollib/stats.py:41 pysollib/tile/tkstats.py:908 +#: pysollib/tile/tkstats.py:977 pysollib/tile/tkstats.py:978 +#: pysollib/tk/tkstats.py:886 pysollib/tk/tkstats.py:887 +#: pysollib/tk/tkstats.py:934 +msgid "Played" +msgstr "Gespielt" + +#: pysollib/stats.py:42 pysollib/stats.py:149 pysollib/tile/tkstats.py:914 +#: pysollib/tile/tkstats.py:982 pysollib/tile/tkstats.py:983 +#: pysollib/tk/tkstats.py:891 pysollib/tk/tkstats.py:892 +#: pysollib/tk/tkstats.py:942 +msgid "Won" +msgstr "Gewonnen" + +#: pysollib/stats.py:43 pysollib/stats.py:148 +msgid "Lost" +msgstr "Verloren" + +#: pysollib/stats.py:44 pysollib/tile/statusbar.py:154 +#: pysollib/tk/statusbar.py:151 data/glade-translations:25 +msgid "Playing time" +msgstr "Spielzeit" + +#: pysollib/stats.py:45 data/glade-translations:26 +msgid "Moves" +msgstr "Bewegungen" + +#: pysollib/stats.py:46 pysollib/tile/tkstats.py:920 +#: pysollib/tile/tkstats.py:950 pysollib/tile/tkstats.py:969 +#: pysollib/tile/tkstats.py:987 pysollib/tk/tkstats.py:859 +#: pysollib/tk/tkstats.py:878 pysollib/tk/tkstats.py:896 +#: pysollib/tk/tkstats.py:950 +msgid "% won" +msgstr "% gewonnen" + +#: pysollib/stats.py:108 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: pysollib/stats.py:108 pysollib/tile/statusbar.py:156 +#: pysollib/tile/tkstats.py:677 pysollib/tk/statusbar.py:153 +#: pysollib/tk/tkstats.py:670 +msgid "Game number" +msgstr "Spielenummer" + +#: pysollib/stats.py:108 pysollib/tile/tkstats.py:680 +#: pysollib/tk/tkstats.py:673 +msgid "Started at" +msgstr "Gestartet bei" + +#: pysollib/stats.py:132 pysollib/tile/tkstats.py:696 +msgid "** UNKNOWN %d **" +msgstr "" + +#: pysollib/stats.py:141 +msgid "** ERROR **" +msgstr "" + +#: pysollib/stats.py:148 +msgid "Loaded" +msgstr "Geladen" + +#: pysollib/stats.py:148 +msgid "Not won" +msgstr "Nicht gewonnen" + +#: pysollib/stats.py:149 +msgid "Perfect" +msgstr "Perfekt" + +#: pysollib/stats.py:201 pysollib/stats.py:233 pysollib/stats.py:240 +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#: pysollib/stats.py:212 pysollib/tile/tkstats.py:371 +#: pysollib/tk/tkstats.py:413 +msgid "Total (%d out of %d games)" +msgstr "Total (%d aus %d Spielen)" + +#: pysollib/stats.py:234 +msgid "Full log for " +msgstr "Voll für Dich " + +#: pysollib/stats.py:241 +msgid "Session log for " +msgstr "Sitzungsprotokoll für " + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:86 pysollib/tk/fontsdialog.py:76 +msgid "abcdefghABCDEFGH" +msgstr "abcdefghABCDEFGH" + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:95 pysollib/tk/fontsdialog.py:85 +msgid "Bold" +msgstr "Fett" + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:99 pysollib/tk/fontsdialog.py:89 +msgid "Italic" +msgstr "Italic" + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:105 pysollib/tile/selectcardset.py:459 +#: pysollib/tk/selectcardset.py:450 +msgid "Size:" +msgstr "Größe:" + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:164 pysollib/tk/fontsdialog.py:164 +#: data/glade-translations:58 +msgid "HTML: " +msgstr "HTML: " + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:165 pysollib/tk/fontsdialog.py:165 +#: data/glade-translations:59 +msgid "Small: " +msgstr "Schmal: " + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:166 pysollib/tk/fontsdialog.py:166 +#: data/glade-translations:60 +msgid "Fixed: " +msgstr "Fixiert: " + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:167 pysollib/tk/fontsdialog.py:167 +#: data/glade-translations:61 +msgid "Tableau default: " +msgstr "Tableau Standard: " + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:168 pysollib/tk/fontsdialog.py:168 +#: data/glade-translations:62 +msgid "Tableau fixed: " +msgstr "Tableau fixiert: " + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:169 pysollib/tk/fontsdialog.py:169 +#: data/glade-translations:64 +msgid "Tableau large: " +msgstr "Tableau groß: " + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:170 pysollib/tk/fontsdialog.py:170 +#: data/glade-translations:63 +msgid "Tableau small: " +msgstr "Tableau schmal: " + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:183 pysollib/tk/fontsdialog.py:182 +#: data/glade-translations:48 data/glade-translations:49 +#: data/glade-translations:50 data/glade-translations:51 +#: data/glade-translations:52 data/glade-translations:53 +#: data/glade-translations:54 data/glade-translations:55 +#: data/glade-translations:65 data/glade-translations:66 +#: data/glade-translations:67 data/glade-translations:68 +#: data/glade-translations:69 data/glade-translations:70 +#: data/glade-translations:71 +msgid "Change..." +msgstr "Ändern..." + +#: pysollib/tile/fontsdialog.py:193 pysollib/tk/fontsdialog.py:192 +msgid "Select font" +msgstr "Schriftauswahl" + +#: pysollib/tile/menubar.py:106 +msgid "Change theme" +msgstr "Thema ändern" + +#: pysollib/tile/menubar.py:107 +msgid "" +"This settings will take effect\n" +"the next time you restart " +msgstr "" +"Die Einstellungen werden erst nach\n" +"Neustart des Programms aktiv " + +#: pysollib/tile/menubar.py:114 +msgid "Set t&heme" +msgstr "Thema auswählen" + +#: pysollib/tile/menubar.py:119 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: pysollib/tile/menubar.py:120 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Klassisches Aussehen" + +#: pysollib/tile/menubar.py:121 +msgid "Revitalized" +msgstr "" + +#: pysollib/tile/menubar.py:122 +msgid "Windows native" +msgstr "" + +#: pysollib/tile/menubar.py:123 +msgid "XP Native" +msgstr "" + +#: pysollib/tile/menubar.py:124 +msgid "Aqua" +msgstr "" + +#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:50 +#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:90 +msgid "" +"\n" +"Please enter your name" +msgstr "" +"\n" +"Bitte geben Sie Ihren Namen ein" + +#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:61 +#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:102 +msgid "Confirm quit" +msgstr "Abbruch bestätigen" + +#: pysollib/tile/playeroptionsdialog.py:64 +#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:106 +msgid "Update statistics and logs" +msgstr "Erneuert Statistiken und Protokolle" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:71 pysollib/tile/selectcardset.py:169 +#: pysollib/tk/selectcardset.py:70 pysollib/tk/selectcardset.py:168 +msgid "(no cardsets)" +msgstr "(keine Kartensets)" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:84 pysollib/tile/selectcardset.py:181 +#: pysollib/tk/selectcardset.py:83 pysollib/tk/selectcardset.py:178 +msgid "by Type" +msgstr "nach Typ" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:98 pysollib/tile/selectcardset.py:115 +#: pysollib/tile/selectcardset.py:132 pysollib/tk/selectcardset.py:97 +#: pysollib/tk/selectcardset.py:114 pysollib/tk/selectcardset.py:131 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Unkategorisiert" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:100 pysollib/tk/selectcardset.py:99 +msgid "by Style" +msgstr "nach Stil" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:118 pysollib/tk/selectcardset.py:117 +msgid "by Nationality" +msgstr "nach Nationalität" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:134 pysollib/tk/selectcardset.py:133 +msgid "by Date" +msgstr "nach Tag" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:138 pysollib/tk/selectcardset.py:137 +msgid "All Cardsets" +msgstr "Alle Kartensets" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:141 pysollib/tk/selectcardset.py:139 +msgid "by Size" +msgstr "nach Größe" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:143 pysollib/tk/selectcardset.py:141 +msgid "Tiny cardsets" +msgstr "Kleine Kartensets" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:146 pysollib/tk/selectcardset.py:144 +msgid "Small cardsets" +msgstr "Schmale Kartensets" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:149 pysollib/tk/selectcardset.py:147 +msgid "Medium cardsets" +msgstr "Medium Kartensets" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:152 pysollib/tk/selectcardset.py:150 +msgid "Large cardsets" +msgstr "Große Kartensets" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:155 pysollib/tk/selectcardset.py:153 +msgid "XLarge cardsets" +msgstr "Extra große Karten" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:248 pysollib/tk/selectcardset.py:245 +msgid "Scale X:" +msgstr "" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:259 pysollib/tk/selectcardset.py:256 +msgid "Scale Y:" +msgstr "" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:270 pysollib/tk/selectcardset.py:267 +#, fuzzy +msgid "Auto scaling" +msgstr "Auto-Flip" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:281 pysollib/tk/selectcardset.py:278 +msgid "Preserve aspect ratio" +msgstr "" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:316 +msgid "&Info / Settings..." +msgstr "" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:439 pysollib/tk/selectcardset.py:431 +msgid "About cardset" +msgstr "Über Kartensets" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:454 pysollib/tile/selectgame.py:396 +#: pysollib/tk/selectcardset.py:445 pysollib/tk/selectgame.py:398 +#: pysollib/wizardutil.py:147 pysollib/wizardutil.py:185 +#: pysollib/wizardutil.py:243 pysollib/wizardutil.py:301 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:455 pysollib/tk/selectcardset.py:446 +msgid "Styles:" +msgstr "Stile:" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:456 pysollib/tk/selectcardset.py:447 +msgid "Nationality:" +msgstr "Nationalität:" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:457 pysollib/tk/selectcardset.py:448 +msgid "Year:" +msgstr "Jahr:" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:488 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Enstellung" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:494 +msgid "X offset:" +msgstr "" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:504 +msgid "Y offset:" +msgstr "" + +#: pysollib/tile/selectcardset.py:543 +msgid "&Save" +msgstr "Speichern" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:176 pysollib/tk/selectgame.py:177 +msgid "Custom Games" +msgstr "Benutzerdef. Spiel" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:384 pysollib/tk/selectgame.py:386 +msgid "About game" +msgstr "Über das Spiel " + +#: pysollib/tile/selectgame.py:393 pysollib/tk/selectgame.py:395 +#: pysollib/wizardutil.py:105 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:394 pysollib/tk/selectgame.py:396 +msgid "Alternate names:" +msgstr "Alternative Namen:" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:395 pysollib/tk/selectgame.py:397 +msgid "Category:" +msgstr "Kategorie:" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:397 pysollib/tk/selectgame.py:399 +#: pysollib/wizardutil.py:116 +msgid "Skill level:" +msgstr "Schwierigkeitsgrad:" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:398 pysollib/tk/selectgame.py:400 +msgid "Decks:" +msgstr "Decks:" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:399 pysollib/tk/selectgame.py:401 +msgid "Redeals:" +msgstr "Neue Karten:" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:401 pysollib/tk/selectgame.py:403 +msgid "Played:" +msgstr "Gespielt:" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:404 pysollib/tile/tkstats.py:777 +#: pysollib/tk/selectgame.py:406 pysollib/tk/tkstats.py:740 +#: data/glade-translations:18 +msgid "Playing time:" +msgstr "Spielzeit:" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:405 pysollib/tile/tkstats.py:784 +#: pysollib/tk/selectgame.py:407 pysollib/tk/tkstats.py:747 +#: data/glade-translations:19 +msgid "Moves:" +msgstr "Bewegungen:" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:406 pysollib/tk/selectgame.py:408 +msgid "% won:" +msgstr "% gewonnen:" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:437 pysollib/tk/selectgame.py:439 +msgid "&Rules" +msgstr "Regeln" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:438 pysollib/tk/selectgame.py:439 +msgid "&Select" +msgstr "Auswählen" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:518 pysollib/tk/selectgame.py:519 +msgid "Playable Preview - " +msgstr "Spielbare Vorschau - " + +#: pysollib/tile/selectgame.py:571 pysollib/tk/selectgame.py:572 +msgid "variable" +msgstr "variabel" + +#: pysollib/tile/selectgame.py:573 pysollib/tk/selectgame.py:574 +msgid "unlimited" +msgstr "unlimitiert" + +#: pysollib/tile/selecttile.py:69 pysollib/tk/selecttile.py:68 +msgid "(no tiles)" +msgstr "(keine Steine)" + +#: pysollib/tile/selecttile.py:73 pysollib/tk/selecttile.py:72 +msgid "Solid Colors" +msgstr "Einfache Farben" + +#: pysollib/tile/selecttile.py:74 pysollib/tk/selecttile.py:73 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + +#: pysollib/tile/selecttile.py:76 pysollib/tk/selecttile.py:75 +msgid "Navy" +msgstr "Marine" + +#: pysollib/tile/selecttile.py:79 pysollib/tk/selecttile.py:78 +msgid "Teal" +msgstr "Krickente" + +#: pysollib/tile/selecttile.py:82 pysollib/tk/selecttile.py:81 +msgid "All Backgrounds" +msgstr "Alle Hintergründe" + +#: pysollib/tile/selecttile.py:153 pysollib/tk/selecttile.py:152 +msgid "&Solid color..." +msgstr "Einfarbig..." + +#: pysollib/tile/selecttile.py:174 pysollib/tk/selecttile.py:173 +msgid "Select table color" +msgstr "Hintergrundfarbe wählen" + +#: pysollib/tile/solverdialog.py:54 pysollib/tk/solverdialog.py:62 +msgid "Show progress" +msgstr "Fortschritt anzeigen" + +#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65 +msgid "&Close" +msgstr "Schließen" + +#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65 +msgid "&New" +msgstr "Neu" + +#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65 +msgid "&Play" +msgstr "Spielen" + +#: pysollib/tile/solverdialog.py:57 pysollib/tk/solverdialog.py:65 +msgid "&Start" +msgstr "Start" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:58 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:60 +msgid "Are You Sure" +msgstr "Sind Sie sicher?" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:60 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:62 +msgid "Deal" +msgstr "Aufnahmen" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:61 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:63 +msgid "Deal waste" +msgstr "Zwischentalon aufheben" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:63 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:65 +msgid "Turn waste" +msgstr "Zwischentalon umlegen" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:64 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:66 +msgid "Start drag" +msgstr "Start ziehen" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:66 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:68 +msgid "Drop" +msgstr "Fallen lassen" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:67 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:69 +msgid "Drop pair" +msgstr "Paar fallen lassen" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:68 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:70 +msgid "Auto drop" +msgstr "Auto Aufdecken" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:70 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:72 +msgid "Flip" +msgstr "Flip" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:71 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:73 +msgid "Auto flip" +msgstr "Auto-Flip" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:72 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:74 +msgid "Move" +msgstr "Bewegung" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:73 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:75 +msgid "No move" +msgstr "Kein Zug" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:78 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:80 +msgid "Autopilot lost" +msgstr "Autopilot verliert" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:79 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:81 +msgid "Autopilot won" +msgstr "Autopilot gewinnt" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:81 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:83 +msgid "Game finished" +msgstr "Spiel beendet" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:82 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:84 +msgid "Game lost" +msgstr "Spiel verloren" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:83 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:85 +msgid "Game won" +msgstr "Spiel gewonnen" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:84 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:86 +msgid "Perfect game" +msgstr "Perfektes Spiel" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:94 pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:96 +#: data/glade-translations:73 +msgid "Sound enabled" +msgstr "Ton aktiviert" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:100 +#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:102 +msgid "Use DirectX for sound playing" +msgstr "Benutzt DirectX für Tonausgabe" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:106 +#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:108 data/glade-translations:74 +msgid "Sample volume:" +msgstr "Tonlautstärke:" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:114 +#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:116 data/glade-translations:75 +msgid "Music volume:" +msgstr "Musik Lautstärke:" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:126 +msgid "Enable samples" +msgstr "Sound aktivieren" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:149 +#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:152 +msgid "&Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:183 +#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:188 +msgid "Sound preferences info" +msgstr "Ton Präferenzen Info" + +#: pysollib/tile/soundoptionsdialog.py:184 +#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:189 +msgid "" +"Changing DirectX settings will take effect\n" +"the next time you restart " +msgstr "" +"Die Änderungen an DirectX werden erst\n" +"beim nächsten Neustart aktiv " + +#: pysollib/tile/statusbar.py:153 pysollib/tk/statusbar.py:150 +msgid "'You Are Stuck' indicator" +msgstr "" + +#: pysollib/tile/statusbar.py:155 pysollib/tk/statusbar.py:152 +msgid "Moves/Total moves" +msgstr "Bewegungen/total" + +#: pysollib/tile/statusbar.py:157 pysollib/tk/statusbar.py:154 +msgid "Games played: won/lost" +msgstr "Gespielt: gewonnen/verloren" + +#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:58 +msgid "Set delays in seconds" +msgstr "Verzögerung in Sekunden einstellen" + +#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:63 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:61 +#: data/glade-translations:34 +msgid "Demo:" +msgstr "Demo:" + +#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:64 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:62 +#: data/glade-translations:35 +msgid "Hint:" +msgstr "Hinweis:" + +#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:65 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:63 +#: data/glade-translations:36 +msgid "Raise card:" +msgstr "Karte aufnehmen:" + +#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:66 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:64 +#: data/glade-translations:37 data/glade-translations:41 +msgid "Highlight piles:" +msgstr "Spielfeldstapel hervorheben:" + +#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:67 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:66 +#: data/glade-translations:38 +msgid "Highlight cards:" +msgstr "Hervorhebung Karten:" + +#: pysollib/tile/timeoutsdialog.py:68 pysollib/tk/timeoutsdialog.py:68 +#: data/glade-translations:39 +msgid "Highlight same rank:" +msgstr "Gleichen Rang hervorheben:" + +#: pysollib/tile/tkhtml.py:77 pysollib/tk/tkhtml.py:72 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: pysollib/tile/tkhtml.py:81 pysollib/tk/tkhtml.py:76 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: pysollib/tile/tkhtml.py:85 pysollib/tk/tkhtml.py:80 +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" + +#: pysollib/tile/tkhtml.py:89 pysollib/tk/tkhtml.py:84 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:70 pysollib/tile/tkstats.py:740 +#: pysollib/tile/tkstats.py:887 pysollib/tk/tkstats.py:909 +#: data/glade-translations:17 +msgid "Current game" +msgstr "Aktuelles Spiel" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:74 pysollib/tile/tkstats.py:748 +#: pysollib/tile/tkstats.py:883 pysollib/tk/tkstats.py:903 +#: data/glade-translations:30 +msgid "All games" +msgstr "Alle Spiele" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:84 +msgid "Progression" +msgstr "Progression" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:100 +msgid "&Play this game" +msgstr "Spiel beginnen" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:168 pysollib/tk/tkstats.py:71 +#: data/glade-translations:16 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:170 pysollib/tk/tkstats.py:73 +#: data/glade-translations:12 +msgid "Current session" +msgstr "Aktuelle Sitzung" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:290 pysollib/tk/tkstats.py:266 +msgid "No games" +msgstr "Keine Spiele" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:510 +msgid "Log" +msgstr "Protokoll" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:541 pysollib/tk/tkstats.py:506 +#: pysollib/tk/tkstats.py:575 pysollib/tk/tkstats.py:592 +msgid "&Save to file" +msgstr "In Datei speichern" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:613 pysollib/tk/tkstats.py:608 +msgid "Highlight piles: " +msgstr "Spielfeldstapel hervorheben: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:614 pysollib/tk/tkstats.py:609 +msgid "Highlight cards: " +msgstr "Hervorhebung Karten: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:615 pysollib/tk/tkstats.py:610 +msgid "Highlight same rank: " +msgstr "Gleichen Rang hervorheben: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:619 pysollib/tk/tkstats.py:614 +msgid "" +"\n" +"Redeals: " +msgstr "" +"\n" +"Neu gemischt: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:620 pysollib/tk/tkstats.py:615 +msgid "" +"\n" +"Cards in Talon: " +msgstr "" +"\n" +"Karten im Talon: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:622 pysollib/tk/tkstats.py:617 +msgid "" +"\n" +"Cards in Waste: " +msgstr "" +"\n" +"Karten auf Zwischentalon: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:624 pysollib/tk/tkstats.py:619 +msgid "" +"\n" +"Cards in Foundations: " +msgstr "" +"\n" +"Karten in Endablage: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:629 pysollib/tk/tkstats.py:625 +msgid "Game status" +msgstr "Spielstatus" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:632 pysollib/tk/tkstats.py:628 +msgid "Playing time: " +msgstr "Spielzeit: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:633 pysollib/tk/tkstats.py:629 +msgid "Started at: " +msgstr "Gestartet bei: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:634 pysollib/tk/tkstats.py:630 +msgid "Moves: " +msgstr "Bewegungen: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:635 pysollib/tk/tkstats.py:631 +msgid "Undo moves: " +msgstr "Züge zurück: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:636 pysollib/tk/tkstats.py:632 +msgid "Bookmark moves: " +msgstr "Lesezeichen nach: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:637 pysollib/tk/tkstats.py:633 +msgid "Demo moves: " +msgstr "Demozüge: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:638 pysollib/tk/tkstats.py:634 +msgid "Total player moves: " +msgstr "Totale Spielerzüge:" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:639 pysollib/tk/tkstats.py:635 +msgid "Total moves in this game: " +msgstr "Totale Züge in diesem Spiel: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:640 pysollib/tk/tkstats.py:636 +msgid "Hints: " +msgstr "Hinweise: " + +#: pysollib/tile/tkstats.py:643 pysollib/tk/tkstats.py:640 +msgid "&Statistics..." +msgstr "Statistiken..." + +#: pysollib/tile/tkstats.py:670 pysollib/tk/tkstats.py:667 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:683 pysollib/tk/tkstats.py:676 +msgid "Result" +msgstr "Ergebnis" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:745 pysollib/tk/tkstats.py:785 +msgid "No TOP for this game" +msgstr "Keine TOP für dieses Spiel" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:753 +msgid "No TOP for all games" +msgstr "Keine TOP für alle Spiele" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:765 pysollib/tk/tkstats.py:732 +#: data/glade-translations:21 +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:767 pysollib/tk/tkstats.py:733 +#: data/glade-translations:22 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:769 pysollib/tk/tkstats.py:734 +#: data/glade-translations:23 +msgid "Average" +msgstr "Durchschnitt" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:791 pysollib/tk/tkstats.py:754 +#: data/glade-translations:20 +msgid "Total moves:" +msgstr "Alle Züge:" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:891 pysollib/tk/tkstats.py:915 +msgid "Statistics for" +msgstr "Statistiken für" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:896 pysollib/tk/tkstats.py:920 +msgid "Last 7 days" +msgstr "Letzte 7 Tage" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:897 pysollib/tk/tkstats.py:921 +msgid "Last month" +msgstr "Letzter Monat" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:898 pysollib/tk/tkstats.py:922 +msgid "Last year" +msgstr "Letztes Jahr" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:899 pysollib/tk/tkstats.py:923 +msgid "All time" +msgstr "Jederzeit" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:904 pysollib/tk/tkstats.py:930 +msgid "Show graphs" +msgstr "Graphen anzeigen" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:948 pysollib/tile/tkstats.py:964 +#: pysollib/tile/tkstats.py:1002 pysollib/tk/tkstats.py:857 +#: pysollib/tk/tkstats.py:873 pysollib/tk/tkstats.py:977 +msgid "Games/day" +msgstr "Spiele/Tag" + +#: pysollib/tile/tkstats.py:949 pysollib/tile/tkstats.py:1004 +#: pysollib/tk/tkstats.py:858 pysollib/tk/tkstats.py:979 +msgid "Games/week" +msgstr "Spiele/Woche" + +#: pysollib/tile/toolbar.py:179 pysollib/tk/toolbar.py:179 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: pysollib/tile/toolbar.py:179 pysollib/tk/toolbar.py:179 +msgid "" +"Open a\n" +"saved game" +msgstr "" +"Öffnet ein\n" +"gespeichertes Spiel" + +#: pysollib/tile/toolbar.py:180 pysollib/tk/toolbar.py:180 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: pysollib/tile/toolbar.py:180 pysollib/tk/toolbar.py:180 +msgid "Save game" +msgstr "Spiel speichern" + +#: pysollib/tile/toolbar.py:188 pysollib/tk/toolbar.py:188 +msgid "View statistics" +msgstr "Statistiken anzeigen" + +#: pysollib/tile/toolbar.py:202 pysollib/tk/toolbar.py:211 +msgid "Toolbar" +msgstr "Toolbar" + +#: pysollib/tile/toolbar.py:209 pysollib/tk/toolbar.py:206 +msgid "Player" +msgstr "Spieler" + +#: pysollib/tile/toolbar.py:210 pysollib/tk/toolbar.py:207 +msgid "Player options" +msgstr "Spieler Optionen" + +#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:98 +msgid "Choose..." +msgstr "Wählen..." + +#: pysollib/tk/playeroptionsdialog.py:123 +msgid "Select name" +msgstr "Name wählen" + +#: pysollib/tk/soundoptionsdialog.py:128 data/glade-translations:76 +msgid "Enable samles" +msgstr "Sound aktivieren" + +#: pysollib/tk/tkstats.py:507 +msgid "&Reset all..." +msgstr "Alles zurücksetzen..." + +#: pysollib/tk/tkstats.py:574 +msgid "Session &log..." +msgstr "Sitzungsprotokoll..." + +#: pysollib/tk/tkstats.py:591 +msgid "&Full log..." +msgstr "Volles Protokoll" + +#: pysollib/util.py:45 +msgid "Club" +msgstr "Klub" + +#: pysollib/util.py:45 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" + +#: pysollib/util.py:45 +msgid "Heart" +msgstr "Herz" + +#: pysollib/util.py:45 +msgid "Spade" +msgstr "Spaten" + +#: pysollib/util.py:46 +msgid "black" +msgstr "schwarz" + +#: pysollib/util.py:46 +msgid "red" +msgstr "rot" + +#: pysollib/util.py:71 +msgid "cardset" +msgstr "Kartenset" + +#: pysollib/wizardpresets.py:29 pysollib/wizardutil.py:103 +msgid "My Game" +msgstr "Mein Spiel" + +#: pysollib/wizardpresets.py:34 +msgid "My Klondike" +msgstr "Mein Klondike" + +#: pysollib/wizardpresets.py:48 +msgid "My FreeCell" +msgstr "Mein Freecell" + +#: pysollib/wizardpresets.py:57 +msgid "My Spider" +msgstr "Meine Spinne" + +#: pysollib/wizardpresets.py:74 +msgid "My Gypsy" +msgstr "Mein Zigeuner" + +#: pysollib/wizardpresets.py:87 +msgid "My Grounds for a Divorce" +msgstr "Meine Gründe für eine Scheidung" + +#: pysollib/wizardpresets.py:104 +msgid "My Double Klondike" +msgstr "Mein doppeltes Klondike" + +#: pysollib/wizardpresets.py:119 +msgid "My Simple Simon" +msgstr "Mein einfacher Simon" + +#: pysollib/wizardutil.py:98 +msgid "Initial setting:" +msgstr "Initiale Einstellung:" + +#: pysollib/wizardutil.py:120 pysollib/wizardutil.py:124 +msgid "One" +msgstr "Eins" + +#: pysollib/wizardutil.py:121 +msgid "Two" +msgstr "Zwei" + +#: pysollib/wizardutil.py:122 +msgid "Three" +msgstr "Drei" + +#: pysollib/wizardutil.py:123 +msgid "Four" +msgstr "Vier" + +#: pysollib/wizardutil.py:125 +msgid "Number of decks:" +msgstr "Nummer der Decks:" + +#: pysollib/wizardutil.py:135 +msgid "Layout:" +msgstr "Layout:" + +#: pysollib/wizardutil.py:139 pysollib/wizardutil.py:146 +msgid "Deal all cards at the beginning" +msgstr "Nehme alle Karten am Anfang auf" + +#: pysollib/wizardutil.py:140 +msgid "Deal to waste" +msgstr "Ablegen in Zwischentalon" + +#: pysollib/wizardutil.py:141 +msgid "Deal to tableau" +msgstr "Lege auf das Tableau" + +#: pysollib/wizardutil.py:142 +msgid "Deal to reserves" +msgstr "Lege in die Reserve" + +#: pysollib/wizardutil.py:144 +msgid "Grounds for a Divorce" +msgstr "Gründe für eine Scheidung" + +#: pysollib/wizardutil.py:151 pysollib/wizardutil.py:157 +msgid "No redeals" +msgstr "Keine neuen Karten" + +#: pysollib/wizardutil.py:152 +msgid "One redeal" +msgstr "Ein neues Aufheben" + +#: pysollib/wizardutil.py:153 +msgid "Two redeals" +msgstr "Zwei Neudecks" + +#: pysollib/wizardutil.py:154 +msgid "Three redeals" +msgstr "Drei neue Decks" + +#: pysollib/wizardutil.py:158 +msgid "Number of redeals:" +msgstr "Anzahl neuer Kartenaufnahmen:" + +#: pysollib/wizardutil.py:165 +msgid "# of cards dealt to the waste:" +msgstr "Anzahl der Karten in der Zwischentalon :" + +#: pysollib/wizardutil.py:171 +msgid "Shuffle during redeal:" +msgstr "Mischen während Neudecks:" + +#: pysollib/wizardutil.py:176 pysollib/wizardutil.py:184 +#: pysollib/wizardutil.py:224 +msgid "Same suit" +msgstr "Gleiches Set" + +#: pysollib/wizardutil.py:177 pysollib/wizardutil.py:225 +#: pysollib/wizardutil.py:242 +msgid "Alternate color" +msgstr "Alternative Farben" + +#: pysollib/wizardutil.py:178 pysollib/wizardutil.py:226 +msgid "Same color" +msgstr "Gleiche Farbe" + +#: pysollib/wizardutil.py:179 pysollib/wizardutil.py:227 +msgid "Rank" +msgstr "Rank" + +#: pysollib/wizardutil.py:180 pysollib/wizardutil.py:235 +msgid "Spider same suit" +msgstr "Spinne gleiche Farbe" + +#: pysollib/wizardutil.py:181 pysollib/wizardutil.py:236 +msgid "Spider alternate color" +msgstr "Spinne alternative Farbe" + +#: pysollib/wizardutil.py:182 +msgid "Spider rank" +msgstr "Spinne Rang" + +#: pysollib/wizardutil.py:191 pysollib/wizardutil.py:249 +#: pysollib/wizardutil.py:252 +msgid "Any" +msgstr "Jeder" + +#: pysollib/wizardutil.py:194 pysollib/wizardutil.py:253 +msgid "Base card:" +msgstr "Basiskarte:" + +#: pysollib/wizardutil.py:198 pysollib/wizardutil.py:199 +#: pysollib/wizardutil.py:257 +msgid "Up" +msgstr "Hoch" + +#: pysollib/wizardutil.py:198 pysollib/wizardutil.py:257 +#: pysollib/wizardutil.py:258 +msgid "Down" +msgstr "Unten" + +#: pysollib/wizardutil.py:200 pysollib/wizardutil.py:259 +msgid "Direction:" +msgstr "Richtung:" + +#: pysollib/wizardutil.py:204 pysollib/wizardutil.py:205 +#: pysollib/wizardutil.py:263 +msgid "Top card" +msgstr "Top Karten" + +#: pysollib/wizardutil.py:204 pysollib/wizardutil.py:250 +msgid "None" +msgstr "Nein" + +#: pysollib/wizardutil.py:206 pysollib/wizardutil.py:265 +msgid "Move:" +msgstr "Bewegung:" + +#: pysollib/wizardutil.py:212 +msgid "First card sets base cards:" +msgstr "Erste Karte legt Basiskarten:" + +#: pysollib/wizardutil.py:220 +msgid "Number of tableau piles:" +msgstr "Anzahl der Tableaufelder:" + +#: pysollib/wizardutil.py:228 +msgid "Any suit but the same" +msgstr "Jeder Anzug ist gleich" + +#: pysollib/wizardutil.py:230 +msgid "Up or down by same suit" +msgstr "Oben oder unten nach gleichem Deck" + +#: pysollib/wizardutil.py:231 +msgid "Up or down by alternate color" +msgstr "Oben oder unten bei alternativer Farbe" + +#: pysollib/wizardutil.py:232 +msgid "Up or down by rank" +msgstr "Oben oder unten nach Rang" + +#: pysollib/wizardutil.py:233 +msgid "Up or down by same color" +msgstr "Oben oder unten nach gleicher Farbe" + +#: pysollib/wizardutil.py:238 +msgid "Yukon same suit" +msgstr "Yukon gleiche Farbe" + +#: pysollib/wizardutil.py:239 +msgid "Yukon alternate color" +msgstr "Yukon alternative Farben" + +#: pysollib/wizardutil.py:240 +msgid "Yukon rank" +msgstr "Yukon Rang" + +#: pysollib/wizardutil.py:263 pysollib/wizardutil.py:264 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenz" + +#: pysollib/wizardutil.py:271 +msgid "Wrapping:" +msgstr "Verpackung:" + +#: pysollib/wizardutil.py:278 +msgid "Use \"Super Move\" feature:" +msgstr "Benutzt \"Super Move\" Merkmal" + +#: pysollib/wizardutil.py:286 +msgid "Number of reserves:" +msgstr "Anzahl der Reserve" + +#: pysollib/wizardutil.py:293 +msgid "Max # of accepted cards:" +msgstr "Max. Anzahl akzeptierter Karten:" + +#: pysollib/wizardutil.py:297 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangel" + +#: pysollib/wizardutil.py:298 pysollib/wizardutil.py:300 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rechteck" + +#: pysollib/wizardutil.py:308 +msgid "# of face-down cards dealt to the tableau pile:" +msgstr "Anzahl verdeckter Karten auf dem Stapel:" + +#: pysollib/wizardutil.py:315 +msgid "# of face-up cards dealt to the tableau pile:" +msgstr "Anzahl aufgedeckter Karten auf dem Stapel:" + +#: pysollib/wizardutil.py:322 +msgid "# of cards dealt to the reserve:" +msgstr "Anzahl der Karten in der Reserve:" + +#: pysollib/wizardutil.py:329 +msgid "Max # of dealt cards:" +msgstr "Max. Anzahl von aufgenommenen Karten :" + +#: pysollib/wizardutil.py:335 +msgid "Deal first cards to the foundations:" +msgstr "Gebe erste Karten zu der Endablage:" + +#: pysollib/wizardutil.py:341 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: pysollib/wizardutil.py:347 +msgid "Talon" +msgstr "Talon" + +#: pysollib/wizardutil.py:352 +msgid "Foundations" +msgstr "Endablage" + +#: pysollib/wizardutil.py:358 +msgid "Tableau" +msgstr "Tableau" + +#: pysollib/wizardutil.py:366 +msgid "Reserves" +msgstr "Reserven" + +#: pysollib/wizardutil.py:369 +msgid "Opening deal" +msgstr "Eröffnungskauf" + +#: data/glade-translations:7 +msgid "Game Statistics" +msgstr "Spiel Statistiken" + +#: data/glade-translations:8 data/glade-translations:28 +msgid "Game:" +msgstr "Spiel:" + +#: data/glade-translations:24 +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: data/glade-translations:27 +msgid "Total moves" +msgstr "Züge total" + +#: data/glade-translations:42 +msgid "Highlight cards 1:" +msgstr "Hervorhebung Karten 1:" + +#: data/glade-translations:43 +msgid "Highlight cards 2:" +msgstr "Hervorhebung Karten 2:" + +#: data/glade-translations:44 +msgid "Highlight same rank 1:" +msgstr "Hervorhebung gleicher Rang 1:" + +#: data/glade-translations:45 +msgid "Highlight same rank 2:" +msgstr "Hervorhebung gleicher Rang 2:" + +#: data/glade-translations:46 +msgid "Hint arrow:" +msgstr "Hinweispfeil:" + +#: data/glade-translations:47 +msgid "Highlight not matching:" +msgstr "Keine passenden hervorheben:" + +#: data/glade-translations:56 +msgid "Text foreground:" +msgstr "Text Vordergrund:" + +#: data/glade-translations:57 +msgid "Set font" +msgstr "Schrift einstellen" + +#: data/glade-translations:72 +msgid "Sound settings" +msgstr "Ton Einstellungen"